412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Авербух » Корона Тафелона (СИ) » Текст книги (страница 4)
Корона Тафелона (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:36

Текст книги "Корона Тафелона (СИ)"


Автор книги: Наталья Авербух



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 37 страниц)

– Здравствуй, – сказала она не слишком приветливо. – Пустишь к очагу?

– Что?...   – оторопела ведьма. – Здравствуй. Проходи.

– Скажи, что принимаешь нас как своих гостей, – подсказала Врени.

– А… ну да. Будьте моими гостьями, – согласилась Магда.

Дака без улыбки уселась перед ней, протянула руки и взяла у мальчонки младенца.

– Неласково встречаете, – сказала она, вглядываясь в сонное лицо девочки.

Врени садиться не стала. Дака огляделась по сторонам, испытующе вгляделась в мальчонку.

– Пусть твой брат выйдет, – сказала она Магде. По своим обычаям Дака не разговаривала с чужими мужчинами.

Медный Паук засмеялся и вышел вон.

– Странный человек, – сказала Дака. – Злой. Страшный. Такой и убить может.

– Он может! – вмешался в разговор мальчонка. Голос у него был хриплый.

Дака сняла со спины сына, протянула Врени. Ребёнок крепко спал, устал, видно, плакать. Дака покачала чужого младенца, оглядела хижину, взглядом спросила у хозяйки разрешения и шагнула в угол за занавеску. Оттуда послышалось негромкое вяканье, а потом довольное причмокивание ребёнка. После этого, понимала Врени, Дака согласится отдать волчье отродье только вместе с жизнью.

То, что случилось потом… так сложилось потому что… сложилось. Дака услышала и узнала шаги, но выходить из-за занавески не стала: вместе с мужем пришёл его брат Стодол. А Иргай, конечно, считал: раз в доме его жена, ему сам Заступник велел туда войти. Стучаться, просить разрешения – какие мелочи! Кто знает, зачем её сюда заманили!

Врени как во сне наблюдала: вот распахивается дверь. В свете очага блестят кривые степные мечи. Вот ведьма роняет своё плетение в огонь. Вот парнишка смотрит на чужаков огромными глазами и из-под ногтей его тонких пальцев – слишком тонких для мальчика – вытекает тьма.

– Здесь ведьма! – воскликнул разъярённый Иргай. Он сделал шаг… и застыл, не в силах двинуться с места. Тьма заняла всю хижину и были видны только витые струи дыма, которые протянулись от очага к вошедшим мужчинам, опутывая их, связывая по рукам и ногам.

– Ой, плохо гостей встречаешь! – раздался в темноте голос Даки. – Ой, плохая хозяйка! Нехорошо! Муж мой пришёл, а ты его так встречаешь! Ой, нехорошо. Ой, невежливо!

Наваждение спало. Исчезла тьма, ровно и спокойно горел в очаг и в нём корчились спутанные ведьмовские нити. Иргай с досадой убрал меч в ножны.

– Зачем ушла? – спросил он жену. – Зачем не спросилась?

Дака заулыбалась.

– Не сердись. Не буду больше. Смотри. Дочь у нас будет! Молочная сестра твоему сыну.

– С сыном ушла, – продолжал ворчать Иргай. – Мне не сказала. Я б разве запретил?

Дака положила девочку на пол, к ногам мужа. Тот чуть помедлил, потом наклонился, чтобы её подобрать.

– А ещё она вон как может! – вдруг вмешался мальчонка, который злыми какими-то глазами наблюдал за взрослыми. Он выхватил нож и замахнулся над младенцем. Врени выругалась. Девочка коротко вякнула, заизвивалась в своих пелёнках и вот к земляному полу припал волчонок. Вокруг валялись разорванные на клочки пелёнки. Иргай и Стодол с проклятьями отшатнулись.

– Ай, какая злая девочка! – усмехнулась Дака и бесстрашно подняла волчонка на руки.

– В моём шатре оборотней не будет! – заявил Иргай, с отвращением глядя на детёныша.

– Напугал! – отозвалась Дака. – Пожалуйста. Спи один в шатре, если тебе так нравится. Дочка будет спать со мной.

Иргай покосился на брата, но тот покачал головой.

– Твоя жена. Твой шатёр. Ты решаешь.

– Увар пусть решает, – подумав, предложила Врени прежде, чем Иргай догадался переложить решение на матушку Абистею. Матушка Абистея была его родная мать и уж конечно, она не захочет, чтобы её внук рос вместе с оборотнем. А Увар мог отнестись и иначе.

– Увар? – вдруг усмехнулась Магда и поманила к себе Врени. – Скажи Увару: сестра просит. Скажешь?

– Скажу, – кивнула Врени. Кроме неё, никто не услышал шёпот ведьмы.

* * *

В лагерь они вернулись в угрюмом молчании. Иргай и Стодол были злы на Врени, недовольны Дакой и с омерзением поглядывали на волчонка. Ни тот, ни другой не считали, что нужно спрашивать Увара, но, поскольку Дака упрямилась, а Врени настаивала, нехотя согласились. Цирюльница напрасно надеялась незаметно пробраться мимо дозорных. Виль не соблаговолил показаться наёмникам, а без него это было невозможно, к тому же… их отсутствие заметили. Едва они подошли, кто-то свистнул, кто-то крикнул совой – и к ним вышел сам Увар, весьма в плохом настроении. За его спиной нёс факел Карско, молодой наёмник, недавно вошедший в отряд.

– Вернулись? – хмуро спросил Увар.

Стодол опустил взгляд, Дака непроизвольно шагнула в сторону, загораживаясь мужем от взгляда оберста[9]9
  Оберст – старший (нем.). Здесь: главный в отряде, командир.


[Закрыть]
отряда. Иргай, напротив, вскинул голову.

– Чужака видел, – сказал юноша. – По лагерю ходил. Люди его не видели. Не успел сказать.

– Видел чужака. Молодец, – кивнул Увар. – А Дака? Тоже чужака видела? Большеногая?

– Большеногая видела, – прогудел Стодол. – Большеногая с ним ушла. И Даку увела. Иргай сказал – может, заколдовали. Пошёл выручать.

– Большеногая? – цепко посмотрел на цирюльницу Увар.

Врени мысленно взмолилась Освободителю. Взгляд оберста ей не понравился. Нехороший был взгляд. Она повернулась и вырвала у Даки из рук волчонка. Показала Увару.

– Сестру твою видела, – сказала Врени. – Велела сказать тебе: сестра просит.

– Кого ты видела?! – вскинулся Увар.

– К ведьме Даку завела, – встрял Стодол, всё ещё злой на цирюльницу. – Ведьма отродье подсунула.

– Это оборотень, – пояснила Врени, с трудом удерживая детёныша. Проклятая девчонка визжала и вырывалась. – Магда просила её выкормить и воспитать. Дака взялась.

– Где вы её видели?!

Наёмники удивлённо переглянулись. Увар был не то встревожен, не то зол, не то не пойми что. Иргай махнул рукой за спину.

– Большеногая, Дака, идите в лагерь, – приказал Увар. – Карско, проследи. И помалкивай. Будешь болтать – шкуру спущу. Оборотня оставить. Иргай, Стодол, ведите обратно.

Глава пятая
Переполох

Врени с Дакой вернулись в лагерь вместе с молодым наёмником. Дака по-прежнему несла сына за спиной, а вырывающегося волчонка – на руках. Их окружили люди.

– Где вы были? – спросила матушка Абистея. Врени покосилась на Даку, та вздёрнула подбородок. Сын у неё за спиной проснулся и заплакал. – Что это вы принесли?

– Увар велел, – заявила Дака.

– А ночью гулять тебе тоже Увар велел? – не отставала матушка Абистея.

Врени нахмурилась. Матушка Абистея приказывала всем женщинам, девушкам и детям отряда, кроме, может быть, цирюльницы и жены самого Увара. Но тот и не брал жену с собой в поход. А ещё она была свекровью Даки. По всем обычаям матушка Абистея была именно той женщиной, которую Дака была обязана слушаться.

– Сагилла зачем взяла? – не отставала матушка Абистея. Сагиллом звали сына Даки, в честь её старшего брата и побратима Иргая. Тот погиб в прошлом походе по пути из степей в Тафелон.

– Увар не велел болтать, – сказала Врени. – Вон, Карско знает.

Карско, на которого все уставились, молча кивнул. Он побаивался матушки Абистеи, хотя, наверное, дал бы себя зарезать, но не признался бы в этом.

– Зачем волчонка взяла? – нахмурилась матушка Абистея. – Тоже Увар велел?

– Тоже Увар, – подтвердила Дака, крепче сжимая приёмную дочь. Та чихнула, сморщилась, дёрнулась… и вот в руках у Даки была маленькая девочка, которая тут же зашлась в пронзительном плаче.

Кто-то в толпе сплюнул, кто-то засвистел. Дака прижала девочку к груди.

Матушка Абистея сделала странный жест, как будто отгоняющий что-то… или кого-то…

– К себе иди, – приказала она. – А сына отдай. Не то загрызёт его твой волчонок.

– Нет, – дёрнулась, как от удара Дака. – Мой сын. При мне будет.

– Мой внук. Сын моего сына. Отдай.

– Моя дочь. Мой сын. Со мной будут, – настаивала Дака.

– Тогда иди к тому, кто тебя примет, – пожала плечами матушка Абистея. – Нечего оборотню в шатре моего сына делать.

Дака снова вздрогнула, но ничего не сказала. Покосилась на Врени.

– Иди ко мне, – вздохнула цирюльница. Дака задрала нос и пошла в её шатёр. Врени пошла за ней, спиной чувствуя взгляды собравшихся. К ним подскочил Юлди, молодой монах из ордена Камня.

Прежде Врени знала одного монаха этого ордена, брата Полди, человека робкого, художника и мечтателя, фанатично преданного своему ордену и отцу приору, который позже оказался никем иным, как папским легатом отцом Сергиусом. Полди был удивительно искренним и чистым человеком, он никогда не лгал, несмотря на телесную слабость, не просил снисхождения и знал превеликое множество легенд и сказаний. Юлди… брат Юлди был не менее честным человеком, но, в отличие от Полди, задиристым и горластым. Вычурную рясу своего ордена он надевал поверх кольчуги, никогда не расставался с боевым топором и первым вызывался, когда наёмники желали помериться силой на привале. В поход он напросился, слёзно умолил отца Сергиуса, так ему хотелось самому увидеть земли язычников, не знающих ещё слова Заступника. Идеи легата об обращению в веру заблудших, одарённых тайными силами, тоже пришлись по нраву монаху и он даже попробовал выступить с проповедью перед теми оборотнями, которые преградили им дорогу в лесу. Врени даже удивлялась, как он после этого решился с ними драться. Но ничего, рука не дрогнула. Видимо, решил, что невразумлённых словом можно и нужно вразумлять топором. Впрочем, цирюльница подозревала, что оборотни попросту не поняли его языка. С Уваром они переругивались на ломаном нагбарском.

Монастырь ордена Камня, где прежде жили и брат Полди, и брат Юлди, стоял возле перевала и славился собаками, спасающими замёрзших путников. Полди очень любил собак и был готов восхищаться даже оборотнями. Юлди, которому запретили брать с собой в поход любимого пса, как выяснилось, тоже любил всё пушистое и остроухое.

– Так это оборотень?! – восхищённо спросил он, протягивая руки к девочке. Та протестующе заорала и крепче вцепилась в приёмную мать. Дака косо взглянула на монаха. Она ещё слишком мало знала его и не считала одним из своих. С посторонними мужчинами женщины в её племени не разговаривали. Но Юлди таких намёков не понимал и не собирался понимать.

– Пусть он уйдёт, – нетерпеливо потребовала Дака у цирюльницы.

– Юлди, – устало произнесла Врени. – Сейчас не время…

Лицо монаха огорчённо вытянулось, но вскоре снова просияло.

– Это оборотень, – сказал он, обращаясь уже к Врени. – Вы достали настоящего оборотня! Мы сможем обратить его в истинную веру! Мы докажем, что у них есть душа, что они могут принимать дары Заступника!

Врени закатила глаза.

– Это она, – едко произнесла цирюльница и двинулась вперёд. Юлди был парнем крепким, но всё же ему пришлось отступить, когда Врени пошла прямо на него. – Девочка.

– Женщины тоже могут слушать святые наставления, – ничуть не смутился брат Юлди, но дорогу всё-таки уступил.

К Даке подошла одна из её соплеменниц, Мада, что-то быстро ей сказала на их языке, получила резкий ответ, отвернулась, мотнув длинными косами – совсем как Дака ещё совсем недавно. Пропустив соплеменницу, Мада остановила Врени.

– Зачем Дака мужу врёт? Мы всё видим. Говорит, у нас женщины в шатре всё решают! Зачем она врёт? Мы смеялись, а она волка притащила. Мужа не послушала, мать его не послушала, только себя послушала! А если он Сагилла загрызёт? Все плакать будем! Скажи ей, пусть выкинет волчонка!

– Она выкинет, как же, – хмуро ответила Врени, чувствуя себя виноватой перед всеми.

– Ну смотри! – вспылила Мада и снова мотнула чёрными косами. – Поймаю эту тварь – задушу! Сама задушу!

– Что ты на меня кричишь? – нахмурилась Врени. – Иди Даке это скажи.

– Да что с тобой разговаривать! – махнула рукой Мада и ушла.

* * *

Врени вошла в шатёр, где Дака уже разворачивала сына и обнажала грудь. Получив молоко, оба ребёнка замолчали.

– Юлди совсем дурной, – сказала Дака, покосившись на Врени. – Смешной человек. Странный.

– Ты поругалась со всем отрядом, – начала было Врени, но Дака мотнула головой в знак того, что не желает слушать.

– Дети – это хорошо, – сказала она и усмехнулась. – Очень девочку хотела. Иргаю не говори.

* * *

Увар, Иргай и Стодол вернулись позже, без ведьмы. Оберст был хмур, юноши угрюмы. Увар велел удвоить дозоры и больше об этом не заговаривать.

* * *

Возиться с оборотнем или разбирать загадочные решения Увара отряду было некогда. Назавтра они добрались до того места, где в этой языческой стране лютовали разбойники.

Увар не любил разбойников и очень обижался, если кто-то называл разбойником его. Ведь он никогда никого не грабил и уж тем более не отнимал последнее. А если и приходилось подчас являться в деревню с топорами да самострелами и просить, чтобы крестьяне скорей поделились припасами, так то ведь не грабёж, а законное право наёмника. Если наниматель не кормит, куда податься? Лучше всего, конечно, если в деревню уже заявились настоящие разбойники. Тогда можно их перестрелять, внушив мужикам и благодарность, и должный трепет. Всё приятней, чем запугивать крестьян ради лишнего куска хлеба. Был, правда, один неприятный случай, когда они – вон почти что в этих краях, только южнее, – победили разбойников и уже хотели всех прикончить, когда оказалось, что это сборщики подати, приехавшие из ближайшего города. Пришлось убираться из тех мест подобру-поздорову, ссориться с князьями всё-таки отряду было пока не под силу. Словом, разбойников Увар презирал и ненавидел. Избавить землю от ещё одной шайки – милое дело. Только её надо сперва найти и убедиться, что это та самая, которая им нужна.

– Тут самое подходящее место, – говорил Увар старшим в отряде, которых собрал в своём шатре на военный совет. Они встали лагерем посреди дня и выставили больше дозорных, чем обычно. – Болота заканчиваются, но леса ещё густые. Дальше, на восток, что можно, перепахано, там порядка больше, земли богаче. Вот тут самые разбойничьи места начинаются. Но найти их в лесах не так-то просто.

– У разбойников всегда свои люди по городам и деревням напрятаны, – сказал старый Берток. В прошлом он и сам промышлял на большой дороге.

– Да какие тут деревни, – с отвращением махнул рукой Увар. – Смех один! Харлан! А ты что скажешь?

Харлан, отец Иргая, сначала молчал, глядя в другую сторону. Он был сердит из-за подброшенного сыну оборотня. К тому же отродье вопило ещё громче маленького Сагилла.

– Не время ссориться, – примирительно сказал Кривой Эб.

– Если найти нельзя, можно выманить, – пожал плечами Харлан. – Телег у нас много. Товара хватит.

* * *

Этот план понравился всем, кого в него посвятили, и в лагере зашумела работа. Надо было приодеть «купцов» так, чтобы выглядели богатыми, безобидными и жалкими, отобрать в «охрану» самых неказистых с виду наёмников, выбрать из взятого собой для подарков добра такое, чтобы и в грязи вывалять не жалко, но взгляды бы привлекало… Пока этим занимались, Увар подошёл к Врени и, крепко взяв за локоть, отвёл в сторону, подальше от остальных. Цыкнул на любопытных мальчишек и почесал в затылке.

– Вот что, Большеногая, – сказал он хмуро. – Вчера я сглупил, конечно. Как услышал, что Бертилейн помощь нужна…

Бертилейн ласково звали его дочь, которая осталась в Тафелоне с матерью.

– Ты сдурел? – не поняла цирюльница. – При чём тут твоя девчонка?

– Да не та Бертилейн, а старшая! Тётка её, сестра моей Агнеты.

– И при чём тут твоя своячница?

– При том, что она ведьмой стала, – мрачно ответил Увар. – Как папаша прогнал, покойник, так и ушла в Серую пустошь. Ты мне зубы-то не заговаривай. Говорю, как про Бертилейн услышал, так глупостей и наделал. Очень уж Агнета по ней убивается. Потому вам с Дакой не всыпал сразу как полагается. Сейчас уже поздно шум поднимать, скажут, оберст не знает, чего хочет. Поэтому тебе говорю – чтоб больше таких штук не шутила!

Врени сердито вырвала локоть. «Всыпал»! Это надо же!

– Ты не ершись, Большеногая, а слушай. Додумалась тоже. Привыкла по Тафелону одна бродить. Ты не одна больше, ты с нами. В походе из лагеря уходить нельзя. Нет у тебя своих дел и быть не должно. Ещё раз уйдёшь – назад не примем. Даку увела, ещё с сыном. Теперь на меня Харлан со всей семьёй косо смотрит. Две бабы взяли ушли ночью, дозорных обманули. Для чего у нас дозоры расставлены, для красоты?!

Врени угрюмо молчала. Она-то надеялась, что Паук проведёт их в лагерь так же тайно, как и вывел. Как она будет объяснять появление лишнего ребёнка, она тогда не задумывалась. Где была её голова? Так обрадовалась, что Паук её резать не стал, что как миленькая всё сделала, что он велел. Да к тому же… брат. После того, как она приняла высшее посвящение, такие вещи стали казаться важными.

– Даке скажи, – сбавил тон Увар, – лишу доли в добыче.

Цирюльница пожала плечами. Женщинам в отряде и так мало что доставалось, они всё больше выманивали и выпрашивали у мужчин.

– И Иргаю не позволю никаких женских цацек да тряпок брать. Купит – отберу. И тоже меньше теперь получит. И Стодол. Удумали тоже! Никому не сказали. Да если бы они поумнее были, скрутили бы ведьму и притащили бы в лагерь! У меня бы душа была спокойна. Нет. Сначала за мечи схватились, потом дали себя заколдовать. Тьфу! Старые бабы!

– Это ты Иргаю скажи, не мне, – отмахнулась цирюльница.

– Сказал, – буркнул Увар. – И дозорным скажу. Шутка ли – человек расхаживал по лагерю, а никто его не остановил. Будто так и надо. И ты хороша, Большеногая. Ты не по его поручениям бегать должна была, а поднять тревогу. Мало ли зачем он заявился. Соврал тебе что-то, а сам без присмотра разгуливал.

– Он бы меня зарезал тут же, – возразила Врени. Ей никак не удавалось понять, если её брат по прозрению пришёл к ней по своему делу, остальным-то что за печаль?

– А когда ты за Дакой пошла. Одна ведь пошла, он за тобой не крался. Вот ты бы и знак подала, его бы и схватили. Большеногая, ещё раз такое выкинешь… только потому тебя не гоню, что в чужой земле нового лекаря искать трудно.

– Откуда я знаю, крался или не крался, – огрызнулась цирюльница. Когда она впервые попала в отряд, ей не доверяли, Дака следила за каждым её шагом, а по пятам за Дакой ходил Иргай, так что у неё и не было шанса «выкинуть» что-то подобное. Врени даже не приходило в голову, что в своих поступках надо оглядываться на других людей. Сейчас она чувствовала себя… неуютно. – Он же заколдованный, его в упор будешь видеть – не заметишь, пока сам не захочет.

Увар ответил таким взглядом, что женщина похолодела.

– Иргай говорил, – неприязненно сказал он, – я уж подумал, парень отвирается. Так, значит, по лагерю ходил невидимый лазутчик. И ты молчала, Большеногая?

– Он не лазутчик, он убийца, – ляпнула цирюльница и получила второй жуткий взгляд.

– Ещё того лучше, – осклабился наёмник. – Появится, зови меня, слышишь?

– Он меня сразу прирежет, – запротестовала цирюльница.

– Тогда скажи ему, дело есть. Его баронская милость цур Фирмин твоего дружка видеть хочет.

– Зачем он барону? – насторожилась Врени.

– Не твоего ума дело, – отмахнулся Увар. – Запомнила? Или меня зови или хоть ему скажи, чтобы ко мне пришёл. Запомнила?

– Ну, запомнила, – пожала плечами Врени.

– Иди, Юлди позови, – велел ей Увар и отвернулся.

* * *

Юлди как раз ходил кругами вокруг шатра Даки и прислушивался, не рискуя заглянуть внутрь, но не в силах отойти. Уж больно ему хотелось самому посмотреть на маленького оборотня. На зов Увара он откликнулся неохотно. Врени, пользуясь тем, что её присутствие всегда казалось уместным, топталась рядом. Интересно было, зачем монах оберсту понадобился.

– Молитву против колдовства знаешь?! – огорошил его Увар.

Юлди замялся.

– Святая молитва может отогнать вампиров, если вера тверда и сердце чисто, – высокопарно ответил он. – Но колдовство… Разве только…

– Ты не мямли, – перебил его Увар. – Зачем тебя в отряд взяли? Бери всех, кто не занят, и давай, молись с ними. Детей возьми, слышишь? Говорят, у них души чистые, может, их молитва лучше дойдёт. Весь лагерь обойдите. Карско с собой возьми, Габора ещё. Если вдруг покажется кто незнакомый – пусть поймают.

– Говорят, оборотню глаза не отведёшь, – добавила Врени, наблюдая, как округляются и без того большие глаза монаха. Наёмники обычно благочестием не отличались и компанию Юлди за вечерней молитвой не составляли.

– Ну и что? – пристально посмотрел на неё Увар. – Сможет эта мелочь почуять твоего убийцу?

Врени пожала плечами. «Твоего убийцу», скажет тоже. Она пока жива, слава Освободителю.

– Мелкая она ещё слишком. Кто её знает, что она может, а что нет.

– Ну, так натаскаем, – решил Увар. – Не сейчас, так хоть потом пригодится.

* * *

Незанятых в отряде было мало, забот хватало всем, и Юлди совсем было упал духом, но Фатей, младший брат Даки, и другие мальчишки бросили свои дела ради нового развлечения. Бедняга монах пришёл в ужас, узнав, что никто никогда не рассказывал им, кто такой Заступник, почему колдовство – это происки Врага, как был сотворён мир и при чём тут Камень, которому поклонялись в его монастыре.

Заслышав его рассказы, к ним подошли Мада с Зариной, которым, оказывается, в их степях тоже никто ничего про Заступника не говорил, и ещё Огия и Томирис, жёны соплеменников Иргая. Иргай-то был из народа, который верил в Заступника, но рядом с ними жили совсем дикие племена, которые не пойми чему поклонялись. Вот Дака с Фатеем, Мада, Зарина, Огия и Томирис были как раз из таких диких степных людей. Все они были дерзки, упрямы и строптивы, все – безоглядно храбры и готовы умереть за свою гордость или за своих товарищей. Девушек с детства учили сражаться и ездить верхом наравне с мальчиками – не для участия в сражениях, а для защиты дома и детей. До свадьбы они носили длинные косы и ворохи шёлковых юбок поверх широких, стянутых у щиколоток штанов, но оставляли открытым живот, закрывая только грудь – если, конечно, позволяла погода. Но они, казалось, и не чувствовали холода так, как другие люди.

Иргай-то и семья его отца, те были другими. Спокойней, скрытней, молчаливей. А, может, мужчины из того степного племени тоже не любили много разговаривать, только в отряде их не было. Но упрямства Иргаю и его сородичам было не занимать.

Объяснив суть и назначение молитв, Юлди обошёл лагерь вместе со своим малым войском. На всякий случай монах сжимал в одной руке чётки, а в другой – топор. Чтобы, если лазутчик объявится, сразу можно было действовать. Вчера ни Дака, ни Иргай, ни Стодол не рассказывали ничего о своих похождениях, и откуда взялся оборотень, никто так и не понял. Зато теперь, после молитв Юлди, к вечеру в лагере все были уверены, что к ним приходил кто-то невидимый и опасный, что Иргай его выслеживал, но мерзавец сумел уйти и что оборотень взят для охраны от заколдованных лазутчиков. Мол, с взрослыми надо договариваться, кто их, нелюдей, знает, а эту вырастим, воспитаем, будет врагов вынюхивать. Это слегка изменило отношение отряда к подброшенной девчонке и с Дакой снова начали разговаривать. Кто подослал невидимого соглядатая, людям оставалось только гадать. Может, старые враги Увара, может, разбойники, может, люди князя, из чьих земель недавно выехали, а, может, братья-заступники, орден, не так давно разбитый в Тафелоне. От них всего можно ожидать, они и проклятых на службу нанимали, прошлой осенью чуть её высочество Нору не убили в собственном доме.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю