Текст книги "Веселое горе — любовь."
Автор книги: Марк Гроссман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 39 страниц)
КРАСАВИЦА РИЦА
– Скучно с тобой, – говорит Витька, лениво сбивая тросточкой головки с придорожных цветов. – Молчишь и молчишь. Все равно, как убитый.
– Побойся бога! – отвечаю я мальчишке. – И про Карфаген тебе рассказал, и про Рим. Что ж тебе еще надо?
– Про царя Тимура расскажи, – требует мой спутник.
– Потом, Витя. Я устал.
– Ну, тогда до свидания!
Витька с кошачьей гибкостью взбирается на самый верх огромного дуба, садится на ветку и начинает передвигаться к ее краю. Внизу, под ним, мрачно ревет река Юпшара.
– Знаешь что, Витя? Слезай, пожалуйста. Я тебе расскажу про Тимура.
– Сдрейфил! – смеется Витька, покачиваясь на ветке. – Сейчас свалюсь вниз – и в лепешку. Вот на тебя мама потом покричит!
Витька от удовольствия даже зажмуривает глаза, представляя, как его мама будет кричать на кого-то другого.
– Ну, ладно, – сухо говорит он, съехав по стволу и очутившись возле меня. – Давай Тимура.
Мы шагаем с Витькой по ущелью Юпшары, и огромные отвесные скалы Главного Кавказского хребта скрывают от нас солнце. Гудаута давно осталась позади, и теперь мы идем, наслаждаясь тишиной и прохладой теснины.
Странное чувство, которое трудно назвать, владеет мной. Долгими столетиями веет от этих могучих скал и деревьев, и потому вдруг начинаешь чувствовать себя здесь маленькой случайной песчинкой.
Витьке, выросшему в этих местах, не до философских размышлений. Он слушает вялый рассказ о битвах Тимура, бросает на меня недовольные взгляды и возмущенно сопит.
Наконец опускает на землю плетенку с голубями, отвязывает от пояса котелок и иронически говорит:
– Отдохни маленько. Я воды наберу. Чаю попьешь, что ли. А то слушать неинтересно.
Он исчезает в зарослях кизила, потом слышен плеск воды в Юпшаре, и Витька почти сразу появляется рядом со мной.
Пока он собирает хворост и валежник для костра, я наливаю воды в кружку и опускаю ее в плетенку. Голуби жадно припадают к воде.
Витька никогда бы не пошел со мной, если б не голуби. Мы и подружились года два назад потому, что оба любим птиц.
Однажды, шагая берегом моря, я увидел над маленьким городком голубей, стремительно идущих к дому. Кто-то из местных жителей вел нагон почтарей. По всему было видно, что почтари хороших кровей и что хозяин не очень-то позволяет им прохлаждаться в голубятне.
Я подошел к дому, на который садились птицы, и увидел у ворот множество ребят. Один из них, запыхавшись, что-то докладывал стройному сухощавому мальчишке лет тринадцати, другие держали голубей, нетерпеливо ожидая, когда владелец даст команду отправляться в путь.
Заметив меня, Витька – это был он – подозрительно посопел и усмехнулся:
– Не гляди, не купишь.
– Вот и не угадал, – сказал я мальчишке. – Я как раз ворон и покупаю. А они у тебя каркать умеют?
Витька открыл рот и позабыл его закрыть. Но тут же сверкнул глазами и сжал кулаки. Я и моргнуть не успел, а мальчишки уже стеной стояли около меня.
– Значит, воро́ны? – мрачно поинтересовался Витька, и в воздухе запахло скандалом. – Ты кто такой?
Тут меня дернул за рукав какой-то мальчонок и, ехидно улыбаясь, сказал убежденно:
– Воро́ны – они черные. А это – белые. Эх, ты! Я стоял на своем:
– Воро́ны и есть. Только вы их известкой покрасили.
Витька неожиданно рассмеялся:
– Да он, ребята, слепой. Петька, проводи его на базар. А то дядя еще в море упадет, не дай бог.
Петька, с кожей цвета крепкого чая и облупленным носом, решительно собрался выполнить приказ начальства.
Я пожал плечами:
– Конечно, вас много, а я один. Вы что хотите можете со мной сделать. А только это все равно вороны. Веди меня, Петька, на базар.
У голубятников любого возраста, где б они ни жили, есть общая черта: ревнивая любовь к с в о и м голубям. Если кто-то открыто ругает твоих птиц, то твое сердце сверлит зависть: «А может, у него, у этого говоруна, и верно, редкая птица?».
Поэтому Витька, исподлобья взглянув на меня, сказал своему ординарцу:
– Погоди, Петька. Пусть-ка он скажет, какие бывают настоящие голуби?
Короче говоря, мы уже к вечеру были друзьями, – водой не разольешь. Я рассказал ребятам о своих птицах и честно похвалил Витькину голубятню.
У него и в самом деле были превосходные голуби. Белые и мраморные птицы, – все они вели свой род от Чайки и Дельфина. Старики, чистопородные багдетты, были, видимо, завезены на побережье бельгийскими или немецкими моряками. Белая Чайка и мраморный Дельфин, несмотря на преклонный возраст, обладали завидным здоровьем и силой. Крепкие обтекаемые корпуса, гибкие крылья, густое и плотное оперение не могли не вызвать восхищения у знатоков.
– Мне за них сто рублей давали, да я не взял, – весело сказал Витька, покачивая ногой в стоптанном, залатанном ботинке. – На что мне деньги? Солить?
Витькина мать сначала обрадовалась мне. Но узнав, что я тоже голубятник, поджала губы и молча ушла на кухню.
– Как отца на войне убили, так она нервная стала, – серьезно объяснил сын. – Покрикивает на меня, бывает.
Этим летом я решил пешком пройти на Рицу. Зайдя к Витьке, пригласил его с собой.
– А что я там не видал? – усмехнулся он. – Воробьев?
Но у меня был припасен довод, против которого, я знал, Витьке не устоять.
– Как – «что не видал?». А нагон?
Витька соображал не больше минуты. Он молча побежал в сарай и вернулся с плетенкой. У нее была фанерная крышка с крючком, внутри – тоже фанерная перегородка.
– Вот, как ты думаешь, – возбужденно спрашивал он, – хорошо будет птицам или нет?
Уже через полчаса мой приятель был готов к походу. Он сбегал к своему верному Петьке и, приказав ему следить за возвращением голубей, пошел проститься с матерью.
Идя рядом со мной крупными крепкими шагами, он говорил:
– Я Чайку и Дельфина взял. Молодые запутаться могут, – далеко все же. А эти придут.
И вот мы поднимались все выше и выше. За нашей спиной уже осталось холодное Голубое озеро, у которого мы провели с Витей первую ночь. Утром прошли каньон Геги, местами такой узкий, что, казалось, мы находимся на дне угрюмого и тесного колодца и вот-вот сомкнутся или обвалятся гигантские скалы и погребут под собой двух маленьких человечков, рискнувших забраться в это древнее царство камня, зелени и воды.
Мы иногда останавливались у водопадов, низвергавшихся, казалось, прямо с неба, подолгу рассматривали утесы, похожие на мрачные башни, забирались на крутые обрывы, нависавшие над тонкой полоской дороги.
Теперь мы шагаем по серо-зеленому ущелью Юпшары.
Витька несет плетенку с голубями. Все его мысли – около птиц, которых он любит так сильно, что, кажется, в его сердце больше ни на что и ни на кого не осталось ни страсти, ни привязанности.
– Знаешь, – говорит он, – когда Чайка снеслась, я ночей не спал. А вдруг голубята не вылупятся? Может, вылупятся и не выживут? Это ведь такие голуби, – больше ни у кого нет...
Мы проходим по одному из многочисленных мостов над ревущей рекой. Витька замедляет шаги, приоткрывает крышку плетенки и заглядывает внутрь.
– Ни у кого таких нет, – повторяет он неслышно для меня, и я только по его губам догадываюсь, что он сейчас говорит.
Наконец, минуем ущелье, и дорога волчьими бросками – то туда, то сюда – начинает подниматься над рекой, на лесистые отроги Рыхвы.
Пройдет совсем немного времени, и мы увидим сквозь пихтарник изумрудно-зеленую Рицу, сказочное горное озеро, не похожее ни на голубые осколки Теберды, ни на бирюзовый Севан.
Но солнце уже ушло за горы, сразу потемнели стволы пихт, и елей, повеяло прохладой, будто нас перенесло из теплого и сказочного края на голые скалы Заполярья. Мы свертываем с дороги и вблизи ее находим крохотную полянку, со всех сторон окруженную пихтами, густыми кустами боярышника и кизила.
Проходит несколько минут, и к удивительно черному, мягкому, как бархат, небу поднимается багровый куст огня. Дробные мелкие выстрелы горящих веток сливаются с недалеким шумом воды.
Пока мой спутник кормит голубей, я выхожу на дорогу и всматриваюсь в близкие горы, сверкающие под легкими лучами луны.
На севере, за невидимой Рицей, блестят заснеженные кручи хребта Ацету́ка. Рядом белеют гигантские пики Аге́псты, а на запад от озера – серыми отвесными скалами падает вниз гора Пшеги́шха. Южнее видны отроги Аге́псты и огромный каменный выступ, торчащий в небе, – Чертов палец.
Ученые немало спорили о происхождении Рицы. Все, правда, считали, что озеро появилось из-за потрясений, которые испытала эта древняя земля. Но дальше каждый защищал свою догадку. Один полагал: озеро оттого, что вдруг упала часть Пшегишхи и запрудила реку Лаши́псе. Другой думал, что провалилось дно долины, и река заполнила провал. Третий утверждал: и то и другое случилось одновременно.
Слабые шорохи, потрескивание костра, воркование голубей в плетенке – все это звучит так таинственно среди этого таинственного мира, что душу постоянно смущают какие-то неясные чувства – томление, радость и даже тревога.
Я вздрагиваю оттого, что рядом со мной внезапно вырастает черная фигура.
– Иэх! – иронически говорит Витька. – А еще воевал! Пошли чай пить.
Я медленно возвращаюсь к костру. Витька уже расстелил на густой траве какую-то тряпку, поставил на нее две кружки и разливает в них серый продымленный кипяток.
Мы пьем с ним неторопливо чай и молчим, думая каждый о своем.
И мне жаль, что не видели этот край многие миллионы людей, живущих на севере, в горах Урала и Сибири. Я прочитал немало стихов северян о том, что самая лучшая земля – это их скупая и милая земля, я сам из холодных и суровых краев, но как не любить это доброе царство?
– Эх, как они пойдут отсюда к морю! – мечтательно бормочет Витька, и эти слова возвращают меня в его мальчиший мир.
– Я никогда не променяю своих птиц и никому не подарю их, – горячо продолжает Витька. – Я, честное слово, не жадный. Но вот, знаешь, – они для меня дороже всего на свете.
Мы снова молчим. Но вдруг Витька вытягивает шею, щурит глаза и весь настораживается.
– Ты слышишь? – спрашивает он.
– Нет.
– Глухой ты совсем, – удивляется Витька. – Стада́ же вниз гонят. Разве не ясно?..
Теперь и мне кажется, что где-то вверху раздается звон медного колокольчика, треск бичей и короткие гортанные крики пастухов.
– Высоко в горах выпал снег, – вслух соображает Витька. – И пастухи гонят коров на нижние пастбища.
Мы набираем еловых лап, устраиваем себе постели. Мой приятель ставит плетенку рядом и даже обнимает ее рукой. Может быть, ему мерещатся в темноте ле́са злоумышленники, готовые похитить у него редких и дорогих птиц.
Я совсем почти заснул, когда вдруг услышал резкий шорох и, открыв глаза, увидел, что Витькина постель пуста. Мне показалось, что он исчез за деревом.
И в то же мгновение слева раздался мягкий звук копыт, и к поляне выехал на мохнатой горной лошадке неизвестный человек. Вот уже конек вступил в полосу света, и тогда я различил в седле маленького, совсем седого старика. В руках он держал длинный кнут.
– Мир вам в пути, – сказал он совсем по-уральски, и от этого я сразу почувствовал к нему расположение и пригласил его к костру.
Тогда Витька вышел из-за дерева и, покосившись на ночного гостя, снова скрылся в темноте. Вернулся он .с охапкой сушняка, подживил костер и присел около него на корточки.
Прежде чем спешиться, старик проехал к дороге и что-то негромко проговорил, верно – отдавал распоряжения подпаскам. Мы услышали, как захлопали бичи, и стадо, треща ветвями, свернуло с дороги на большую соседнюю поляну.
Вскоре старик вернулся, выкурил трубочку, молча выпил предложенную нами кружку кипятку и вопросительно взглянул на меня.
– Мы – на Рицу, – ответил я на его безмолвный вопрос. – Очень красивая дорога.
– Да, очень красивая дорога, – задумчиво сказал старик. – Я много лет хожу и езжу здесь, и я всегда не устаю пить эту радость: этот воздух и это небо, и эти горы, где любила и где без времени умерла красивая девушка Рица.
От этих слов сразу повеяло сказкой, и я поскорее ухватился за трубку, – трубка прекрасно помогает слушать длинные и занятные сказки.
Но тут в плетенке заворковали голуби. Старик резко выпрямился, в его глазах вспыхнул огонек-интереса и любопытства. Он протянул было руку к корзинке, но Витька ревниво подвинул ее к себе и хмуро поглядел на гостя.
Старый человек сделал вид, что не заметил этого, и сказал, поглаживая белую, почти прозрачную бороду:
– Я уже прожил свой век, мальчик. И не стыжусь сказать, что всю жизнь любил птиц. В священных и других книгах много добрых слов о голубях. Люди всегда тянулись к ним сердцем. Позволь мне посмотреть на твоих птиц...
Я ответил кивком на Витькин вопросительный взгляд, и мальчишка, поколебавшись, слегка приподнял фанерную крышку.
Старик чуть наклонил корзинку, чтоб на птиц падал свет от костра, и вдруг хрипло и восторженно ахнул.
– Вах! – воскликнул он, сияя глазами. – Я даже во сне видел этих прекрасных птиц!
Витьку этот вздох восхищения и радости совсем склонил было в пользу ночного гостя. Мальчишка расцвел, но уже в следующее мгновение сухо сказал:
– Ладно, им спать пора.
Пастух улыбнулся, несколько секунд сидел молча, дымя трубкой. Потом печально сказал:
– Когда мне было столько же лет, сколько сейчас вашему другу, я завел в своем селе голубей. Это были дикие сизые птицы, и стоило большого труда приручить их. И вот полвека они живут у меня, и плодят детей, и дарят свою дружбу... Но сегодня мне стало грустно: я никогда даже в руках не держал таких белых и красивых птиц. Правда, я слышал, что есть красные, желтые и пестрые голуби. Но это – у моря. А я редко спускался к берегу...
Тут я не удержался и похвалился пастуху, что у Витьки еще шесть таких пар, что все они – дети Чайки и Дельфина и что больше ни у кого на побережье нет багдеттов.
Докурив в молчании трубку, старик выбил из нее пепел, вздохнул и сказал не то мне, не то Витьке:
– Я знаю – нехорошо обременять людей в дороге. Но у меня есть просьба...
Он повернулся всем корпусом к Витьке и сказал ему мягко и просительно:
– В стаде – три моих барашка, мальчик. Сделай одолжение старику: возьми их и отдай мне птиц. Прости меня, но – как знать? – может быть, мне никогда больше не встретится такой счастливый случай.
– Ишь чего захотел! – скривился Витька. – Баранов за голубей! Смешно!
– Конечно! Конечно! – заторопился старик. – Я понимаю тебя, мальчик. Это совсем плохая цена за твоих птиц. Но у меня сейчас больше ничего нет...
В глазах пастуха засветилась надежда, и он даже поближе подсел к Витьке.
– Если на обратном пути ты зайдешь ко мне в деревню, я сумею заплатить тебе настоящую цену. Только спроси в селе, где живет дедушка Аргун, и тебе всякий покажет мой дом...
– Не надо мне ничего! Не продаются! – отрезал Витька, чтобы прекратить неприятный для него разговор.
Стараясь как-нибудь отвлечь беседу на другую дорогу, я сказал пастуху:
– Вы поминали о Рице, дедушка Аргун. Это, должно быть, очень интересная история?..
– О, да, – вяло ответил старик. И замолчал.
– Не хотите ли моего табаку? – подал я коробочку, втайне надеясь, что, может, удастся отогреть сердце пастуха и услышать такую же древнюю, как эта земля, сказку.
Он, кажется, понял меня. Отказавшись от табака, вздохнул, подвинулся ближе к костру и внезапно заговорил нараспев, в почти неуловимом поэтическом ритме:
– Мне скоро семьдесят лет, и сто лет моему отцу. Отец моего отца и отец моего деда – даже они не жили в то время, о котором этот рассказ. Вот как давно было.
Все могло остаться тайной, если бы не болтун-ручей. Он вырвался из-под огромной горы и помчался вниз по каменистому ложу. Ручей встретил пастуха и все рассказал ему, а тот – своим детям, а дети – знакомым, и люди полвека назад поведали эту сказку мне...
Витька лежал на спине, смотрел, не мигая, на звезды, и трудно было понять, интересно ли ему слушать сказку.
– Много десятков веков назад, – продолжал старик, – там, где теперь покачивает свои волны Рица, лежала прекрасная долина и по ней спокойно и широко текла медленная Лашипсе. Она была так мелка и незлобива, что даже олени и туры, медведи и лисы не боялись переходить ее по нескольку раз в день.
Мягкая и яркая трава росла в долине. И люди, придя сюда, увидели, что здесь превосходное пастбище.
Но все не могли пасти тут коров и коз. Не хватило бы места. И тогда старики и юноши, взрослые мужчины и матери решили: пусть пасет в долине Лашипсе свое стадо Рица.
О красоте горянок поют песни, но что́ была красота других женщин перед красой Рицы? Есть женщины, как праздник, и каждый, кто посмотрит в глаза им – обрадуется и загрустит. Мальчик, может быть, не поймет, отчего грусть, но мужчине ясно, о чем я говорю. Все-таки печально, когда у тебя только будни, а праздник проходит мимо.
Так вот, Рица пасла стадо в долине Лашипсе, и травы пышнее цвели в ее присутствии. Она была дочерью гор, и они подарили ей свои вечные краски: зелень самшита – глазам, яркость тюльпанов – губам, черноту беззвездных ночей – ко́сам.
Проезжали мимо пастухи и путники, и всякий оставлял здесь часть своего сердца, – ведь только камни не понимают красоты.
Однажды, преследуя подбитого тура, прискакали в долину три брата из горной деревни. Это были красивые и отважные юноши. Многие девушки любили братьев и были бы счастливы стать их женами. Но юноши еще никого не любили.
На полном скаку, догоняя тура, летели они вперед. Могучий Агепста только на мгновение бросил взгляд в сторону – и увидел Рицу. И не понимая, что делает, всадник рванул поводья на себя. Скакун взвился на дыбы. Еще передние ноги коня не опустились на землю, когда Агепста выпрыгнул из седла.
И средний брат Ацетук, и младший брат Пшегишха тоже увидели Рицу.
И все трое подошли к ней, и даже не сказали «здравствуй», потому что совсем онемели от удивления.
Рица тоже очень растерялась и опустила глаза. Но вскоре она нашла в себе силы и, покраснев, сказала:
– Будьте моими гостями. Как вас зовут?
Охотники поклонились пастушке и сказали свои имена.
Рица угостила братьев сыром; они вежливо поблагодарили ее и попросили разрешения удалиться.
Но не уехали далеко. Ускакав на отроги Рыхвы, соскочили с коней, и старший брат сказал Ацетуку и Пшегишхе:
– Я вижу: нас обожгло огнем. Жизнь без любви, как год без весны. Но я старше вас – и боюсь раздоров, Ацетук и Пшегишха. Решим так: пусть она будет нам всем сестрой, эта Рица.
Помолчав, Агепста повернулся к среднему брату:
– Теперь говори ты, Ацетук.
И Ацетук сказал: «Да».
– Теперь твой черед, Пшегишха.
И Пшегишха сказал: «Называться человеком легко, быть человеком труднее. Я согласен с тобой, Агепста».
И тогда они снова поскакали в долину и провели ночь у костра Рицы.
Днем братья уезжали на охоту, а вечером пастушка варила им дичь и чинила их платье.
Однажды, в конце весны, они сидели у костра и Рица пела. Шелест травы, и лепет ручьев, и звон ветерка – все было в этой песне.
Горы молчали, слушая Рицу, облака замерли в небе, и туры застыли на утесах.
Если бы они знали, к чему приведет песня!
Ползли и скрипели по горам, как осыпи, слухи о Геге и Юпшаре. Чернобородые братья жили разбоем, угоняли стада горцев к берегу моря.
В тот самый час, когда пела в долине Лашипсе красавица Рица, разбойники сидели у костра, ели баранину, и пили вино, и курили табак.
И вдруг трубка выпала из рук старшего брата Геги. И из рук Юпшары тоже выпала трубка. Они услышали голос Рицы.
Взвились на дыбы их кони и понесли седоков по горам и лесам к изумрудной долине Лашипсе.
Среди деревьев осадил коня Гега и посмотрел сквозь ветви. И он увидел у костра трех юношей и девушку.
– Я убью мальчишек, – прошептал Гега брату, – и мы возьмем красотку себе, чтоб коротать с ней горные ночи.
– Погоди, брат, – ответил Юпшара, – мужчины собираются в путь. Девушка достанется нам без боя.
И они стали ждать.
Уже звезды затеплились в небе и уже потускнели они, тая от рассвета, а Рица все пела. И три брата не садились в седла, – не могли уехать от песни.
Наконец замолчала пастушка, и вскоре заплясали под седоками кони. Вот уже звук копыт затих в горах и выпрямилась трава, которую смяли ноги коней.
И тогда скакуны вынесли разбойников к костру Рицы. Она думала, что вернулись друзья, и счастливая улыбка тронула ей губы.
Гега спрыгнул с коня, – и забилась в его железных объятиях Рица. Увидела она перед своим лицом черную бороду и глаза, налитые кровью, и над горами понесся крик тоски и отчаянья.
Но не услышали Рицу ни Агепста, ни Ацетук, ни Пшегишха. Далеко в горы унесли их кони, густой лес заслонял звуки, бурные реки кипели на камнях – и шум воды тоже заглушал крик Рицы.
Братья продолжали ехать дальше.
Снова закричала в руках разбойников девушка. И снова ничего не услышали братья.
Тогда сорвался с утеса старый ворон и полетел вслед братьям. Громко закаркал он над их головой.
Но не поняли его языка юноши.
Тогда травы и кусты стали цепляться за ноги коней и сдерживать их бег.
«Наши скакуны застоялись в долине», – подумали охотники.
Тогда закипели ручьи, запенились, и даже камни, дробясь под копытами коней, закричали о беде. И дикая серна металась перед мордами лошадей.
Заволновался наконец Агепста, нахмурился и сказал:
– Братья, случилась беда. Сестра наша в опасности.
Как горная буря – через шиповник, по каменным тропам, не разбирая дороги, неслись они к долине, где кричала в руках жестокого Геги девушка Рица.
И, услышав топот их коней, кинулся Юпшара на помощь брату, чтоб посадить Рицу в седло.
А горы уже тряслись от топота скакунов, и деревья клонились к земле от ветра, – юноши летели к своей сестре Рице.
Обернувшись, Гега увидел братьев. Бежать с девчонкой было поздно!
Заскрипев зубами, Гега высоко поднял Рицу и кинул ее в холодные воды Лашипсе. – «Пусть никому не достанется!».
Потом вскочил на коня и ударил его шпорами. Вслед за ним взлетел в седло Юпшара.
Но запели в воздухе три стрелы, выпущенные из трех луков, и на полном скаку вылетели разбойники из седел, ударились о землю и в тот же миг превратились в злые кипучие реки.
Пришпорили юноши коней и кинулись в долину. Увидели: нет долины и нет Лашипсе, а разлилось вместо них изумрудно-зеленое бездонное озеро. Это их Рица, не стерпев позора, стала озером.
И тогда окаменели они от горя, застыли горами, подняв к синему небу Кавказа гордые головы.
Так и стоят до сих пор Агепста, Ацетук и Пшегишха, охраняя Рицу, и несется из озера, догоняя Гегу, Юпшара...
Старик замолчал, отер со лба пот и, жадно затянувшись из трубки, стал задумчиво смотреть на костер.
Я тихонько взглянул на Витьку и заметил, что глаза у него стали красные и все тело напружено, как лук с натянутой тетивой.
– Тебе не холодно, Витя?
– Ну да – озяб, – сказал он, поеживаясь, хотя в другое время такой вопрос мог его обидеть.
Уже засыпая, я слышал, как Витька ворочался на зеленом ложе, чуть-чуть вздыхал, думая о чем-то своем. Но мне казалось, что я понимаю его.
Неожиданно он приподнялся на локтях и шепотом спросил старика:
– А почему, дедушка Аргун, не всегда замерзает Рица зимой?
– А?.. Что?.. Почему не замерзает Рица? Потому, внучек, что слезы и горе любви могут растопить даже лед.
...Я проснулся до восхода солнца. Дедушка Аргун спал спокойным тихим сном.
Витька лежал по-прежнему на спине, смотрел усталым взглядом в небо, и мне подумалось, что он совсем не спал в эту ночь.
– Пошли к Рице, – тихо сказал он мне. – Сейчас интересно поглядеть на нее.
От его голоса проснулся пастух и, поеживаясь от утреннего холода, украдкой взглянул на плетенку, вздохнул и закурил свою трубочку.
– Пойдем, – согласился я.
Дедушка Аргун идет с нами вверх, на самую макушку Рыхвы. Здесь он привязывает к старому грабу свою лошадку и догоняет меня.
Витька немного задержался у граба. Может быть, он решил напиться из ручейка, протекающего неподалеку, или обтереться ледяной водой?
Он догоняет нас почти у самого озера. Еще несколько минут – и мы видим сквозь пихтарник изумрудные воды Рицы.
Спешим скорее на берег, и в эту минуту солнце всплывает над горами.
Мы все застываем от восхищения. Зеленые воды озера и крутые склоны над ними частью освещены солнцем, а частью скрываются еще в предрассветной темноте.
На севере, западе и юго-западе от Рицы высятся каменные головы Агепсты, Ацетука и Пшегишхи.
Дедушка Аргун стоит, опершись на палку, и пристально смотрит на легкие волны озера. Что он хочет разглядеть в их бездонной изумрудной глубине?
Наконец надевает баранью папаху и говорит:
– Я пойду. Мне надо спешить, дети мои. Спасибо за ночь, которую мы провели вместе.
Старик еще немного переминается с ноги на ногу, будто хочет сказать что-то важное, о чем-то попросить нас, но вздыхает и молча уходит.
Витька даже не поворачивает головы в его сторону. Он стоит, как завороженный, только изредка косится на воды Юпшары, вырывающиеся из озера.
Дробный перестук копыт выводит меня из задумчивости. Это, верно, отправился к стаду дедушка Аргун. Но мне почему-то кажется, что конь топчется на месте. Может, пастух все-таки забыл нам сказать что-нибудь важное, о чем-то спросить?
«Ах, да, – голуби!» – вспоминаю я.
Оборачиваюсь к Витьке и вижу, что руки его пусты.
– Неужели ты забыл Чайку и Дельфина у ручья?
Витька не отвечает.
Я повторяю свой вопрос и трясу его за плечо.
– Голубей? – спрашивает Витька, будто мой вопрос с трудом доходит до него. – Я приторочил плетенку с птицами к седлу старика...
Я пристально смотрю на мальчика и молчу. И вспоминаю, что, когда нам всем было по пятнадцать лет, мы тоже уже глубоко уважали настоящую любовь.
Ничего в этом удивительного нет.
И я весело беру Витьку под руку, и мы шагаем с ним берегом Рицы, чтобы развести утренний костер и встретить у его огня новый день.