Текст книги "Таверна в другом мире. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Лев Белин
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 48 страниц)
– Вау… это так верно… – прошептала эльфийка, продолжая записывать.
– Ты всё будешь записывать? – спросил я.
Она быстро закивала и спросила:
– Вы же не против, если мы немножко расширим стену? – она глянула в сторону верного проёма.
– Зачем же?
– Стойка большая. Не пролезет, – сказал за неё Дурк.
– И инструменты у вас есть? И вы когда-то такое уже делали? – поинтересовался я.
Тишина. Они переглянулись друг с другом.
– Огненный шар? – спросила эльфийка.
– Топор? – добавил Дурк.
Фух… Выдохнул я, успокаиваясь. Одним из моих талантов было умение определять способности и талант моих работников. И впервые эта способность полностью сломалась на этих двоих. Тут точно нужен кто-то рукастый и с нужными навыками.
– Так, кто же придумал вытащить стойку, расширив стену? – спросил я спокойно.
Во-первых, нужно определить генератор «гениальных» идей.
– Я! – гордо заявила Лариэль.
Во-вторых, устранить этот генератор идей.
– Лариэль, милая, не хочешь со мной в город съездить? – спросил я мягко.
– А? Я? В город? С вами? – перебивала она сама себя. – Это же свидание…
– Это не свидание, – сказал я, но она уже не слушала.
– Мне нужно переодеться! Десять минут!
Она быстрее любого спринтера рванула наверх по лестнице. Я даже сказать ничего не успел. Зато десять минут – а значит, порядка сорока, у меня есть.
Я принялся давать указания Дурку. Постепенно инструктировал его, переходя из зала на кухню. Нужно было вытащить всю мелкую повреждённую мебель на улицу. Стулья, столы – всё, что проходит в дверной проём. Потом заняться разборкой крупной мебели – стойки, нескольких шкафов, стеллажа для бочек. И по частям вытащить на улицу. А далее мелкий мусор, совсем сгнившие доски. И дальше привычная уборка метлой и мокрой тряпкой. Я старался максимально подробно расписать задачу. Орк с серьёзной мордой кивал и хмурился. Уж не знаю, оттого что в черепной коробке мысленные процессы начались, то ли просто прибить меня хочет.
Как говорил мой любимый скандалист Гордон Рамзи: «Если вы не готовы работать до седьмого пота, не переступайте порог моей кухни. Здесь жарко, и не только от плит». Кухня – это диктатура, но и шеф должен быть открыт для предложений, так же и иметь смелость решительно их отвергнуть.
– Всё понял?
– Да, – недовольно бросил он.
– Так, Дурк, тебе что-то не нравится? – прямо спросил я, при этом смотря на него снизу вверх, на головы две.
– Просто…
– Давай-давай, смелее, – подбодрил я. Хуже обидняков на кухне может быть только шеф-слюнтяй.
– А не будет слишком чисто?
– Что? Слишком чисто?
– Ну да… У меня батя говорил, что когда слишком чисто – болеть начинаешь. Вот я и думаю.
Я хлопнул того по плечу.
– Не волнуйся, ха-ха. Если что, мой супчик тебя в миг на ноги поставит.
Он просто кивнул.
– Я готова! – услышал я звонкий голосок Лариэль.
Я оглянулся и увидел её спускающейся по ступеням со второго этажа. И у меня перехватило дыхание. Я только и смог сказать:
– Так ничего же не изменилось…
– Как ничего? – она повернулась сначала одним боком, затем другим. И вдруг надула губы. – Я вообще-то косички заплела!
– А! Точно! Косички! – опомнился я. – Очень красиво! Точно сорок минут потрачены не зря!
– Спасибо, – улыбнулась она и вышла на улицу.
На улице Лариэль помогла мне запрячь лошадь. Это оказалось не так сложно, как я думал.
– Ещё бы не сложно, мои-то руки! – влез призрак.
– И на том спасибо, – сказал я, влезая в седло.
Лариэль же расположилась перед мной, свесив ноги с одной стороны. На вопрос, почему в поездку она не сменила платье на штаны, она ответила: «Ну платье же красивее!» После этого у меня отпали все вопросы.
– И далеко до города? – спросил я.
– Около часа шагом на лошади, – сказала она. – А мы сегодня будем готовить? – спросила она с надеждой в голосе.
– Да, для того и в город надо. Ну и работничков найти.
– Вы хотите ещё девушек нанять? – нахмурилась она.
– Да мне без разницы, девушки или нет. Если работать хорошо будут, почему нет, – ответил я. Нет, я естественно понимал, к чему она спрашивает, только потакать её воображению не собирался.
– А вам какие девушки нравятся?
– Да, это будет долгий час…

Глава 6
Лошадь неспешно цокала копытами по пыльной дороге, а Лариэль болтала без умолку, будто это была её первая поездка в жизни. Я пытался сосредоточиться на планах – меню, ремонт, персонал, – но её энтузиазм оказался заразительным.
«Эх, молодость…» – думал я, но тут же спохватился: «Так, мне же теперь девятнадцать? Ну, хоть не четырнадцать, второй пубертат был бы слишком большим испытанием».
Солнце припекало. По обеим сторонам дороги высился, казалось, бесконечный лес. В небе резвились птицы. Запах хвои, пыли и лесной влаги смешивался в удивительное природное сочетание. Даже воздух казался иным – чистым, прозрачным. Никогда не замечал за собой подобной сентиментальности, но стоит признать – в этом что-то было.
– Хрю-хрю! – словно соглашаясь, хрюкнул Фунтик из сумки на седле. Увязался за нами ещё от таверны, и ничего с этим не поделаешь. Пришлось взять его с собой.
– Слушай, а магические ингредиенты – это что такое? – спросил я, переводя её бесконечные разговоры в более практичное русло.
– Да что угодно, – пожала она плечами. – Главное, чтобы они росли в месте с высокой магической концентрацией. Но бывают и просто магические ингредиенты. Учительница рассказывала о столетнем женьшене – за такой срок он сам по себе приобретает магические свойства. Или, например, о древнем пятисотлетнем каштане. Ну, и редкость у таких ингредиентов соответствующая – не меньше Эпической.
– Точно, я когда собирал ингредиенты, там тоже были указаны редкость и качество. А ещё, когда суп приготовил. Это очень важно?
Знания – сила. И я должен был узнать как можно больше.
– Конечно! Чем выше редкость, тем лучше эффекты! Если алхимик использует редкие ингредиенты для зелья, то и зелье будет как минимум редким. А значит, действенным и дорогим. Если, конечно, оно соответствует его уровню. Иначе ничего не выйдет, – когда она так увлечённо рассказывала, мне казалось, что она становится даже красивее, чем обычно. Главное, чтобы она об этом не узнала. – Граница редкости итогового продукта зависит от нижней планки редкости ингредиентов! – заумно произнесла она.
– То есть из обычных ингредиентов редкое блюдо не приготовишь?
– Не совсем. Можно, конечно, но это очень сложно, – её глаза сверкнули. – Но я думаю, у тебя может получиться.
– Естественно, я же отлично готовлю, – не стал отпираться я. Скромность – не мой порок. – А качество на что влияет?
– На силу эффекта в рамках редкости, – ёмко ответила она, хотя недавно чуть не снесла стену огненным шаром.
Тут было над чем подумать. Я всё не мог выбросить из головы эффект моего лукового супа. Двадцать единиц здоровья! Это больше половины моего запаса. Очень полезно. Но главное…
Я не удержался и потёр нос.
Это казалось очень выгодным. Чем лучше эффект, тем дороже и востребованнее блюдо.
– А чем обусловлен эффект? Ну, почему мой суп восстанавливает здоровье, а не ману, например? – спросил я.
– Это зависит от свойств ингредиентов. У каждого они свои, многие совпадают. Когда несколько эффектов похожи, получается наиболее близкий, – объяснила эльфийка, продолжая ёрзать в седле и то и дело прижиматься ко мне, отчего становилось только жарче. – Только мало кто может определить эффекты ингредиентов. Для этого нужен особый навык.
– Вот как…
И тут в моей голове сложился маленький пазл, словно для детей трёх лет. Я ведь даже не попытался воспользоваться ещё одним навыком.
«Система, покажи навык Органолептика» – мысленно попросил я.
Перед глазами тут же появилось описание. А эльфийка тем временем снова заговорила на отвлечённые темы.
Органолептика. Уровень 1
Доступна оценка ингредиентов Обычной редкости.
Для оценки более высокой редкости повысьте уровень навыка.
Описание:
Навык позволяет оценивать съедобные ингредиенты по вкусу и запаху, определяя их свежесть, качество, базовые свойства и эффекты. Есть шанс раскрыть скрытые эффекты, которые проявляются при готовке.
Эффект:
Оценка ингредиентов Обычной редкости: 50% успеха.
Шанс обнаружить скрытый эффект: 5%.
Стоимость: 5 маны.
Восстановление: 3 секунды.
Примечания:
Требуется контакт с ингредиентом.
Да уж. Могли бы сразу всё объяснить как следует. Но смысла сокрушаться нет. Система не на моей стороне, но, похоже, и выбора у неё нет. А вот навык более чем полезный. С этого момента я сделаю всё, чтобы прокачать его и «Поиск ингредиентов». Точно, описание этого навыка тоже надо будет посмотреть. Явно что-то от меня скрывает.
– А что мы приготовим сегодня? – Лариэль обернулась, её глаза сияли, как два драгоценных камня.
– Хочу сделать блюдо, которое готовила бабушка. Оно, кстати, вполне понравится эльфам, ха-ха, – посмеялся я.
– Шутки про траву? – насупилась она.
– Как ты догадалась?
– Я вообще-то мясо больше люблю!
– То есть тебе не интересно?
– Интересно… – прошептала она.
– Это блюдо называется Зелёный весенний борщ. Хоть сейчас и не весна, он будет не менее вкусным. Это народное блюдо, домашнее, – улыбался я. Даже будучи шеф-поваром, перепробовав сотни, тысячи блюд, я знал: ничто не заменит домашнюю еду. От неё всегда веяло добром и уютом, и дело, конечно, было не в еде, а в тех, кто её готовил. – Простое, но душу греет. Вариантов у него множество, но я буду готовить тот самый.
Она облизнула губы и сглотнула. Я решил не отказывать ей в удовольствии.
– Представляешь: наваристый бульон, нежное яичко, мягкая картошечка, молодая сочная зелень, а сметана… ммм… добавляет такую кремовую нотку и лёгкую кислинку. Только вот беда – ингредиентов не хватает. Морковка, сметана, яйца, топлёное масло, да и набор для бульона. И без лаврового листа – никуда, это как специя для души.
– Яйца? – она заморгала, будто я сказал что-то странное. – А курица? У нас же нет курицы!
– Вот именно, – вздохнул я. – И выпивка нужна нормальная. Не та бурда, что бьёт по голове, как молот кузнеца. Что-то лёгкое, бодрящее, чтобы после кружки хотелось жить, а не спать. У меня уже есть идея, будем сами готовить. Без города не обойтись.
Лариэль кивнула, но вдруг хихикнула, прикрыв рот ладошкой.
– Хи… свидание…
– Лариэль, это закупки, – буркнул я, всё равно чувствуя, как щёки теплеют. Совсем как юнец. – Не свидание.
– Ой, ну ладно!
Я закатил глаза, но не смог сдержать улыбку. Атмосфера была лёгкой, как летний ветерок, с намёком на то, что день выдастся интересным. Дорога виляла меж холмов и просек, а впереди уже виднелись башни и высокие стены города. Даже Фунтик предвкушающе хрюкнул.
Когда мы приблизились, стали видны белокаменные башни с мерцающими рунами и магическими знаками. Над ними кружили грифоны и орлы с всадниками. Дорогу с нами делили гномы с повозками, полными стального звона, эльфы в изящных деревянных каретах и бесконечное множество иной магической братии. Казалось, весь мир стекался в этот город.
– Вольный город Иритель! – воскликнула эльфийка, когда мы достаточно приблизились. – Город всех народов! Без королей и императоров!
– Что это значит? – поинтересовался я, лавируя между людьми, тифлингами и неизвестно кем ещё.
– Иритель стоит на границе четырёх государств! И при этом не принадлежит ни одному из них!
– Как же так? Он же должен кем-то управляться, защищаться?
– А вот с ним всё иначе, – улыбнулась эльфийка. – Иритель – символ единства четырёх королевств! Управляется четырьмя наместниками от каждого королевства: Вердания, Глиммердейл, Марадан и Терравия. Уже двести лет они поддерживают вольный Иритель.
Действительно фэнтези. Хотя, такое мне только на руку. Близость к такому большому городу… Как таверна вообще могла прийти в упадок? Нелепица какая-то. Но причины должны быть. По дороге к городу, что вела мимо таверны, было не так много попутчиков. Уж точно в разы меньше, чем стекается с других дорог. Надо будет проверить, что там выше по дороге.
– Так! Стоять! – объявил латный стражник у подъёмных ворот города. Стены метра два толщиной, с узкими бойницами, ров, мост – всё по ГОСТу. – Причина въезда в вольный город Иритель?
«И не жарко им в такой жаре в этих железяках? Точно в жестяной банке», – подумал я, но вслух говорить не стал.
– Моё имя Маркус Освальд. Я владелец таверны «Драконий котёл», еду за продуктами, – ответил я без сомнений. Ну а чего? Я теперь и правда Маркус Освальд.
– Освальд? – прищурился страж. – Знавал я Освальда, он лет на пятьдесят постарше был.
– Дядюшка мой. Почил уже, вот в наследство таверну передал.
– Да, хорошая была таверна, – с ностальгией сказал стражник. – Если бы не шайка Красной Лапы, и сейчас бы процветала.
«Красная Лапа? Шайка? – мысленно отметил я. – Вот, видимо, и причина. Нужно будет узнать об этом. Хорошо, что сам не сунулся раньше времени, а то имечко доверия не внушает».
– А это кто, женщина твоя? – поинтересовался страж.
Хотелось сказать, что это не его дело. А лучше – послать к жгучему продолговатому корнеплоду. Но ссориться со стражей не в моих интересах.
– Сотрудница моя.
– Интересное место для перевозки сотрудниц, – посмеялся страж.
– Золотце моё. Держу ближе к телу, – ответил я и добавил: – Тебе тоже стоит поскорее женщину завести. Общался недавно с одним алхимиком, он как раз изучает влияние лат на мужскую потенцию. Говорит, пять лет в латах – и всё, один раз из трёх выходит. – Страж сразу растерялся, глаза забегали. – Ну, у тебя же явно с этим проблем нет.
– Нет… Конечно! Ха!
– Но, если спрашивать будут, натираешь инструмент… – я сделал паузу, он прислушался, а ответ пришёл сам собой: – Корнем хрена. Сразу мужскую силу вернёт.
– Да ну?
– Сам пользуюсь! Видишь, где сотрудниц вожу?
– Ладно-ладно, езжай давай, мне на пересменку пора, – поторопил он.
Мы спокойно въехали в город, а позади послышался крик:
– Шон! Смени меня! Срочные дела!
– Я правда золотце? – спросила эльфийка с красными ушами.
– Пока ещё самородок, а там уж всё зависит от тебя.
Город не разочаровал. Башни с мерцающими рунами и магическими знаками, шумные улицы, где эльфы торговались с орками, а гномы тащили позвякивающие телеги. Тут и там слышался грохот из кузниц с клубами тёмного дыма и запахом гари. Рядом зазывали в средневековые бутики и цирюльни. Но главное…
– Моя любимая улица, перед самым рынком, – сказала Лариэль, не скрывая улыбки. – Огненная улица. Раньше тут тоже кузницы работали, а сейчас…
Тут было поистине волшебно, как в сказке, где каждый уголок дышал жизнью и вкусом. Повсюду раскинулись уютные харчевни, пекарни с золотистыми витринами и лавки, ломившиеся от диковинных товаров. Это был настоящий гастрономический рай, от которого захватывало дух! В последний раз я испытывал такой восторг разве что на шумном Боро-Маркете в Лондоне или прогуливаясь по узкой Ле-Рю-де-Шартр в Париже, где ароматы кружили голову. Здесь же воздух был пропитан пьянящей смесью свежих дрожжей и тёплой муки, копчёного мяса и морской рыбы, а нежный шлейф топлёного жира и экзотических пряностей ласкал ноздри, словно любовное заклинание. Уличные торговцы творили настоящую магию на глазах у зевак: один, с искрами в руках, запекал утку в медовой глазури, окутывая её языками алого пламени; другой, напевая заклинание, взбивал молоко с диковинными фруктами в кремовое мороженое, от которого по площади разливался аромат спелых ягод и ванили.
– Это… ошеломляет, – выдохнул я, пытаясь унять сердце, бившееся в такт с улицей. – Совершенно не похоже на то, что я мог вообразить, даже в самых смелых мечтах!
– А вон и рынок! – Лариэль указала на бурлящий водоворот красок и звуков, её голос звенел от восторга, а глаза искрились.
Это был не просто рынок – это был фэнтезийный базар, заряженный энергией, как котёл с кипящим зельем! Ароматы пряностей – корицы, шафрана, чего-то неуловимо магического – смешивались с дымком жареного мяса, свежесрубленного дерева и сладковатой нотой экзотических фруктов. Крики торговцев, звон монет и обрывки заклинаний сливались в симфонию, от которой сердце билось быстрее. Культурный шок накрыл меня, как морская волна, пьянящая и ошеломляющая.
– Вау, – выдохнул я, оглядываясь, словно ребёнок в лавке сладостей. – Это не средневековье, это… магический цирк!
Лариэль звонко засмеялась, её косички подпрыгнули, и она потянула меня за рукав к ближайшим лавкам, будто вела на пиршество. Мне удалось привязать лошадь в специально отведённом месте, и, кинув медяк мальчишке, я двинулся на рынок.
– Давай закупимся! Морковь, яйца, топлёное масло, сметана, лавровый лист. Ой, а может, ещё что-нибудь магическое возьмём? Вон, у того гоблина травы светятся!
– Не отвлекайся, – покачал я головой. – Сначала базовое, а потом подумаем про твои светящиеся травки.
Мы пробирались через бурлящую толпу, и я постепенно ощущал себя привычно, как на любом другом базаре. У одного торговца – гоблина с крючковатым носом и хитрой ухмылкой – мы купили капусту, такую свежую, что она хрустела, как первый снег под сапогами. Рядом взяли морковь и свежий лавровый лист – сам решил засушить. Яйца достались от фермера-кобольда, который, потрясая бородой, клялся, что его куры несут «магически усиленные» яйца, благословлённые самой богиней плодородия. Топлёное масло источало такой аромат, что я едва удержался, чтобы не лизнуть его прямо из глиняного горшка. Сметана была густой, с таким запахом, что сразу вспоминалась тёплая, уютная кухня с кастрюлей борща на столе. Платил я серебром из тощего кошелька, но каждый медяк того стоил.
– Знаешь, Лариэль, яйца – это основа для повара, – сказал я, взвешивая корзинку с пятью десятками яиц, будто драгоценности. – Умение приготовить омлет – это как тест на мастерство. Нежный, воздушный, без единого комка. Щепотка соли – и это уже искусство. Любой шеф тебе скажет: не умеешь делать омлет – не суйся на кухню.
Она вдруг зарделась, как спелая ягода, и отвела взгляд, теребя край своего платья, расшитого тонкими рунами.
– Ой, Маркус… Вы про… про то, что между нами? – её голос дрогнул.
– Что? – я уставился на неё, чуть не выронив корзинку. – Нет, про еду! Омлет из яиц, с зеленью! Ты что подумала?
– Ничего, ничего! Я просто… ой, смотрите, там лавка с травами! – она указала на прилавок, где старушка-эльфийка торговала пучками трав.
И вдруг Лариэль исчезла в толпе, как дым от костра. Непредсказуемая, как ветер. Я вздохнул, но улыбнулся. Город пульсировал жизнью, с юмором в каждом углу – гном ругался с троллем из-за цены на уголь, а какой-то маг пытался продать «эликсир вечной молодости» за три медяка. Я чувствовал себя в центре карнавала, где каждый второй – либо герой, либо мошенник.
Довольно быстро я закупил всё, что необходимо на любой кухне: говяжьи и куриные кости для бульонов, морковь и несколько видов лука, мясистые розовые помидоры. Картофель, вроде, есть на огороде, да и чеснок должен быть. Взял некоторые травы: лавровый лист и розмарин, немного «проклятой» кинзы. Не обошлось и без топлёного сливочного масла – одним свиным жиром не обойдёшься. Нашёл сахар, коричневый, сладкий, с лёгким привкусом тростника. Но были и особые ингредиенты: мука, не только обычная, но и ржаная; зёрна ржи и ячменя, изюм, хмель – мне повезло найти свежий. С этим можно и квас сготовить, что я и собирался сделать, и пиво.
– И надо было мне по старинке, нет бы на хлебе, – корил я себя, пересчитывая монеты в кошеле. – Семь серебром потратил, а закупился всего ничего.
Пришлось возвращаться к лошади и пополнять сумки, но для целой таверны этого было мало.
– Хрю! – пихнул меня Фунтик, смещая в сторону. Благодаря ему я уже несколько столкновений избежал. Да и он не отходил от меня.
Я бродил по рынку, прикидывая, чего ещё взять в запас, как вдруг – толчок в плечо. Обернулся: группа… героев, все в блестящих доспехах, с мечами, луками и самодовольными ухмылками.
«Группа авантюристов? Ну это же совсем неоригинально, – подумал я, но один из них стрельнул на меня недобрым взглядом. – Хотя вот я – очень оригинальный».
– Смотри, куда прёшь, поварёнок! – рыкнул плут, поправляя свой плащ, увешанный побрякушками.
Я наигранно стряхнул пыль с фартука. А ведь и правда странно смотрюсь, хожу по городу в кителе и фартуке. И никому не интересно.
– Это ты меня задел, – пожал я плечами. – Тебе стоит извиниться.
Я не терплю неуважения, так же как и необоснованной грубости. Был бы он моим шефом – ладно. Но он мне не шеф.
– Хрю! – гневно хрюкнул Фунтик.









