355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Андронов » Принц из ниоткуда. Книга 2 » Текст книги (страница 27)
Принц из ниоткуда. Книга 2
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:06

Текст книги "Принц из ниоткуда. Книга 2"


Автор книги: Леонид Андронов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 39 страниц)

Глава 24.

Вому выдал мне халат и забрал костюм. Он вызвал курьера из прачечной. Наутро тот обещал вернуть одежду в лучшем виде. Мы сидели на кухне, пили чай и разговаривали о будущей экспедиции. Как обычно стали спорить. Речь зашла о районе поисков, и я осторожно выдвинул идею о том, не изучить ли нам тот район Кидонии, о котором Вому писал в своей статье. Но натолкнулся на отчаянное сопротивление с его стороны.

– Я категорически против подобных утверждений, – говорил Вому.

– Но почему? – недоумевал я.

– Во-первых, у нас нет твёрдых доказательств того, что Йорин бывал там. Во-вторых, Йорин жил почти 2000 лет назад, а пирамиды в Кидонии намного древнее. И как бы они не были нам интересны, у нас другие задачи.

– Я не согласен с вами, Арчибальд, – возразил я. – Насколько я понял, о Йорине вообще нет никаких достоверных сведений, а уж тем более доказательств. А древность пирамид ни коим образом не мешает, кому угодно поместить в них любую вещь, в том числе и послание пророка. Даже наоборот, я бы на месте Йорина так и сделал. Есть ли на планете более необычное место, чем это? Нет, правильно?

– В таком случае, послание можно спрятать и на северном полюсе? Он тоже уникален, – возразил Вому.

– Но…

– Что?

– Ничего, – я отвёл взгляд. – Просто я хочу быстрее приступить к поискам.

– А разве мы их не начали?

– Я имел в виду нечто другое, – ответил я. Профессор подался вперёд.

– Лео. Вспомните, мы с самого начала договорились с вами, что нам сперва необходимо выработать рабочую версию, которую мы могли бы подтвердить или опровергнуть исследованиями.

– Я понимаю, но…

– Простите, я вас перебью. С логикой наших рассуждений. Вы были согласны.

– Да, вы убедили меня. Я согласен, послание может быть зашифровано в самих текстах Сказаний. Но я всё равно сомневаюсь.

– Лео, я точно так же ни в чём не уверен. Но давайте рассуждать здраво. Как вы себе представляете послание пророка? По-вашему, это должна быть какая-то каменная стела, на которой оно высечено? Или это свиток, закопанный где-то в пустыне? Я смутился.

– Конечно, я так не считаю.

– Не сомневаюсь. Это, по меньшей мере, глупо. Большинство мест, где бывал Йорин, это теперь такие города как Луксор, Капоэт или Лаврион. Крупные центры, мегаполисы. Что могло остаться в них с того времени? Да ничего! Сотни лет войн не оставили и камня на камне. Попробуйте найти в Долине здание старше двухсот лет! Ничего не выйдет, уверяю вас. Хватит пальцев одной руки, чтобы перечислить подобные памятники. По территории страны десятки раз как варвары проходили многотысячные армии. И иностранные, и наши собственные. Думаю, пророк должен был это учитывать. Он сам жил во время разрушительной войны и видел всё это, правильно?

– Да, – согласился я.

– Моя интуиция на стороне Ларвика. Возможно, нам никуда не придётся ехать.

– Ну, а могли быть какие-то недоступные места на планете? Вроде Лабиринта Ночи, – не унимался я.

– А вы представляете, сколько нужно потратить времени, чтобы осмотреть там все скалы?

– Понятия не имею.

– Всей жизни не хватит. Да вот вам пример. Клад Адониса I до сих пор ищут.

– А разве он не найден?

– Только часть. Притом малая.

– Ну, а почему бы Йорину не спрятать послание в пирамидах? Они ведь не могли быть разрушены войной. Вы же сами говорили, что это колоссальные сооружения.

– Лео, поймите, я не пытаюсь отговорить вас ехать туда. Просто нужно знать, куда и зачем ехать. Для этого мы должны выработать теорию. Допустим, мы поедем туда прямо сейчас. Потратим массу времени и денег. Ничего не найдём, и что дальше?

– А если найдём? Уж лучше проверить. Вы сами говорили, что это риск, но риск оправданный.

– Нет, вы не понимаете меня. Повторяю, пока мы не поймём, что мы ищем, любые поездки бессмысленны.

Мои аргументы иссякли. Да я и понимал, что он прав. Только вот Томасу это объяснить невозможно. Зазвонил ви-фон. Я вздрогнул.

– Если спросят меня, вы меня не видели.

– Хорошо, – кивнул Вому и поднялся. – Алло! – услышал я его голос. – А, Мериголд, добрый вечер!

Реплики Мериголда не были слышны. К тому же профессор говорил очень громко.

– Прекрасно! Сколько? Хм, будете продолжать? Вот и я так думаю. Ну, решайте сами. У нас? Есть намётки. Надо бы вам показать. Заинтриговал? Хорошо. До встречи. Вому вернулся.

– Это Нейш. Похоже, он тоже в тупике.

– Не много отсеялось?

– Почти половина. Но он ещё не закончил.

– А в этом есть смысл?

– Он хочет закончить в любом случае. Пусть. Я лично не против.

– Вообще-то правильно, наверное, – согласился я, – не бросать же на полпути.

– Я тоже так думаю. Видеофон зазвонил снова.

– Неужели что-то нашёл? – улыбнулся я.

– Скорее всего, это Ларвик. Алло! Нет, вы ошиблись. Нет. Его здесь нет. Я напрягся. После некоторого молчания появился профессор.

– Вас.

– Меня? – прошептал я. – Зачем вы меня выдали?

– Он знает, что вы здесь. Будете говорить? Я покусал губы.

– А кто это?

– Понятия не имею. Изображения нет. Но голос очень знакомый.

– Ладно, – я поднялся. Подошёл к ви-фону. На экране светился морской пейзаж.

– Да? Экран молчал.

– Нажмите зелёную кнопку, – прокричал из кухни профессор. Я нажал кнопку.

– Алло!

– Это я, – на экране появилось лицо Тома. – Ты скрываешься?

– И да, и нет. Как ты меня нашёл?

– Не важно. Включи телевизор.

– Профессор, вы не могли бы включить телевизор? – попросил я. – Какой канал?

– Национальный. Вому зашёл в гостиную.

– Арчибальд, включите национальный канал, пожалуйста.

Вому включил телевизор. На экране проступили люди. Множество людей со свечами. «Какая-то религиозная церемония?» – подумал я. На фоне людей показали репортёра, который радостно сообщил:

– Мы находимся на лестнице, ведущей к цитадели Церкви Вселенской Гармонии, бывшему герцогскому замку на окраине Эо. Сегодня тысячи приверженцев этой новой религии устремились на север Кальдемии, чтобы принять участие в первом всемирном соборе, о котором было объявлено всего двадцать часов назад. Не смотря на то, что собор будет проходить с 53 мая по 1 июня, первые паломники начали прибывать в Эо уже утром. В городе всего четыре гостиницы, но это не пугает людей. Многие из них располагаются прямо на земле. Некоторые привозят с собой палатки, которые ставят на окраинах жилых кварталов и вдоль дороги, ведущей к замку. В воздухе витает атмосфера праздника. Везде поют священные гимны, танцуют. Похоже, спать сегодня здесь никто не собирается…

– Алло! Ты меня слышишь? – спросил я.

– Да.

– Думаешь, мы не успели?

– Не знаю. Похоже так…

– Он уже?

– Нет. Пока они объявили только о соборе. Видимо там это и произойдёт.

– Что будем делать?

– Тебе надо уехать из города. Вы определились с маршрутом?

– Нет.

– До сих пор?

– Согласись, ехать, куда глаза глядят, глупо.

– Оставаться здесь, тоже. Могут начаться беспорядки.

– Ты решился?

– Я пока ничего не решил, – нервно ответил он. – Так, слушай меня. В Хальсори, в центральном отделении госбанка на тебя открыт счёт. Сегодня выезжай туда и забери оставленные на твоё имя документы. Сними побольше наличных, мало ли что.

– Подожди, где это?

– К северо-востоку от Лавриона.

– Это в Долине?

– Нет, севернее. Вылетай немедленно. Банк работает круглосуточно. К утру сможешь вернуться, чтобы завтра же уехать с экспедицией.

– Куда?

– Хоть куда. Лучше в Фонтану или Кидонию.

– Хорошо. А в Гоату-Баиду я не еду?

– Я с тобой свяжусь, если всё будет в порядке. Да, ещё. Лиры в городе нет. Не ищи её пока. Она присоединится к вам позже. Думаю, найдёте, чем её занять.

– Ладно.

– Всё, жди звонка, – он отключил экран.

– Подожди! – крикнул я. – Не успел… Вому выключил телевизор. Я посмотрел на него.

– Это был он?

– Да, – я набрал номер короля, но никто не ответил. Я выругался. – Профессор, – я посмотрел на Вому, – похоже, мне понадобится ваша машина.

– Хорошо, Лео. Вот ключ, – он положил его на журнальный столик. – Надо подобрать вам одежду. Не поедете же вы в таком виде.

– Как мне лучше проехать в Хальсори?

– Лучше задайте команду бортовому компьютеру. Так будет быстрее. Но имейте в виду, туда часов шесть лететь, наверное.

– Это я вернусь только утром?

– Видимо.

– До утра определитесь, куда поедем?

– Да, конечно. Но…

– Некогда, Арчибальд. Поговорим утром.

Я быстро переоделся в одежду профессора, запрыгнул в лифт и понёсся вниз. Забежал в гараж и понял, что даже не знаю, какая у Вому машина. Отключив сигнализацию, обнаружил её у стены. Подбежал, открыл фонарь, и в этот момент на моё плечо опустилась чья-то рука. Я остолбенел.

– Советник, – прогудел знакомый голос, – добрый вечер.


Глава 25.

Я обернулся. Это был Царбусс. Мы несколько секунд изучали друг друга.

– Э… – наконец вымолвил я, – как вы меня нашли? Он полез во внутренний карман и вытащил оттуда конверт.

– Это от его величества.

– А почему я должен верить?

– Откройте.

Я осторожно взял его. Раскрыл. Внутри лежала записка и два ключа. Я развернул записку. «Лео, – было написано в ней. – В Хальсори на вокзале в ячейке камеры хранения N1120 лежит пакет для тебя. В нём документы и ви-фон. Один из ключей от ячейки, второй от машины, которая будет припаркована на стоянке напротив вокзала. Машина – синий ласкарис, номер 4520 ЕЕ. Ту машину, которую даст тебе Донвальд оставишь там, а на новой поедешь в банк. На ней же вернёшься в Лаврион. Номер ви-фона знаем только я и Лира. Если тебе на него позвонит кто-то ещё, значит у кого-то из нас проблемы. Удачи». Внизу стояла лаконичная подпись «Т». Дочитав записку до конца, я вдруг с ужасом подумал, что не знаю почерка своего друга. Что делать? Я посмотрел на Царбусса.

– Всё это хорошо, но почему король ничего не сказал мне о том, что вы приедете?

– Разве? – он повёл бровью.

– Почему я должен вам верить? Он усмехнулся.

– Это письмо не является доказательством?

– Почерк можно подделать.

– Насколько я понимаю, в этой записке даны дополнения к вашему телефонному разговору, – сказал он.

– Да, это так, – подтвердил я. – Вам известно содержание записки?

– Нет, но я могу догадываться, о чём она. Лео, вам нечего опасаться.

«Так я тебе и поверил!» – подумал я. Где-то внутри него раздался звонок. Царбусс достал из внутреннего кармана плоскую серебристую полоску и протянул её мне.

– Это вас убедит? Передо мной развернулся экран.

– Лео, – я увидел лицо монарха. – Алло, Лео!

– Я здесь. Видишь меня?

– Нет.

– Возьмите его ниже, – посоветовал Царбусс. Я поправил руку.

– Теперь вижу. Я забыл сказать тебе про Донвальда. Надеюсь, он тебя не слишком напугал?

– Ерунда. Хорошо, что предупредил.

– Записку прочитал?

– Да.

– Тогда действуй. Я вернул ви-фон Царбуссу.

– Простите, полковник.

– Ничего. Вы всё делали правильно. Надо торопиться. Пойдёмте, я отведу вас к машине, – он повернулся, но тут же втолкнул меня в салон аэромобиля профессора. Раздался хлопок. – На место пассажира! – скомандовал он.

– Что там? – испуганно спросил я.

Он достал пистолет и впрыгнул в машину. Резко задёрнул фонарь и, сорвав машину с места, понёсся по гаражу. Вслед нам летели прощальные пули. Кто-то очень сожалел, что мы их не дождались.

Я плохо соображал, что происходит. Мы со скоростью света летели по улицам. Встречные машины в ужасе разлетались в стороны. Только через несколько минут полёта я смог повернуть голову в сторону полковника. Он прикрыл глаза. Лицо его было напряжено. Может быть даже перенапряжено. Я снова посмотрел вперёд. Скорость была дикой. И вдруг до меня дошло. Я с испугом посмотрел на Царбусса снова и увидел сочащуюся кровь у него на груди. Глаза его были всё так же закрыты.

– Донвальд, – тихо позвал я. Он не ответил.

– Донвальд! – взвизгнул я и потряс его за плечо. Он был мёртв.

Я запаниковал. У меня мёртвый пилот, а машина на полной скорости летит неизвестно куда. Я завертел головой в разные стороны. Вдруг мой взгляд упал на дисплей, показывающий сетку улиц.

– Мама! – заорал я, увидев, что скоро поворот. – Что делать? Что делать? – причитал я.

Поворот приближался. Я схватился за ремень безопасности и с силой рванул его. На панели управления что-то запиликало. Я попытался отстегнуть ремень у Царбусса. Вдруг раздался голос из компьютера. Он деловито сообщил, что если я не пристегнусь, то машина через 10 секунд перейдёт в режим автопилота и остановится.

– Да, да! – завопил я.

– Десять, девять, восемь, семь, шесть… – я с ужасом следил, как приближается стена высотного здания. Расстояние до неё стремительно сокращалось, – пять, четыре, три, два…

Я даже кричать не мог. Машина затормозила в полуметре от стены. В окне напротив застыл в ужасе, не меньше меня перепуганный человек. Машина плавно отчалила от здания и замерла в воздухе.

– Задайте пункт прибытия, – попросил компьютер.

Я набрал на клавиатуре дрожащими пальцами слово Хальсори, задал высоту полёта в 120 метров и выбрал максимальную скорость движения. Аэромобиль тронулся в путь. Я пододвинулся ближе к Царбуссу и пощупал его запястье. Пульса не было. Так началось моё шестичасовое путешествие в Хальсори.



Глава 26.

Я опустил кресло полковника. Приложил к его груди платок и вытер кровь. Мне было зябко и страшно. В голове не возникало патетичных мыслей. Тогда я ещё не понимал, что он погиб, спасая меня. Просто он умер на моих глазах. И это было ужасно.

Не много ли убийств за такой короткий промежуток времени? Ради чего все эти смерти? Поначалу я даже хотел посчитать, сколько погибло человек, которых я знал (дико, не правда ли?), но был не в состоянии это сделать.

Лаврион остался позади. Солнце давно село, но небо продолжало светиться, отбрасывая розовые блики на красноватую поверхность скал, отчего мне иногда казалось, что я лечу над раскалённой лавой. Внизу проносились какие-то строения, огороженные площадки… Я ждал, когда увижу уступы, обрамляющие Великую Долину, но не дождался и уснул. Ни каньона Офир, ни каньон Ювенты, в котором собственно и находился Хальсори, я не увидел. Всё потонуло в тяжёлом сне. Разбудил меня компьютер.

– Пересечение административной границы города Хальсори. Будьте добры, задайте пункт назначения.

Я зевнул и огляделся вокруг. Полная тьма. Внизу огни. Я набил слово вокзал и откинулся на спинку. Что делать с мёртвым полковником, я не знал. Куда его, в больницу? Сразу привлеку к себе внимание. Я попробовал набрать короля. Он не отвечал. После некоторых раздумий, я решил оставить его в машине. Всё равно её будут забирать его люди. Но что будет, если они решат, что это сделал я? Я крепко задумался. Однако другого варианта не предвиделось. Аэромобиль начал снижение.

– Район вокзала, – сообщил компьютер. – Выберете место приземления.

Я направил его на парковку. Машина мягко опустилась на поверхность. Я открыл фонарь и жадно вдохнул ночной воздух.

– Внимание, – раздался голос компьютера, – запас горючего достиг минимума. Требуется дозаправка.

– Понятно, – ответил я, хрустнул костяшками пальцев и потянулся.

Площадь перед вокзалом была пустынна. Я посмотрел на часы. Без десяти три. Как-то обречённо светили фонари. Вдалеке проносились машины. Было тихо. Я посмотрел на Царбусса. Вздохнул, запахнул полы его пиджака так, чтобы не было видно кровь, проверил, ничего ли я не забыл, вышел из машины, захлопнул фонарь и направился к зданию вокзала.

«Как теперь объяснить профессору, что я оставил его машину в другом городе?» – думал я по пути. Не найдя ответа на этот непростой вопрос, я отложил решение до своего возвращения с вокзала.

Если бы у меня были тяжёлые каблуки, эхо моих шагов можно было бы услышать на той стороне площади. Множество тёмных машин стояло перед зданием вокзала. Возможно, среди них была и моя. Кто бы только знал, как выглядит этот ласкарис. Я проверил по бумажке. Да, ласкарис. Ладно, хоть, номер есть.

Я поднялся по ступеням и прошёл в здание. Внутри блестели только что выдраенные полы. Где-то в глубине я различил немногочисленные фигурки пассажиров. Сзади прошёл неспешным шагом полицейский, окинув меня беспристрастным взглядом. Слева горели кабинки касс. Камеру хранения видно не было. Я вышел на платформу. К моему удивлению, железной дороги не оказалось. Вокзал больше напоминал автобусную станцию, только очень большую. На площади стояли длинные жёлтые автобусы. Я постоял здесь немного и вернулся обратно. Побродив по пустым залам ожидания, я наконец-то обнаружил отдельное помещение, которое оказалось камерой хранения. Я отыскал ячейку с нужным мне номером и тупо уставился на её дверцу. Том ничего не сказал мне про код. Помимо ключа нужно было знать код. Не предаваясь панике, я попробовал открыть ячейку одним ключом. Надо ли говорить, что ничего не вышло? Я стоял перед ячейкой и чувствовал себя идиотом. Я был так обескуражен, что просто стоял и тупо смотрел на дверцу. Потом стал ругать про себя Томаса. Потом я стал подозревать покойного Царбусса во всех смертных грехах. Потом я решил, что ему не было никакого резона обманывать меня. Потом я снова стоял, как дурак, перед этой ячейкой.

Когда моё отчаяние стало переливаться через край (я прямо был готов расплакаться от обиды), сзади раздался негромкий женский голос.

– Привет. Я обернулся. Это была Лира. Я обрадовался, но сказал:

– Что за дурацкая привычка подкрадываться сзади?!

– Я не подкрадывалась. Просто подошла.

– Я ведь не глухой.

– Не знаю, не уверена, – она подошла ближе. Я покосился на неё.

– Подвинься, пожалуйста, – попросила она.

– Зачем?

– Ты загораживаешь мне ячейку.

Я сделал шаг в сторону. Она быстро набрала код и, забрав у меня ключ, открыла ячейку.

– Ты знаешь код?– удивился я.

– Лео, не будь таким тупым, – ответила она, забирая содержимое ячейки. – Мне сказал его Томас. Пойдём быстрее отсюда. Я засеменил за ней. Мы вышли на площадь. Она глубоко вздохнула.

– Тебе душно?

– Здесь давление ниже, чем в Долине. Пока ещё не привыкла. А ты, что, нормально себя чувствуешь?

– Вроде, да.

– Везёт, – она стала спускаться с лестницы.

– Куда направляешься? – спросил я, поравнявшись с ней.

– К машине.

– И к какой, интересно? Она остановилась.

– Ты издеваешься?

– Нет. Она зарычала.

– Ты действительно, такой дурак или притворяешься?

– А что ты так нервничаешь?

– Я не нервничаю. Я просто не могу тебя переносить иногда.

– Я тоже. Но я свои эмоции переношу спокойно.

– Заткнись, пока я тебя не прибила. Я остановился.

– Меня Том просил взять тебя с собой. Я согласился в надежде, что ты не будешь показывать мне свой характер. Хотя, если честно, я вообще мог избавить себя от твоего общества. И, между прочим, давным-давно. Она тоже остановилась.

– Между прочим, Том просил меня присмотреть за тобой, чтобы с тобой чего не случилось, потому что ты по своей глупости постоянно попадаешь в неприятности. А нам приходится тебя из них вытаскивать. Я не хотела, но он меня упросил. Понятно? Если мы не прекратим сейчас орать друг на друга, хорошим это не закончится.

– А я и не ору. Это ты начала.

– Начал ты.

– Я?

– Да ты. И не спорь. Я не намерена тратить время на эти дурацкие пререкания.

– Виноватый быстро нашёлся. Она отвела взгляд. Послышалось шипение.

– Хорошо, хорошо. Виноват я. Всегда виноват только я. Я не спорю. У нас вакансия дурака занята на сто лет вперёд.

– Иди за мной. Только молчи, пожалуйста, – устало попросила она. – У меня итак голова раскалывается.

– Из-за давления?

– Не знаю, наверное. Лира быстро отыскала ласкарис, который ждал нас в самом центре парковки.

– А что делать с той машиной? – спросил я.

– Пусть остаётся здесь, – ответила она, усаживаясь за руль.

– Понимаешь, у меня там…

– Что?

– Труп. Не знаю, что с ним делать.

– Труп? Чей?

– Начальника службы королевской охраны.

– Садись в машину. Расскажешь, – она пристегнула ремень.

– А с ним что делать?

– А что делать? Не брать же с собой! Садись. Я повиновался.

– Ума не приложу, что сказать профессору.

– А зачем ему говорить? – мы стремительно взмыли в воздух.

– Это его машина. Она посмотрела на меня.

– Ты приехал на его машине? Почему?

– Ну…

– Рассказывай по порядку. Я постарался ничего не упустить.

– Да уж, – Лира поджала губы. – Долго здесь оставаться нежелательно. Вдруг они тебя вели до сюда?

– Думаешь?

– Не знаю, – она свернула в тёмный проулок. – Так, – она раскрыла конверт, который взяла из ячейки, – что у нас здесь? Я вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть, что там.

– Твои документы, – она протянула мне удостоверение личности. – Ви-фон, – она протянула его мне. – Это мои, – она положила своё удостоверение себе на колени. – Паспорта. Ага, это другой набор.

– Что значит, другой? – спросил я.

– В экспедиции будем пользоваться другими документами, – объяснила она. – На, ты теперь у нас Игнатий Эррана.

– Что это? Водительские права? – я повертел в руках переливающуюся карточку.

– Да.

– Когда это меня успели так сфотографировать?

– Какая тебе разница?

– Ты посмотри на фотографию.

– Ну и что, у меня не лучше. На, забери. Это на имя Гонгурфа. А где мои-то? А, вот они. Знаешь, как меня теперь зовут?

– Как?

– Геларина Орурро Канэо.

– Поздравляю, – захихикал я. Она укоризненно посмотрела на меня. Я сделал невинное лицо.

– Так. А это что? Разрешение на проведение экспедиции. Письма из Академии наук. Мы что, в Кидонию тоже поедем? – она посмотрела на меня.

– В Кидонию? Не знаю. Может быть.

– Ещё паспорта. Это видимо на участников экспедиции, – она раскрыла один из паспортов. – Это и есть Вому? Ничего, симпатичный.

– Симпатичный? – я посмотрел на неё. – И давно это ты в мужчинах стала разбираться?

– Ладно, – она сложила всё обратно в конверт. – Полетели. Ещё дел невпроворот.

– Сейчас в банк?

– Да, – она завела мотор. Через несколько минут мы остановились напротив банка.

– Вот документы, – она протянула мне бумаги. – Сам справишься или с тобой идти?

– Справлюсь, – я вышел из машины.

Бояться действительно было нечего. Кроме одного. Когда мы уже заканчивали, служащий банка спросил меня:

– Какую сумму вы хотели бы снять, господин Гонгурф?

– Ну, всё я, наверное, снимать не стану, – я закатил глаза. Он засмеялся.

– Действительно.

– Кстати, а сколько на сегодняшний день осталось? – невозмутимо спросил я.

– Минутку, – ответил он. – Пока вы не снимали деньги со счёта. Так что сумма осталась прежней. Пять миллионов фунтов, – он расплылся в любезной улыбке.

Мне трудно было реагировать. Как-то вдруг свело скулы и спёрло дыхание. Я постарался не показывать свои чувства, насколько это было возможно, и с большим трудом выдавил:

– Ну, тысяч триста возьму. Улыбка служащего неестественно дрогнула.

– Или четыреста? Всё в порядке?

– Да. Дело в том, что мы стараемся не выдавать крупные суммы наличности ночью…

– Но, так получилось, что я собираюсь снять деньги именно сейчас. Другого времени у меня, к сожалению, не выдалось, – ответил я.

– Да, я понимаю…

– Вы же круглосуточно работаете.

– Да, но…

– Я именно поэтому и открыл счёт здесь. Я очень занятой человек. Я работаю почти круглосуточно, – я стал повышать голос.

– Я попробую выяснить этот вопрос.

– Хорошо, – согласился я.

– Мне только нужно будет сделать один звонок.

– Пожалуйста. Только учтите, я сниму полмиллиона, потому что я уже сомневаюсь, что в следующий раз вы выдадите мне деньги без проволочек.

– Да, да. Одну минуту, – он вышел.

Пришлось подождать. Конечно же, это заняло не одну минуту. И даже не пять. Моё удостоверение личности забирали на экспертизу. Потом, я подписывал какие-то бумаги. Потом, когда выяснился, так сказать, род моих занятий, пришёл заместитель управляющего банком, чтобы лично познакомиться и выразить своё почтение. В общем, через сорок минут я освободился.

Так я стал миллионером. На выходе из банка, я хотел исполнить какой-нибудь чувственный танец, но Лира из машины подавала такие отчаянные знаки, что танец пришлось отложить на другое время.

– Ты чего так долго? – встревожено спросила она.

– Автографы раздавал, – ответил я. – Общался с народом.

– Я тут чуть с ума не сошла.

– Беспокоилась? – прищурился я.

– Представь себе.

Мы взлетели. Определённо, этот день я никогда не забуду. Это, наверное, самый счастливый из прожитых мною дней.

– Сколько ты снял? – спросила Лира.

– Полмиллиона, – ответил я, сияя.

– Ты сдурел что ли? – машину аж качнуло.

– А что?

– Ты в своём уме?! Зачем нам столько?

– На всякий случай. Пригодятся.

– Что мы с ними будем делать?

– Как что?

– Нам их просто не вывезти из страны.

– Почему? Она закатила глаза и чуть не плача простонала:

– Ну, за что, за что мне это?

– А почему не дадут вывезти? – забеспокоился я. – Это же наши деньги.

– Лео, прошу тебя… давай не будем. У меня с тобой уже нервы не выдерживают. Давай сюда деньги.

– Зачем? Она переключила машину на автопилот.

– Чтобы ты больше ничего не натворил. Я сжал пакет с деньгами.

– Я ничего…

– Отдай, я сказала, – она вцепилась в пакет руками. – Это деньги на экспедицию.

– Том положил их на моё имя.

– Это не значит, что ты их можешь тратить.

– Почему?

– Потому. Дай сюда пакет! Я не мог с этим смириться.

– Нет.

– Да что это такое! Дай сюда! Не заставляй меня делать тебе больно.

– Я тоже могу ими распоряжаться.

– Нет, не можешь. Ты элементарные вещи не можешь сделать.

– С чего это ты взяла?

– Отдай, говорю! Лео, я не шучу!

– Ага, а я потом опять буду выпрашивать у тебя деньги.

– Получишь командировочные, как остальные.

– Сколько, пятьдесят фунтов?

– А куда тебе больше?

– Тогда вообще не отдам. А-а!

В результате короткой борьбы победил… не я. Деньги она отобрала. Чековую книжку тоже. Обратно я ехал связанным. Я безуспешно пытался высвободить руки, накрепко перехваченные собственным галстуком в локтях за спиной. Я потерял уйму сил, но ничего не добился. От этого моя злость только удвоилась. Такого унижения я не испытывал никогда. И так горько мне ещё не было. Я твёрдо решил, что верну свои деньги и жестоко отомщу за это унижение. Воображение рисовало изощрённые способы пыток, пока она ходила в отель за своими вещами. Когда она вернулась, я встретил её зубовным скрежетом.

– Поспи лучше, – посоветовала она, усаживаясь за руль.

Через некоторое время гнев мой утих и я задремал. Мне приснился сон эротическо-садисткого характера. Особо не вдаваясь в детали сцен, могу сообщить, что во сне справедливость восторжествовала, деньги я вернул. Во сне мне было хорошо. Я категорически не хотел просыпаться, когда, пролетая над уступом, отделяющим Долину от материка, Лира пыталась меня разбудить. Я дёрнул плечом и перевернулся на другой бок.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache