355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Григорьева » Мир Диорисса. Дилогия (СИ) » Текст книги (страница 11)
Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 14 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Мир Диорисса. Дилогия (СИ)"


Автор книги: Наталья Григорьева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 42 страниц)

   – Вот, очень кстати, – Дар приветливо улыбнулся вошедшему, и протянул к нему руку, приглашая подняться на трибуну.

   Вошедший склонился в легком полупоклоне перед всеми присутствующими, и гораздо более глубоком поклоне перед Даром, а затем легко, в несколько шагов пересек зал совета и встал за спиной наследника.

   – Уважаемые лорды, разрешите представить вам нового регента нашей империи, лорда Монта дер Пьешо.

   Шумные возгласы лордов перебили Дара на полуслове, поднялся невообразимый шум. У меня глаза полезли на лоб от вида того базара, который устроили сиятельные лорды.

   – Ваше высочество, – кричал один, вы не можете назначать на эту должность какого-то проходимца с улицы.

   Второй вторил ему.

   – Это величайшая честь, занять эту высокую должность.

   Лорды вопили, перебивая друг друга, стремясь донести до сознания Дара такую простую, как им казалось мысль.

   – На эту должность должен назначаться только действующий член верховного совета!

   – Неизвестно кто и не понятно, откуда, как он смеет стоять тут и улыбаться!

   – Ваше высочество, будьте справедливы!

   – Неужели среди нас, достопочтенных лордов не найдется того, кто смог бы занять это место по праву?

   – Эта должность всегда была выборной, мы можем прямо сейчас проголосовать и выбрать одного из нас, а не какого-то проходимца!

   Дар постоял несколько минут, выслушивая эту какофонию звуков, потом поднял руку и грохнул кулаком по своей трибуне.

   – Молчать!

   Немедленно в зале воцарилась тишина. Лорды в обалдении смотрели на Дара.

   – Уважаемые лорды, – тихим, но стальным голосом, начал Дар, – неужели вы на самом деле хоть на минуту могли подумать о том, что меня интересует ваше мнение по данному вопросу? Все мы знаем, что предыдущий лорд регент купил себе эту должность, заплатив вам всем немалые деньги за ваши голоса на выборах.

   Он поднял руку, пересекая шум.

   – Да, мне это хорошо известно, потому что вчера, при разборе документов в покоях лорда Мэддиса были найдены бумаги, в которых были записаны все имена, количество денег, отданное каждому из вас и расписки, в которых вы обязались голосовать именно за его кандидатуру.

   Лорды выглядели так, как будто их хорошенько приложило бревном по головам.

   – Да, уважаемые лорды, мне это известно. А посему, пользуясь правом данным мне при рождении, согласно нашей Хартии, я лично назначаю на должность регента лорда Монта дер Пьешо. Прошу любить и жаловать.

   Свеженазначенный регент выступил вперед и склонился в легком поклоне.

   – Для меня высокая честь занять эту должность. Со своей стороны я клянусь, что оправдаю возложенное на меня доверие, и с честью буду служить на благо нашей Империи и наследнику престола Даррелу Эдрику дер Терранс.

   Он повернулся к Дару, еще раз поклонился ему и отступил назад.

   Дар потер нос, взъерошил свои волосы и, подумав, сказал:

   – Первый важный вопрос мы разобрали. Теперь второй. Как вы все знаете, вчерашнее нападение орков на дворец, сердце нашей империи, было спровоцировано арестом лорда Мэддиса. Именно он однажды заключил с ними договор, который заключался в том, что за смерть наследника Империи, то есть меня, он взамен получает имперский трон. И именно он вчера открыл портал в земли орков, откуда и проникли в наш дворец убийцы.

   В зале начал снова нарастать гул.

   – Прошу тишины, – добавил металла в свой голос Дар, – я не закончил. Лорд Мэддис и его супруга, так же принимавшая участие в заговоре, были казнена. Осталась сущая мелочь – выявить всех остальных, причастных к данному заговору.

   В зале раздался смех.

   – Ваше высочество, это невозможно. Мы все верны вам, вы же должны понимать это.

   – Я понимаю, – кивнул головой Дар, соглашаясь, – но проверить не повредит.

   – И как же вы собираетесь это сделать, – насмешливо спросил другой лорд, – ваше высочество?

   – Нет, я понимаю, что вы будете все отрицать, даже если и принимали в заговоре участие, – согласно покачал головой Дар, – и пытать я вас не собираюсь. Хотя мог бы. Но не буду.

   Лорды заметно побледнели, услышав его слова.

   – Есть другой, гораздо более простой способ.

   Дар встал со своего кресла, подошел к нам и протянул Эль руку.

   – Высокородная лэд Эльсинариэль, прошу вас.

   Эль встала, кивнула ему головой и повернулась лицом к лордам.

   – У этой леди есть дар. Она умеет распознавать правду и ложь. Сейчас я задам каждому из вас один вопрос и послушаю ваш ответ. А потом мы услышим вердикт леди. Те из вас, кто не пройдет проверку, будут арестованы и препровождены в темницу, где вами займутся дознаватели. Те, кто проверку выдержат, получат свой шанс послужить на благо Империи. Я не буду карать вас за то, что вы были слабы и поддались посулам моего дяди. Но предательства я не прощу. Приступаем.

   Дар подошел к первому лорду, невысокому стройному мужчине средних лет, с аккуратно уложенными волосами, одетому в черный бархатный камзол.

   – Годвин дер Вард, прошу вас. Вам было известно о заговоре против меня?

   – Нет, ваша светлость.

   Дар кивнул и подошел к следующему.

   Темные волосы, остро смотрящие глаза, черные как ночь, такой же черный камзол и плащ на плечах.

   – Изидор дер Ирвайн, вы были в курсе того, что мои родители были убиты, а не погибли в результате несчастного случая?

   – Нет, ваша светлость.

   Дар двинулся дальше.

   – Кайд дер Алеистер, – вам было известно о планах лорда Мэддиса?

   – Нет, ваша светлость.

   – Балдрик дер Кэйн, участвовали ли вы в заговоре против меня?

   – Нет, Ваша светлость.

   – Гейр дер Приам, известно ли вам о планах орков по отношению к нашей Империи?

   – Нет, ваша светлость.

   – Блисс дер Фразир, знаете ли вы имена участников заговора?

   – Нет, ваша светлость.

   – Ирвин дер Такер, поступили бы вы по совести, и поставили бы меня в известность, если бы вам стало известно о заговоре?

   – Да, ваша светлость.

   – Дастин дер Холден, вы верны своей Империи?

   – Да, ваша светлость.

   – Растус дер Эмерс, делилась ли с вами когда-либо леди Алиссия своими планами?

   – Нет, ваша светлость.

   – Силас дер Фестер, вы будете мне верны и дальше, так же, как теперь?

   – Да, ваша светлость.

   Дар удовлетворенно кивнул, оглядел еще раз по очереди лица каждого лорда и отошел на середину зала, встав рядом с Эль.

   – Высокородная лэд Эльсинариэль, ваше слово.

   Эль шагнула вперед и не колеблясь, показала на трех лордов.

   – Этот, этот и этот.

   Лорды зашумели, вскакивая со своих мест и разглядывая тех, на кого указала Эль. Эта троица дружно побледнела, но если двое из них так и остались сидеть на своих местах, то третий, резво вскочил и рванул к двери. Распахнул ее рывком и так же резко замер на месте.

   За порогом стоял Корин, в окружении нескольких стражей. Повинуюсь сигналу Дара, они шагнули внутрь, и лорд попятился назад.

   – Я не виноват, – пролепетал предатель, глядя на наследника.

   – Невинные не убегают от правосудия, – припечатал Дар, – лорд Изидор дер Ирвайн, лорд Гейр дер Приам, лорд Растус дер Эмерс, вы арестованы по закону нашей Империи за предательство в отношении наследника престола. Ваша вина будет рассмотрена на суде, и сообразно ей будет назначено наказание. Увести.

   Поникших лордов увела стража. Дар проводил Эль на место и вернулся на трибуну.

   – Вы, уважаемые лорды, были свидетелями того, как вершится правосудие. Думаю теперь вам понятно, почему лорд Мэддис настоял на принятии закона, согласно которому иные расы не имеют право посещать нашу столицу? Потому что у них есть дар распознавать ложь. Он боялся, что заговор будет открыт.

   Эль протянула мне руку. Я взял ее пальчики и слегка пожал, одобряя.

   – Ты молодец, – шепнул я ей.

   Она улыбнулась мне в ответ.

   – Я сдержу свое слово в отношении оставшихся, и не буду наказывать вас за человеческую слабость. Деньги любят все. Главное, чтобы эта любовь не вылилась в очередное предательство.

   – Нет, ваше высочество, – лорды вразнобой заговорили, – никогда, ни за что.

   – Вот и отлично. Два главных вопроса разобрано. Остались небольшие вопросы, но от того не менее важные. Первое, что вы должны сделать, начиная с завтрашнего утра, это донести до населения сведения о том, что закон об иных расах, прекратил свое действие. Пусть они спокойно начинают торговлю. Копии нового закона, отменяющего предыдущий, надлежит разослать во все столицы иных рас, дабы там знали, что посещать нас безопасно. Вам, уважаемые лорды предстоит огромная работа по завоеванию доверия у иных. Разрушить очень легко, а вот восстановить...

   Лорды согласно закивали.

   – Далее. Город за три года правления лорда регента развален почти полностью. Дома не ремонтировались, люди нищенствовали. Налоги были непомерно завышены, что породило высокие цены на товар, и как следствие, торговля практически замерла. Прошу вас составить документы определяющие стоимость работ и начать восстановление разрушенного. Так же пересмотреть налоги и изыскать возможность их снижения. И следует ввести забытую практику, когда раз в неделю во дворце устраивался приемный день. Чтобы простые люди могли прийти и высказать свои жалобы и предложения.

   Снова согласные кивки.

   – И третье, самое главное. На должность регента я назначил очень порядочного и ответственного человека. Он был верным другом и соратником моего отца, императора Элиаса дер Терранс. Этому человеку я доверяю как самому себе. Вы должны полностью и беспрекословно подчиняться сказанному им, и не оспаривать его решений. Это мое решение вызвано тем, что в свете последних событий, ну, покушение на меня и прочее... – Дар замолчал. Постоял мгновение, собираясь с мыслями, и продолжил, – Я уеду из столицы. На два года. До своего совершеннолетия.

   Лорды зашумели, привставая со своих мест и переглядываясь между собой.

   – Уважаемые лорды, это не обсуждается. Я уеду, и никто не будет знать куда. Единственный человек, который будет меня сопровождать – это Корин дер Лаготт. Кстати, – Дар почесал нос и задумался, – раз уж место главы имперской дворцовой сотни освободилось, я назначаю на него, Альмера тер Бризган, командующего первым десятком. Ну а нового десятника вы выберете сами. Как и трех лордов в верховный совет. На следующем заседании. Думаю на этом наш совет можно завершить. Все свободны.

   Дар встал, следом за ним со своих мест поднялись члены совета и, поклонившись ему, потянулись на выход.

Глава 25.

   "Разумный человек отличается умением разумно

   подчиняться своей судьбе,

   а не глупым сражением с нею"

(Марк Аврелий)

Дар.

   Когда за последним лордом закрылась дверь, я с облегчением вздохнул и потер ладонями свое лицо. Кто бы знал, как тяжело дался мне этот совет. Я никогда прежде не участвовал в заседаниях. Лорд Мэддис, не уставая, твердил мне, что главное для наследника это следовать воле назначенного советом опекуна, то есть его самого. И никакой самостоятельности! В результате, когда назрела необходимость проявить свою волю, я все-таки смог это сделать. И судя по прошедшему собранию, неплохо, к моему собственному удивлению.

   – Ваше высочество, – передо мной склонился в поклоне стоящий рядом новый регент.

   – Монт, – начал я. – Кстати, вы позволите так к вам обращаться?

   – Конечно, ваше высочество, – еще раз поклонился он.

   – Отлично, и да, прекратите мне постоянно кланяться. Меня это выводит из равновесия.

   Монт дер Пьешо улыбнулся в ответ на мои слова.

   – Этикет, ваше высочество, требует, чтобы я...

   – Давайте так, – я спрыгнул с помоста своей трибуны и подошел к соседней. Вытащил из-за нее кресло, и подтащил его поближе к Лану и Эль. Монт вытаращил на меня глаза.

   – Садитесь, и давайте спокойно поговорим без лишних ушей.

   Лорд послушно присел на край, не сводя с меня удивленных глаз. Я вытащил свое кресло тоже, поставил рядом, и приземлился на сиденье. Теперь мы все четверо сидели друг напротив друга, образовав некое подобие круга.

   – Значит так, – снова начал я, – Согласно этикету вы знаете, как ко мне обращаться. Когда мы наедине, либо в присутствии этого лорда и этой леди, – я кивнул в сторону Лана и Эль, – и еще Корина дер Лаготт, я настаиваю, чтобы вы обращались ко мне безо всяких экивоков. Просто Даррел или Дар. Это понятно?

   Монт удивленно качнул головой.

   – Знакомьтесь. Этого эльфа зовут Ландиэль, темную эльфийку – Эльсинариэль. Они мои друзья. Пожалуй, мои самые близкие и единственные. Так распорядилась судьба, сведя нас вместе в нужный час. Вы можете обращаться к ним Лан и Эль.

   Эльфы согласно покивали.

   Монт потер лоб в недоумении.

   – Я повинуюсь вашим словам, но...

   – Никаких но, – твердо ответил я. – Вы человек, один из немногих, присутствующих в этом дворце, которым я доверяю целиком и полностью.

   Монт дер Пьешо улыбнулся.

   – Рад слышать, ваше высочество. То есть Даррел, – он немного смутился, произнося мое имя.

   – Не тушуйтесь, – подмигнул я, – со временем привыкнете. Теперь дальше. Вы присутствовали здесь и в курсе всего происходящего. Я не стал озвучивать на совете всего произошедшего со мной с момента покушения, но есть то, что вы должны знать. Этим двоим, – легкий кивок в сторону эльфов, – я обязан своей жизнью. В первый раз меня спас Лан, вытащив из реки и вылечив рану от арбалетного болта. И еще раз меня спасла Эль, чудом вытащив меня с того света, залечив рану, нанесенную мне мечом лорда Мэддиса.

   Регент круглыми глазами посмотрел на Лана и Эль.

   – Теперь вы понимаете, как я им обязан и почему я считаю их своими друзьями?

   Лорд согласно кивнул.

   – Как и мы его, – мелодичным голосом добавила Эль.

   Я улыбнулся, все-таки эта девчушка вызывала волну положительных эмоций, находясь рядом. Как солнышко. Лан сжал ее руку и кивнул Монту, соглашаясь с ее словами.

   – Вы понимаете, что обязанности, которые легли на ваши плечи, могут показаться тяжелыми. Возможно даже неподъемными. Но вы обязаны справиться. Мой дядя за три года регентства развалил все, что смог, и разграбил все, до чего дотянулись его руки. Возможно, он, таким образом, пытался обеспечить свое будущее, в случае, если не удастся убить меня и самому сесть на трон. А такая возможность у него реально была. Как вы понимаете, он был единственным моим родственником. К счастью, боги отвели от нас эту напасть.

   Монт снова качнул головой. Слушая мой рассказ, он заметно менялся в лице. Видимо в провинцию слухи не доходили, а если и доходили, то в сильно урезанном виде.

   – Ваша задача на ближайший год – восстановить все, что возможно. Деньги в бюджете есть. Поместье дяди, его деньги, вернутся в казну в течение следующих нескольких дней. На следующих советах вы должны будете утвердить бюджет и прояснить ключевые направления, по которым в первую очередь следует оказывать помощь нуждавшимся. Кстати, можете проехать по городу и посмотреть своими глазами на поле работ, которое вас ожидает.

   Снова согласный кивок.

   – И последнее. Как вы уже слышали, через несколько дней я уеду. Я буду недоступен ближайшие два года. Вам придется справляться самому. Поэтому мой вам совет – на ближайшем совете показать всем этим дядиным подхалимам, кто тут главный. Позволите командовать собой – вас съедят. И косточек не останется.

   Монт хмыкнул, слушая речь, так не характерную для наследника Империи.

   Я хихикнул:

   – Да, я люблю говорить просто и без экивоков. Надеюсь, у нас с вами все будет замечательно.

   – Даррел, я даю слово, что сделаю все возможное для того чтобы исполнить вашу волю.

   Лан наклонился вперед и задумчиво произнес:

   – И невозможное тоже, лорд Монт. Не забывайте об этом.

   Регент покачал головой.

   – Разумеется, и это тоже. Могу я узнать, куда именно вы планируете направиться? Чтобы в случае чего иметь возможность связаться с вами?

   – Не можете, – фыркнул я. – И я уже сказал, что связи со мной не будет. Одно могу сказать, это будет абсолютно безопасное место для меня. И оттуда я вернусь совершеннолетним, на свою коронацию. Именно поэтому я выбрал вас на эту должность. Мой отец доверял вам, как самому себе. А я очень ценю его мнение.

   Лорд Монт дер Пьешо встал и поклонился мне.

   – Благодарю вас за оказанное доверие и огромную честь послужить на благо Империи.

   Я тоже поднялся из кресла и положил руку ему на плечо.

   – Для меня это тоже честь, поверьте. А теперь, я думаю, нам нужно каждому вернуться к своим делам.

* * *

   Обедать мы решили в трапезной. Все-таки придворным необходимо было показать, кто в доме хозяин, так выразился Лан, а мы с ним согласились.

   После ухода Монта Эль поерзала в своем кресле и, глядя на меня, заявила:

   – Дар, ну ты вообще! У меня было ощущение, что я сижу рядом с императором.

   – А он и есть будущий император, – хмыкнул Лан. – Но вообще Эль права, у тебя был такой тон... А как ты на них прикрикнул, они даже подскочили.

   – Ну а что, устроили тут базар, – пожал плечами я. – Ну, что, пойдем есть? Я голодный.

   – Я тоже, заявила Эль и встала, потянув за руку Лана, – вставай, пошли.

   Трапезная была забита народом. Сложилось ощущение, что все придворные собрались здесь, чтобы почтить мое высочество. Даже неудобно как-то, я отвык от такого внимания к своей персоне. Обычно я ел в своих покоях, а здесь безраздельно царил мой дядя и его жена. Меня приглашали к столу только на какие-то особенные моменты. Праздники, визиты высокочтимых лордов из других городов Империи, и тому подобное. Когда-то нас посещали даже делегации иных рас. Правда это было очень давно, я еще был ребенком, и, к сожалению, не помнил подробностей. И я и не жаловался. А вот сейчас я в полной мере оценил выражение "заглядывать в рот". Центральный стол, за которым обычно обедал лорд регент, сейчас пустовал. Я прошел по залу, ловя на себе восхищенные взгляды всех девушек, присутствующих здесь, и сел во главе. По правую руку от меня разместились Лан и Эль. По левую – новый регент.

   Я встал со своего места и поднял руку, призывая к молчанию. Зал затих.

   – Уважаемые лорды и леди! – Мой голос звучал звонко. Я с удивлением поймал себя на мысли, что мне нравится вот так выступать, отдавать приказы. Наверное, спящий во мне император, наконец, проснулся, и начал поднимать голову. Забавно. – Имею честь представить вашему обществу нового регента нашей Империи, высокочтимого лорда Монта дер Пьешо.

   Монт встал и кивком поприветствовал собравшихся в трапезной.

   По залу тут же поползли шепотки. Да, в ближайшее время я ему сочувствую, все косточки перемоют, обсуждая.

   Эль сидела между мной и Ланом и с восторгом осматривалась по сторонам. Ее восхищало все: и огромные разноцветные витражные окна, и тканые гобелены на стенах, и блюда, которые повара выставляли на столы. Учитывая, что она всю жизнь прожила в деревне, интерес был вполне объясним. Лан скучающим взором смотрел по сторонам, с истинно эльфийским высокомерием игнорируя бросаемые на него со всех сторон женские взгляды.

   – Научи меня, потом, так смотреть на всех? – сказал я ему на ухо, наклонившись за спиной Эль.

   – Как так? – повернулся он ко мне.

   – Высокомерно, – хмыкнул я, – мне не повредит отрепетировать такой взгляд.

   – Это да, – согласился эльф, – ну у вас тут и гадючник...

   Перепробовав, наверное, десятка два блюд, выставленных на столе, заев это все очень вкусным тортом, мы, как объевшиеся гусеницы, выползли из-за стола и поползли к себе в покои.

   Корин, появившийся в трапезной к концу обеда, проводил нас до дверей и вошел следом за нами.

   – Корин, зайди, нам надо кое-что обсудить, – позвал я его.

   Он вошел вслед нами.

   Эль залезла на кровать, и, привалившись к спинке, с удовольствием закрыла глаза.

   – Я уже и не помню, когда так объедалась, – сообщила она со вздохом.

   Лан усмехнулся и полез к ней под бок.

   Корин посмотрел на это безобразие, усмехнулся и сел в кресло. Ну, никакого почтения к императорам, хихикнул я про себя, и сел в соседнее.

   – Как все прошло? – поинтересовался он, имея ввиду верховный совет.

   – Нормально, – усмехнулся я, – пытались качать права, но весьма неуспешно. В целом все прошло как надо. И Монта вроде неплохо приняли. Я ему, конечно, сказал поставить их на место на следующем собрании, чтобы они ему на шею не сели, но думаю, все обойдется. Он разумный человек.

   – Да, он справится, – качнул головой Корин, думая о чем-то своем.

   – О чем ты думаешь? – спросил его Лан. – Есть какие-то проблемы?

   Корин хмыкнул.

   – Если не считать того, что мы оставляем Империю без главы на ближайшие два года, то никаких проблем.

   – Переживаешь? – поинтересовался я.

   – Переживаю, – согласился он, – в Фирсу добираться от четырех до шести месяцев. Не меньше. Сегодня смотрел во дворцовой библиотеке карту Диорисса. Наша Империя, земли эльфов, горы гномов и земли драконов. Ничего так путь. Не легкий. Может в землях объединенных Империй ты и будешь в безопасности, но них еще дойти надо. А в пути может всякое случиться.

   – Может, – согласился Лан. Он перебрался к краю кровати и сел, свесив на пол ноги. – Именно поэтому мы пойдем все вместе. С тобой. Моя скорость и ловкость плюс твоя сила и отвага, и думаю, у нас все получится.

   – Ну, может и так, – в сомнении качнул головой Корин. – Нам надо определиться, когда мы выходим, и собрать все необходимое в дорогу.

   – Лошадей возьмем в дворцовой конюшне, они будут намного лучше тех, что нам продадут на базаре, – подумав, сказал я, – а вот одежду лучше купить, чтобы не давать дворцовым сплетникам поводов обсуждать наш путь.

   – Правильно, – качнул головой Корин.

   – Тогда, что? Собираемся на базар? – спросил, легко соскочив с кровати, Лан.

   – Да, да, – Эль лучилась энтузиазмом, – она сползла следом за ним и теперь стояла между мной и Корином, разглядывая нас по очереди.

   – Что, Эль? – спросил ее Корин.

   – Думаю, какие вам мороки нацепить. Вы же не пойдете на базар под своими истинными обличиями?

   – Хм, а она права, – покачал головой начальник дворцовой сотни, – я не подумал.

   – Думаю так, – Эль внимательно посмотрела на нас, и через пару мгновений я увидел на месте Корина обаятельного шатена лет сорока пяти, с длинными волосами, в одежде обычной дворцовой прислуги.

   Корин хмыкнул, глядя в свою очередь на меня.

   – Дар, тебе я вернула ту внешность, с которой ты попал во дворец. Кстати, мне пришла в голову мысль.

   – М-м-м? – заинтересовался Лан.

   – Смотри, если магия появилась у тебя из-за моей крови, то может тебе потренироваться в наведении мороков? Вдруг получится?

   – Это идея, – оживился я. – Вернемся обратно, обязательно попробую.

   – Тогда так, Эль, возвращай им их родной облик. А то их в таком виде из дворца не выпустят, а кинут в темницу. Надо будет выйти, а уже потом, на улице, накинешь на нас всех мороки, – сказал Лан.

   – Пойду, распоряжусь по поводу кареты, – Корин поднялся на ноги и пошел к выходу. – Через полчаса жду вас внизу у фонтана. Поедем кататься в город, – усмехнулся он и вышел за дверь.

   – Давайте пока прикинем, что нам нужно будет в пути, – сказал я, и достал карандаш и бумагу.

Глава 26.

   "Удача – это постоянная готовность

   использовать шанс"

(Фрэнк Доуби)

Эль.

   Наконец-то эти скучные советы и обеды закончились. Фу, мне не понравилось совершенно. На совете меня рассматривали так, как будто я была блохой, дерзнувшей присесть на императорский трон. Все эти лорды явно не понимали, что именно связывает нас с Даром. И так же явно ждали от нас подвоха. Потому что по их лицам было видно, что они думали об общеизвестном факте: высокородные, то есть Лан, и темные, то есть я, не могут хорошо относиться к людям. А значит, от нас обязательно надо ждать какой-нибудь пакости.

   Да что я удивляюсь, я сама полторы недели назад была такой. Считала эльфов сказками и верила в то, что мы, люди, грязь под их ногами.

   К слову, пакость для них не заставила себя ждать. Когда Дар вытащил меня в центр зала и попросил смотреть за лордами, пока он задает им вопросы, я растерялась. Мы не обговаривали этот момент. Он явно сам принял решение. Но помочь мне было не трудно, тем более я действительно видела их насквозь. Вот не могу объяснить как, просто чувствовала, что этот темный как сажа, а тот – светлый как солнце. Ну и показала на тех, которых видела темными. Не ошиблась, Дар даже засветился от радости. А мне не трудно. Своему другу я всегда готова помочь.

   А потом на обеде это было вообще нечто. Все эти придворные лорды и леди так пялились на меня, что у меня сначала даже аппетит пропал. Правда потом Дар пихнул меня в бок и сказал, чтобы я побольше смотрела на стол, а поменьше в их физиономии. Я послушалась, и аппетит вернулся. Я наелась как осенний хомяк перед спячкой.

   А как было красиво! Я раньше даже представить себе не могла, что такая красота существует. Каждый зал, каждая комната – шедевр. В коридорах портреты, шторы, гобелены. Я и слов таких не знала, Лан сказал. Все-таки он прав, мне надо срочно начинать учиться. А то я как из деревни. Хотя почему как?

   Кстати, Корин сказал, что тут есть библиотека. Надо будет потом упросить Дара меня туда отвести. Немного я читать умею, может, подберу какую-нибудь книгу, а Дар и Лан поучат меня еще чему-нибудь?

   Когда мы сбежали по центральной дворцовой лестнице вниз, нас уже ждала запряженная карета. Вся такая белая, и с золотыми орнаментами в виде завитушек. На окнах занавески. А лошадь, какая – просто чудо. Белая, стройная, грива длинная и хвост почти до земли. Стоит, ногой постукивает по мостовой, а сама на нас коситься черным глазом. Красота. Вот жалко, что я ничего ей не взяла угостить. Не подумала. Ну ладно, обратно будем возвращаться, на базаре что-нибудь куплю и дам.

   Мы залезли в карету, Корин сел на облучок и карета тронулась. Когда мы выехали за ворота дворца, я наложила морок на Дара, Лана и себя. Те же самые, с которыми мы пришли во дворец три дня назад. Чтобы не путаться.

   Мы въехали в городские ремесленные кварталы. Из окна кареты все смотрелось совершенно по-другому. Все прохожие на улице старались сразу уступить дорогу и кланялись вслед карете.

   – Они знают, что это твоя карета? – спросил Лан.

   – Нет, она не моя. Это самый обычный дворцовый экипаж. Мою карету вам лучше никогда не увидеть. Если вы про украшения сказали, что перебор, когда на совет собирались, то там вообще тихий ужас.

   Я хихикнула, а Лан как-то задумчиво посмотрел на Дара, но ничего не ответил.

   Карета заехала на какой-то постоялый двор. Корин спрыгнул с облучка и сунулся к нам внутрь. Я быстро наложила на него морок того шатена, которого мы тренировали во дворце, а одежду Корин сам сменил еще во дворце на кучерскую. И он пошел договариваться с хозяином постоялого двора по поводу места для стоянки кареты и стойла для лошади.

   Мы, тем временем потихоньку вылезли из кареты, чтобы не привлекать к себе внимания. А то могут не понять, что трое малолетних мальчишек забыли в дворцовой карете.

   Вышли с территории постоялого двора на улицу и через мгновение нас догнал Корин.

   – Ну что, ребятки, куда пойдем сначала? – с усмешкой спросил он у нас.

   – В одежные ряды, – уверенно ответили Дар и Лан одновременно.

   А вот мне хотелось пойти посмотреть животных, которых продают на ярмарках да базарах. Иногда такое удивительное можно встретить. Но меня не спросили, и я послушно потопала следом за ними, вспоминая.

* * *

   Когда мне было двенадцать, то есть ровно два года назад, отец взял меня на ярмарку, в соседние Дубовицы. Он знал, как я люблю шум, гам и толчею народа. Смотреть что-то новое, следить за торгами. Самой учиться выторговывать товар с выгодой для себя. Он всегда шутил, что именно я буду первым прирожденным купцом в нашей семье. Что у меня талант к торговле. И вот в тот раз он отвлекся от меня, договариваясь с купцом о продаже шерстяных тканей, необходимых нашей деревне. А меня повлекло дальше, в торговые ряды. И пока я переходила дорогу, едва не случилась трагедия. Из-за поворота на дорогу вылетел взмыленный конь, на спине которого сидел усталый всадник. Он успел поднять лошадь на дыбы, и я прошмыгнула мимо задравшихся к небу копыт.

   – Смотри куда прешь, – как хлыстом ожег меня всадник окриком и двинулся дальше. А я зачарованно смотрела ему в след и думала только о том, что более красивого коня я не видела в своей жизни. Черный как смоль, грива и хвост подобны шелковым нитям, ноги стройные, заметно расширяющиеся в районе копыт. И мне показалось, что у этого коня были зеленые глаза. Но скорее всего только показалось, ведь всем известно, что у лошадей бывают только карие глаза. Конечно, ходили слухи о том, что у светлых эльфов есть особая порода коней, и вот у них глаза бывают исключительно голубого цвета, а сами они белые как снег. Но о черных лошадях с зелеными глазами я не слышала.

   Второй раз я увидела этого коня возле таверны, где он одиноко стоял возле забора. Поблизости никого не наблюдалось, и я решила не упускать свой шанс познакомиться с жеребцом поближе. Он был таким ослепительно красивым, что мне сразу перехотелось есть. А захотелось рассмотреть это чудо. Я попросила отца купить мне пирожок в таверне, а сама пошла к коню.

   Он скосил на меня зеленые, кстати, глаза и фыркнул, отчего его шелковая челка влетела в воздух.

   – Красивый коник, красивый, – я протянула руку, чтобы его погладить по бархатному носу.

   Но этот зверь внезапно оскалился и клацнул на меня зубами. Я оторопела, честное слово. Мне снова показалось, но на этот раз, что у этого коня были клыки как у зверя, а не лошадиные зубы. Но так ведь не бывает, правда?

   Я отошла на шаг назад и порылась в кармане. Но как назло, кроме полоски сушеного мяса, которого мне купил отец в торговых рядах, в кармане ничего не было. Я достала мясо и вздохнула.

   Конь тихо всхрапнул и, покосившись на меня еще раз, осторожно протянул морду к моей ладони.

   – Это вяленое мясо, ты такое не ешь, – сообщила я коню, – а ничего другого у меня нет.

   Но, похоже, у него на этот счет было свое мнение. Он потянулся губами и осторожно взял с моей ладони полоску мяса. Задумчиво прожевал и потянулся еще. Я растерянно сказала:

   – А у меня больше нет.

   Мне показалось, что он разочарованно вздохнул. Такой красивый, я не могла отвести от него взгляд. Черный как смоль, так хотелось его потрогать, и я решилась.

   – Можно я тебя поглажу? – спросила я у коня, чувствуя себя, впрочем, достаточно глупо. Спрашивать разрешения у коня. Хотя он был очень необычным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю