355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Шелли » Последний человек » Текст книги (страница 36)
Последний человек
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:45

Текст книги "Последний человек"


Автор книги: Мэри Шелли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 36 страниц)

367 Фузина – городок на материке близ Венеции.

360 Канале Гранде (Большой канал) – главный канал Венецианского архипелага, по форме напоминающий латинскую букву S, протяженностью 3800 м, шириной до 70 м и глубиной до 5 м; по его берегам расположены многочисленные дворцы венецианской знати.

369…рябь на их поверхности подставляла солнцу бесчисленные зеркальные грани. – Парафраз сг. 60–61 из «Орфея» (см. выше, примеч. 41).

370 Лидо – длинная песчаная коса, отделяющая Венецианскую лагуну от моря.

371 Башня Сан-Марко – башня собора Святого Марка (XI–XV вв.), главной архитектурной достопримечательности Венеции, расположенной на одноименной площади.

372 Каик – узкое и длинное гребное (реже парусное) судно.

373 Коринфский перешеек связывает равнины Центральной Греции с Пелопоннесом (Мореей).

374 Если лазурное море ~ огромные катятся волны… – В оригинальном тексте цитируется стихотворение Мосха (см. выше, примеч. 58) в переводе П.-Б. Шелли (1815, опубл. 1816; ст. 1–6).

375…ручьи и реки стали солеными от слез о погибшем человечестве. – Ср. в стихотворении П.-Б. Шелли «Время» (1821, опубл. 1824): «О Море Времени! Седые воды, | Где волны будто годы! | Пучина бед, соленая от слез! | Коварное и полное угроз, | Простерлось ты вокруг всего земного, | И, наглотавшись жертв, глотаешь снова…» (сг. 1–6. – Пер. К. Чемена).

376 Кикладские острова – архипелаг в южной части Эгейского моря.

377 Кливер – косой треугольный парус в носовой части судна, между фок-мачтой и бушпритом.

378 Мне вспомнились древние мифы, где люди плачут, пока не превращаются в вечные источники. – Подразумеваются Кианея, сицилийская нимфа из свиты Персефоны, и Библида, дочь Милета, основателя одноименного города в Малой Азии. Об их превращениях в источники рассказывается в «Метаморфозах» (кн. V, ст. 391–437 и кн. IX, ст. 453–665) Овидия.

379…л сравнивал себя с Робинзоном Крузо, монархом пустынной зеллли. – Вероятная реминисценция слов Робинзона, героя знаменитого романа Дефо «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка» (1719): «Часто я не мог удержаться от улыбки при мысли о том, как похож я на короля» [Дефо Д. Робинзон Крузо. М., 1990. С. 237. – Пер. М. Шиишаревой). Не исключена также аллюзия на поэму английского поэта Уильяма Каупера (1731–1800) «Стихи, предположительно написанные Александром Селкирком» (опубл. 1782), первая строка которой гласит: «Я – царь всего, что я узреть могу» (пер. наш. – С. А.). Александр Селкирк (1676–1723) – шотландский моряк, считающийся прототипом Робинзона Крузо.

Глава десятая

380..Адриан и Клара погибли… Море украло их у меня. – Смерть Адриана в результате кораблекрушения – очевидная параллель трагической гибели Шелли (см. примеч. 41 к «Франкенштейну»).

361…«когда бы мыслью стала эта плоть»… – Цитата из 44-го сонета (сг. 1) Шекспира.

382 Мантона – река, на берегах которой стоит Равенна.

383 Форли – город на берегу Манггоны, примерно в 20 милях к юго-западу от Равенны.

384 Калабрия – область на юге Италии, занимающая территорию одноименного полуострова.

385 Я нес с собой очищенный ивовый пруту на котором отметил, насколько помнилу дни, прошедшие после кораблекрушения, и каждый вечер добавлял к печальной сулллле еще одну отметку. – Очевидная параллель упоминавшемуся выше «Робинзону Крузо», главный герой которого, оказавшись на острове, сделал аналогичный календарь из деревянного столба.

386 Я поднялся на холм, по которому ииа дорога в Сполето… По одну сторону тянулось темное ущелье; над ним переброшен был акведук, упиравшийся своими высокими арками в склон долины, – свидетельство того, что некогда человек вложил сюда мысль и труд, чтобы украсить и цивилизовать природу… – Сполето – древний городок в провинции Умбрия в Центральной Италии. Ср. с процитированными строками фрагмент письма Шелли Пикоку от 20 ноября 1818 г.: «Так мы ехали, день за днем, до Сполето – наиболее романтичного из всех виденных мною городов. Там есть поразительно высокий акведук, соединяющий две скалистые вершины; внизу – каменное ложе потока, белеющее среди зелени долины, а над ним – укрепленный замок, как видно, огромный и мощный, который нависает над городом, так что его мраморные бастионы составляют прямой угол с обрывом. Нигде не видел я ничего более впечатляющего; природа здесь величава, но еще величавее – создания человеческих рук, славные своею древностью и мощью» [Шелли [П.-Б] Письма. Статьи. Фрагменты. С. 162).

387 Кампанья – Римская Кампания, равнина к северу от Рима. См. в том же письме Шелли Пикоку: «…сегодня прибыли в Рим через Campagna di Roma, о которой сказано столько плохого, но которая мне очень пришлась по душе; <…> Апеннины по одну сторону и Рим с собором Святого Петра – по другую; сама равнина пересечена ложбинами, заросшими падубом и земляничным деревом» [Шелли [П.-Б] Письма. Статьи. Фрагменты. С. 163).

388 Порта дель Попало, или Фламиниевы ворота – возведенные на месте античных ворот Рима в 1562–1565 гт. ворота, через которые в город прибывали путешественники, следовавшие с севера, по древней Фламиниевой дороге (по ней 20 ноября 1818 г. прибыли в столицу Италии и супруги Шелли).

389 Широкая площадь… – По-видимому, имеется в виду Пьяцца дель Пополо, площадь рядом с Порта дель Пополо.

390 Корсо – центральная улица Рима, тянущаяся от Пьяцца дель Пополо до Капитолийского холма; традиционное место торжественных процессий и праздников.

391 Сантиссима Тринитпа деи Монти – церковь на Пьяцца ди Спанья, построенная в конце XV в., разрушенная во времена Французской революции и восстановленная в 1816 г. Знаменита ведущей к ней роскошной «испанской лестницей» в 137 ступеней, сооруженной в первой половине ХУШ в. Супруги Шелли жили поблизости от этой церкви в марте – июне 1819 г.

ш Палаццо Колонна – дворец на вершине холма Квиринал, один из наиболее крупных в Риме; возведен в 16-м столетии, в 1730 г. перестроен. Содержит богатую коллекцию итальянской живописи XVI–XVII вв. Перси и Мэри Шелли посещали его 22 апреля 1819 г.

393 Монте-Кавалло – здесь: площадь перед Палаццо Колонна; супруги Шелли впервые посетили ее 23 ноября 1818 г.

394 Там сверкал на солнце фонтан… – Фонтан с бассейном, перенесенным с Форума, был разбит на Монте-Кавалло в 1817 г.

395…в синее небо возносился обелиск. – Египетский обелиск, ранее находившийся возле мавзолея Августа, был перенесен на Квиринал в 1781 г. по распоряжению Папы Римского Пия VI.

396 Статуи, творения Фидия и Праксителя, возвышались во всем своем величии; изображенные ими Кастор и Поллукс могучими руками укрощали зверя. – Речь идет о мраморных конных статуях Диоскуров (т. е. богов-близнецов Кастора и Поллукса, согласно греческой мифологии, сыновей Зевса и Леды), обнаруженных на месте терм Константина и установленных на Квиринале в 1587 г. по повелению Папы Сикста V; благодаря этим статуям холм и получил второе название – Монте-Кавалло, означающее «холм коней». Распространенная легенда, приписывающая их создание упомянутым древнегреческим скульпторам Фидию (ок. 490 – ок. 432 до н. э.) и Праксителю (ок. 390 – ок. 330 до н. э.), уже во времена М. Шелли считалась недостоверной, – по-видимому, отсюда и интонация сомнения в дальнейших словах рассказчика: «Если эти фигуры действительно изваяны великими скульпторами древности…» См. описание этих статуй в уже упоминавшемся нами романе Ж. де Сталь «Коринна, или Италия» (кн. VIII, гл. 2): «Каждый из героев укрощает одной рукой горячего вздыбившегося коня. Эта исполинские фигуры, олицетворяющие борьбу людей с животными, выражают, как и другие произведения античного искусства, веру в физическое могущество человека» (Сталь Ж. де. Коринна, или Италия. М., 1969. С. 141. – Пер. М.Н. Черневич).

397…Дворца Цезарей. – Палатинский холм (см. ниже, примеч. 406), на котором находилась императорская резиденция Октавиана Августа, при последующих правителях Рима застраивался все новыми виллами и дворцами, постепенно соединившимися в один дворец, условно именуемый Дворцом Цезарей.

398…мощные колонны храма Юпитера Статора, сохранившегося там, где бьи некогда Форум… – Три коринфские колонны, высящиеся на римском Форуме, долгое время считались частью храма Юпитера Статора («останавливающего беглецов»), который, по преданию, был возведен Ромулом на том месте, где Юпитер остановил римлян, бежавших под натиском сабинян. Ныне они считаются колоннами древнего храма Диоскуров, целиком перестроенного при императоре Августе (см.: Федорова Е.В. Знаменитые города Италии: Рим. Флоренция. Венеция. Памятники истории и культуры. М., 1985. С. 45). Форум – центральная площадь Древнего Рима, располагавшаяся в низине между Палатинским и Капитолийским холмами, место политических собраний граждан.

399 Марк Фурий Камилл (ум. 365 до н. э.) – выдающийся римский государственный деятель и полководец, удостоившийся от античных историков титула «второго основателя Рима».

100 Гракхи – братья Тиберий (162–133 до н. э.) и Гай (153–121 до н. э.) Гракхи, римские народные трибуны, боровшиеся за интересы малоземельного крестьянства и погибшие в результате этой борьбы.

401 Катон. – Здесь, судя по контексту, имеется в виду Катон Младший (см. примеч. 160а) к «Франкенштейну»).

402…башня Капитолия. – Очевидно, речь идет о Капитолийской крепости на северной вершине Капитолийского холма.

403 Кампо-Ваччино (ит. «пастбище для коров») – прозвание, данное Форуму в период Средневековья и еще употреблявшееся в начале XIX в.

404…темногомонаха и призрачные образы «Итальянца»… – Подразумеваются окруженные таинственным ореолом фигуры монахов Скедони и Никола ди Дзампари в романе Радклиф (см. выше, примеч. 2).

405…Коринну, восходящую на Капитолий, где ее должны увенчать… – Аллюзия на кн. П романа Ж. де Сталь, которая носит название «Коринна на Капитолии» и в которой героиню увенчивают лавровым венком в знак признания ее поэтического дарования (гл. 2).

400 Палатинский холм – один из семи холмов Рима, место древнейших городских поселений.

407 Священная дорога (Виа Сакра) – главная улица античного Рима, по которой с Форума на Капитолий двигались триумфальные шествия. Соединяла Капитолийский и Палатинский холмы.

408…«столь же грубым дикарем, каким бьи вскормленный волчицей основатель Древнего Рима». – Повторяется самохарактеристика Вернэ из гл. 1 первого тома.

409…«божественный человеческий образ»… – Ср. в «Освобожденном Прометее» Шелли: «…и стали руки человека | Ваяния из камня создавать, | Сначала зримым формам подражая, | Потом превосходя их так высоко, | Что мрамор стал печатью Божества» (П. 4. 80–82. – Пер. К. Бальмонта). Не исключено также, что это – реминисценция процитированной в вышеупомянутых «Письмах из Норвегии» М. Уолсгонкрафт (письмо 4) строки стихотворения «Божественный образ» (ст. 11) из цикла «Песни Невинности» (1789) английского поэта Уильяма Блейка (1757–1827), с которым мать М. Шелли была знакома.

410 Сады Боргезе – сады на территории виллы кардинала Сципиона Кафарелли Боргезе (1576–1633), построенной в 1613–1615 гг. Ср. их описание в «Коринне» (кн. V, гл. 3): «В садах виллы Боргезе множество чудесных водоемов и всевозможных пород деревьев. Несравненные статуи, вазы, античные саркофаги, рассеянные на фоне свежей зелени юной природы Юга, производят удивительное впечатление. Так и кажется, что здесь ожили образы античной мифологии. На берегах вод отдыхают наяды, в зеленых рощах застыли нимфы, в прохладной тени деревьев, напоминающей о блаженстве Елисейских полей, прячутся гробницы. Посредине одного островка высится статуя Эскулапа; из волн словно поднимается Венера – по этим местам могли бы прогуливаться Овидий и Вергилий, воображая, что они все еще живут в век Августа» [Сталь Ж. де. Указ. соч. С. 86). Перси и Мэри Шелли неоднократно посещали виллу Боргезе в марте – апреле 1819 г.

411…под сенью древней пирамиды Цестия… – Мраморная гробница претора Гая Цес-тия Галла (I в. до н. э.) в форме пирамиды высотой 36,4 м, расположенная в юго-западной части императорского Рима и встроенная в 270-х годах в городскую стену. Ср. в «Коринне» (кн. V, гл. 2): «Около нее (пирамиды Цесгия. – С. А.) хоронят всех протестантов, скончавшихся в Риме. Это тихий уголок: все там дышит терпимостью и благожелательством. <…> Цесгий при жизни ведал празднествами римлян; его имя не вошло в историю, но гробница прославила его. Массивная пирамида, укрывшая прах Цестия, спасла его смерть от забвения, в которое канула его жизнь. Аврелиан, боясь, чтобы враги не использовали эту пирамиду как крепость при нападении на Рим, повелел включить ее в городскую стену, которая существует и ныне, но не как бесполезная руина, а как ограда современного города. Полагают, что форма пирамиды возникла из подражания огненным языкам, поднимающимся над кострами. Верно это или нет, но таинственная форма пирамиды и в самом деле влечет к себе взоры, придавая живописный вид любой местности» (Сталь Ж. де. Указ. соч. С. 81). На упомянутом в романе де Сталь Старом протестантском кладбище был похоронен Уильям Шелли {см. выше, примеч. 363); неподалеку, на Новом протестантском кладбище, 21 января 1823 г. был погребен прах П.-Б. Шелли.

412…ада, пылавшего в моей груди? – Возможно, образ навеян строками «Потерянного Рая» Милтона (см. примеч. 261 и 383 к «Франкенштейну»),

413…Iславным умершим… – Эти слова встречаются в посвящении и в тексте «Опыта о гробницах» Годвина.

414 единственном памятнике миру– Цитата из поэмы английского поэта Эдмунда Спенсера (1552?—1599) «Руины Рима» (1591; строфа 29, ст. 14).

415…даже Треви прекратил свою вечную песто. – Знаменитый римский фонтан в стиле позднего барокко на Пьяцца ди Треви, созданный по проекту архитектора Никколо Сальви (1697–1751) в 1732–1762 гг. См. в «Коринне» (кн. IV, гл. 6): «…этот могучий водомет, взвиваясь каскадом, шумит в самом цешре Рима и кажется душою тихой маленькой площади. Когда же случается этому фонтану умолкнуть на несколько дней, то можно подумать, что весь Рим пришел в оцепенение. Если в других городах слух нуждается в привычном стуке колес, то в Риме нельзя жить без рокота этого грандиозного фонтана, неустанно сопровождающего мечтательное существование, которое там ведешь» (Сталь Ж. де. Указ. соч. С. 74). С течением временем возникла традиция: кто хочет еще раз побывать в Риме, должен бросить монету в бассейн фонтана Треви.

416 В былые времена Римский Первосвятителъ совершал в этот день торжественный выход и вбивал гвоздь в дверь храма Януса, возвещая обновление года. – Янус в Древнем Риме считался богом времени (см. выше, примеч. 216) и всякого начала, по его имени назван месяц январь, ему посвящались первые дни каждого месяца. Начало нового года и нового месяца возвещалось глашатаями по указу верховного жреца (или Великого Понтифика).

417 Собор Святого Петра – кафедральный собор на одноименной площади Рима, самая большая церковь мира; в строительстве собора и прилегающего архитектурного ансамбля, растянувшемся на полтора столетия (1506–1665 гг.), принимала участие целая плеяда знаменитых итальянских зодчих – в том числе Браманте, Рафаэль, Микеланджело (создавший основную часть сооружения и спроектировавший упоминаемый М. Шелли знаменитый купол собора, законченный в 1590 г.), К. Ма-дерно, Л. Бернини.

418 Сщлла и Харибда – чудовища, обитавшие, согласно древнегреческим мифам, на скалах по противоположным берегам Мессинского пролива (между Италией и Сицилией) и пожиравшие проплывавших мимо моряков.

419…забытый мирам Карфаген… – Древний город-государство в Северной Африке, в районе совр. г. Туниса. Основанный в 825 г. до н. э. финикийцами, к началу Ш в. до н. э. превратился в могущественную средиземноморскую державу (включавшую север Африки, большую часть Сицилии, Сардинию и Южную Испанию), что привело к его столкновению с Римом. После поражения в Пунических войнах (264–146 гг. до н. э.) Карфаген был разрушен римлянами.

420 Геркулесовы столпы (столбы) – древнее название двух скал на противоположных берегах Гибралтарского пролива между Африкой и Европой. В древности считались крайней точкой обитаемого мира (Ойкумены), дальше которой пути нет.

421 Мыс – так, сокращенно, моряки нередко именуют мыс Доброй Надежды (см. выше, примеч. 192).

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА* МЭРИ ШЕЛЛИ (1797–1851)
1797

30 августа

В Лондоне, в семье философов и публицистов Уильяма Годвина и Мэри Уол* стонкрафт, рождается дочь Мэри.

10 сентября

Мэри Уолсгонкрафт умирает от последствий родильной горячки.

1801

декабрь

Годвин женится на Мэри Джейн Клермонт, и четырехлетняя Мэри Годвин оказывается в новой семье.

1808

Первый литературный опыт Мэри (предположительно прозаический отрывок, не сохранившийся до наших дней).

1812

Ранние литературные опыты, оставшиеся неопубликованными: перевод с французского «Размышлений и писем Людовика XVI» и «Тезей».

июнь – ноябрь

Мэри гостит в семье Уильяма Бакстера, делового партнера Годвина, в Северной Шотландии близ г. Данди.

7 7 ноября

Мэри знакомится в лондонском доме отца с Перси Биш Шелли и его женой Харриет Шелли (Уэстбрук).

1813 июнь – 1814 март

Второй визит Мэри в Шотландию.

1814

май

Мэри и Перси возобновляют знакомство и объясняются в любви.

28 июля

Мэри и Перси в сопровождении Клер Клермонт, падчерицы Годвина, покидают Англию и отправляются в полуторамесячное путешествие на континент, во время которого посещают Францию, Швейцарию, Германию и Голландию.

сентябрь

Мэри пишет несохранившийся прозаический набросок под названием «Ненависть».

1815

6 марта

Смерть двухнедельного ребенка Мэри Шелли. июнь – июль

Мэри и Перси совершают поездку на южное побережье Англии. август

Перси и Мэри поселяются в Бишопгейге, неподалеку от Виндзора-

1816

24 января

Рождение Уильяма Шелли, сына Перси и Мэри.

3 мая

Перси и Мэри в сопровождении Клер Клермонт вновь отбывают на кошиненг, направляясь в Швейцарию.

27 мал

Встреча Перси и Мэри в Женеве с лордом Байроном и его личным врачом Джоном Полидори.

начало июня

Переезд Перси, Мэри и Клер в Монталегр, к южной оконечности Женевского озера; соседство с Байроном и Полидори, поселившимися на вилле Диодати.

16 июня

Знаменитое состязание в сочинении «готических» историй на вилле Диодати, послужившее импульсом к написанию романа «Франкенштейн, или Совре-4 менный Прометей».

21—27 июля

Перси и Мэри предпринимают поездку в Альпы.

8 сентября

Возвращение в Англию. Перси и Мэри временно обосновываются в Бате.

9 октября

Самоубийство Фанни Имли, сводной сестры Мэри.

10 декабря

Обнаружение в озере Серпентайн в лондонском Гайд-парке тела Харриет Шелли, покончившей с собой несколькими неделями ранее.

30 декабря

Мэри и Перси вступают в церковный брак.

1817

7 8 марта

Чета Шелли вместе с Клер Клермонт и рожденной ею от Байрона дочерью Альбой (позднее нареченной Аллегрой) переезжают в особняк Олбион-хаус в г. Марло (Бекингемшир).

7 4 мая

Окончание работы над «Франкенштейном».

2 сентября

Рождение дочери Перси и Мэри Шелли Клары Эверины.

ноябрь

Публикация написанной Перси и Мэри «Истории шестинедельной поездки по некоторым областям Франции, Швейцарии, Германии и Голландии, с приложением писем, описывающих плаванье вокруг Женевского озера и ледника Шамони».

1818

7 января

Публикация «Франкенштейна».

70 января

Переезд четы Шелли в Лондон.

7 7 марта

Перси и Мэри с детьми и Клер отбывают в Италию. апрель – сентябрь

Пребывание в Милане, на озере Комо, в Ливорно, Баньи ди Лукка, Венеции. сентябрь – октябрь

Чета Шелли госпгг у Байрона на снятой им в Эсге вилле в окрестностях Венеции.

24 сентября

Клара Эверина Шелли умирает в Венеции.

5 ноября

Супруги Шелли уезжают в Рим.

декабрь

Чета Шелли селится на зиму в Неаполе.

1819

март

Перси, Мэри и Уильям Шелли возвращаются в Рим.

7 июня

Уильям Шелли умирает в Риме от малярии. ' *

июнь

Перси и Мэри переезжают в Ливорно.

27—27 июля

Перси и Мэри предпринимают поездку в Альпы.

август – сентябрь

Мэри пишет повесть (или маленький роман) «Матильда», оставшуюся не опубликованной при ее жизни.

октябрь

Чета Шелли перебирается во Флоренцию.

72 ноября

Во Флоренции появляется на свет Перси Флоренс Шелли, четвертый ребенок Перси и Мэри.

1820

январь

Супруги Шелли переезжают в Пизу. март

Мэри начинает работу над романом «Бальперга, или Жизнь и приключения Каструччо, правителя Лукки».

апрель – май

Мэри пишет мифологические драмы «Прозерпина» и «Мидах».

15 июня – 5 августа

Третий визит супругов Шелли в Ливорно.

август – октябрь

Пребывание Перси и Мэри в Баньи ди Пиза.

28 октября

Чета Шелли возвращается в Пизу, где супругов навещает кузен Перси Шелли Томас Медвин.

1821

январь

Начало общения Перси и Мэри Шелли с Эдвардом и Джейн Уильямсами.

8 мая – 24 октября

Вторичное пребывание супругов в Баньи ди Пиза.

25 октября

Возвращение Перси и Мэри в Пизу, где их повторно навещает Медвин.

3 ноября

Приезд в Пизу Байрона и Терезы Гвиччоли. ноябрь

Мэри завершает работу над «Вальпершй».

1822

19 апреля

В монастыре неподалеку от Равенны от тифа умирает Аллегра, дочь Байрона и Клер Клермонт.

май

Супруги Шелли селятся вместе с Уильямсами на вилле Маньи в селении Лери-чи на берегу одноименного залива в Лигурийском море.

16 тоня

У Мэри случается выкидыш.

8 июля

Гибель Перси Шелли, капитана Эдварда Уильямса и юнги Чарлза Вивиана в заливе Специя на обратном пути из Ливорно, где Шелли встречался с Ли Хантом.

15 августа

Тело Шелли кремировано на побережье Лигурийского моря близ г. Виареджо. 11 сентября

Мэри Шелли покидает Пизу и отправляется в Геную, где встречается с Байроном и Ли Хантом.

1823

21 января

Прах Шелли погребен на Новом протестантском кладбище в Риме, неподалеку от могилы его сына Уильяма.

19 февраля

Выходит в свет роман «Вальперга».

25 июля

Мэри Шелли отбывает из Генуи в Англию.

7 7 августа

При активном участии Годвина выходит в свет второе издание «Франкенштейна».

1824

февраль – март

Начало работы над романом «Последний человек».

март

В «Лондонском журнале» публикуется эссе Мэри Шелли «О призраках».

19 апреля

В Греции умирает Байрон, о чем Мэри становится известно в середине мая. июнь

Выходит в свет посмертное издание стихов Шелли с предисловием Мэри.

23 июля

Сэр Тимоти Шелли, отец Перси, требует изъять из продажи книгу стихов сына, угрожая в противном случае лишить невестку и внука содержания, несмотря на то что более половины тиража уже распродано. Мэри принимает его условия; она также расторгает договор на издание тома прозаических сочинений Шелли.

1825

ноябрь

Окончательно завершена работа над «Последним человеком».

1826

23 января

Выходит в свет роман «Последний человек».

август

Мэри проводит месяц в Брайтоне вместе с Джейн Уильямс.

74 сентября

Умирает Чарлз Шелли, сын Перси от первого брака.

1827

21 июня

Возобновление знакомства и дружеское общение Мэри с Томасом Муром, которому она помогает готовить издание писем и дневников лорда Байрона, вышедшее в свет в 1830 г.

1828

апрель – август

Мэри посещает Париж, где знакомится с Проспером Мериме и Бенжаменом

Констаном.

декабрь

В ежегоднике «Кипсек» на 1829 г. публикуются новеллы Мари Шелли «Сестры Альбано» и «Фернандо Эболи».

1829

ноябрь

Мэри завершает работу над своим вторым историческим романом «Приключения Перкина Уорбека», начатым, по-видимому, еще в 1827 г.

декабрь

В ежегоднике «Кипсек» на 1830 г. публикуются новеллы Мэри «Плакальщик», «Дурной глаз» и «Неточная рифма».

1830

13 мая

Выходит в свет роман «Приключения Перкина Уорбека».

декабрь

В альманахе «Кипсек» на 1831 г. публикуются новеллы «Превращение» и «Швейцарский крестьянин», а также ряд стихотворений Мэри Шелли.

1831

ноябрь

В книжной серии «Образцовые романы», издаваемой Г. Колберном и Р. Бентли, выходит третье издание «Франкенштейна», содержащее новую редакцию романа; ранее в той же серии были опубликованы «Приключения Калеба Уильямса» Годвина с предисловием Мэри Шелли.

декабрь

Публикуются драма «Прозерпина» и новелла «Сон».

1832

сентябрь

Перси Флоренс Шелли поступает в Харроу – одну из старейших в Англии частных мужских школ, расположенную в пригороде Лондона Харроу-он-зе-Хилл.

декабрь

В «Кипсеке» на 1833 г. печатаются новеллы «Брат и сестра: Итальянская повесть» и «Невидимая девушка».

1833

май

Мэри Шелли покидает Лондон и переезжает в Харроу-он-зе-Хилл, чтобы поддерживать обучение сына. Проводит лето в Патни. Начинает писать биографии знаменитых европейцев для многотомной «Кабинетной энциклопедии» преподобного Дионисия Ларднера.

ноябрь

Мэри завершает роман «Лодор», начатый в 1831 г.

декабрь 0

В «Кипсеке» на 1834 г. публикуется новелла Мэри Шелли «Смертный бессмертный».

1834

Мэри завершает работу над первым из трех томов «Жизнеописаний наиболее знаменитых писателей и ученых Италии, Испании и Португалии».

декабрь

Выходят в свет новеллы «Испытание любви» и «Старший сын».

1835

февраль в составе «Энциклопедии» Ларднера выходит первый том «Жизнеописаний» (включающий написанные Мэри биографии Петрарки, Боккаччо, Фичино, Мирандолы, Боярдо, Макиавелли и др.).

апрель

Выходит в свет роман «Лодор». октя&рь

Публикуется второй том «Жизнеописаний», содержащий написанные Мэри биографии Гвиччардини, Метастазио, Гольдони, Альфиери, Фосколо и др.

1836

март

Мэри Шелли возвращается вместе с сыном в Лондон, наняв для Перси Фло ренса частного учителя.

7 апреля

Умирает Уильям Годвин.

10 октября

Мэри уезжает в Брайтон для поправки здоровья. декабрь

В «Кипсеке» на 1837 г. публикуется новелла «Выскочка».

1837

2 февраля

Мэри возвращается из Брайтона в Лондон, но снова уезжает на курорт в июне. февраль

Выходит в свет «Фолкнер», последний роман Мэри Шелли, задуманный и, по-видимому, начатый в конце 1835 г.

октябрь

Мэри завершает работу над третьим томом биографий итальянских, испанских и португальских писателей и ученых (в том числе Сервантеса, Лопе де Веги, Гонгоры, Кеведо, Кальдерона, Камоэнса), который вскоре выходит в свет, и приступает к аналогичной работе о французских авторах. В этом же месяце Перси Флоренс поступает в Кембридж.

декабрь

В «Кипсеке» на 1838 г. печатается новелла «Пилигримы».

1838

Мэри редактирует и комментирует первый том нового издания стихов Перси Шелли, который готов к печати в конце года.

июль

Выходит в свет первый том «Жизнеописаний наиболее знаменитых писателей и ученых Франции» (с принадлежащими перу Мэри Шелли биографиями Монтеня, Рабле, Корнеля, Ларошфуко, Мольера, Лафонтена, Паскаля, Буало, Расина и др. авторов).

декабрь

В «Кипсеке» на 1839 г. публикуется новелла «Эвфразия: Греческая повесть».

1839 январь – май

Выходит в свет четырехтомное издание поэтических сочинений Перси Шелли, под редакцией и с комментариями Мэри. Работа над последним томом серьезно подрывает ее здоровье.

июль

Мэри завершает работу над вторым томом биографий французских писателей и ученых (среди них – Вольтер, Руссо, Мирабо, Жермена де Сталь). В августе этот том выходит из печати.

октябрь – декабрь

Мэри готовит издание прозаических сочинений Перси Шелли. j г

декабрь

Выходит двухтомное издание «Этюды, письма из-за границы, переводы и фрагменты Перси Биш Шелли» под редакцией и с предисловием Мэри (датировано 1840 г.).

1840 июнь – сентябрь

Мэри вместе с Перси Флоренсом и двумя его друзьями предпринимает первое после долгого перерыва путешествие на континент, посещая Германию, Швейцарию и Италию.

октябрь – декабрь

По дороге в Англию Мэри на три месяца останавливается в Париже.

1841 февраль

Перси Флоренс заканчивает университет. Мэри с сыном посещают остров Уайт, а в июле проводят около месяца в Уэльсе.

1842 июнь

Мэри, Перси Флоренс и его соученик по Кембриджу Александр Эндрю Нокс отправляются в новую поездку по Германии и Италии.

1843

Ю июля

Путешественники покидают Италию и направляются домой через Францию. Мэри на месяц задерживается в Париже, где встречается с Клер Клермонт.

1843 декабрь —1844 январь

Мэри вновь посещает Париж.

1844

24 апреля

Умирает сэр Тимоти Шелли. Перси Флоренс наследует титул баронета и обремененное долгами состояние семейства Шелли.

1 августа

Выходит в свет травелог «Путешествия по Германии и Италии в 1840, 1842 и 1843 годах».

1848

22 июня

Свадьба сэра Перси Флоренса Шелли и Джейн Сент-Джон.

1849 сентябрь – 1850 июнь

Мэри Шелли с сыном и невесткой путешествуют по Франции и Северной Итаг

ЛИИ.

1 февраля

Мэри Шелли умирает в Лондоне в возрасте 53 лет от злокачественной опухоли мозга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю