412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Гарднер » Избранные произведения в одном томе » Текст книги (страница 21)
Избранные произведения в одном томе
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:58

Текст книги "Избранные произведения в одном томе"


Автор книги: Лиза Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 260 страниц)

Глава 26

– Ну, вот мы и прибыли, – объявила Марион и указала на дом, в котором Тесс прожила четыре года, всю свою замужнюю жизнь. Дом продали два года назад, но полиция применила власть. Хозяев, вместе с их мебелью, заставили выехать, и дом поспешно заполнили всяким барахлом.

Тесс показалось, что внутреннее убранство дома вполне отвечает ее мрачному настроению.

В гостиной слева от нее, в самом центре коричневого ковра, стояло покосившееся синее кресло. На стенах были поспешно повешены темно-коричневые полки, которые заполнили читаными книжками в мягких обложках. На кофейном столике стоял старый телевизор, а рядом с ним – более современный, по крайней мере по виду, видеомагнитофон. Металлическая лампа примостилась на каминной полке – она была единственным источником освещения. Прямо перед Тесс была лестница. С правой стороны расположилась маленькая коричневая кухонька. Наверху располагались хозяйская спальня и две пустые комнаты. Тесс не хотела даже думать, какая мебель их украшает.

– Кухня полностью забита едой, – пояснила Марион. – У тебя есть также телевизор, книги и так далее. Все будет как прежде.

– Одиночное заключение, – заключила Тесс.

– Не такое уж оно одиночное, – заметила агент, взглянув на брата.

Джей Ти не обращал на них внимания. Он прошел по периметру комнаты, выглядывая в окна, которые выходили на улицу.

– Мы постоянно говорили в полиции, – продолжила Марион. – Сказанного было достаточно, чтобы понять, что сегодня в Уильямстаун прибудет «специальная посылка», с которой надо обращаться с «особой осторожностью». Куинси уверен, что Бекетт подключился к полицейским мониторам. Рано или поздно он услышит эту болтовню и тогда решит, что ему делать.

– На каких крышах расположены снайперы?

– Один на крыше напротив, – показала рукой Марион, – у него идеальная линия огня прямо на входную дверь. Два других – на углах крыши по нашу сторону улицы.

– Слишком много труб и всяких архитектурных украшений. Каковы шансы прямого выстрела?

– Все зависит от того, где будет стоять Бекетт, – пожала плечами Марион. – В любом случае они увидят его на подходе и предупредят нас.

– Ага. Окна под охраной?

– Да, и кроме того, «жучок» в каждой комнате.

– А ванная? – спросила Тесс. Теперь она стала вспоминать детали прошлого, которое ее сознание милостиво скрывало от нее. Она ненавидела это прошлое.

– Я сказала, в каждой комнате. От этого ведь зависит твоя жизнь, правда?

– Мне здорово повезло.

– Если тебе что-то понадобится, надо только громко сказать об этом. Мы мониторим тебя из фургона двадцать четыре часа в сутки.

– Значит, сексом здесь не займешься, – сказала Тесс, пытаясь взять себя в руки.

– Если только ты не любишь делать это на людях, – сказала Марион без всяких эмоций. – Вопросы есть?

– У вас есть карты канализации в этом районе? А как насчет лазов и других подземных сооружений?

– Джей Ти, поверь, мы знаем, что делаем.

– Я не хочу, чтобы здесь появлялись какие-либо машины коммунальных служб. Здесь не должно быть представителей ни телефонной компании, ни кабельного телевидения, ни электрической компании. Позвони им и предупреди, иначе мне придется все объяснить им самим. Для Большого Плохиша Джима не составит труда переодеться в их форму.

– Даже продавцу энциклопедий не позволят приблизиться к этому району, – заверила брата Марион.

– Ага, – Джей Ти повернулся к Тесс. – Ну, и как тебе все это?

– Просто прекрасно, – она заставила себя улыбнуться, чтобы слова прозвучали естественнее. У нее ничего не получилось. Она все еще чувствовала себя как крыса в ловушке. – Есть что-нибудь о Сэм? – шепотом обратилась Тереза к Марион, хотя и сама понимала, что ничего нет.

– Пока нет.

– А труп Диффорда?

– Еще не обнаружен.

Джей Ти осуждающе покачал головой.

– Опергруппа работает на пределе возможностей, черт тебя побери, – окрысилась Марион. – Мы сообщим сразу же, как будет что-то новенькое. А теперь прошу прощения, но у меня есть еще дела. Я вернусь к закату.

Марион направилась к двери, и Джей Ти перехватил ее у самого выхода.

– Ты сама-то как? – спросил он, собрав все свое мужество.

– Прекрасно, – ответила сестра, помедлив. Посмотрела на Тесс, а потом опять на него. – Прими мои поздравления.

– С чем?

– Она сильная женщина, Джей Ти. Я рада за тебя.

Сначала он нахмурился, но потом сдался.

– Да. Ты права. Спасибо. – Он отвернулся на миг. Небо стало невероятно чистым и ярким. – Она заслуживает лучшего.

– А ты не так плох.

– Не так плох?

– Не так плох.

– Марион… – Горло у Джей Ти перехватило. Он не мог произнести ни слова. Так у них еще никогда не было. Наконец он решил погладить ее руку. – Ты держи меня в курсе об этом деле с Роджером, ладно? Говорить я не очень умею, но знаю, что ты его действительно любила. Марион, я хотел бы тебе помочь. Знаешь, если я могу что-то сделать…

– Джей Ти, ты слышал о всех тех ужасных вещах, которые я говорила про Рейчел? – спросила Марион, глядя в пол.

Диллон кивнул. Он помнил их все вместе и каждое в отдельности.

– Это я прислала ее к тебе, – поспешно заговорила Марион. – Она пришла ко мне за помощью. А я… я не могла ей помочь. Я смотрела на нее – и мечтала, чтобы она как можно скорее убралась. Даже смотреть на нее мне было невыносимо. Передо мной стояла эта бедняжка, а я не хотела ее видеть… Глупо, правда?

Джей Ти начинал слышать вещи, которые оставались недосказанными.

– И я дала ей твой адрес. Сказала, что ты поможешь. Я знала… я знала, что у тебя хватит на это мужества.

– Ты правильно сделала, Марион. Спасибо тебе.

– Хорошо, – тихо ответила она. Было видно, что ей стало легче. – Я хотела, чтобы ты знал.

– Я всегда жду тебя, Марион. Когда ты будешь готова.

Его сестра опять улыбнулась, но улыбка получилась бледной и робкой. Она быстро дотронулась до лица брата.

– Я знаю, – сказала и исчезла.

Джей Ти повернулся к Тесс. Она все еще стояла посреди комнаты. После всех этих бессонных ночей Тереза выглядела совершенно измученной. Она даже не заметила, что опять грызет пальцы. Он подошел к ней и опустил ее руку. Тесс вздрогнула от досады.

– Оружие с собой?

– Да, – удивленно ответила она.

– Хочешь потренироваться прямо сейчас? Мы можем поцелиться с пустыми магазинами.

– Хорошо. – Казалось, что ее облегчение можно пощупать руками.

Джей Ти кивнул и достал свой 9-миллиметровый ствол из-за пояса за спиной. Еще один пистолет калибра 5,6 мм был у него в ножной кобуре, а охотничий нож прикреплен к пластиковому покрытию на левой руке. Джей Ти был готов ко всему.

Тереза достала пистолет из сумочки.

– Мы готовы, Тесс, и обязательно возьмем его.

– Так Диффорд всегда говорил, – улыбнулась она.

– Да, я понимаю, что врач умер, но нам надо каким-то образом убедиться в подлинности свидетельства о смерти. Да, мэм, двадцать лет – это большой срок. А у вас есть копии больничных файлов? А может быть, какая-нибудь сестра, которая работала у вас в то время, все еще трудится в больнице? Конечно, я подожду… – Детектив Эпштейн закатил глаза. Он ненавидел подобную тупую деятельность.

Со дня смерти приемных родителей Джима Бекетта прошло меньше десяти лет, так что проверить их свидетельства о смерти было не очень сложно. Им здорово повезло с родным отцом Бекетта – полицейский, который прибыл на место аварии двадцать лет назад, все еще работал в участке. Он подтвердил, что Джеймс Бекетт погиб в автокатастрофе с участием четырех автомобилей.

А вот проверка свидетельства о смерти Мэри Бекетт оказалась непростым делом. Врач, который изначально подписал свидетельство, умер, а больничные бюрократы считали, что у них есть дела поважнее, чем розыск данных на пациентов, которые умерли двадцать лет назад.

Линия вновь ожила. Детектив Эпштейн прекратил вертеть карандаш в руках.

– Архивы? Что вы этим хотите сказать? На отдельном складе? Конечно, я представляю, сколько у вас должно скопиться бумаг. А поисковая система у вас есть? А что, нельзя послать какого-нибудь измученного интерна на поиски? Хорошо, мэм, я пришлю офицера, но ведь вы же не разрешите нам рыться у вас в бумагах без вашего присутствия, а? Я так и подумал. Так когда вам удобнее? Хорошо, пусть будет через час.

Детектив повесил трубку и протер глаза. Теоретически его смена закончилась уже два часа назад, но практически она будет продолжаться еще несколько часов.

Скоро наступит ночь. Первая ночь, которую Тесс проведет в доме. Команда А испытывала все большее давление. Если бы им сейчас удалось разыскать Джима или Саманту, то они освободили бы людей от массы проблем. Сейчас их работало двенадцать человек. Эпштейн начал смену с подтверждения последнего свидетельства о смерти. Четыре человека проверяли телефоны, на которые Шелли Зэйн переадресовывала звонки за последние два года. Восемь сотрудников обрабатывали информацию, которая приходила на горячую линию, охотясь в основном за призраками. Черт, это дело рано или поздно доведет их всех до ручки.

Эпштейн лично знал Диффорда и очень его уважал. Однажды они даже вместе ходили на игру «Ред сокс». Диффорд был одним из немногих, кто поддерживал любимую команду в ее самые трудные времена, а таких периодов было немало.

– Эндрюс, ты свободен? – спросил детектив, надевая пиджак.

– Если только это необходимо.

– Именно что необходимо. Бери пальто. У нас свидание.

– С кем?

– С отдельным складом. Там надо будет найти иголку в стоге сена.

– Боже, Эпштейн, умеешь ты все-таки взбодрить человека…

Марион сидела на полу посреди своего временного офиса. Она была окружена морем карт различных пастельных тонов. Здесь были карты Новой Англии, штата Массачусетс, округа Беркшир и города Уильямстаун. Все они валялись вокруг нее, твердо храня секрет долгой и счастливой жизни.

Женщина изучала их весь день, и теперь у нее в глазах рябило. А еще у нее была проблема с концентрацией внимания.

Неожиданно Марион вспомнила, как в возрасте семи лет она пряталась вместе с Джей Ти за диваном от Мехелии, их гувернантки, которая только что бросила еще одну гранату, сделанную из носка, внутрь периметра, обозначенного декоративными подушками.

Джей Ти хохотал, Ягодка хихикала. Эти воспоминания не подчинялись командам ее мозга.

Марион потрясла головой, трижды моргнула, а затем еще раз отбросила их и сосредоточилась на картах. Она не хотела думать ни о себе, ни о давно прошедших временах. Она не хотела думать о тени, которая возвышалась за спиной Ягодки, о тени, которая присутствовала во всех ее воспоминаниях, даже в хороших.

Она хотела думать только о Бекетте. Она хотела проникнуть в его мозг.

– У нас с тобой гораздо больше общего, чем тебе кажется, – бормотала Марион. – Лед. В конечном счете лед всему причиной.

Ни эмпатии, ни сострадания. Холодная практичность и эффективная безжалостность бессмертного гения. Ни табу, ни границ. Если это приходит тебе в голову, то ты имеешь право совершить все, что захочешь.

Она все внимательнее вглядывалась в карты, пытаясь беспристрастно их оценить. Внимание, внимание и еще раз внимание.

Стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Марион нахмурилась, потерла затылок и взяла себя в руки.

– Войдите.

– Роджер Макаллистер на первой линии, – сообщила ей распахнувшая дверь секретарша.

– Передайте ему, что меня нет.

– Он звонил уже несколько раз, агент.

– Ну и ладно, – Марион повернулась к карте Уильямстауна.

Она водила пальцем по улицам, пытаясь увидеть этот маленький городишко таким, каким видел его он. Стараясь узнать то, что знал он. Джим Бекетт был самым лучшим. Джим Бекетт был здесь. Джим Бекетт был здесь.

Марион еще пристальнее уставилась на карту и на месторасположение дома Тесс на этой карте, которое она отметила крестом.

– Боже, – сказала она, и фраза, наконец, выстроилась у нее в голове. – Боже.

Восемь часов вечера. Солнце зашло, зажглись уличные фонари. В старом белом фургоне в молчании сидели лейтенант Хоулихан и специальный агент Куинси. Снайперы расположились на крышах, защищая от холода руки вязаными перчатками без пальцев. В конце улицы молодая студентка в черном трико, черных ботинках, короткой красной юбочке и бежевом клетчатом пиджаке вернулась домой со своими книжками, открыла дверь и вошла в дом.

В шесть часов вечера округа стала демонстрировать некоторые признаки жизни. Теперь все опять успокоилось. Несколько семей, которые здесь жили, уселись обедать. Студенты снова покинули дома, направляясь на пятничные развлекательные мероприятия. Хоулихан считал, что теперь движение замрет до часа-двух ночи.

Линден-стрит была тихим местечком.

Заработала радиостанция. Патрульные групп «Альфа», «Бета» и «Омега» отчитались. Никаких признаков Джима Бекетта.

– Надо готовиться к долгому ожиданию, – заметил Хоулихан.

– А где агент Макаллистер? – спросил Куинси.

– Не знаю. Она твой сотрудник.

Куинси еще раз взглянул на часы и нахмурился.

– Не думал я, что она сдуется так скоро, – пробормотал он и вернулся к созерцанию улицы. Агент ненавидел сидеть в полицейских засадах.

Хоулихан взял мобильный телефон и позвонил в штаб.

– Есть что-то новое? – поинтересовался он у дежурного сержанта.

– Нет, сэр.

– Что там с командой А? Нашли какие-нибудь следы Джима и Саманты?

– Нет, сэр.

– Все свидетельства о смерти проверены? – продолжал настаивать лейтенант. Ему до смерти надоело слышать одно и то же «нет, сэр».

– Да, сэр.

– Я думал, что после этого у них что-нибудь появится.

– Только что говорил с самим детективом Эпштейном, сэр. В больничных архивах они нашли копию свидетельства о смерти, выданную на имя Мэри Бекетт. Его родственники мертвы, сэр. Если ему кто-то и помогает, то об этом человеке нам ничего не известно. Телефонные списки все еще в работе.

– Просто прекрасно, – Хоулихан поворчал еще немного и разъединился. Куинси молчал.

Они оба смотрели на улицу. В ожидании.

Марион переоделась. Она надела дизайнерские джинсы, блузку с высоким воротником персикового цвета и кардиган из ирландской шерсти ручной вязки. Его она оставила расстегнутым, чтобы было легче достать оружие.

Одежда была гораздо дороже той, которую обычно носили простые студентки, но сейчас сойдет и так.

Она вытащила первую заколку из волос. Потом вторую, а за ней и третью. Светлые локоны медленно распрямились, как будто боялись неожиданно свалившейся на них свободы. Марион взяла щетку и расчесывала их до тех пор, пока они не заблестели.

Волосы у нее никогда не вились. Прямые пряди, которые доставали ей до копчика. Взяв сумку, она подумала, что выглядит как Алиса в Стране чудес. Отлично.

На часах было 8.30 вечера, когда Марион натянула свое серое шерстяное пальто. Плечевая кобура была совсем не видна. В ножной кобуре покоился пистолет калибра 5,6 мм.

Она достала свой жетон агента ФБР и посмотрела на него в последний раз. «Верность, храбрость, честность» – было написано на нем. Я торжественно клянусь, что буду защищать и поддерживать Конституцию Соединенных Штатов Америки от всех врагов, внутренних и внешних…

Марион положила жетон на середину кровати. Теперь самое последнее. Записка получилась простой и короткой:

Джей Ти,

Я помню нашу крепость из подушек, и книгу о рядовом, и ту ночь, когда мы плакали, потому что Змей так и не пришел нас освободить. Иногда я вспоминаю Полковника, и он стоит у меня перед глазами посреди адского пламени. Я смотрю на этот жар и думаю, что этого все-таки недостаточно. Для него любого наказания будет мало. Ты прав, что помнишь, но мне надо забыть. Ради нас обоих запомни меня молодой.

Ягодка

Блокнот она оставила рядом с телефоном и положила в карман еще два снаряженных магазина. Затем, высоко подняв голову и расправив плечи, не оглядываясь, вышла из комнаты.

Эдит сидела на своей веранде, кутаясь в старое охотничье пальто. Было холодно, гораздо холоднее, чем можно было себе представить.

Она думала, что после того, как она расскажет Марте о своих видениях, все изменится к лучшему. Они откровенно поговорили. Марта боится своего сына. Она думает, что он наделал делов и именно об этом мертвые девочки и хотят рассказать Эдит. Сегодня Марта приведет к ней маленькую Стефани, а сама отправится в полицию.

Эдит с этим согласилась. Наконец-то они что-то предпримут. У них есть план. А видения исчезнут.

Но сейчас, когда она стояла на крыльце, у нее появилось то же давящее ощущение в груди, а руки покрылись мурашками. Стоя на крыльце, Эдит поняла, что испугана. Очень испугана.

Марта опять появилась на подъездной дорожке. Она грузила что-то в багажник машины. Она таскала груз уже довольно длительное время. Эдит не понимала, откуда у Марты накопилось столько шмоток.

Марта вновь исчезла в доме. Теперь ее движения не были скованными; шаги широкие и осмысленные, почти изящные. Их план произвел магическое действие на Марту – правда, Эдит подозревала, что только временное. Глаза подруги были окружены глубокими тенями, а взгляд – яркий, как у людей, которые не спали несколько ночей подряд.

Эдит почувствовала холодное дуновение и потерла руки. Перед ней опять появилась девушка – та, с татуировкой бабочки. Эдит покачала головой: я делаю все, что могу. А теперь уходи. Ищи свет или что вы там еще делаете.

Марта вновь появилась, держа Стефани за руку. Они пересекли двор, и ручка Стефани церемонно перешла в старческую руку Эдит. Девочка не выглядела счастливой, но и не жаловалась. Под козырьком вечной бейсболки у нее было выражение лица человека, который уже много раз проходил через все это.

Эдит подумала, что для четырехлетнего ребенка у девочки очень сильный характер.

– Если все пойдет хорошо, к утру у меня будет охранный ордер, – сообщила Марта.

– А как охранный ордер сможет защитить вас от Джима Бекетта? – проворчала Эдит.

Марта мгновенно улыбнулась и внимательно посмотрела на Эдит.

– Как вы узнали о Джиме Бекетте?

– Я… – Рот Эдит бесшумно открывался. Это была одна из тех вещей, о которых она не знала, что знает, пока не произнесла это вслух. – Просто знаю…

Марта кивнула, но в ее выражении появилось что-то новое. Что-то, что заставило Эдит замереть. Рядом с ней Стефани, тоже почувствовав опасность, прекратила дышать.

Старушка и ребенок молча стояли рядом друг с другом.

Марта медленно кивнула еще раз и отошла.

Наконец она забралась в машину и с громким хлопком закрыла дверцу. Этот хлопок заставил Эдит вздрогнуть, и по ее телу пробежала дрожь.

Она посмотрела вниз, на Стефани, на покорную Стефани, чьи волосы были такими же золотыми, как и волосы девушек, которые толпились на ее крыльце. Эдит посмотрела вслед старому коричневому «Кадиллаку», который отъезжал от дома.

И неожиданно все призраки исчезли с ее крыльца. Они перелетели к машине и скрылись в ней – длинные светлые волосы и молчаливые, печальные лица. Они рыдали, рвали на себе волосы и выпадали из машины. Они молили о помощи.

Эдит отвела глаза и почувствовала, как у нее в груди усиливается боль, острая, как иголка. Ужасная боль.

Ее глаза вернулись к машине, которая ехала по улице. Взгляд ее остановился на слишком белых волосах Марты, и Эдит все поняла. Она поняла, почему стали появляться эти видения. Она поняла, почему их становилось больше, когда в комнате находилась Марта. Она поняла, почему лицо Марты было слишком гладким, руки – слишком сильными, а плечи – слишком широкими.

Марта не была матерью Джима Бекетта. Она была самим Джимом Бекеттом.

Вспыхнули стоп-сигналы, и потрепанная машина остановилась посреди улицы.

Эдит поняла, что Бекетт понял, что она догадалась, и крепко схватила Саманту за руку.

– Бежим, детка, бежим, – велела она и стянула девчушку с веранды. – Бежим!

Тесс отошла от окна и повернулась к Джей Ти, который сидел в кресле-качалке и вертел в руках нож.

– С тобой все в порядке? – спросил он.

– Просто наступила ночь, – ответила женщина.

Глава 27

Марион бесстрашно шла по улицам Уильямстауна. Она уже раньше бродила по ним, стараясь привязать здания к их обозначениям на карте. Хоулихан не обманул – Уильямстаун оказался совсем крохотным городишкой. Он был основан в 1753 году как Вест Хусак и располагался в округе Беркшир вместе с кампусом площадью в 450 акров. Вокруг города расстилались ярко-зеленые поля, на которых то тут, то там стояли впечатляющие соборы, построенные из камня. Кирпичные здания с белой отделкой добавляли им изящества. На горизонте виднелись горы.

Однако центр Уильямстауна расположился всего на нескольких квадратных милях. От того места, где жила Марион, недалеко от центральной Хокси-стрит, до дома Тесс на Элм-стрит можно было пешком добраться за двадцать минут. А бегом – за шесть. Централизованное расположение магазинов, жилых домов и общежитий создавало идеальные условия для внезапного и молниеносного нападения. А в неиссякаемом потоке студентов и туристов было очень легко затеряться.

Марион понимала, почему Джим Бекетт позволил снова заманить себя в этот городишко.

Она медленно шла по Хокси-стрит. С одной стороны улицы тянулись учебные корпуса – темная масса зданий с тропинками, скрывающимися под вековыми соснами. По другую сторону улицы располагался построенный из красного кирпича Спенсер-хаус, здание одного из многочисленных студенческих сообществ, чьи штаб-квартиры располагались вдоль основной улицы города. Остальные места на улице были заняты старыми добротными домами, перестроенными в соответствии с требованиями к студенческим общежитиям. Заканчивалась улица больницей для студентов.

Была уже половина десятого вечера, а на улице было еще много народу. Студенты шли по тропинкам, которые начинались на соседней Спринг-стрит, проходили между учебными корпусами, пересекали Хокси-стрит и выводили их к зданиям студенческих обществ. Сегодня студенты шли целыми группами и двигались очень быстро. Скорее всего, они серьезно отнеслись к предупреждению, что в городе находится сбежавший серийный убийца.

Бегите, и бегите быстро, мысленно обращалась к ним Марион, вам совсем ни к чему встречаться сегодня с Джимом Бекеттом.

Джим Бекетт был здесь[93]93
  Английское написание JIM BECKETT WAS HERE.


[Закрыть]
.

Она снова и снова прокручивала в голове различные фразы, и только эта имела какой-то смысл. «Джим Бекетт был лучшим» – слишком уничижительно; он написал бы «Джим Бекетт самый лучший». То же самое и с «Джим Бекетт был номер один».

«Джим Бекетт был здесь» – заявление такое же чванливое и ребяческое, как и сам мужчина. Оно подходило ему.

Сегодня, или завтра, или, может быть, послезавтра он придет за Тесс. Но ему ведь надо закончить и свою фразу. Он всегда заканчивает то, что начинает. У него не было времени, чтобы закончить фразу с помощью названий городов, как раньше. Но он мог сделать это с помощью названий улиц.

Тесс жила на Элм-стрит[94]94
  Английское написание Elm Street.


[Закрыть]
. Это одна из букв «E» в слове «ЗДЕСЬ»[95]95
  Английское написание Here.


[Закрыть]
.

Но до этого ему нужна буква «H».

Марион развернулась и пошла по другой стороне Хокси-стрит[96]96
  Английское написание Hoxsey Street.


[Закрыть]
. Здесь все и закончится.

Она отошла от главной улицы и двинулась по одной из тропинок, идущих между учебными корпусами. Под ее ногами скрипела галька.

Навстречу прошла группа из четырех студентов, которая скрылась вдали.

Теперь к ней приближался охранник в синей форме, с седыми волосами, торчащими из-под фуражки. Его выпирающий вперед живот трясся на ходу, как желе.

Проходя мимо него, Марион покачала головой и спрятала подбородок в воротник пальто. Было холодно. Еще один отставной полицейский, переквалифицировавшийся в охранника. Неторопливый, давно потерявший форму и совершенно не угроза такому человеку, как Джим Бекетт.

Краем глаза она увидела, как охранник поднял голову. У него были отвислые щеки и морщинистое лицо.

А подойдя еще ближе, она наконец заметила его глаза.

Ярко-голубые.

Как лед.

Она потянулась за пистолетом, а он бросился вперед.

– Где Марион? – ворчал Джей Ти, меряя шагами кухню, на которой Тесс пыталась занять себя приготовлением чили-кон-карне[97]97
  Американо-мексиканское рагу из фасоли с перцем чили и мясом.


[Закрыть]
. Она, ничего не замечая вокруг, мешала бобы и щедро добавляла в них молотый чили.

Десантник в четвертый раз за последние пять минут взглянул на часы.

Только 9.35, а они уже почти сошли с ума.

– Может быть, она задержалась в офисе.

– Может быть, – он чувствовал, как внутри него растет напряжение. В голове начали звучать барабаны судьбы. Он не мог успокоиться.

Наконец Диллон взял телефон и позвонил. Лейтенант ответил после первого же звонка.

– Слушаю вас, – голос в трубке звучал кисло.

– Мне показалось, что Марион собиралась зайти к нам еще раз.

– Видимо, у нее поменялись планы.

Почему-то эти слова вывели Джей Ти из себя.

– Дайте ей трубку, – резко потребовал он.

– Не могу.

– Не можете?

– Ее здесь нет. И я не знаю, где она находится. Последний раз команда «Альфа» видела ее прогуливающейся по Хокси-стрит. Наверное, у нее появились какие-то дела. Интересно будет посмотреть, как она объяснит это Куинси – вид у него очень грозный.

– А почему она там прогуливается? – Джей Ти нахмурился еще больше. – На нее это не похоже.

– Не знаю. Неделька выдалась не из легких.

– Это да, но и Марион не из слабаков.

– Джей Ти, она мне не подчиняется. Должна была появиться здесь в семь вечера. Сейчас уже девять тридцать восемь, и последний раз ее видели прогуливающейся в пальто и повседневной одежде. Парни сказали, что с трудом узнали ее с распущенными волосами.

– Что?

В его голове уже зазвучал сигнал тревоги. Он боялся поверить тому, что услышал.

– Она была в джинсах, и ее светлые волосы были распущены? Она что, выглядела как студентка? Как молодая светловолосая студентка?

Повисла напряженная пауза.

– Черт возьми, – произнес, наконец, лейтенант.

– Идиот! – выругался Джей Ти. Неожиданно его охватили такой ужас и злоба, что рука, державшая телефон, затряслась. – Вы что, не понимаете, что она делает? Будьте вы прокляты! И она тоже!

Он не стал ждать ответа. Бросив трубку на телефон, выхватил из-за спины пистолет.

Тесс окаменела с рукой на ложке, торчащей из миски с бобами.

– Запри за мной дверь, – коротко распорядился Джей Ти. – Замри, не шевелись, не дыши и не открывай эту гребаную дверь НИКОМУ! Ты слышишь меня? Никому!

– Х-хорошо, – прошептала Тесс. Джей Ти уже летел к двери.

– Подожди! Ты не можешь…

Было слишком поздно. Он исчез.

– Черт возьми! – Хоулихан схватился за ручку двери фургона. Куинси перехватил его руку.

Как по сигналу, вокруг них ожили все радиостанции. Снайперы отчитались о том, что Джей Ти выбежал из дома. Команда «Альфа» сообщала о каком-то движении в районе Студенческого совета.

Атмосфера накалялась.

– Не дергайся, – предупредил Куинси. Его хватка ослабла, но взгляд оставался жестким. – Команда «Альфа» выяснит, что это за движение. Мы можем направить команду «Омега» к последнему месту, где видели Марион?

– Да, да, так и сделаем, – лейтенант сжал кулаки, а потом медленно выдохнул.

– Ты сможешь один вести наблюдение?

– Что?

– Фургон. Ты сможешь контролировать все в одиночку?

– Ну конечно…

– Отлично. Миссис Уильямс сейчас в доме одна, Хоулихан. Это недопустимо. Я иду туда.

Лейтенант немного подумал. Его нервы были натянуты как струны. Черт, все они уже на грани. А теперь еще один из агентов решил действовать на свой страх и риск, а ее брат-наемник, похоже, решил последовать ее примеру… Каждый хотел знать, что, черт возьми, происходит и что он, черт возьми, должен делать. Но сейчас не время для паники. В конце концов, Бекетт прав. Дисциплина – это ключ ко всему.

Хоулихан глубоко вздохнул.

– Не забывай, что Бекетт вытащил из сейфа Диффорда целый арсенал. Жилет[98]98
  Имеется в виду пуленепробиваемый жилет.


[Закрыть]
на тебе?

– Да. Я буду следить из дома. Ты берешь на себя наружное наблюдение.

Куинси достал служебный пистолет и снял его с предохранителя. Из ящика фургона он вытащил два запасных магазина, положил их в карман и, кивнув напоследок Хоулихану, вышел из машины.

Лейтенант закрыл и запер за ним дверь. Теперь он был один. Его глаза шарили по всем теням. Он сполз в кресле пониже.

Плохи дела.

В оперативном зале оператор жестом руки подозвала к себе сержанта, перевела звонок в режим ожидания и доложила:

– У меня на линии женщина, которая утверждает, что знает, где Джим Бекетт.

– И где же?

Оператор вздохнула. Она думала, что за последние две недели слышала уже все. Когда это все закончится, она навсегда потеряет веру в человеческий интеллект.

– Женщина утверждает, что ее сосед – Джим Бекетт. То есть ее соседка – шестидесятилетняя женщина из Флориды.

– Шестидесятилетняя женщина – Джим Бекетт?

– Да, сэр.

– Ну конечно, а я-то, дурак, сразу не догадался… Зачем вы тратите мое время на эту чепуху?

– Затем, сэр, что эта женщина утверждает, что Саманта Уильямс находится рядом с ней. Она говорит, что звонит с заправки, что Марта в любой момент может начать их искать и что сама она до смерти напугана. Мне кажется, что я расслышала звуки проезжающего транспорта и плач ребенка. Она говорит, что не повесит трубку, пока мы не пришлем к ней подмогу, и я ей верю, сэр.

Сержант рукой показал на радиогарнитуру. Надев ее, активировал звонок.

– Слушаю, вас. Говорит сержант Макмэрфи. С кем я говорю?.. Эдит? Эдит Магер? Что я могу для вас сделать, Эдит?

Сержант нахмурился. Эдит Магер… Почему это имя кажется ему таким знакомым? Он смотрел на операционные записи, пока женщина нудила ему прямо в ухо о мертвых девушках, толпящихся на ее крыльце, и о своей соседке, которая была очень большая и сильная, и которой было шестьдесят лет, и которая любила курить сигары. Да, и у которой были голубые глаза…

На первой странице он ее имени не нашел. Перевернул следующую страницу. Сейчас сержант отчетливо слышал, как на другом конце провода всхлипывает ребенок. Женщина постоянно отвлекалась, чтобы успокоить малыша. А потом она стала рассказывать о призраках мертвых девушек, забравшихся в коричневый «Кадиллак», на котором Марта/Джим Бекетт уехала. Но Марта/Джим Бекетт знает, что Эдит о нем знает. Рано или поздно Марта/Джим Бекетт вернется за ними.

Взгляд сержанта случайно упал на список телефонов, которые проверяла команда А. Неожиданно прямо перед глазами он увидел имя. ЭДИТ МАГЕР. За последние два года Шелли Зэйн семь раз переадресовывала звонки на ее телефон.

Сержант так крепко сжал плечо оператора, что женщина вскрикнула.

– Где здесь указано место, откуда звонят? – Он в ярости тыкал пальцем в экран монитора. – Мне нужно это место, и немедленно!

Сначала Бекетт захватил ее руку. Марион не стала паниковать и отчаянно сопротивляться. Она позволила преступнику затащить себя за деревья, где их не было видно, а сама в это время разработала наилучший план атаки. Он думает, что она беззащитна. Но это не так. Просто Марион не хотела признаваться в этом слишком быстро. В противостоянии с людьми, подобными Бекетту, неожиданность играла важную роль.

Она подняла ногу и изо всех сил опустила ее на его ступню. Он дернулся и потерял равновесие. С быстрым разворотом Марион освободилась от его захвата, и убийца остался только с ее пальто в руках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю