355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Григорьева » Мир Диорисса. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 6)
Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Мир Диорисса. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Наталья Григорьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 42 страниц)

   – Это очень странно, – подтвердила я.

   – А кто тебя так? – поинтересовался Лан.

   Парень скосил на него глаза и не ответил, задумавшись. Несколько минут он сосредоточенно молчал, уставившись на темную воду, а потом решительно кивнул головой своим мыслям и сказал, не глядя на нас:

   – Дядя.

   – Ну и родственнички сейчас пошли, – поежилась я. Лан согласно покивал.

   Парень покосился на нас и хмыкнул.

   – А за что он так тебя? – спросила теперь я.

   – Через два года я должен стать совершеннолетним и вступить в права наследования. Мои родители погибли несколько лет назад на охоте. Как показало расследование, это был несчастный случай. Я был единственным ребенком и остался единственным наследником своих родителей. Но я был несовершеннолетним. А закон четко приписывает, что несовершеннолетние, потерявшие двоих родителей, должны расти под надзором опекуна. Вот дядя Мэддис и взял на себя эти функции, – наклонив низко голову, начал он свой рассказ.

   – Опять Мэддис, – толкнул меня Лан под бок локтем. Я согласно кивнула и прошипела, чтобы не мешал слушать.

   – А потом со мной стали происходить разные странные случаи. Сначала мне принесли в подарок конфеты, на мой день рождения. А я не люблю сладкое, потому не стал их есть, а просто оставил возле кровати на столе. На следующий день, вернувшись в свою комнату, я обнаружил на полу служанку. Она была мертва. Снова было расследование, которое показало, что она съела одну конфету из тех, что предназначались мне. В них был яд.

   – И никого не нашли? – предположил Лан.

   – Нет, – парень покачал головой. – Искали, хотя я теперь думаю, что просто делали вид, что искали. Не нашли. Потом, однажды на охоте, подо мной понесла лошадь. Занесла меня в чащу леса, сбросила и убежала. Я почти двое суток выбирался назад. Пришел. И снова расследование. И снова ничего. У лошади, когда она вернулась домой, на крупе обнаружили рану.

   – От стрелы? – понятливо качнул головой Лан.

   – Нет, скорее от метательного дротика. Слишком маленький для стрелы.

   – И опять ничего, – утверждающе сказала я.

   Парень согласно кивнул.

   – Да. Были еще несколько случаев, уже не таких явных, но если бы удача мне не благоволила, я бы не выжил.

   Я согласно кивнула. И Лан тоже.

   Парень опустил голову, и, помолчав, тихо сказал:

   – Я долго размышлял над этими происшествиями. Кому это было нужно. Кому выгодно. Все ниточки сходились на моем дяде. Он слишком много получал в случае моей смерти. Все, что есть у меня, чем я владею, переходило бы к нему в безраздельное пользование. Его жена, леди Алиссия, улыбалась мне в глаза, а за спиной плела сети заговоров. Все нити вели к нему, а прямых доказательств не было. И вот сегодня мне должно было исполнилось шестнадцать лет. По законам нашей Империи, ровно через два года я стал бы совершеннолетним. Он не мог этого допустить. И вот вчерашняя, очередная, последняя попытка, оказалась удачной.

   Лан покачал головой, не соглашаясь со сказанным.

   – Ты выжил. Она не была удачной.

   Парень поднял голову и посмотрел Лану в глаза.

   – Ты понимаешь, что моя рана была смертельной? Какой шанс я имел на то, что кто-то в нашей Империи, в этом городе, сможет мне помочь? Единственные, кто смог бы вылечить подобное ранение – это эльфы. Говорят, они искусные целители. Но в последние два года, мой дядя начал чистку нашего города от нелюдей. – Он вздохнул, глядя на то, как дернулся Лан, услышав ненавистное слово, и поправился – представителей других рас. Поверь, я никогда не считал эльфов, гномов и прочие расы нелюдями. Они имеют точно такое же право на существование, как и люди. Просто они другие. И теперь я точно уверен в том, что он избавлялся от них по простой причине, чтобы никто из них не смог помочь мне, когда это будет необходимо.

   – И видя, то, что происходит, то, что творят люди, я думаю, что они намного лучше человеческой расы, – твердо сказала я.

   – Ты прав, – парень искоса взглянул на меня. – Ты еще совсем ребенок, а уже понимаешь то, что поймет не каждый взрослый. Власть застилает глаза, многие люди пойдут на что угодно, лишь бы обладать ей. К сожалению. И эльфов здесь нет. Как нет и представителей других рас. Каждого, кого смогли бы поймать, ждал позорный столб на площади и кнут. А потом рабство или смерть. Представители других рас не кажут носа в наш город последние два года, с тех пор, как вступил в силу закон.

   Лан сидел, молча, и рассматривал свои ладони, а я переводила взгляд с эльфа на человеческого парня. Кажется, у меня входит в привычку спасать нуждающихся в этом. Ну и пусть, я была только рада этому, он был отличным человеком, я это чувствовала. И знала, что мы могли ему полностью ему доверять. Мое чутье, ни разу не подводившее меня с самого детства, просто вопило об этом.

   – А у тебя нет других знакомых, друзей, кого-то взрослого, кто смог бы повлиять на поступки твоего дяди? – спросила я, хорошо обдумав свой вопрос.

   Парень покачал головой.

   – И, да и нет.

   – Как это? – не понял Лан. Я тоже.

   – Друзья есть. Есть люди, которым я могу доверять полностью. Но нет того, кто мог бы мне помочь повлиять на моего родственника. Он слишком высоко взлетел в жажде власти.

   Я хмыкнула.

   – Знаешь, есть такая поговорка, кто высоко летает, тот больно падает.

   Парень хихикнул.

   – Это точно, если бы он упал, ему было бы очень больно.

   Я пошевелилась, сидеть на корточках было неудобно, но сесть на колени к Лану я не могла, пока на нас лежал морок человеческих мальчишек, это выглядело бы странно в глазах окружающих. А наносить еще и моральную травму этому парню я не хотела. Лан, кажется, понял мои терзания и поднялся на ноги. Подал одну руку мне, а другую парню, помогая нам встать.

   – Ты как, идти сможешь? – спросил он.

   Парень постоял, мгновение, прислушиваясь к себе, а потом удивленно кивнул.

   – Да, пожалуй, да. Так странно, я чувствую себя даже лучше, чем до покушения.

   – Ну и отлично, – улыбнулась я. – Пока мы тут сидим, там уже, наверное, начали торговать едой. Нам не мешало бы поесть, а потом будем думать, что делать дальше.

   Парень и эльф переглянулись и согласно кивнули.

   Осторожно мы выбрались по раскрошившейся лестнице наверх стены, окружающей речку. Набережная была пуста, но парень покрутил головой, оглядываясь по сторонам. Мы остановились, глядя на него.

   – Ты что? – спросила я, видя его колебания.

   – Я боюсь, – честно ответил он. – Если меня увидит кто-то знакомый, могут доложить дяде, и тогда меня уже ничто не спасет.

   Лан посмотрел мне в глаза.

   – Эль, я думаю, ты понимаешь?

   Я кивнула и уставилась нашему спасенному утопленнику в глаза. Он поежился от моего взгляда, но ничего не сказал. И не понял того что я сделала. А я решительно наложила на него морок. Теперь он выглядел моложе себя на несколько лет, и неуловимо был похож на нас с Ланом.

   Лан подвесил перед собой иллюзорное зеркало, крошечное, чтобы в нем можно было увидеть только лицо.

   – Смотри, – он подтолкнул его к нашему утопленнику. Парень ошеломленно уставился на свое отражение, провел рукой по лицу, ощупал свои волосы и резко повернулся ко мне.

   – Что ты со мной сделал? – спросил он властным голосом.

   Я вздрогнула, в его голосе прозвучала настоящая сила.

   – Это морок. Теперь тебя никто не сможет узнать. Пока ты сам не решишь открыться. Так будет лучше, чем шарахаться от каждой тени.

   Парень подумал мгновение и кивнул, глядя мне в глаза.

   – Хорошо, я принимаю твои слова. Но потом тебе придется многое мне объяснить!

   Лан вздохнул и жалобно посмотрел на нас двоих.

   – Кушать хочется, может, уже пойдем?

   Мы переглянулись и двинулись вдоль домов назад на площадь.

   Солнце поднялось уже высоко. В середине площади бил небольшой фонтан, который вчера вечером не работал, поэтому я и не обратила на него внимания. В водяных брызгах искрились лучи, он сверкал подобно огромному драгоценному камню. Вокруг сновали люди. Город уже проснулся. Шум и громкие разговоры доносились со всех сторон. Мы огляделись по сторонам и, не сговариваясь, зашагали к торговке выпечкой на углу. За две медянки Лан набрал у нее целую гору вкусностей, и мы примостились на бортике фонтана, чтобы никому не мешать, поглощая ароматные булочки и пирожки.

   Внезапно на соседней улице послышался громкий шум. Он приближался, бежал как вода, нарастал как небесный гром. Уже отчетливо слышались крики и вопли толпы. Люди на площади насторожились и засуетились, на всякий случай, отходя под защиту домов с открытого пространства.

   На площадь, прямо перед нами выскочил наездник на взмыленной лошади.

   – Слушайте, добрые горожане, – закричал он в полный голос. – Сегодня в полдень на площади перед дворцом состоится казнь через отсечение головы. Преступника поймали вчера вечером, и Имперский суд сразу приговорил его к незамедлительной смерти!

   – А что случилось? – крикнул кто-то из толпы, – что он сделал?

   – Убит наследник нашей Империи сиятельный лорд Даррел. Безутешный лорд Мэддис, регент погибшего наследника, распорядился казнить убийцу. Сегодня состоится казнь. На ней будет присутствовать сам лорд Мэддис с супругой. А на завтра назначена коронация нового императора!

   Глашатай пригнулся и рванул дальше по улице, народ стал разбредаться на свои места, обсуждая случившееся.

   Парень сидел между нами так прямо, как будто проглотил целую жердь и ошарашено молчал. Я встала перед ним, посмотрела ему в лицо, потом перевела взгляд на Лана и сказала:

   – Все-таки принц.

   Лан молча, кивнул, так же изумленно глядя на парня.

   А я задумчиво взъерошила ладошкой на своей макушке волосы, почесала переносицу и вздохнула:

   – Нам придется многое обсудить, ваше высочество.

Глава 14.

   "Моя философия жизни проста:

   мне нужно кого-то любить,

   чего-то ждать и что-то делать"

(Элвис Пресли)

Дар.

   Я сидел в маленькой комнате на втором этаже трактира и смотрел в пол. Мыслей было хоть отбавляй, но ни одной дельной. Передо мной на стуле примостился один из моих спасителей, черноволосый паренек, на вид лет тринадцати. Второй, чуть постарше, стоял у него за спиной, положив руки на спинку стула. И оба они смотрели на меня. Я понимал, что они ждали каких-то слов, но я не знал что сказать.

   Наконец мелкий решился нарушить напряженное молчание. Он повернулся ко второму парню и сказал:

   – Лан, что будем делать?

   Второй пожал плечами. Он потер рукой лоб, почесал макушку, и выдал:

   – Эль, я думаю нам надо рассказать все, как есть. Пусть сам решает, что дальше.

   Я недоуменно поднял бровь.

   – Что еще вы можете мне рассказать? Все уже настолько запуталось, что дальше некуда. Я сейчас в положении какого-то призрака, честное слово. Для всех я умер. Сегодня казнят моего якобы убийцу, а завтра коронуют моего истинного убийцу. Даже если я появлюсь сейчас во дворце, мне просто не дадут дойти до моих покоев. Слишком много поставлено на карту. Прирежут потихоньку и все. Это если я пойду в своем нормальном виде. А в таком, как сейчас, меня даже во дворец не пустят. Дадут пинка и спустят с лестницы.

   Я усмехнулся. Забавная ситуация. Если бы не было так грустно, я бы расхохотался.

   Мелкий опять повернулся ко мне.

   – А тебя как звать то? – спросил он меня. – Меня вот Эль, его Лан, – он кивнул на своего товарища.

   Я растерялся. Так ко мне еще никто не обращался, обычно передо мной расшаркивались, чуть ли не тапки лизали, мед в голосах и нектар в улыбках. А тыкать, мне еще никто, никогда не смел.

   Эль, не дождавшись от меня внятного ответа, сказал Лану:

   – Думаю, мы будем называть его Дар, его же Даррел зовут. Нормально так будет? – обратился он ко мне?

   Я ошарашено кивнул. Дар так Дар, какая разница.

   – Ага, с этим разобрались, – этот Эль прямо лучился энтузиазмом. – Дар, я думаю, что нам надо обсудить, как лучше тебя вернуть во дворец. Мы же так поняли что ты принц? И живешь во дворце?

   – Жил во дворце, – растерянно проговорил я.

   Лан пожал плечами.

   – Эль, я думаю, мы начали немного не с того. Как насчет объяснений. Дар, спрашивай, что тебя интересует, мы ответим. Только впредь дай слово, что нам не навредишь.

   – А зачем мне вам вредить? – я изумленно покачал головой, – вы меня спасли. Правда, это только с ваших слов, я не знаю, как все было. Но пока от вас я видел только хорошее, поэтому да, я даю слово, что вам не наврежу.

   – Эль, покажи ему, – тихо попросил Лан, наклонившись к самому уху мальчишки.

   В следующий момент мне показалось, что я сошел с ума. У меня на глазах внешность двух мальчишек изменилась. Причем это случилось просто на раз. В первую секунду передо мной были два парня, а в следующую, я открыл рот от изумления.

   На стуле напротив меня сидела девочка. Возрастом она не изменилась, те же тринадцать – четырнадцать лет. Вот только у нее были длинные черные волосы, которые ложились водопадом до самого пояса, пытливые черные глаза смотрели прямо на меня. А самое главное – уши. Меня до дрожи поразил тот факт, что у нее были аккуратные, но очень длинные острые ушки, которые задорно торчали среди черных локонов.

   Я в обалдении поднял глаза от ее лица на ее спутника и обалдел еще больше. Прямо передо мной стоял классический эльф. Я их видел только на картинках в книгах в дворцовой библиотеке и никогда живьем. Кипельно белые волосы ниже плеч, ярко-зеленые глаза и точно такие же уши, как и у девочки. На губах играла задорная усмешка.

   – Ну что, – подмигнув мне, спросил меня он, – теперь ты веришь, что мы тебя спасли?

   А что тут скажешь? Я, молча, кивнул.

   – Вот и отлично, тогда давай знакомится. Кто ты мы знаем. Меня зовут Ландиэль Орр'сарлеен, сын Владыки светлых эльфов, наследник правящего Дома Орр'сарлеен. Можно просто Лан, иначе язык сломаешь. Ну и как ты понял, я эльф, – он засмеялся и кивнул головой на девочку, – это Эльсинариэль Алл'роаллен, дочь Владыки темных эльфов, наследница темной Империи. Кстати, она дроу. Ну, если ты не понял.

   – И меня называй просто Эль, – девочка светло улыбнулась, и меня как-то сразу отпустило. Как будто в груди расплелся клубок, который сидел там в последние сутки, и не давал толком дышать.

   – Мне очень приятно, – растерянно пробормотал я, и тут внезапно вспомнил кое-что важное, – подожди, но ты не можешь быть ей! Все в нашем мире знают, что наследница темной Империи была похищена в день своего рождения. И ее так и не нашли.

   Лан хмыкнул.

   – И не в день рождения, а на следующий день. В ее день рождения нас с ней обручили.

   Я округлил глаза.

   – Серьезно?

   Эль согласно кивнула.

   – И да, ее похитили. Но она нашлась. И встретила меня. Сама. И тоже спасла, как и тебя.

   Я покачал головой и закатил глаза к потолку. Да, сегодня явно день сюрпризов.

   – А почему вы выглядели как мальчишки? Причем человеческие?

   – О, это очень долгая история, – Эль отмахнулась от моего вопроса рукой, – мы тебе обязательно расскажем, но не сейчас. По крайней мере, сейчас ты можешь радоваться тому, что мы были в таком виде, иначе бы нас продали в рабство, ты сам сказал.

   Лан тронул ее за плечо.

   – Эль, возвращай мороки на место, я не чувствую себя в безопасности в этом месте. Слишком много посторонних людей внизу в таверне, мало ли кому взбредет в голову заглянуть к нам, чтобы поправить свое материальное положение.

   Она согласно кивнула, на мгновение сосредоточилась, и вновь передо мной оказались два паренька. Я хмыкнул:

   – Будет сложно воспринимать вас как раньше, особенно тебя, Эль. Можно? – Я протянул руку и привел рукой по ее волосам. – Странно, чувствую короткие, как и вижу, а у тебя настоящей были длинные.

   Эль засмеялась.

   – Я мастер мороков, они у меня осязаемые. А вот волосы себе я сделала длинными, чтобы ты увидел, что я девочка, на самом деле они у меня короткие. Я их остригла.

   – Не понял зачем, но ладно, обещали же рассказать, – я убрал руку от ее головы.

   – Обязательно, – подтвердил эльф. Тьфу, то есть парень по имени Лан. Надо думать о них так, как я их вижу, а то не оберешься потом проблем.

   Но вообще, это было здорово. Вчера ночью я уже попрощался со своей жизнью, а сегодня я не только жив и здоров, но еще в компании настоящих принца и принцессы других рас. С ума можно сойти!

   – Кстати, – Эль подскочила со стула, шагнула ко мне и внезапно поцеловала в щеку. – Дар, с днем рождения тебя!

   Я и Лан синхронно открыли рты от удивления. Забавная девчушка.

Глава 15.

   "Авантюрист – человек, берущийся за дело,

   которое другим кажется непосильным"

(Александр Черницкий)

Лан.

   Мы спорили. Нет, не так, мы СПОРИЛИ. Мы стояли друг напротив друга и, ругались, стараясь донести каждый свою мысль до оппонентов. Нет, безусловно, мы пришли к единому мнению – нам надо попасть во дворец. Но вот как именно это провернуть, тут наши мнения разошлись. Дар предлагал нам дождаться его здесь, а самому пойти к себе во дворец и самостоятельно надавать там всем виновным по шее. Причем его не волновало то, что он выглядит сейчас совсем не так, как всю свою сознательную жизнь.

   Эль была согласна с ним, что пойти надо, но категорически не согласна с тем, что Дар должен пойти один. Мол, а кто его прикроет, в случае чего? Да и вообще, морок-то ее, кто его, кроме нее, снимет? Поэтому они должны пойти вдвоем с Даром, а я должен был ждать их тут.

   Но мое мнение было совершенно противоположным. Я считал, что именно они вдвоем должны были остаться в нашей комнате, а я один добрался бы до дворца и нашел того, кому Дар доверяет. Мне казалось, что это было более реально и выполнимо, чем их идеи.

   Наш горячий спор прервал грохот. В хлипкую деревянную дверь впечатался чей-то кулак, и она, подпрыгнув, распахнулась от удара. В дверном проеме стоял злющий хозяин таверны.

   – Я, кажется, предупреждал вас, недоноски, по поводу шума? – тягуче протянул он.

   – Ой, дяденька, простите нас, пожалуйста, – лисой заюлила Эль. – Мы сегодня на улице соседа нашего встретили, из нашей деревни, он тоже работу искать сюда подался.

   – А мне-то что? – вылупился на нее мужик. – Хоть всю родню сюда перетащите, мне до той березы, я предупреждал не орать, и не распугивать моих клиентов. А вы орете, как стая ворон. Выматывайтесь, давайте!

   Я сделал шаг вперед и посмотрел ему в глаза.

   – Простите, нас, уважаемый. Мы виновны, я знаю, но нам некуда идти. Возможно ли, как-то загладить нашу вину?

   Мужик оглядел нашу троицу с головы до ног и презрительно фыркнул.

   – Да че с вас взять-то? Хлюпики! Проваливайте вон отсюда!

   Он подхватил стоящего ближе всех к нему Даррела за шиворот и потащил к выходу. Тот потерял дар речи и, не сопротивляясь, мешком повис у него в руках. Мы с Эль рванули следом за ними по лестнице. Этот трактирный громила стащил Дара с лестницы, волоком протащил через весь зал и вышвырнул на улицу. Мы вылетели следом. Эль бросилась поднимать парня с камней мостовой, куда его зашвырнул наш бывший хозяин, а я не успел увернуться, удостоился пинка и растянулся рядом с Даром.

   – Проваливайте, – рявкнул он на нас, – И чтоб я больше вас не видел! И про денежки свои забудьте, ни медянки не верну, сами виноваты!

   Он развернулся и вошел назад в трактир.

   Эль подала нам руки, помогая встать. Я стоял, отряхивая одежду, а Дар в обалдении покрутил головой и хмыкнул:

   – Ну и опыт, надо же.

   – В жизни все надо испробовать, – философски резюмировал я. – У меня, вон, входит в привычку огребать пинки от человечков.

   Дар хихикнул. Эль тоже засмеялась.

   – Ну что? Значит, пойдем все вместе? – уточнил я.

   – Значит так, – согласно кивнул Дар.

   Солнце уже заметно поднялось, и припекало все сильней. Если в лесу осень потихоньку вступала в свои права, здесь это пока было незаметно. Зелени в городе было очень мало, а какая росла в маленьких палисадниках у иных домов, была пожухлого серого цвета. Как будто ей не хватало сил вытянуться в полный рост в этой мрачности. Каменные мостовые, замощенные серым булыжником, деревянные или каменные дома, потемневшие от времени. Чем дальше мы отходили от нашего бывшего временного пристанища, тем разительней становился контраст. Приземистые домишки сменялись крепкими домами, сложенными из хорошего камня. В большинстве своем они были отделаны различной резьбой на ставнях, коньках крыш. Из низких, одноэтажных, они постепенно вырастали до второго, а то и третьего этажа.

   Эль шла между нами, неустанно вертя головой по сторонам.

   – Как здесь красиво, – сказала она, остановившись и разглядывая один из домов, попавшихся на нашем пути.

   Дар не согласился.

   – Это ерунда, вот ближе к дворцу начинаются кварталы знати, там действительно есть на что посмотреть. А тут это просто дома.

   Я хмыкнул.

   – Курятник. Это ты не была в эльфийской столице. Вот там действительно красота.

   Дар повернулся ко мне.

   – Можно подумать, у нас хуже! – обиделся он.

   – Не хуже, – поправился я. – Просто совсем по-другому. Другой стиль. Ну и вообще...

   Дар хихикнул.

   – Ладно, принимаю.

   Так, шутливо пикируясь, мы незаметно дошагали до следующей площади. Она была в несколько раз крупнее первой. Здесь дома были белыми, розовыми, голубыми и многоэтажными. Солнце весело отражалось от сверкающих стекол. Перед каждым домом были разбиты цветники, росли красивые деревья. Многие дома окружали фигурные решетки из железных и чугунных прутьев. Смотрелось очень даже. Для человечков.

   – Вот здесь начинаются кварталы знати, – прокомментировал Дар. – Здесь надо быть аккуратнее. Эти улицы патрулируются стражей. Мы сейчас не на своем месте, ремесленники, торговцы и бедняки сюда не заходят. Если нас здесь увидят, скорее всего, задержат и доставят в караулку патруля, и будут разбираться.

   – И чем нам это грозит? – спросила Эль.

   – Ну, могут просто надрать уши и отпустить, чтоб впредь знали, что лезть сюда не следует, а могут и в темницу кинуть на несколько дней. Как повезет.

   – Интересные у вас тут законы, – покачал головой я.

   – Дядя, – многозначительно вздохнул Дар. – Когда правил мой отец, было совсем по-другому. Здесь было полно других рас. Торговали в лавках гномы оружием и ювелирными изделиями. В нашей военной школе, в который обучаются те, кто будет служить в дворцовой сотне, преподавал темный эльф. Я видел много ваших, когда рос. На важные приемы во дворец обязательно прибывали представители ваших Империй. Они презирали нас, да, но мирились с нашим присутствием, и в чем-то даже помогали. А сейчас сами видите что стало.

   – А почему он так? – спросила Эль, посмотрев на Дара. – Разве плохо, когда все живут мирно?

   – Потому что он никакой правитель. Пустое место! Он развалил систему управления городом за несколько лет. Налоги завышаются, люди бедствуют. Я сам сегодня был в шоке, проходя по улицам. Я ведь раньше часто бывал в городе. Мой отец раз в неделю обязательно объезжал улицы, старосты кварталов проводили собрания, на которых решались насущные вопросы. Люди просто могли прийти во дворец и пожаловаться на что-то. И их вопрос был обязательно решен. А что здесь теперь вы видите сами.

   Дар вздохнул.

   – Мне бы еще пережить эти два года до совершеннолетия, и тогда я автоматически стану правителем Империи, а дядю, и всех его близких, отправлю в изгнание.

   – Лучше к праотцам, – буркнула Эль.

   – Не будь кровожадной, девочка, – покачал головой Дар.

   – А ты не оставляй за спиной недобитых врагов, – парировал я. – Самый лучший враг – мертвый. Поверь.

   – Учитывая все покушения на тебя, это самое малое, что ты можешь сделать, – добавила Эль.

   – Доказательств нет, – вздохнул Дар. – Мое слово здесь против его слова. А я никто, еще ребенок. А он высокородный лорд регент, член совета нашей Империи.

   – Надо думать, – сказала Эль.

   – Надо, – согласился Дар. – Я и думаю все время. Но пока ничего не придумал.

   Сзади послышался громкий говор, и нас на разные стороны улицы разнесла внезапно нахлынувшая толпа людей. Здесь были все те, кому вход был заказан – торговцы, ремесленники, купцы и простые бедняки.

   – Что происходит? – громко спросил Дар у проходящих людей, пробиваясь к нам через людскую реку.

   – Так казнь же, – ответил ему пробегавший мимо мужик в затертом фартуке со следами краски. – Убивца казнят на главной площади.

   Дар подпрыгнул от неожиданности. Он рывком преодолел разделяющее нас расстояние, схватил нас за руки и потащил вслед людской толпе.

   – Это нас шанс, понимаете? – торопливо заговорил он, понижая голос. – На площади будет стража, много стражи. Если мне повезет, там мы найдем главу имперской дворцовой сотни Корина дер Лаготта. Это единственный человек, которому я доверяю как себе. Ну, по крайней мере, так было до сегодняшнего дня, – поправился он. – Теперь у меня еще и вы появились. – Он хмыкнул. – И это здорово.

   Мы согласно покивали головами, соглашаясь со сказанным.

   Людской поток пронес нас через несколько улиц и вынес на огромное пустое пространство. С одной стороны этого места виднелся огромный особняк из белого мрамора. С колоннами, портиками, несколькими фонтанами и очаровательным садом, окружавшим его со всех сторон. Огорожено все это было ажурной металлической решеткой.

   – Дворец, – кивнул на него Дар.

   Эль, широко раскрыв глаза, смотрела на эту красоту и молчала.

   Само пространство, я так понял, что это была главная дворцовая площадь, было вымощено серым мрамором, гладким как стекло. Видно было, что живущие тут люди очень ценят комфорт и красоту. К сожалению, в ущерб всему остальному народу.

   Дар дернул нас за рукава, привлекая внимание.

   – Смотрите туда, – прошептал он, наклоняясь к нам поближе. – Видите, на площади выстроен постамент? Это эшафот. Здесь будут казнить моего якобы убийцу. А вон там, в стороне, стоит большой помост покрытый красным бархатом?

   Мы согласно кивнули.

   – Теперь смотрите, в самом центре помоста сидит толстый такой, это и есть мой дядя, лорд Мэддис, а рядом такая, похожая на лошадь дама, это его жена леди Алиссия.

   Эль хихикнула.

   – И, правда, похожа, лицо такое же вытянутое.

   Дар тоже засмеялся, потом резко одернул себя, сделал серьезное лицо и продолжил:

   – Не отвлекаемся. Вот эта толпа разодетых франтов рядом с моими родственниками, это члены имперского совета. Жуткие лизоблюды. Не имеют собственного мнения ни по одному вопросу, только и умеют, что лизать зады моему дяде и его женушке.

   Эль захохотала.

   – Дар, перестань меня смешить!

   – Я не смешу, – улыбнулся Дар, – я рассказываю о моем окружении. Я же не виноват, что они такие уродились, – и тоже, не сдержавшись, хихикнул.

   – А ты не видишь этого своего Корина? – спросил я.

   Дар поднялся на цыпочки и огляделся.

   – Вижу, вон он. Смотри, возле эшафота. Высокий такой, в темно-зеленом камзоле, с мечом на перевязи. Смотрит по сторонам.

   – Вижу, – первой сказала Эль. – Он грустный какой-то.

   – Будешь тут грустным, – вздохнул Лан, – когда единственного наследника убили.

   – И не говори, – подтвердил Дар.

   – Итак, какой у нас план? – спросил я.

   – План у нас один, надо каким-то образом подобраться к нему и вызвать на разговор, – задумавшись на мгновение, сказал Дар.

   – И что ему сказать? – с усмешкой спросила Эль. – Извините, вы тут казните убийцу наследника, а он, понимаете ли, в чем дело, вон там, на лавочке сидит, и не убитый вовсе. А очень даже живой. А что выглядит не так, так извините, это помагичили над ним.

   – Да, бред выходит, – согласился с Эль я. – Не поверит. В лучшем случае пошлет куда подальше, а в худшем...

   – Надо чтоб поверил, – припечатал Дар. – Надо доказать.

   – Как? – я внимательно взглянул на него. – Может, есть какие-то истории, которые могли знать только ты и он? И если ему их рассказать, он поверит, что мы с тобой знакомы?

   – Есть такие, конечно же, – согласно кивнул Дар.

   – Знаете, уважаемые принцы, – вежливо перебила нас Эль, – я думаю нам надо пойти к нему всем вместе. Потому что только я смогу снять морок и показать настоящего тебя. А все эти истории, это просто чтобы заинтересовать и разговорить, это не доказательства.

   – Согласен, – кивнул Дар, – но сначала надо добраться до него, пошли.

   И стал продвигаться по направлению к эшафоту, аккуратно раздвигая толпу и таща нас за собой как на прицепе.

   Толпа гомонила, волновалась, то тут, то там слышались возмущенные выкрики. Народ жаждал мести за невинно убиенного наследника Империи.

   Мы тихими тенями скользили по людскому морю, с каждым шагом приближаясь к заветной цели. До постамента оставалось всего несколько локтей, когда лорд Мэддис взмахнул рукой, поднимаясь со своего места, и толпа разом замерла.

   Я и Эль уставились на него. На этого лорда действительно стоило посмотреть. Разнаряженный, как на праздник, (хотя почему как? Смерть наследника – это действительно достойный, долгожданный праздник), толстый как боров, с тремя подбородками, в светло-фиолетовом наряде, усыпанном драгоценными камнями. Даже стоя, как минимум, в сорока локтях от него, мы чувствовали удушающих запах духов.

   – Возлюбленные подданные мои, – завел он таким гнусавым голосом, что Эль даже поморщилась, – сегодня мы собрались здесь, чтобы предать смерти коварного убивца, нечестивца, который посмел осквернить самое святое в наших душах, покуситься на самое желанное...

   Дар тихо застонал.

   – Слушайте, хватит уже слушать этот бред! Он сейчас будет целый час распинаться о том, какой я был хороший и как же меня не хватает. Не могу уже слушать, достало все!

   Эль тихонько погладила его по рукаву.

   – Ты прав, пойдем, нам осталось совсем немного дойти до твоего Корина.

   Мы снова потихоньку двинулись вперед, стараясь не привлекать к себе внимания.

   На постаменте, тем временем, вовсю разворачивалось новое зрелище. Откуда-то со стороны площади притащили невзрачного человечка, который изо всех вопил, призывая граждан "любимого Сидона" не поддаваться на клевету и верить ему, самому лучшему, верному, любящему и любимому и... у нас начали скручиваться в трубочку уши. У всех троих. Потому что спокойно слушать этот бред было не возможно.

   Я подумал, что тут возможно дело в осведомленности, мы-то знали, что наследник жив, а вот другие нет. Поэтому гневная реакция толпы на вопли "убийцы" Дара была закономерной.

   Когда мы добрались практически вплотную к постаменту, в центре которого была установлена плаха, а с левого краю, ближнего к нам, стоял Корин дер Лаготт, развязка близилась к концу.

   Под непрерывные вопли страдальца и обезумевшей толпы, палач швырнул "убийцу" на колени к плахе и занес над ним свой, устрашающих размеров топор. Повинуясь сигналу лорда Мэддиса, махнувшего кружевным платком, топор, на мгновение завис, а потом резко опустился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю