355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Онойко » Море вероятностей (СИ) » Текст книги (страница 13)
Море вероятностей (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:04

Текст книги "Море вероятностей (СИ)"


Автор книги: Ольга Онойко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 42 страниц)

– Тайаккан, – сказал Йирран.

– Что?

Эвен закатил глаза.

– «Астравидья» принесла на Эйдос горы новейшего оружия, несколько корпусов марйанне, их высшее командование, самого Ауреласа Урсу – и женщину в теле девятилетней девочки. Ллири Тайаккан. Я знаю, что она за человек.

– Что? – растерянно повторил Данкмар.

Йирран смеялся.

– Говорят, настоящая женщина может из ничего сделать салат, шляпку и скандал. Тайаккан – совершенная женщина: она может из ничего сделать эшелон боеприпасов. Она – уникальный специалист. Именно ей предстоит руководить конверсией промышленности Эйдоса. Я достаточно знаю о военном деле, дорогой Данкмар. Победы одерживает логистика. Тайаккан – такое же супер-оружие, как «Астравидья». Её очень трудно заменить. Я хочу, чтобы ты её убил.

Данкмар сморгнул. Он старался дышать ровно и глубоко. «Это логика безумия, – подумал он, потирая лоб. – Раз так, я буду ей следовать».

– Она – марйанне, – сказал он. – Её немедленно возродят.

– Но потребуется как минимум пять лет, чтобы она вернулась к работе, – возразил Йирран. – Время будет потеряно безвозвратно. Данкмар, я уже рассчитал всё и принял решение. Я просто хочу, чтобы ты это сделал.

– Да, – ответил Данкмар. – Да, конечно.

Улыбка Йиррана стала лукавой.

– Я буду наблюдать за тобой.

– Я понимаю, – покорно сказал Данкмар. – Но это непростая задача. Она – марйанне. Вокруг неё – целые корпуса перерождённых. К ней трудно подобраться.

– Поэтому я и выбрал тебя. Ты – тот, кто сможет преодолеть трудности. – Рот Йиррана растянулся до ушей. – Ты же подобрался ко мне. Ты можешь задействовать свой ресурс. Возможности своего проекта.

Данкмар закрыл глаза. От напряжения у него начала болеть голова. Это страшно мешало думать. В мыслях стоял туман с проблесками неверия и боязни. Он не представлял, что будет делать, не мог спланировать свои поступки даже вприкидку, без критики.

Он всегда стремился к тому, чтобы владеть собой и ситуацией, понимать скрытые смыслы и различать влияния; он привык действовать осознанно и иметь пути отступления. Непонимание терзало его, как рана. Прежде всё было так ясно. Сложно, но стройно и логично; можно было работать над проблемами и решать их. Как поразительно глупо, что он не предвидел – нет, не появление Йиррана, конечно, а то, что в определённый момент ему не хватит опыта и умений. Он должен был понимать, что рано или поздно окажется в ситуации неизвестности, беспомощный, беззащитный, и к этому тоже надо готовиться. Необходимы заранее составленные поведенческие схемы, спокойный, правильно сформированный взгляд на своё положение, настоящая способность принять то, что не можешь изменить, а не только желание избежать этого любой ценой. Данкмар медленно вдохнул и выдохнул, не пытаясь скрыть от Йиррана своих упражнений. Тот только кивнул с одобрением. Данкмар встал, глядя в пол. Жизненно важно было изменить что-то сейчас – хотя бы позу. Он отошёл и прислонился к стене. Внезапное понимание словно осветило его, прожектором выделив главное: проблема не в том, что происходит, проблема в том, что он оказался не готов. Странно, но он почувствовал облегчение. С этим уже можно было работать.

– Вот поэтому, – заметил Йирран, – ты мне и понравился.

Он шагнул вперёд и, казалось, одним шагом преодолел разделявшее их расстояние. Он вновь стоял перед Данкмаром, настолько близко, что жёсткие, торчащие вперёд лацканы кожаного плаща коснулись его груди. Данкмар не пользовался вторым зрением, зная, что это бесполезно и опасно, но он каким-то образом ощущал ауру Йиррана, нелюдскую, подобно его запаху: это не было ощущение силы, или уверенности, или спокойствия – перед Данкмаром воздвиглось нечто грандиозное, обладающее древней и грозной историей, собственной жизнью, но не той, что гонит по жилам кровь, а той, что перемещает звёзды.

Йирран пальцем поднял его подбородок и заглянул Данкмару в глаза.

– Я дам тебе время, – сказал он. Улыбка не покинула его лица, но стала отстранённой. – Я буду наблюдать за тобой, но не стану торопить. Не бойся. Просто будь осторожен.

Данкмар не понял, каким образом он исчез. Йирран не выходил ни в двери, ни на балкон. Он пропал, как выключенная голограмма, в единый миг.

Ощущение его присутствия, огромного и чудовищно тяжёлого, таяло очень долго.

Данкмар осел на пол и на несколько минут застыл в подобии тошнотного транса. Потом неловко встал, стянул одежду и отправился под душ. Пальцы не слушались, вялые, словно ватные. Он с трудом отвернул вентили. Прохладные струи стекали по плечам и животу. Они смывали липкий пот страха, но не могли смыть ощущение внутренней грязи, какой-то осквернённости. Данкмар чувствовал себя изнасилованным. Глубоко дыша, он коснулся ладонями кафеля, потом прижался к нему лбом. Нельзя тонуть в эмоциях, нельзя, это неконструктивно и бесполезно. Сейчас перед ним стоит определённая задача, очень важная задача. Почти как этап проекта. Он должен прогнать лишние мысли, вредные и обессиливающие. «Как я мог это допустить?» Он и не допускал. В этой ситуации от него ничего не зависело. Столь же бессмысленно было испытывать гнев, вновь и вновь возвращаться к брезгливости и раздражению, которые вызывал у него Йирран. Ошибся ли он? Ошибкой можно назвать то, причиной чему – собственная слабость, непредусмотрительность, небрежность. Ошибка – это провинность. «Я не ошибался, – подумал Данкмар, – это важно понимать. Я столкнулся с неизвестным».

Он повернулся. Холодная вода потекла по спине, и дрожь сбежала по телу.

«Я смотрел на него вторым зрением, – размышлял Данкмар, массируя виски. – И я ничего не различил, не понял. Это значит, что он способен обманывать второе зрение. Так же, как я способен обманывать зоркость марйанне». Йирран, страшная тварь, именующая себя Йирраном Эвеном – кто он? На что он способен? Откуда он пришёл и куда двинется?

Что за безумие им владеет?

Данкмар выключил душ и запустил одну из программ гидромассажа. Он сел в полупустую ванну и некоторое время бездумно смотрел в одну точку, ощущая касания клокочущих тёплых ручейков. «Я ни в чём не виноват, – наконец, сказал он себе. – Но я должен извлечь урок. Я подготовлюсь. Я переломлю ситуацию. У меня достаточно разума и сил». Он сполз вперёд, погрузившись по шею. Вода ласкала его тело. Он протянул руку, коснулся половых органов. Вспомнились игры с Дисайне, её маленькие груди и белые волосы, её нежная кожа, ритмичные движения её упругих ягодиц. Тяжёлый переспевший бюст Лианны Кёртис. Развратные губы мулатки-инвесторши. «Как же её зовут? Вроде бы Элиция... Элиция Рейз». Последней сладкой картиной мелькнула прихожанка отца Фрея, безымянная и красивейшая из всех – в грубой строгой одежде, с гладкой причёской; как странно, что перед глазами на сей раз маячили не груди и бёдра, а прядка волос и точёная косточка запястья, но эти-то невинные детали и были исполнены самой безумной, опаляющей, головокружительной чувственности... Данкмар кончил, откинув голову, и спустя пару секунд встал из воды – мрачный, но освежённый и сосредоточенный.

«Мне надо подумать. Надо вспомнить, о чём он говорил», – Данкмар завернулся в банный халат и вышел на лоджию. Ветер подул в лицо и захолодил мокрые волосы. В Белых Аллеях, вероятно, как раз подходил к кульминации первый день фестиваля, и танцевали все, кто был для этого достаточно трезв. Возможно, Йирран вернулся туда и теперь развлекается, яркий и нелепый, ничем не отличающийся от бестолковых юнцов. Как вышло, что он обрёл непостижимые силы?

Кто вообще может такими силами обладать?

На это у Данкмара имелся только один ответ: безликий или партнёр безликих. Какую бы чушь ни нёс Йирран о своих странствиях и о Чинталли, одно можно было сказать точно – он связан с безликими древними. «И с этим тоже можно работать», – подумал Данкмар, плотнее запахивая халат. Если Йирран действительно некогда подписал договор, он сумел обрести ресурса больше, чем Данкмар мог даже мечтать. Каким образом? Навряд ли предлагая безликим избранников: потребовались бы миллионы жертв. Альтернативой кровавым дарам были дары эмоциональные – сильные, глубокие, продолжительные переживания. Данкмар совмещал оба типа приношений, когда выдерживал своих избранников на рабочей площадке, позволял им сполна проникнуться отчаянием и предчувствиями смерти. Но для безликих это было лишь приятным необязательным дополнением к настоящей жертве. Чтобы они расценили эмоциональный дар как существенный, подходящие чувства должны были захватывать целые народы. Такой дар планировал принести Данкмар, раскрыв в нужное время тайну Ландвина. Если Йирран – партнёр безликих, он сумел реализовать подобный дар раньше. «Он сказал, что предпочитает работать с процессами, – вспомнил Данкмар. – Направлять процессы». Всё сходилось.

Где и когда?

В Тауантинсуйю, предложив безликим ярость сепаратистов и упорство правительственных войск? Нет, непохоже. Огонь мятежа тлеет там веками. Безликие разорились бы на столь щедрых дарах.

Где совсем недавно бушевали беспримерные страсти – ужас и отчаяние, гнев и бешенство?

Ответ оказался так прост, что Данкмар криво усмехнулся.

Магна.

История эвакуации Магны ввергла в истерику едва ли не всё человечество. В глухих деревушках и заштатных городках люди, никогда не поднимавшие глаз к звёздам, нет-нет, да и вздохнут о том, что потеряна целая колония, целая планета... Тогда получается, что Йирран – уроженец Магны. Но как он сумел обратить себе на пользу катастрофу космических масштабов? «Это уже неважно, – решил Данкмар, возвращаясь в комнаты. – Это пустое». Он закрыл двери лоджии и остановился, озирая столовую. Неуютное чувство когтем царапало в груди. Полчаса назад Йирран был здесь и мог вернуться в любую секунду, просто очутиться посреди его жилища и сказать: «Я наблюдал за тобой, и мне не понравились твои мысли». Данкмар тяжело вздохнул и решил, что если выберется из переделки живым, то обменяет квартиру. Здесь он больше жить не станет. «Отличная мысль», – заметил он не без досады. Оставалось только уцелеть.

Он почему-то знал, что Йирран сдержит слово. Йирран не будет его торопить и не возникнет перед ним ни сейчас, ни в ближайшее время. Это просто не нужно ему, и потому – неинтересно.

Данкмар прошёл в кабинет. Экран терминала включился, распознав хозяина, но тот не стал возвращаться к работе. «Что дальше? – подумал он, устраиваясь на диване. – Всё складывается довольно стройно. «Звёздные войны подходят», – сказал Йирран. И вправду, одна звёздная война уже подарила ему бездну ресурса. Ресурса никогда не бывает много. Если Эйдос повторит судьбу Магны, Эвен станет ещё могущественней – конечно, вовремя приняв для этого меры. Те меры, которые он уже принимал. Я должен понять, что он собирается делать. Что он на самом деле планирует. Ясно, что он хочет создать марйанне сложности. Это нужно ему, чтобы усилить чувства эйдетов – сейчас мы слишком полагаемся на защиту Урсы. Но это – не главное». Данкмар откинулся назад, прикрыв глаза. Был и второй вариант, с Йирраном – безликим, но он казался всё менее вероятным. Какую цель мог бы преследовать такой безликий? Просто выбить Данкмара из колеи, устроить ему проверку? Позабавиться? В этом нет смысла. Безликие реализуют собственные проекты и делают это методично, без сюрпризов.

Итак, Йирран – магнианин, попавший на Землю на борту «Астравидьи», и там шутки ради превратившийся в араукана... Хотелось бы знать, конечно, кто такой Лито Чинталли, и что за Лаборатории отправляют таинственных оперативников ему вслед. Но это – пустые размышления, бесцельные упражнения разума. Они никак не помогут в решении главной задачи.

Разумеется, Данкмар не собирался убивать Ллири Тайаккан.

Он собирался убить Йиррана Эвена.

Эйдос. Прекрасная, живая, гостеприимная планета, одна из первых колоний человечества за пределами Солнечной системы. Планета, окровавленная десятком войн, содрогающаяся в огне религиозной розни. Богатый, блистающий, драгоценный мир. Йирран вёл его к гибели, а Данкмар хотел ему помешать. Данкмар любил Эйдос. Он хотел сохранить его для себя и владеть им вечно.

Это было конечной целью проекта. Это, а не бессмертие в форме безликого древнего, и уж тем более не силы второго зрения, пусть и столь удобные в быту. Данкмар обговорил условия с представителем сил, и тот официально внёс их в договор. Глупо было бы желать бессмертия, не зная, чем собираешься заниматься. Данкмара не прельщало простое существование в сонме безликих духов за преградой. Он хотел стать властителем места – незримым хозяином Эйдоса. Отнюдь не он первый изъявил подобное желание: его предшественники давным-давно разделили на имения Землю. В определённом смысле ему повезло, что он родился не на прародине человечества. Там он мог бы рассчитывать в лучшем случае на город, а то и вовсе на пару зданий или какую-нибудь рощицу. Но колонии ещё никому не принадлежали. Он был первым; и он мог распространить себя на целую планету. Завидная карьера и превосходное посмертие. В это стоило вкладываться; над этим стоило работать.

И вот теперь какой-то пришлец, самоуверенный и безумный, пытался разрушить всё, что Данкмар построил.

Страх наконец отступил, и мысль заработала. Данкмар открыл глаза. «Я справлюсь, – подумал он. – Я уже знаю способ. Мне нужно забрать свой кортик».

Согласно легендам, кортиком марйанне можно было убить безликого древнего. Сейчас об этом если и вспоминали, то лишь ради шутки. Сами марйанне любили посмеяться, но никогда не опровергали слухов и не разоблачали мифов о себе. В обществе считалось, что они просто не снисходят до таких глупостей. Но настоящая причина была в том, что многие легенды говорили правду. Марйанне действительно видели безликих. Они действительно могли их убивать – и время от времени убивали. Это подтверждали даже некоторые канонические Святые Вести. Из рук Тауриля Военачальника пречистые солдаты получили два дара Господа Воинов: часть Его мудрости, чтобы сохранять память в перерождениях, и часть Его силы – чтобы уничтожать Его врагов. Данкмару было любопытно, когда в последний раз безликий погиб от руки марйанне. Этого он не знал, но знал, насколько тревожно безликие реагируют на освящённое оружие и как сладко им видеть его осквернение. Кортик с перебитой надписью при осуществлении выбора увеличивал выход полезного ресурса во много раз.

Но этот кортик по-прежнему мог убить безликого древнего.

Или того, кто заключил с ними контракт.

Данкмар сухо усмехнулся, перебрался за стол и начал работать с почтой.

К половине седьмого вечера он был на вокзале Эйснер. Ландвин исполнил обещанное в точности. Хороший знак: несмотря на то, что он вступил в ряды полноправных партнёров, он по-прежнему почитал и боялся Данкмара. По пути на вокзал Данкмару пришёл в голову ещё один план действий, ужасающе дерзкий, но вполне разумный – и Ландвин был его ключевой частью. Уже то, что мысль работала и находила возможные варианты, восстанавливало в Данкмаре уверенность и бодрость духа. Полноценный замысел обязательно должен был содержать три элемента: основной способ решения задачи, способ альтернативный и путь отхода на заранее подготовленные позиции. Сейчас Данкмар не имел ни пространства для манёвра, ни маршрутов для отступления, но запасной план у него уже появился.

Копьё Итариаля.

Марйанне привезли на Эйдос величайшую святыню вигилиан. Неважно, когда на самом деле было изготовлено Копьё: его сила всё равно огромна. Копию можно заказать или даже попросту купить в церковной лавке. Данкмар не сомневался, что реликвии уже штампуются сотнями и освящаются заводским способом. Повинуясь приказу учителя, Ландвин заменит тысячелетнюю подделку на подделку новенькую, едва из-под пресса. Издалека, сквозь стекло разницу смогут увидеть только марйанне... но Данкмару и не потребуется много времени.

Это нужно было хорошо обдумать.

Фрей тщательно завернул кортик в какие-то пакеты. Случайно приметив свёрток, никто не догадался бы о том, что лежит внутри. Но, открывая камеру, Данкмар настолько нервничал, что развернул часть упаковки прямо на месте. В глубине души он опасался, что Фрей обманет. С осуществлением выбора его зависимость от Данкмара стала чисто эмоциональной, и хотя для Ландвина этот крючок был достаточно надёжным, Данкмар всё же в нём сомневался. Он сам на месте Фрея использовал бы любую возможность, чтобы расправиться с наставником-манипулятором. «Попав при этом в ловушку, – заметил сам себе Данкмар. – У меня есть ещё туз в рукаве». Ландвина ждали кое-какие неприятные новости.

Данкмар написал ему и назначил встречу на четыре. «Вечером» это могло считаться с натяжкой. Данкмар понимал: нельзя торопиться и ни в коем случае нельзя показывать Фрею, что тот необходим ему, но тень Йиррана нависала, как крышка гроба. Данкмар никак не мог повлиять на безумного скитальца, он не смог бы ни убедить, ни умолить его. Он не знал, сколько времени дал ему Йирран, и жаждал как можно скорее получить Копьё. Потом всё будет зависеть от его самоконтроля – мучительно трудная, но всё же выполнимая задача: не думать об убийстве до момента убийства...

И ещё – от удачи.

Данкмару с детства не нравилась концепция «удачи». Она подразумевала, что в каком-то проценте случаев победителем оказывается тот, кто не заслуживает победы – тот, кто не готовился к ней и даже не знает, как с ней обращаться. Это представлялось несправедливым. При несчастливом стечении обстоятельств разумный подход позволяет удовольствоваться меньшим выигрышем. Только дурак ставит на карту всё, готовый всё проиграть. А сейчас Данкмар оказался именно в таком положении. Его работа, его проект, его жизнь зависела от того, насколько результативным окажется единственный удар лезвия... Оставалось лишь напоминать себе, что не он инициировал ситуацию, и что раздражение ничем ему не поможет.

Всю дорогу до загородной виллы Ландвина он занимался дыхательной гимнастикой, доверив управление автоводителю. Авиетка поднялась выше обычных маршрутов, ложась на прямой курс к горам. Два десятка минут Данкмар не видел в окнах ничего, кроме глубокого неба и безмерно далёких, сияющих снежных вершин. Эйдос, прекрасный и цельный, словно произведение искусства. Частная собственность Данкмара Хейдры. «Я уже выплатил значительную часть суммы, – подумал Данкмар не без удовольствия. – Всё это – моё». Амортизационное кресло под ним сдвинулось, когда машина устремилась вниз. Данкмар попытался представить, как будет чувствовать себя, став безликим: его сознание распространится на всю планету, он станет внимать всему, что происходит, и мягко, неощутимо направлять, куда пожелает... он создаст отличные условия для бизнеса; может, сделает Эйдос финансовой столицей человечества, а может, просто свободной стартовой площадкой... Он запланирует кризисы, не слишком частые и не регулярные: злоба тех, кто принуждён сокращать потребление, и отчаяние тех, кто потерял всё – отличная, сытная и здоровая пища для безликого. Подобные эмоции действительно захватывают целые народы. Вполне вероятно, что он даже сумеет обойтись без крови или удовольствуется естественными самоубийствами. Всё-таки жертва смертью – это чересчур радикально...

Ландвин вышел на крыльцо, ожидая его, и это тоже порадовало. Но, закрывая дверцу машины, Данкмар испытал смутную тревогу: сегодня Фрей выглядел ещё болезненней. Глаза его покраснели и воспалились, он был небрит и неряшливо одет. С чего это отец-командир утратил свой артистический лоск? Так-то он готовится встречать важного гостя?.. «Какие новости он мне припас?» – с досадой подумал Данкмар. Меньше всего он сейчас хотел решать проблемы Ландвина. «Надеюсь, это его личные проблемы», – заключил он, широким шагом приближаясь к ученику. Тот с надеждой подался вперёд, бледное лицо его осветилось.

– Идёмте, идёмте же, – порывисто проговорил он. – Я должен... сообщить вам нечто важное.

Хмурясь, Данкмар последовал за ним в дом.

Интуиция и второе зрение словно вскрикнули разом. Он вздрогнул. Предчувствие опасности нахлынуло на полушаге. Мелькнула доля секунды, пока у него ещё оставался шанс отпрянуть, выбежать из коттеджа, возможно, успеть к машине, возможно, поднять её... Этот шанс он упустил и не сожалел о нём. Ему всё равно пришлось бы вернуться. Поведение, достойное испуганного животного, ещё никого не спасло. Оно лишь уронило бы его достоинство. Йирран уже досыта накормил его унижениями. Данкмар подумал только, что нужно было взять с собой кортик.

Дверь захлопнулась.

Замок щёлкнул.

– Это он, – угодливо пролепетал Ландвин и неуклюже согнулся. Движение больше напоминало попытку сжаться и спрятаться, нежели поклон. Данкмар ощутил презрение. Он знал, что Ландвин от многого зависим и во многом уязвим, но Ландвин на зависть эффектно умел преподносить себя. Он казался человеком эмоциональным, но целеустремлённым и уверенным – и гляди-ка, так быстро впал в подобострастие и ничтожество... Постыдная слабость, пускай и перед одной из безликих древних. Живым существам безликие внушают естественный страх; этот страх, подсознательный и звериный, легко обуздывается тренированной волей.

Она стояла на широкой лестнице, строгая и ошеломительно прекрасная – гостья отца-командира Фрея, которая не была ни прихожанкой его, ни даже человеком. «Я не понял этого при дистанционном разговоре, – отметил Данкмар. – Неудивительно: их можно видеть только вторым зрением, а по телефону оно не транслируется. Удивительно другое: Фрей в это время был в ризнице. Как она смогла войти в храм?!» Потом он вспомнил, что даже скверное потоковое видео не могло скрыть поразительной красоты и эротической притягательности суккуба. Сейчас, вблизи, впечатление усилилось во много раз. Данкмар оценил иронию безликой, выбравшей для воплощения образ едва ли не монашенки – юбка в пол, грубый китель, жёсткий воротничок под горло. Действительно, зачем ей, чистому сгустку сексуального влечения, внешняя атрибутика? Любопытно было следить за собственными инстинктами: боязнь и желание смешивались в причудливых пропорциях.

Но что ей здесь нужно?

Безликая спустилась по лестнице так плавно, словно стекла по ней, не переступая ногами. Её тёмно-алые сладкие губы не улыбались, а бездонные чёрные глаза были холодны и пусты. Несмотря на суровый вид гостьи, к этому моменту Данкмар уже совершенно успокоился. Он подписал контракт с одним из собратьев этой безликой. Условленное исполнялось согласно как букве, так и духу. У высоких договаривающихся сторон не могло быть претензий друг к другу.

Итак, зачем она здесь? «Ландвин, – брезгливо подумалось Данкмару, – что ты натворил?»

– Данкмар Хейдра, – прозвучал её чистый низкий голос. – Я пришла к тебе.

Данкмар выпрямил спину и поднял голову: избранное тело безликой оказалось высоким. Она остановилась в двух шагах от него. Образ её едва приметно плыл и искажался, как бывает с некачественными голограммами. Но гостья из-за преграды была реальна не менее, чем любая живая женщина: визуальный эффект возникал из-за чуждой, противоестественной, противоположной природы той сущности, что добровольно заключила себя в эту плоть. Данкмар подозревал, что замечает его лишь он, обладатель второго зрения.

– Чем обязан, госпожа? – спросил он спокойно.

Густые ресницы суккуба опустились и поднялись. Данкмару стоило усилий смотреть ей в лицо: не потому, что безликая внушала страх, а потому, что её грубое одеяние не могло скрыть сладострастных очертаний её тела. Она олицетворяла равно влечение самца к самке и мечту мужчины о женщине. Она была совершенна.

– Ландвин Фрей призвал меня, – сказала она. – Ландвин Фрей получил то, что хотел. Теперь он с нами. Но моя работа не закончена. Я – посланница. Я пришла к тебе.

Данкмар пожал плечами.

– Я готов выслушать.

– Ландвин Фрей призвал меня, – повторила суккуб. Её речь была медленной, скорее шепчущей, чем напевной. – Но его сил недостаточно, чтобы привести других. Других приведёшь ты.

Она шагнула вперёд. От неё исходил аромат окаменевшего мёда и сладкого молока. Данкмар вновь пожалел, что оставил кортик в машине. Оружие марйанне заставило бы безликую вести себя смиренней.

– Зачем мне это? – спросил он, взяв тон ещё более спокойный, почти расслабленный.

– Я дам знания. Я дам возможности, какие пожелаешь.

Данкмар принудил себя отвести взгляд и осмотрел ландвинов интерьер, дорогой, но слишком, на его вкус, новомодный. Он чувствовал, как хозяин дома пытается спрятаться за его спиной. Манящий аромат суккуба втекал в ноздри, и мурашки бежали по коже, волосы приподнимались, подводило живот. Член напрягся. «Ландвина одолевает страх, – подумал Данкмар, усмехнувшись, – а меня, скорее, желание. Который из инстинктов коренится глубже?» Рабом инстинкта он не был никогда, и сейчас забавлялся, свысока наблюдая за собственным подсознанием.

– Предположим, мне понравится твоё предложение, – сказал он суккубу. – Но я хочу знать, зачем это вам. Кого ты хочешь привести из-за преграды?

– У них есть имена. Они ничего не скажут тебе.

– Что это за создания и что они намерены делать здесь? Ты ведь знаешь, что Эйдос наводнён марйанне. Вы не боитесь встретиться с ними?

Он сам не понял, как это вышло, но он снова смотрел на суккуба. Её кожа была бархатной даже на вид.

– Это не имеет значения, – сказала безликая. – Придут мои братья. Они могущественней, чем я. Нам предстоит работа.

Суккуб подняла руку, изумительно красивую и тоже лишённую фетишистской атрибутики – без колец и браслетов, с короткими нежно-розовыми ногтями. Каждое движение её пальцев напоминало о сексуальных ласках, и обнажённая кисть казалась непристойной. Могла ли косметика сделать её прекрасней? Откровенная одежда – притягательнее?..

Стены дома поплыли и начали таять. Цвета смешивались. В глубине истончившегося вещества набухало иное – серое, неживое, но постоянно движущееся. Ландвин испустил вопль ужаса. Зал коттеджа становился всё теснее. Ещё можно было видеть лестницу, двери, окна, но всё это превратилось в плоский рисунок, и он искажался, словно некто пропускал его через цифровые фильтры, один за другим: искажение, резкость, инверсия цвета, размытие, размытие, размытие... Данкмар нахмурился и вновь подумал: «Я должен был взять с собой кортик».

– Я хочу знать, – твёрдо сказал он и повёл ладонью, отодвигая плывущую на него серость.

Сверху, снизу, со всех сторон вспыхнули неведомые глифы, властительные символы призыва. Их создала безликая, но она не могла пробить ход в преграде. Ей нужен был человек и его слово.

– Приведи их, – приказала суккуб.

– Данкмар, умоляю вас! – пискнул Ландвин где-то позади.

Данкмар поморщился.

– Ты не напугаешь меня, – сказал он безликой.

«Странно, – думал он, – что она не пытается меня соблазнять. Не уговаривает». Впрочем, он мало знал о нравах обитателей той стороны. Легенды и трактаты древних состояли по большей части из фантазий, в том числе эротических. Суккубы в них походили на шлюх из ближайшего борделя или сочных соседок тех иссохших бородатых демонологов; кто знал правду – не распространялся о ней.

Ландвин просеменил поближе к наставнику и уцепился за его рукав.

– Умоляю, – скулил он, – сделайте, что она говорит. Я не могу... это ужасно... я не могу больше...

Данкмар стряхнул его с себя.

– Зачем ты здесь? – с нажимом проговорил он, глядя на безликую прямо и холодно. – Кто придёт за тобой? Зачем? Ты сказала, что дашь знания. Я хочу получить их.

И суккуб оказалась ещё ближе, теперь она стояла вплотную, пристально глядя в глаза Данкмару, опаляя его теплом тела, удушая пряным возбуждающим ароматом; её повелительная красота гнела, как тяжесть. Ландвин застонал: ему некуда было бежать. Он рухнул на пол и по-собачьи прильнул к ногам Данкмара.

– Хорошо, – сказала суккуб, – пусть это станет договором.

Данкмар, продолжая смотреть ей в глаза, пнул Ландвина каблуком: его одолевала гадливость.

– Я здесь для того, чтобы наблюдать и искать решение, – ровно, размеренно произнесла безликая. – За мной придут Кагр, демон войны, и Улс-Цем, демон разума. Мы придём по приказу величайших сил. Так нужно, ибо здесь – скиталец.

Данкмар содрогнулся.

Меньше всего он ждал – этого. Холод пробежал по спине. Он слишком хорошо помнил, кто называл себя скитальцем и что он сделал. Неужели?..

– Что? – выговорил он. – Чего вы хотите от скитальца?

Безликая слегка наклонила голову.

– Мы хотим, чтобы его не было.

Данкмар отступил на полшага и едва не споткнулся о Ландвина: тот тяжело, со всхлипами, дышал и, похоже, не понимал уже ничего. Данкмар стиснул зубы. «Йирран, – подумал он с глухой ненавистью, которая уже перерождалась в ликующее торжество, – Йирран, ты, кажется, где-то ошибся. Ты больше не нравишься безликим древним. Ты мёртв. Мы тебя уничтожим. Я тебя уничтожу».

– Если это так, – отрывисто сказал он суккубу, – если это так, я сделаю то, что ты хочешь. Я готов сотрудничать. Я видел скитальца. Наши желания совпадают.

Несколько мгновений длилось молчание.

Потом суккуб улыбнулась – самой чудесной, самой чарующей улыбкой, какую только можно было вообразить. Тёмные глаза заискрились. Созданный ею морок развеялся; пространство стало ясным, внятным, определённым, воздух очистился и будто хрустел от свежести. Угольные линии глифов чернели на потолке и досках паркета.

– Хорошо, – сказала она Данкмару и вдруг непринуждённым жестом протянула ему руку – словно обычная женщина, клиентка или деловая партнёрша. Удивлённый Данкмар принял ладонь суккуба. Её пожатие оставило чувство, словно он коснулся нежной груди или бедра – интимной, сокровенной части женского тела. Пушистые ресницы безликой дрогнули.

– Я – Ликка.

Глава шестая. Администратор

– Ага! – злорадно сказал Вася.

Раздался тошнотворный хлопок: словно воздух выворачивался наизнанку. Световые экраны мигнули. Представитель местной администрации выпал из воздуха на высоте около трёх метров, но успел сгруппироваться и ловко, как громадный кошак, приземлился на четвереньки. На четвереньках он и остался стоять, медленно, настороженно озираясь. Лицо его выражало глубочайшее потрясение. Он не двигался с места, но Полохов всё равно на всякий случай отошёл поближе к Тэнре. Никсы кинулись к хозяину и обступили его, готовые встретить атаку живой стеной.

Тэнра приветливо улыбался. Анис весело скалился.

Администратор поднялся на ноги плавно и неторопливо. Чем-то он был неуловимо похож на Тэнру, хотя внешность его скорей напоминала об иранской генетической линии марйанне: золотистая кожа, длинные тёмные волосы, яркие глаза. Могучего сложения, он едва уступал Тэнре в росте. Лицо его было таким же открытым, чуть удлинённым, с благородными чертами. Взгляд от ошеломления стал застылым: администратора будто бы вырвали не из распределённой формы, а из кошмарного сна. Наконец он заметил оперативников и осмотрел их с головы до ног, точно пытаясь разобраться, люди перед ним или призраки. Тряхнул головой. Казалось, он силится проснуться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю