355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Митюгина » Черный пес Элчестера » Текст книги (страница 18)
Черный пес Элчестера
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:09

Текст книги "Черный пес Элчестера"


Автор книги: Ольга Митюгина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)

Утром четвертого дня ей стало лучше, и Фрэнсис позволил себе задремать.

А когда открыл глаза, Милица смотрела на него и улыбалась.

– Второй месяц начинается, – шепнула она. И у юноши голова закружилась от счастья...

...Они уехали на следующий день, и путь их лежал к знакомому постоялому двору. Обоим требовалось вымыться, набраться сил, следовало закупить побольше еды в дорогу...

Была еще одна причина, о которой Фрэнсис не стал говорить Милисенте: ему хотелось лично отдать меч его хозяину.

Обратный путь занял полтора дня, и, в вечерних сумерках, Фрэнсис на глазах изумленной толпы, собравшейся у крыльца гостиницы, бережно снял с седла свою спутницу и внес ее в дом.

– Благородный рыцарь, вы ли это? – еле смог пролепетать владелец корчмы, глядя на стоявшего перед ним грязного и оборванного человека с измученной девушкой на руках. – Вы живы...господи...и служанка ваша цела... А драко... О, прошу прощенья, что приключилось с вами, благородный рыцарь?..

– Все. Можете больше дракона не бояться, – устало пробормотал лорд Элчестер. – Свободна ли моя комната?..

– Да... – промямлил хозяин. – Прощенья просим...как – не бояться?

– Убил я его! – тяжело вздохнул Фрэнсис, поднимаясь по лестнице. – Принеси побольше еды и вина в комнату, а к утру нагрейте воды для меня и для леди...

– Слушаюсь... А для какой леди? – в спину постояльцу крикнул ошеломленный трактирщик.

Фрэнсис обернулся.

– Для моей жены. Ты не видишь, что ей плохо?..

– Как же... А я-то думал, это ваша... – трактирщик запнулся. – Ваша служанка...

– Не лезь в семейные дела, дурень, – утомленно вымолвил лорд. – Будь она обычной служанкой, разве запретил бы я тебе давать ей работу?..

– На что же вы так на нее прогневались, что держали за прислугу? – вырвалось у хозяина.

Вместо ответа постоялец смерил любопытного ледяным взглядом и уже совсем другим тоном велел:

– Еду нам пусть принесет Михель!

– Так нет его, благородный господин! – развел руками трактирщик. – Вот как раз перед вашим приездом ушел. "Надоело мне, – говорит, – здесь. Пойду другого места поищу". И только его и видели! Даже расчет брать не стал... Так, что, дракона вы и в самом деле...того?

– Того, – обессиленно вздохнул Фрэнсис. – И с ваших старейшин тысяча талеров причитается.

С этими словами юноша захлопнул за собой дверь комнаты.

Спустя два часа, когда за окном стемнело, а прислуга унесла со стола опустевшие тарелки и бокалы, лорд сидел на полу, положив руки на край постели и опершись подбородком на ладони, а на кровати лежала Милица, погруженная в чтение магического фолианта. Свет свечи, мерцая, скользил по ее волосам, выхватывал из мрака тонкие черты, и лорд не мог оторвать от возлюбленной восхищенных глаз.

Мили листала книгу, изредка хмурясь над строчками, изредка лукаво покусывая губы – и вдруг глаза ее широко распахнулись. Она резко подняла голову.

– Смотри, Фрэнки, что я нашла! Тут вроде приложения: "Описание видов и семейств нежити, а также подробная их классификация".

– Ну? – вежливо полюбопытствовал граф.

– Смотри! "Семейство "Призраки", невеждами "Привидениями" называемое"!

– Прочитай, Мили, – негромко попросил Фрэнсис.

– "А еще потому невежды токмо могут призраков назвать привидами, что мешают род фантомов со всем семейством означенным"...

– Ничего не понял!

– "Не следует мешать призраков и духов, ибо призраки входят в крупный отряд, духами называемый, но духи могут быть также природными, Элементалями именуемыми, и духи у вещей и даже процессов есть – се Воплощениями или Олицетворениями называются, есть также духи адские и райские, Высшие существа – се ангелы и демоны суть, во главе с Царем Небесным и Князем Тьмы соответственно, и человеческие, наконец, духи бывают, живых и мертвых – сие последние и есть призраки. Впрочем, однако же, спорят некроманты и медиумы, что есть призрак: дух или душа неупокоенные, и разница в том великая. По моему же мнению, дух неприкаянный есть то, что обозначают невежды как гоуст, или же английский призрак, а душа неприкаянная – се фантом, призрак французский. И сейчас перейдем мы к подробному их рассмотрению"... Фрэнсис, ты все понимаешь? – прервалась Милица.

– С трудом, – улыбнулся юноша. – Но понимаю. Некромант хотел сказать, что призраки делятся на два вида: фантомов и гоустов, так? Что фантом можно называть еще и привидением, а гоуста нет. И, насколько я понял, это потому, что фантом является душой умершего человека, а гоуст – духом. А в чем разница?

– Сейчас узнаем, – увлеченно ответила Милица. – Ну, какой ты у меня умница, все понимаешь! У меня уже голова раскалывается от его зауми... Ну, слушай! "Фантомы – се привидения бесплотные, с вещным миром мало связанные, часто на людей внимания не обращающие, токмо в себя погруженные. Зачастую от людей им надобно лишь внимание и страх, коим питаются, но более всего фантом нуждается в утешении и успокоении. Пьет он силы от человека, лишь ежели человек имеет глупость вступить в разговор с ним, но физического вреда причинить не может. Гоуст же обладает всеми свойствами фантома, но, кроме того, способен облекаться подобием плоти и действия совершать в вещном мире, вплоть до того, что иметь детей, хотя выродков оных токмо невежды назовут людьми. Отдельный сказ про помет от нежити, и к труду некроманта сей вопрос не относится. Подобно ламиям, может вкушать гоуст живую кровь, и сил от того у гоуста прибавляется, как и от вкушения страха. Но убить его, пронзив плоть мечом, или же осиновым колом, как обычно с ламиями расправляются, нельзя. Лишь оболочка его разрушится, чтобы потом восстановиться. Может, подобно фантому, гоуст и бесплотным быть, проходить сквозь предметы и растворяться в воздухе, а хуже всего – воздействовать на разум человеческий, парализуя его страхом либо наваждением, либо насылая дурные сны, и от того более опасными оные призраки заслуженно считаются. Сознание у гоустов ясное, умны они и коварны, и наглы, понимая свою неуязвимость. По счастью, английские призраки куда более редки, нежели французские фантомы, и встречаются в основном на севере: в бывших кельтских землях и в странах викингов, оттого их английскими призраками и именуют. Знаю я много легенд сакских о страшных черных собаках, бродящих на пустошах или на болотах, и разрывающих горло своим жертвам – верный признак гоуста, ибо никакой фантом на такое не способен, и ни одна ламия не способна поколениями преследовать только один какой-либо род. Скандинавские же саги повествуют об обитателях курганов, хранящих свои сокровища, и указанные скальдами способы борьбы с гоустами настолько смешны и вульгарны, что поверить им может лишь невежда"...

Лицо Фрэнсиса было страшно сосредоточенным и серьезным, а на лицо Мили все более явственно ложилась тень тревоги.

– Что же дальше, родная? – тихо спросил граф. – Он не пишет, что это за смешные способы?..

– Пишет. "Можно ли без смеха слышать, что призрак погибнет, ежели отсечь мечом его голову и приложить оную к задней части, из коей ноги произрастают? Гнусную такую насмешку можно придумать лишь от бессилия и страха перед силой несокрушимой оных духов. Я же полагаю несколько иным способ борьбы с ними"...

Милица перевела дыхание и перевернула страницу.

– Ты не устал?

– Я не могу поверить, что нам в руки попалось указание, как бороться с Эдгит... – прошептал Фрэнсис. – Теперь мне совершенно ясно, что эта тварь – гоуст. Но откуда же они берутся и как с ними справиться?.. Если ты не утомилась, милая, почитай еще...

– Фрэнки, но ведь у тебя теперь есть меч Михаила. Разве Эдгит, кто бы она ни была, устоит перед ним? – улыбнулась волшебница.

– Кто знает, надолго ли у меня останется этот клинок, – задумчиво вздохнул юноша. – Дракон говорил верно: это оружие – не для рук смертного. И мне удивительно, что меч еще у меня.

Милица покачала головой.

– Как бы там ни было... "Как всякий призрак, гоуст есть результат страшной смерти. И зачастую гоусту, как всякому призраку, для успокоения нужно отомстить. Если же найти тело умершего и предать его достойному погребению, дух также может найти покой"...

– Отомстить... – Фрэнсис криво усмехнулся. – Сама понимаешь, меня такой вариант не устраивает... Эдгит ненасытна в своей мести.

– А где ее тело, по легенде? – спросила Мили. – Может, если найти его и похоронить, как подобает...

Юноша невесело рассмеялся.

– Эдгит бросилась со скалы в море. И случилось это четыреста лет назад, в восьмом веке, любимая... Больше там ничего не сказано?

Милица пробежала глазами по строчкам.

– Тут говорится, что гоуст не так привязан к месту, как фантом... Ну, фантомы обычно показываются в какой-то одной комнате...в одном коридоре... В более редких случаях – в их распоряжении целый замок или дом. Но один! А гоуст может являться за мили от места своей гибели, или иного, в котором обитает. Чем дальше – тем меньше его сила, и зачастую он пользуется магией стихии, причастной к его смерти, чтобы преодолевать большие расстояния... Все! Больше ничего. – Девушка криво усмехнулась. – Теперь я понимаю, почему Эдгит объявилась лишь весной, и то в какой-то сырой пещере! Она смогла дотянуться до нас, только когда растаяла вода... А зимой, верно, бедняжка могла лишь наблюдать за нами и беситься от злости!

– Да, сила этого гоуста накрепко связана с водою... – задумчиво протянул Фрэнсис. – Связана, но никак от воды не зависит... Или зависит? У меня голова кругом идет, родная! Мы знаем, кто Эдгит и что Эдгит, но не знаем, как с ней бороться!

Милица ласково провела кончиками пальцев по щеке графа.

– Не переживай. Мы придумаем что-нибудь. Меч Михаила пока у тебя, волшебная книга еще не изучена... Наверняка некромант знал, как подчинять каких-то гоустов!

– Милица... Ему служили не призраки... Ему служили ходячие мертвецы, от разложившихся трупов до скелетов. Кажется, он называет их ламиями... Ничего, подобного Эдгит!

– Но ведь она общалась с ним, просила у него твою голову, – возразила девушка.

– Это значит лишь, что Эдгит не боялась попасть в рабство к некроманту.

Ведьма чуть прикусила нижнюю губку и в задумчивости покачала головой. Потом, видимо, решив перевести разговор, с улыбкой посмотрела на любимого.

– Куда мы отправимся дальше, Фрэнки?

– Мы проведем здесь дня два, получим нашу тысячу талеров, а потом – в Лозанну. Это большой город, резиденция епископа... Последний независимый альпийский город, дальше начинаются владения герцогов Бургундских. Мы доедем до столицы Бургундии, Дижона, а там...

Фрэнсис замолчал, задумавшись.

– Что, Фрэнки? Что – там? – переспросила волшебница.

– А там видно будет, – с улыбкой закончил граф. – В любом случае, кратчайшая дорога отсюда в Париж ведет только через Дижон... Кстати, как ты себя чувствуешь?

Милица рассмеялась.

– Лучше, чем в пещере! Но все же слабость...

– Мне можно лечь рядом? – осторожно спросил лорд. – О, без ничего такого! Просто... я не помешаю тебе?

– Как ты можешь мне помешать? – изумилась Мили.

Свет был потушен, и молодые люди, измотанные своими приключениями, наконец крепко уснули, и обычная постель казалась им роскошным ложем...

Похоже, ночи последней недели, проведенные без извержений огня и грозного драконьего рева, сотрясавшего горы, заставили горожан задуматься о судьбе ящера, а слова вернувшегося рыцаря подтвердили их надежды, так что сомневающихся в правдивости Фрэнсиса не нашлось.

Наутро избавителей ждала полная горячей воды бадья, прекрасный завтрак, новая одежда за счет старосты, услужливые улыбки хозяина и – толпа любопытных в зале, жаждавшая услышать рассказ героя о битве с драконом.

К полудню явились старейшины, и на главной площади городка "великому, доблестному воителю, спасшему наш край от лютой опасности", торжественно была вручена тысяча талеров. Все ловили каждое слово рыцаря, все умоляли рассказать "хоть немного" о легендарном поединке. Ни Фрэнсис, ни Милица не сомневались, что их история в самом деле скоро превратится здесь в роскошное предание, которое будут рассказывать отцы детям, как рассказывают в Англии легенды о рыцарях Артура...

Не желая разочаровывать благодарных слушателей и понимая, что толпа всегда более любила красивые сказки, чем правду, Фрэнсис с полного одобрения Милицы излагал сильно искаженный вариант событий, где не было ни магической книги, ни лича, ни – конечно же! – меча Михаила...

Зато была прекрасная дама, благородная леди, которую следовало спасти из когтей гнусного чудовища, была груда сокровищ, пленившая воображение сельских обывателей, и были злые люди, оклеветавшие честную леди перед ее супругом, за что он рассердился на нее и перестал допускать к себе. А леди решила найти смерть, раз больше не угодна своему господину и мужу, и отправилась в логово дракона. Этот поступок убедил "великого героя" в непорочности возлюбленной, и он решил либо спасти ее, либо тоже погибнуть...

Сей вариант повести шел просто на ура, люди слушали, затаив дыхание, и плакали от умиления. Староста прислал девушек, чтобы они помогли "благородной леди" одеться, как подобает, и лично от себя добавил подарок – платье и жемчужные нити, дабы "прекрасная госпожа" могла увить ими свои волосы.

Фрэнсис, увидев выражение лица своей любимой при виде всей этой роскоши, вежливо выпроводил помощниц за двери, заявив, что сам поможет своей супруге переодеться.

Ведь Милица не знала даже названия некоторых деталей туалета, что уж говорить об их назначении! И ужас, отразившийся в ее глазах, был понятен только ему...

– Не бойся, любимая! – бодро начал он. – Сейчас мы во всем разберемся...

Платье было, к счастью, не самым изысканным, хотя и являлось верхом того, что мог позволить себе подарить городской староста. Нижнее одеяние, из легкого белого шелка, оттеняло своей чистотой яркий сочный блеск верхнего наряда, из алого бархата. Поправляя рукава и затягивая шнуровку, Фрэнсис, стоя сзади, нежно целовал шею возлюбленной, шепча, как безумно рад видеть наконец свою госпожу в наряде, подобающем ее красоте...

Мили, бледная от волнения, позволяла ему делать с платьем все, что заблагорассудится. Глаза ее лихорадочно блестели, когда она смотрела на себя в зеркало – прекрасная статная девушка с волнистыми длинными прядями, ниспадающими до колен по алому бархату.

И жемчуг в волосах...

– Помнишь, чему я тебя учил? – осведомился молодой граф, с легкой усмешкой глядя на ошеломленную волшебницу. – У тебя все получится!

– Я не справлюсь! Я не леди! Я боюсь...

– Вот как? – иронически хмыкнул лорд. – Лича мы не боимся, и дракона тоже, а людского суда – значит, испугались?..

Милица стиснула на секунду руки, зажмурилась, резко выдохнула и гордо вскинула голову:

– Ты прав! Идем!

Сам юноша тоже переоделся в наряд, присланный старостой: в черную тунику, коричневые шосс Верхние узкие шатны. и коричневое же блио, расшитое золотом. В подарок для благородного героя прилагалась золотая цепь.

И все прошло великолепно. Милица, вспомнив, чему учил ее месяцами Фрэнсис, держалась с изяществом принцессы, и все были очарованы ею.

"Впрочем, – напомнила себе девушка, – это всего лишь простые горожане, неискушенные в благородном обхождении, и провести их ничего не стоит"...

Вечером, смеясь, Мили и Фрэнсис заперлись в своей комнате, и не было конца их шуткам и разговорам. Оба взахлеб делились впечатлениями дня, и звенел смех Милицы.

А потом граф помог ей раздеться, и колдунья вновь погрузилась в чтение волшебного фолианта, лежа на постели. Через некоторое время к ней присоединился и лорд.

Когда же Милица задула свечу, Фрэнсис притянул любимую к себе и, ни слова не говоря, овладел ею. Его волосы падали ей на щеки: склонив голову, он безмолвно и нежно целовал ее рот, глаза и шею, а Милица, улыбаясь его вырвавшейся из-под контроля страсти, так же молча целовала его в ответ. Она отдавалась ему с упоением, хотя он взял ее внезапно, не испрашивая позволения.

Блаженство растекалось по всему телу теплой истомой. Фрэнсис, приподнявшись на руках, ритмично двигался над ней, тяжело дыша приоткрытым ртом и полузакрыв глаза от наслаждения. Кончив, он обрушился на нее, прижавшись всем телом, и, уткнувшись в волосы носом, осторожно поцеловал висок.

– Моя супруга, леди Милисента, – прошептал он.

В Милице все пело после этого бурного, но короткого единения, но она и сама ощущала, как мало у нее сил для длительных увеселений. А потому, чуть коснувшись губами кончика носа своего мужчины, она нежно шепнула.

– Спасибо... Спокойной ночи, мой возлюбленный муж...

Фрэнсис обнял ее, и они уснули.

...Милица проснулась, когда за окнами еще дремала глубокая темнота. В окно ярко светил месяц, заливая своими неверными лучами всю комнату. Зеркало в его призрачном свете походило на мертвенную гладь озера...

Девушка закрыла глаза, пытаясь снова уснуть, но сон не шел. Стояла удивительная тишина, не слышны были даже крики поздних выпивох, всегда торчавших в нижнем зале. Пошевелившись, она высвободилась из объятий Фрэнсиса и некоторое время лежала, глядя в темный потолок. Откуда это чувство тревоги?

Месяц во всем виноват... Его колдовской свет.

Ей ли, ведьме, бояться лунного шепота?

Милица посмотрела на спящего рядом мужчину и улыбнулась. Он при людях назвал ее своей женой, своей леди... Она нужна ему, она – мать его ребенка...

Приятные мысли не помогли.

Не в силах бороться со страхом, Милица выскользнула из-под одеяла. Фрэнсис ничего не почувствовал, даже не шелохнулся.

Бесшумно ступая босыми ногами, ведьма подошла к зеркалу и заглянула в него, как в туманный ночной омут.

Она вся отразилась в серебристом мерцании, и только волосы служили ей одеянием. Движением рук девушка откинула их за спину...

...и отпрянула.

Отражение не повторило ее жеста.

Из зеркальной глубины на нее смотрели глаза, похожие на горькие звезды – черные и мерцающие. Стоявшая в зеркале была она, Мили – но с чужими глазами!

Девушка отшатнулась, зажав рот руками, и невольно пробормотала заклятье, изгоняющее призраков. По туманной поверхности прошла зримая рябь – и наваждение пропало...

Милица вытерла со лба холодную испарину. Тело била ледяная дрожь.

Отчаянно захотелось пить, но воды в кувшине, как назло, не оказалось. Неверными руками набросив на себя белое нижнее одеяние, Милица выскользнула из комнаты и стремглав сбежала по лестнице вниз.

В ночном зале на столах лежали полосы лунного света, а по углам притаились глубокие тени. Волшебница, преодолевая страх, пробралась за темную стойку и нашла бадью с водой. Зачерпнув ковшиком холодную влагу, девушка сделала несколько глотков, и, замирая при каждом шорохе, направилась обратно, осторожно обходя скамейки.

Ступив на лестницу, она услышала негромкие голоса...

"Просто под лестницей комната для служанок! – напомнила себе Мили. – Они болтают, только и всего!"

Стиснув покрепче перила – так, что пальцы побелели, – ведьма заставила себя остановиться. Тем более что ей почудилось ее имя...

В следующую секунду она поняла, что не ошиблась: в самом деле, это сплетничали служанки в своей каморке. И громче всех раздавался голос рыжей Марты.

– "Знатная госпожа"! Знаем мы таких "барынь"!.. Поди, и грамоты у них церковной нет, что женаты они... Благородному рыцарю нужна девка для развлечений, пока по деревням ездит, а как ко двору прибудет – где останется его "женушка"?..

– Завидуешь, Марта! – раздалось в ответ.

– Да чему? Я девушка честная, за леди себя не выдаю! Да и какая из нее леди? Жаль, не проезжало тут настоящих благородных господ с дамами! Они бы ее живо на чистую воду вывели, эту бесстыдницу! Не первая под знатного господина вздумала лечь, чтобы сладкой жизнью пожить – не первую под забор и вышвырнут!..

Милица до боли прикусила костяшки пальцев. Вот, значит, что о ней думают... Вот, значит, как...

Права, эта гнусная сплетница права! Какая из нее леди? Кто она для Фрэнсиса – игрушка? Красивая девчонка, сопровождающая лорда для увеселения? Постель – естественная плата за то, что он охраняет одинокую девушку, провожая до Парижа? Вздумай он вновь оставить ее – что его остановит? Да и какое право у нее есть его останавливать?..

Быть может, ей не стоило принимать обратно его кольцо? Быть может, следовало настоять на своем – и уйти одной? Глупо верить красивым словам – она ему не жена, и никогда ею не станет. А в городе – в Лозанне ли, Дижоне или Париже – десятки красивых знатных дам, куда более достойных невест...

Милица представила, что произойдет утром, если она сейчас, ночью, соберется и уйдет. Фрэнсис просыпается, видит, что ее нет – и, сначала, не тревожится. Проходит час, два – он начинает ее искать... Весь постоялый двор, весь городок поднят на ноги, все обсуждают пряную новость: от рыцаря опять сбежала его леди, хе-хе!

В какое положение она его поставит?!

Нет, так нельзя...

Она...уйдет. Но не сегодня. Не отсюда.

И ничего ему не скажет. К чему?

Милица беззвучно вздохнула и положила руку на живот. Малыш, ты поймешь. Ты поймешь, когда вырастешь. Твоя мать не могла иначе, хотя твой отец – лучший человек на земле...

Девушка бесшумно вошла в комнату и прикрыла за собой дверь. Фрэнсис спал. Она легла рядом, не раздеваясь, натянула одеяло на голову, и уснула только под утро.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю