355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Митюгина » Черный пес Элчестера » Текст книги (страница 3)
Черный пес Элчестера
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:09

Текст книги "Черный пес Элчестера"


Автор книги: Ольга Митюгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц)

Глава V

Небо очистилось после грозы, и розовые лучи утра робкими поцелуями скользили по облакам, лаская и баюкая истерзанную ночной бурей землю. Ища примирения, небеса щедро рассыпали рекам и морю бутоны бликов, а смущенные волны шепотом бормотали оправдания, и скалы вторили им глуховатым рокочущим басом. От полей и лугов, колыхаясь, поднимались ввысь туманы, неся букеты земных ароматов, чтобы вплести их в облака: запахи мокрых трав и листьев, медовую сладость цветов, терпкость отсыревшей древесной коры...

Семейная сцена стихий счастливо завершилась.

И городок, приютившийся в трех милях от замка Элчестер, неуверенно и робко открывал миру свои ставни, распахивал двери, будто пробуя прочность тишины, как хрупкий ненадежный лед...

И тишина раскололась.

Ее нарушил камнепадом ударивший перестук копыт по булыжным мостовым городка.

Графские герольды мчались по узеньким улочкам, будя эхо, только-только прикорнувшее после ночных издевательств грома, и во всю мочь скликали "добрых жителей города на главную площадь".

Вскоре туда начал стягиваться любопытный народ.

Два всадника на прекрасных конях ожидали в центре площади. Герольд самого короля, и младший сын графа Элчестерского, лорд Ричард.

В черной бархатной тунике, украшенной золотой цепью, он восседал на вороном красавце-скакуне, и солнце дробилось и играло в драгоценных камнях со вкусом подобранных перстней, отделке пояса и рукояти меча, увенчанной большим изумрудом.

Герольд поднес к губам трубу, и золотой звук распорол тишину, взрезал, как охотничий нож.

Призвав к вниманию, глашатай громко заговорил:

– Добрые подданные Его Величества, короля Генриха! Да будет вам известно, что Фрэнсис, наследный граф Элчестерский, отныне объявляется вне закона и считается государственным преступником! За гнусные замыслы против короля, а также своего отца и господина, графа Элчестерского, он лишается всех своих титулов, владений, поместий и прав и приговаривается к смертной казни! Отныне всякий, кто встретит негодяя, невозбранно может убить его своей рукой и получить награду, принесши голову преступника в замок Элчестер! А тому, кто приведет Фрэнсиса, бывшего графа Элчестерского, живым – причитается двойная награда! Король же представляет вам нового наследника вашего милорда, истинного дворянина, доброго подданного и верного рыцаря, лорда Ричарда, графа Элчестерского! Чтите в нем своего будущего господина и повелителя, и готовьтесь к свадьбе между лордом Ричардом и леди Фредерикой! Охотники, спешите везти в замок дичь; хозяйки, везите сметану, масло и иные продукты! И графский казначей щедро вознаградит вас!

– А это задаток, – вдруг ровно проговорил юный граф, расстегивая кошелек и швыряя в толпу пригоршни золотых монет. И презрительно усмехался, наблюдая за давкой в толпе... – Ищите, ищите негодяя, добрые подданные короля и графа Элчестерского!

С этими словами лорд развернул коня и ускакал с площади.

И лишь один человек проводил его пристальным взором.

Взором, в котором, казалось, нашла приют минувшая безжалостная ночь.

Ледяное пламя этих глаз, похоже, выжгло все в душе их обладателя в пепел. И способно было, как клинок, пронзить любого неосторожного, напоровшегося на этот взгляд.

Молодой человек стоял у дальней стены и молча смотрел на сутолоку на площади...

Одежда его являла собой жалкое зрелище: вода и грязь ланд превратили некогда изысканный костюм в изодранные лохмотья неопределенного цвета, роскошные черные волосы, склеенные мутной взвесью глинистых луж, спутались и сосульками спадали на лоб и плечи.

А по двум драгоценным перстням на пальцах, да мечу на поясе, можно было принять этого бродягу за разбойника с большой дороги, но никак не за лорда...

Между тем этот подозрительного вида оборванец и был лордом.

Лордом Фрэнсисом.

Он мог бы рассказать, как бежал сквозь ураган, оскальзываясь сапогами в мутные лужи, падая и поднимаясь. Стремясь уйти как можно дальше. Как полз по мокрым скалам, ежеминутно рискуя свалиться вниз, в грохочущее неистовство темного моря, как продирался через обезумевший стонущий лес, где деревья струили ветви своих вершин по небу, как струит трава свои метелки по речному потоку...

На каменистой полянке, на которой не задерживалась вода, устремляясь вниз, в овражек по каменным природным ступенькам – юноша увидел корявую колоду. Там, в дупле упавшего, прошлогоднего ствола, беглец и нашел себе укрытие от бури...

И лежал, скорчившись от холода, на ложе из отсыревшей древесной трухи, слушая, как воет снаружи ветер и молотит дождь по мертвому стволу.

Мысли...

Не давали покоя мысли.

Чем больше Фрэнсис обдумывал происшедшее, тем нелепее оно ему казалось.

И все больше крепло убеждение, что, убежав из замка, он совершил чудовищную, непоправимую глупость...

Он признал за собой вину.

А какую, даже представления не имел...

Останься он – и можно было бы оправдаться, объяснить...

А сейчас...сейчас остается только ждать вестей и обдумывать ситуацию...

Под эти невеселые раздумья Фрэнсис и уснул.

Проснулся он от внезапно опустившейся тишины. Она окутала лес, как нежный туман, утешая и баюкая.

Буря унеслась в неведомые дали, и над Элчестером вставало солнце.

Холод не дал молодому человеку заснуть снова. Выбравшись из гостеприимного ствола, беглец направился дальше, к городу, до которого оставалось не более двух верст.

И вот путник стоит на площади, никем не узнанный, и слушает речи герольда.

– ...А кто будет помогать означенному преступнику, давать деньги и предоставлять укрытие, тот будет повинен в соучастии и государственной измене!..

Вот она, разгадка. В бесстрастном холодном выражении глаз Дика, в той небрежности, с какой брат швырнул монеты в толпу...

...брат...

Упоение.

Упоение положением, которого у мальчишки никогда не было. Местом, которое он всегда хотел занять.

Неужели титул стоит предательства?..

Неужели для его брата ничего не стоила их дружба?..

Доверие?..

Боже, как же темны бездны душ человеческих...

Неужели Дик не испытывал ни малейших сомнений?.. Откуда в нем такое жестокое сердце?.. Неужели этот мальчик, похожий на эльфа, оказался столь завистлив и лицемерен?..

Трудно поверить...

А, между тем, это так.

Боль.

Но хуже...хуже всего...

...свадьба с Фредерикой!..

Быть того не может...

Зачем? Неужели то, о чем рассуждал Дик вчера вечером, правда?.. И расчетливая алчность поглотила все в душе несчастного?..

Дик бы посмеялся, услышь он, что брат назвал его несчастным.

"Еще вопрос, кого из нас пожалеть, братец!"

Фрэнсис почти услышал насмешливый негромкий смех Дика.

Поздно...поздно идти к королю, объяснять, просить... Зная ум Ричарда...

Поздно.

Каково сейчас Фредерике?.. Что она чувствует, поверила ли в его вину?.. Неужели поверила?.. Неужели согласна выйти замуж за Ричарда?..

Зная своенравный характер этой девушки и ее независимый ум, допустить такое было сложно... В любом случае, они должны поговорить! Быть может, она согласится бежать? Пусть они обвенчаются без благословения, пусть вынуждены будут покинуть страну...если Фредерика согласится пойти на это – пусть!

Добраться до Франции, устроиться на королевскую службу – и его невеста получит ту жизнь, к которой привыкла, которая ей подобает. Деньги у него есть...

А Ричард... Еще будет время понять. Решить, стоит брат мести или презрения.

Вспомнился недавний разговор с любимой. Вот он и оказался на месте принца Роберта...

Господи, как его леди была права!

Быть может, во Франции появится возможность восстановить свое доброе имя, хотя бы в глазах отца. Написать ему, объяснить... Быть может, время смягчит отцовский гнев, любовь к сыну окажется сильнее наветов Дика?.. Пока не попробуешь, не узнаешь...

Грустно и больно, но такова правда. И он сам виноват в случившемся, раз был настолько доверчив!

Надо просто выждать.

И, пока никто не предполагает, что беглец может вернуться, надо встретиться с Фредерикой. Пока еще есть время...

Значит, в обратный путь к замку Элчестер!

...Полдень лорд встретил у небольшого озерца в лесной чаще. Ивы склонили плакучие ветви над зеленой водой, прозрачной и тихой, как июльский день. Солнце игриво плескалось в безмятежной глади, дразня рыб, охотившихся на мошкару, путалось в камышах...

Лес звенел от томной тишины.

Жара повисла меж ветвей.

Фрэнсис не смог удержаться от искушения хоть чуть-чуть сполоснуть одежду и искупаться.

Надев пояс, где висел кошелек с золотыми монетами, прямо на голое тело, юноша с наслаждением врезался в мягкую воду, окутавшую его, как шелковые простыни. Он нырял, резвился и плавал, как карась, выкинув на время все дурные мысли из головы, и вдруг услышал тихий мелодичный смех.

Фыркнув, чтобы выплюнуть попавшую в рот от неожиданности воду, молодой человек повернулся к противоположному берегу – и почувствовал, как густая краска заливает его щеки.

Там, под раскидистой ивой, стояла девушка в воздушном шелковом платье, голубом, как вода родника. И ее белокурые волосы свободно струились по спине и плечам. И прозрачные, как капли, серьги качались вдоль лица, подчеркивая его ясную, какую-то светоносную, чистоту...

А за ее спиной возвышался дом. Небольшой дом, сложенный из крупных камней, под соломенной крышей.

Фрэнсис невольно потряс головой. Он готов был поклясться, что еще минуту назад никакого дома там не было! Не мог он не заметить жилья, да еще такого приметного!

– Славный денек, благородный рыцарь! – крикнула между тем девушка. – Как водичка?..

– Залезь и испробуй! – буркнул весьма неучтиво Фрэнсис, немало смущенный ситуацией: он голый в воде, а девица стоит и зубоскалит...

– Да не смущайтесь, сэр рыцарь! Давайте я отвернусь, вы оденетесь и зайдете в гости! – хохотала-заливалась девица.

И не страшно ей, одной, в лесу, к себе мужчину зазывать...

Или...не одной?

– Моя одежда не на том берегу, – проворчал Фрэнсис.

– А тут озеро, а не речка! Вы оденьтесь, да по бережку-то обойдите, прекрасный сэр, и новости мне поведайте. А то живу я одна, ничего не знаю, не вижу... Но чувствую, дивные новости нынче у нас в графстве!

Не отвечая, юноша мощными глубокими гребками поплыл к тому месту, где сох его наряд. К счастью, платье, как и меч, оказалось на месте.

Стиснув зубы и отбросив смущенье, молодой лорд выбрался из воды и принялся одеваться, ежеминутно ожидая либо глупых замечаний с того берега, либо – того хуже – нападения разбойников.

Все было тихо.

Закончив с одеванием, юноша прицепил меч и направился прочь от озера, вглубь леса, как вдруг навстречу ему из-за куста вышла давешняя девушка.

Загородила дорогу.

Улыбается... Пряди на грудь перекинула, перебирает...

И над озером висит нехорошая тишина.

Ждущая.

– Нет, сэр рыцарь, так просто от моего озера еще никто не уходил... – голос журчит, словно вода по камушкам переливается. – И вы без своей платы не уйдете...

И пошла, а трава под ногами не колышется...

Фрэнсис положил руку на рукоять меча.

– Чего ты хочешь?..

– Говорю же, пока новости послушать хочу. Посидим на берегу, поговорим... Добром прошу, сэр рыцарь.

И ясная такая улыбка на губах, как солнце на волнах...

Фрэнсис решил набраться терпения и покорно вздохнул.

– Как вас зовут, леди?..

– Эдгит. Слышали обо мне, благородный сэр?

И усмехнулась, а взгляд колючим стал.

Злым.

Зеленые глаза...

Фрэнсис стоял, не веря себе. Поражаясь сходству...

Зеленые глаза. Светлые, почти белые волосы волнами по плечам, лицо светится...

Лилия над трясиной.

Такое же чувство всегда вызывал у него младший брат.

Неужели?..

Но эта женщина выглядит их ровесницей...

Эдгит...

– Мои дети, говорят, очень на меня похожи, – рассмеялась опять эта лесная нечисть. – А вы, наверное, с Диком знакомы, коли так приглядываетесь?.. Им и сила от меня переходит, только вот они сами не подозревают о том...незачем им знать, до поры...

Фрэнсис невольно отступил на шаг.

– Так вы та самая леди Эдгит, что была невестой Харальда?.. – в замешательстве пробормотал он.

– Да, благородный сэр, – потупила взгляд девушка, и впервые в голосе ее прозвучала грусть... – Мы жили в этом доме, который разорил Гирт со своими мерзавцами... – и вдруг Эдгит вскинула голову, и лорд Элчестерский помимо воли попятился. На этом лице не осталось ничего человеческого. Лишь одна слепая, безумная ненависть. Глаза Эдгит побелели, а клыки вытянулись, напоминая змеиные.

– Но пусть этот проклятый род не надеется, что я прощу! – прошипела она. – Я успокоюсь только тогда, когда изживу их проклятое семя до последнего выродка, а мои дети поселятся в их замке!.. Век за веком я соблазняла глав этого рода и отдавала им своих детей, надеясь, что одному из моих крошек повезет...и на этот раз, я чувствую, моя давняя мечта сбылась! – зубки ее оскалились в гримасе злобной радости, а взор полыхнул белым пламенем. – Я чувствую, что-то изменилось в замке!

– Но ведь Харальд уже отомстил, леди Эдгит... – невольно понизив голос, выдохнул Фрэнсис.

Эдгит негромко, медленно рассмеялась.

– Гирту и его дружкам. Да. Но я прокляла весь их род... Харальд звал меня с собой, но я не могу простить свою поруганную честь! Если он так малодушен, пусть уходит! Харальд обрел вечный покой, и я не удерживала его...ах, как это предательство похоже на мужчин их рода!

"Она сошла с ума"... – похолодев, осознал Фрэнсис.

– Но ведь уже полвека, как их род уничтожен! – воскликнул он. – Зачем же вы мстите нам? Наша семья не имеет никакого отношения к роду, причинившему вам столько горя! Мы даже не саксы, мы норманны! Леди Эдгит...вы знаете об этом?

Леди Эдгит медленно повернула голову и нехороший огонек зажег холодную глубину ее зеленых глаз.

– Ты сказал: нашасемья?.. – медленно проговорила она. – Неужели судьба подарила мне такую удачу, и ко мне пожаловал сам лорд Фрэнсис?.. Старший, законныйсыночек... Второй Гирт...

Фрэнсис попятился.

Она наступала на него, оскалив острые зубки, чем-то похожие на щучьи, и внезапно на жертву волной накатило ощущение чего-то липкого и холодного, как гниющая тина, затхлого и склизкого... Это незримо изливалось из Эдгит, заполняя воздух вокруг.

Юношу замутило. Темный, глухой ужас поднимался в сердце, ужас от присутствия мерзкой, отвратительной твари, которая может к тебе прикоснуться!

Которая вознамерилась тебя сожрать!

В голове лихорадочно проносились сотни историй о привидениях, но ни одна из них не говорила о таких монстрах!

"А ведь Харальд был таким же! – полоснула догадка. – Иначе как же он сумел бы перегрызть горло своему противнику?.."

От догадки лучше не стало.

В нос ударил запах разлагающихся водорослей. Эдгит улыбалась...она словно пила его ужас, раскручивая вокруг себя черный водоворот страха и отвращения.

Фрэнсис тихо проскулил и, липкими от холодного пота руками, стиснул рукоять меча.

И черная пелена стала тоньше.

Не рассеялась, нет, но уже не давила так на волю и разум.

Эдгит яростно взвыла и лязгнула зубастой пастью, очутившейся вдруг совсем близко...

"Железо! – с яркостью отчаяния озарило Фрэнсиса. – Некоторая нечисть боится железа – человеческого металла, закаленного на чистом огне! А сила Эдгит... Эдгит ведь утопилась!Ее сила связана с водой..."

Юноша вытащил меч из ножон.

– Спрячь! – приказ хлестнул бешеной упругой плетью. – Убери! Ты надеешься отбиться от меня этой никчемной железкой?.. Дурак... Убери его, и твоя смерть будет относительно легкой, мальчик Фрэнки...

– Я рискну тебя не послушаться, – криво усмехнулся молодой человек, гигантским усилием воли заставив себя остановиться и поднять оружие.

Навстречу этой выжившей из ума нежити.

Она почему-то тоже остановилась.

– Да что ты мне сделаешь?.. – насмешливо швырнула Эдгит в лицо своему противнику. – Меня нельзя убить, ничтожество, я давно мертва!

– Разве мертвые женщины могут рожать детей?.. – с сарказмом поинтересовался юноша. Он уже понял, что меч заставляет призрак держаться на расстоянии.

– Такие, как я, могут многое! – неприятно рассмеялась девушка. – Да в моих детях только половина человеческого: от их дурных отцов! Знай мои крошки, на что способны, они бы правили миром!

– Ох, как же в тебе силен грех тщеславия! – насмешничал лорд Элчестер. Эдгит скрипнула зубами. – У твоих детей болотная тина вместо сердца!

– А ты недалек от истины, – согласно хмыкнула призрачная красавица. – А еще у них разум, чистый, как воды родников, и такой же холодный, такой же незамутненный глупыми привязанностями! И обаяние, как нежность самой воды в жаркий полдень, им нельзя не верить, их нельзя не любить, моих крошек... А ты, со своими дурацкими обвинениями, что ты делаешь в лесу, одетый, как бродяга?! Дику удалось получить твою долю?.. Я чувствовала это!..

– Он получил. Но сможет ли удержать?..

– Ты, ничтожный глупец, поганое семя Гирта, ты не уйдешь отсюда живым, даже не мечтай... – фыркнула взбешенная Эдгит. – Ты смеешь угрожать моему сыну...

– Леди Эдгит, а я в детстве так сочувствовал вам... – вдруг тихо и горько проговорил лорд Элчестерский. – А вы... С вами случилось самое худшее, что может случиться с душой человека на этой земле: пытаясь мстить злу, вы сами стали злом, его частью. Леди Эдгит, такой ли некогда вас любил Харальд?.. Он стал карающим мечом справедливости, он не изменял добру и своей любви к вам, а вы... Стремясь отомстить, вы изменили себе, вы потеряли даже свою чистоту, отдавая себя потомкам Гирта, как последняя продажная девка...

– Гирт забрал мою чистоту! – в бешенстве взвизгнула она. – Теперь пусть его выродки расхлебывают!..

– Насилие не способно убить невинность души. Ее можем убить лишь мы сами... Вы должны простить, леди Эдгит, и не мучить себя еще больше. Тем более, что род Гирта давно погиб...

– Лжец! – сухо отрезала она. – Трусливый лжец! Что ты, мальчишка, можешь знать о добре и зле, как ты смеешь выговаривать мне?.. Я убью тебя!

– Может, я и не смел бы, если бы из-за вашей несправедливой мести не страдала ни в чем не повинная девушка, моя возлюбленная, моя невеста. Она чиста, как голубка, добра и невинна... Такою же, верно, когда-то были и вы, прекрасная Эдгит. Чем перед вами виновна хотя бы эта девушка, что вы желаете ей той же судьбы, что забрала вашу жизнь?..

Эдгит низко и злобно засмеялась.

– Что ты можешь знать о том, какой я была? Я сама уже не помню! Меня не интересует твоя девка! Пусть... Пусть испытает то же, что и я! Будет знать, как клясться в любви отродью Гирта!

– А она жалела вас, Эдгит... – негромко произнес Фрэнсис, поднимая меч...

Она прыгнула к его горлу в тот момент, когда лезвие опускалось.

Меч синей огненной полосой прошел сквозь ее тело, зашипев, словно раскаленный металл, погруженный в ледяную воду.

На Фрэнсиса, не мигая, смотрели широко распахнутые глаза Эдгит которая призрачным облачком висела над травой, не касаясь земли, воздушная, как вечерний туман.

Ее милое личико – клыки куда-то исчезли – стало беспомощным, грустным, растерянным и одновременно каким-то рассерженным.

На Фрэнсиса смотрело настоящеепривидение.

Ее голос эхом пролетел над озером, как перезвон далеких колоколов:

– Молись, чтобы второй раз не встретиться со мной, Фрэнсис, сын Эдмунда. Второй раз я не отпущу тебя...

Подул ветерок, и Эдгит пропала, рассеявшись, как сонный морок.

Лорд оглянулся, посмотрев на то место, где видел дом.

Там было пусто.

Лишь под кустами и невысокими деревьями можно было смутно угадать развалины дома – если знать, что он там некогда стоял...

Покачав головой, Фрэнсис отправился в дальнейший путь, раздумывая о страшной судьбе леди Эдгит.

Он не убил ее. Не освободил.

Просто разрушил ее материальную оболочку.

Надолго ли?

На день? Полдня? На час?..

Пожав плечами, лорд Элчестерский сунул меч в ножны и углубился в лес.

Глава VI

У норы лисицы всегда два выхода. У замка феодала должно быть не меньше.

У лисицы всегда есть тайный выход, припасенный на случай бегства. У замка феодала должно быть несколько...

Тот ход, которым бежал Фрэнсис, был известен всем в семье. Но был еще один ход, о котором знал только сам граф и его наследник, ход, сохранявшийся в глубокой тайне даже от других членов семьи – таким образом, лорд всегда мог быть уверен, что даже в самой безнадежной ситуации сумеет покинуть крепость и спасти своих людей.

Но там, где можно выйти, можно и войти.

Фрэнсис полагал, что настал именно тот, крайний, случай, когда глубокой ночью раздвигал колючие ветки густо разросшихся кустов на холме, за которыми скрывалась изрытая трещинами поверхность скалы: потайная дверь...

Юноша запалил сломленную ветку, проскальзывая в глубокий сырой лаз вырубленного в скале коридора. Длинная и тонкая кишка тоннеля, изгибаясь, вела в темноту.

Мили по подземелью.

Этот ход был куда длиннее первого.

Зато о нем никак не мог знать Ричард.

Замки, как и люди, очень хорошо помнят тех, с кем делят жизнь...

Дом не может не признать хозяина. Более того, зачастую дома сами выбирают их. Они могут симпатизировать человеку, любить его – или недолюбливать... Как никогда остро ощутил юный лорд, что этот ход – часть его Элчестера, его владения, его пристани... И что вряд ли когда-нибудь еще доведется ему открыто вступить под его своды. Замок с радостью примет своего господина, но примут ли люди, живущие в нем?..

Перед дверью, выводившей наружу, Фрэнсис на секунду остановился и замер, пытаясь унять бешеное сердцебиение.

Единственный недостаток хода: он выводил во внутренний двор замка.

Чтобы никто не мог прокрасться внутрь этим лазом...

Поднявшись по покрытым пылью ступенькам, Фрэнсис прислушался. По его расчетам, ночь должна была только-только вступить в свою последнюю треть...

Наконец юноша решился – и нажал на потайную кнопку. Дверь бесшумно отъехала в сторону, и молодой человек легко проскользнул в приоткрывшуюся щель.

Стена за ним тут же встала на место.

Было тихо. Только ярко светила луна, и провалы теней от хозяйственных построек казались глубокими омутами мрака.

Плавно и бесшумно выдохнув, беглец окунулся в чернильную мглу у стен донжона, направляясь к кухонной двери. Через нее он и проник в замок...

Коридоры...

Ступени...

Лестницы...

Замирать перед каждым поворотом.

Вот и дверь Фредерики!

Фрэнсис коротко и сильно постучал.

– Кто там? – спросил резкий заспанный голос, не голос Мэри.

Лорд мгновенно оценил ситуацию.

– Это от его милости графа Эдмунда. Это для миледи, когда она проснется... – дребезжащим старческим голосом прокашлял молодой человек.

– Ну чего там еще? – ворчливо отозвалась новоявленная дуэнья, отворяя дверь...

Фрэнсис резко втолкнул женщину внутрь: она была толстой, тяжелой и сильной, и попыталась было сопротивляться, но взбешенный лорд лишь резко и коротко ударил ее по голове рукояткой кинжала, лишив сознания.

И захлопнул двери.

На шум из спальни вышла еще одна, сухопарая и жилистая особа с хмурым пожелтелым лицом, и, увидев своего господина, испуганно вскрикнула, тут же зажав себе рот руками.

– Милорд... граф...ваша милость...простите...я не хотела, мне приказали...

– Пикнешь – убью, – просто сообщил молодой граф. – Где Фредерика?

– Фрэнки!..

В следующую секунду девушка уже выпорхнула из спальни и подстреленной птицей прижалась к его груди, мелко дрожа всем телом. Ее каштановые волосы спутанными прядями рассыпались по меху воротника и синему шелку халата...

И кинжал выскользнул из пальцев лорда. Его руки обняли свое сокровище.

– Ты вернулся! Ты спасешь меня! Я знала, знала... любимый... – она безостановочно повторяла и повторяла это, вцепившись тонкими пальчиками в его лохмотья, и слезы мешались на ее лице с улыбкой.

– Господи, что они с тобой сделали?.. – похолодев, спросил Фрэнсис, осторожно отстраняя девушку от себя и заглядывая ей в лицо.

Ее заплаканные глаза лучились счастьем.

– Ничего... Все хорошо, Фрэнки, милый...все хорошо...увези меня отсюда, куда угодно! Я не могу без тебя...я так боялась... но я верила, что ты придешь, я ждала...

– Мой брат, надеюсь, не досаждал тебе?..

Фредерика рассмеялась.

– О боже мой, Фрэнки, какой ты дипломатичный! Он был совершеннейшим джентльменом...разве только несколько раз ударил меня. Когда я хотела выброситься в окно. Знаешь...более страшного человека я не встречала.

– Не будем сейчас о Дике, – покачал головой Фрэнсис. – Собирайся! Накинь что-нибудь сверху, мы должны торопиться...

– Подожди, я соберу свои драгоценности и надену платье...

– Поспеши, родная. Поспеши!

– Да-да, разумеется. Любимый...возможно ли мне разомкнуть руки?.. Отстраниться от тебя?.. Мне так хорошо с тобой...не отпускай меня из своих объятий, обними меня крепче! Я хочу чувствовать, что ты снова со мной, что я твоя, только твоя... Целуй меня, возьми меня...здесь...сейчас...я так хочу, я боюсь, что в последний раз вижу тебя...

Фрэнсис мягко высвободился.

– Милая...не теперь. Поторопись. У нас будут с тобой все ночи мира, все его светлые дни. Только поторопись сейчас...

– Нет, Фрэнки. Не будут. – Слезы заструились по ее побледневшим щекам. – Я боюсь, любимый...я боюсь... Люби меня, люби меня здесь, этой ночью, в Элчестере, который я так хотела считать своим будущим домом! Пусть в первый раз мы будем близки здесь! – она провела дрожащими пальцами по его щеке – и оторвала, вдруг почувствовав влагу. На кончике пальца блестела слезинка...

– Прости меня, Фрэнки. Прости! – выдохнула она. – Но...ты же себе никогда этого не простишь, если откажешься сейчас...

– Фредерика, я тебя умоляю... – с отчаянием прошептал юноша.

Его возлюбленная, ни слова больше не говоря, развернулась и скрылась в своей спальне, откуда донесся шорох одежды.

– Помоги ей одеться! – коротко приказал лорд безмолвно сидевшей перепуганной служанке. Вторая бесформенной грудой тряпья по-прежнему валялась на полу. Рядом тускло поблескивал забытый кинжал...

Через четверть часа Фредерика вновь вышла в гостиную. На ней было то самое серебристое легкое платье, в котором еще вчера она играла со своим женихом в шахматы... Волосы девушка забрала тонкой жемчужной сеточкой на затылке в "корзиночку".

– Возьми кошелек, мой хороший, мой Фрэнки... – ласково шепнула она, протягивая любимому кожаный мешочек. – Там деньги и мои фамильные драгоценности...

И набросила сверху темный плащ, скрепив у горла завязками.

– Накинь капюшон, – посоветовал Фрэнсис, опуская деньги в поясной карман.

Фредерика безропотно послушалась, и оба осторожно проскользнули в пустынный коридор.

Изящный тонкий стилет, поблескивая золотой рукоятью, сиротливо остался лежать в покинутом будуаре...

Девушка легко и бесшумно скользила в замковых переходах, похожая на беззвучную тень, на призрак. Ни шороха одежды, ни звука шагов – ничего.

У Фрэнсиса мороз пошел по коже, и молодой человек сам не смог бы сказать – почему...

На пороге кухни его невеста обернулась и осторожно прижала свои прохладные пальчики к пересохшим губам любимого. В ее темных глазах сиял странный свет нежности и прощания.

– Что бы ни случилось, мой любимый, я ни о чем не жалею. Если ты потеряешь меня, и тебе удастся выбраться отсюда, ради всего святого, найди себе другую! Мне страшно подумать, что из-за меня ты можешь быть несчастен! Ладно, Фрэнки? Ладно? Пообещай мне!

Фрэнсис стоял, не в силах кивнуть, не в силах перевести дыхание: в горле застрял плотный густой комок горечи.

Наконец юноша нашел в себе силы прошептать:

– Если я найду кого-то, кто в силах будет затмить тебя в моем сердце – тогда, обещаю, я не позволю чувству вины помешать нам...если я найду кого-то лучше тебя, моя любимая!

– Хорошо! – коротко кивнула графиня Уэлчерста, стремительно проходя в кухню.

Из открытых внешних дверей уже сочился слабый пепельный свет тусклого утра, смутно отсвечивая на медных котлах и сковородках...

– Мы должны спешить, – сквозь зубы процедил похититель. Его спутница лишь кивнула, прибавляя шаг.

– А мне кажется, что вы уже пришли, – раздался сзади негромкий смешок.

Оба замерли и медленно развернулись.

Фредерика вскрикнула и спряталась за Фрэнсиса, прижав сжатые руки к сердцу.

На другой лестнице, почти напротив той, откуда они только что спустились, стоял Ричард, и его светлые волосы рассып а лись по черному бархату туники с тонкой серебряной нитью. Пальцы нежно поглаживали эфес кинжала, заткнутого за пояс.

И насмешливая довольная улыбка скользила по губам.

– Я рад, что повстречал вас здесь. Теперь мне не придется жениться на этой, не скрою, не совсем приятной мне леди. Но, если вы думаете, что я позволю вам уйти, вы ошибаетесь.

– Откуда вы взялись?.. – вырвалось у Фредерики. Дик чуть слышно хмыкнул и отвесил легкий полупоклон:

– Видите ли, леди, Салли вовсе не такая слабая особа, как, вероятно, думал мой братец...и не такая глупая, как можно предположить, глядя на нее. Она пришла в себя довольно быстро после того удара, которым ты угостил ее, мой дорогой, и довольно умело притворялась. Так что...Маргарет вы оставили связанной, а вот Салли посчитали безопасной.

Я ответил на ваш вопрос, миледи?..

Дик говорил вежливо, и снисходительная усмешка не покидала его губ.

– Как твоя рука? – полюбопытствовал Фрэнсис, опуская ладонь на рукоять меча.

– Прекрасно, милый брат, прекрасно! – негромко рассмеялся Ричард. – Я и не ожидал, что так быстро поправлюсь! Едва я обрел твой титул, все стало получаться намного быстрее и лучше, словно по волшебству! Даже раны заживают – как на собаке, – сквозь зубы выдохнул Фрэнсис.

Дик рассмеялся.

– Пусть будет, как на собаке. Только я дворовой дог, а ты, братец – бездомный паршивый пес! Не так ли? Вздумал сучку увести?..

– Ричард, ты так хочешь, чтобы я убил тебя? – поинтересовался Фрэнсис.

– О нет, мой дорогой! Я хочу, чтобы ты дал мне возможность убить тебя! Меня не прельщает пример нашего короля, всю жизнь дрожавшего за свой трон, ожидая возмездия со стороны Роберта, даже пленного. Видишь ли, хороший наследник – единственный наследник. Ничего личного, друг мой.

– Тогда не будем тянуть время, во имя бога! – поморщился старший брат, доставая меч.

– Фрэнки! – вскрикнула Фредерика.

– У нас нет другого выхода, – не глядя на нее, бросил мужчина. – Это – его выбор. Один из нас должен сейчас умереть.

– Но...

– Делай, что должно, а свершится, чему суждено... Это хорошие слова, моя любимая. И, как ты сказал, Дик, ничего личного!

Дик плавным движением извлек свой меч, и скользящим шагом направился вдоль стены, стараясь обойти противника. Молодые люди держали мечи перед собой, острием вверх, не спуская друг с друга настороженных глаз.

А потом Ричард стремительно прыгнул на Фрэнсиса, тот встретил выпад брата быстрым движением кисти, и лезвия, встретившись, зазвучали.

Разговор мечей...

Братья кружили по кухне, время от времени обмениваясь короткими ударами, и вдруг резко поединок взорвался слепым седым вихрем стали. Воздух тяжело загудел вокруг озверело взрычавших клинков, рассып а вших сотни золотистых брызг от яростных соприкосновений металла...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю