Текст книги "Принц из ниоткуда. Книга 2"
Автор книги: Леонид Андронов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 39 страниц)
Часть VII. Сюрприз за сюрпризом.
Глава 1.
Утро понедельника было паршивым. Я встал злой и не выспавшийся. На завтрак не пошёл. Давно мне не было так хреново. Надеюсь, понимаете, что я говорю не про тело, а про душу. У меня болело сердце. Оказывается, это правда, когда любишь, сердцу неспокойно. Тьфу!
Я бродил по свежему утреннему парку опустошённый, попинывая камешки на дорожках. Сегодня у меня в одиннадцать должен быть первый сеанс массажа, но я специально никуда не пойду. Плевать на массаж!
Я смотрел, как садовники любовно поливают кусты и клумбы. Вдалеке показалась знакомая фигура. Это был Адриан. Он шёл ко мне. Сначала я решил набить ему морду, но потом подумал, что будет правильнее сначала выслушать его. Я сел на скамеечку и стал его ждать.
– Ты куда подевался? – дружелюбно спросил он.
– Гуляю, – нехотя ответил я.
– Ты завтракал?
– Аппетита нет. Он прищурился.
– Что-то случилось?
– Нет.
– Говорить не хочешь?
– Всё нормально, Адриан. Куда идёшь?
– Тебя какая муха укусила? – усмехнулся он.
– Какая тебе разница? – я отвернулся.
– Подожди. Лео, ты чего? Я разве в чём-то перед тобой виноват? Я поднял брови.
– Ты? Нет. Ни в коем случае.
– Это что, ты меня ревнуешь что ли? – догадался он.
– Я? Нисколько.
– Ты смеёшься?
– Нет. Ничего смешного не вижу.
– Что ты как пацан себя ведёшь? – он укоризненно посмотрел на меня. – Хуже Орвина. Я злобно посмотрел на него. Он расхохотался.
– Ну, ты даёшь! Позволь, я сяду. Я пододвинулся.
– Бить не будешь?
– Постараюсь.
– Давай, рассказывай, что там у тебя стряслось?
– Всё нормально, я же сказал. Что ты привязался?
– Я забочусь о своём начальстве, – усмехнулся он.
– Подхалим!
– Конечно. Говори, давай. У вас что-то не получилось? Я резко повернулся к нему.
– Эй, ну-ка спокойнее, – он отклонился чуть назад. – Я не хочу стать жертвой бытовухи. Выпить хочешь?
– У тебя есть?
– Для кризисных случаев, – он протянул фляжку. Я отвернул крышку и сделал глоток.
– Спасибо. Он забрал фляжку и спрятал её в карман.
– Ну, теперь говори. Жидкость обожгла пустой желудок. Я втянул воздух.
– Хорошо? – осведомился он.
– Нормально. Он ждал.
– Просто, я думал, что знаю женщин… – начал я.
– Ты жестоко ошибался, – усмехнулся он.
– Видимо, – я искоса посмотрел на него. – Ты ответишь на мой вопрос… честно? Он, едва сдерживая улыбку, ответил:
– Лира меня попросила осмотреть вместе с ней комнаты дворца и выбрать для неё покои. И я ей помог, на свою голову. Я не сводил с него глаз. Он хмыкнул:
– Я думал, у нас один Орвин такой повёрнутый. Оказывается, и ты безумец.
– Это правда?
– Да! Поклясться на крови?
– Не нужно. Не знаешь, где она.
– Лео! Я не справочное бюро. Я только приехал. Мы помолчали.
– Мне вчера король приказал читать ваши доклады, – сказал я. – Если он меня сегодня спросит, даже не знаю, что ему ответить.
– До завтра ещё есть время, – заметил Вейлер.
– Не знаю. В таком состоянии я не пойму ни строчки.
– Что я тебе скажу на это? – он пожал плечами. – Ничем помочь не могу.
– Да, знаю, – я отвернулся.
– К Вому ты сегодня едешь? – спросил он.
– Да. Часа через два. У нас встреча… Но мне уже ничего не надо, – ответил я с горечью.
– Король распорядился выделить вам помощника. Я договорился в Академии Генштаба. – Адриан полез в карман.
– Кто он?
– Историк? – он поднял на меня глаза. – Молодой человек. Но с головой. Занимается I Межпланетной войной. Так что может вам пригодиться. Зовут его капитан Нейш.
– И когда он приедет?
– Я тебе сейчас пошлю номер его телефона. Созвонишься с ним и договоришься о встрече.
– Ладно. Что ж так хреново?
– Не мучайся. Пойди к ней. Вот увидишь, сразу станет легче.
– Ни за что! Я вообще её видеть не хочу!
– До тех пор пока не увидишь… Я молча согласился. По сердцу будто напильником елозили.
– Да, – Вейлер что-то вспомнил. – Ты вчера просил у меня информацию по Баррасу и Алакурти.
– Да, – я смотрел себе под ноги.
– Эо выдержки из досье, – он вытащил из папки сложенные листы. – На Барраса… и Алакурти. Почитай.
– Что-то случилось? – я почувствовал, что он что-то не договаривает. Адриан посмотрел на меня.
– Что?
– Ведь, что-то случилось, не так ли?
– Сегодня утром обнаружили тело хозяина отеля, – ответил он.
– Кассиана? Адриан кивнул.
– Убили? – я расширил глаза.
– Машина упала с обрыва.
– Так что это, несчастный случай или убийство?
– Пока не знаю, – он не сводил с меня взгляда.
– Ужас какой-то! – я был потрясён. – Когда это произошло?
– Вчера.
– Его точно убили! – я схватился за голову.
– Похоже на то. Но это пока не доказано.
– В отеле, значит, было не убийство… Зато… Адриан положил мне руку на плечо.
– Я видел его всего несколько дней назад… живым.
– Возможно, он имел отношение к похищению сапфира, – Вейлер был как обычно спокоен.
– Он покупатель? – я бегал глазами, раздумывая.
– Это предстоит выяснить.
– И что теперь делать?
– Мой совет тебе, иди поешь.
– Да какое там!
– Ну, смотри, – он поднялся. Я посмотрел на бумаги.
– Похоже, Кохер был прав.
– Не удивлюсь, если он на днях найдёт камень. И этих гавриков тоже.
Глава 2.
Через два часа я поехал к Вому. Предварительно созвонился с Фанди и узнал, что меня искал король. Я попросил её не говорить никому, где я.
К Вому я поехал один, без охраны. Всё-таки я не очень комфортно чувствую себя в окружении стольких людей. Один, два раза это интересно, но всё время передвигаться с ними, как минимум, утомительно. Утром мне должны были представить начальника королевской охраны, но я решил, что сегодня есть и более важные дела.
Профессор ждал меня у себя на кафедре в университете. Я отыскал его кабинет и без стука вошёл.
– Добрейшее утро, – он сразу узнал меня.
– Здравствуйте, профессор. Не помешал?
– Проходите, проходите. Что у вас с рукой? – он озабоченно посмотрел на меня.
Я посмотрел на едва подсохший порез, заляпанный вокруг бурыми пятнами крови.
– Поранился. Вому сразу сменил тему.
– Вчера я прочитал о вашем назначении. Специально для этого купил газету, – он улыбнулся. – Вообще-то я их редко читаю…м-да… Я прошёлся по его кабинету и попросил разрешения присесть:
– Вы позволите?
– Конечно, конечно, – он проворно выдернул из-под меня какие-то листки, лежавшие на стуле. Я задумался. Он внимательно посмотрел на меня и вернулся за свой стол.
– Вы хотели поделиться со мной своими мыслями, профессор, – сказал я, пытаясь сосредоточиться на деле. Он вежливо улыбнулся.
– Вы знаете, Лео… Вы позволите мне называть вас так?
– Конечно. Не нужно никакого официоза.
– Так вот, Лео. Я хочу сказать следующее. Накидать маршрут, собрав все свидетельства пребывания Йорина, в том или ином месте особого труда не составляет. Тем более, что подобные работы уже проводились. Йорин был выдающимся человеком и весьма популярным в народе. Поэтому о его жизни сохранилось более чем достаточно сведений. Однако, не зная истинной цели нашей экспедиции, мы можем провести в поисках всю жизнь.
– Что вы хотите сказать? – я вопросительно посмотрел на него.
– Я вчера много думал… Я испугался. Вдруг он откажется?
– Профессор, – осторожно сказал я. – Вы хотите разорвать нашу договорённость?
– Нет. Но у меня появилось очень много сомнений, – признался он.
– Каких? Он опустил глаза.
– Возможно, это глупо звучит… Мне кажется, что подобная экспедиция слишком опасное предприятие.
– Почему? – удивился я.
– Я не могу точно сказать. Всегда, когда цель фантастична, кажется, что дело нечисто. Всё это больше напоминает авантюру.
– В какой-то мере, так и есть, – согласился я. – По большому счёту, мы будем искать неизвестно что.
– Вот-вот!
– Ну а что делать?! Сложно. Но ведь в то же время интересно, профессор. Он скептически смотрел на меня.
– Это очень настораживает.
– Я не могу понять, почему? Он начал мять свои пальцы.
– Что будет, если мы ничего не найдём? Я растерялся.
– Поскольку задача экстраординарная, мы должны допускать, что удача может нам не сопутствовать, – продолжил он с выражением.
– Да, – согласился я.
– Поэтому я и спрашиваю, – он внимательно посмотрел на меня.
– Вы боитесь, что в этом случае на нас обрушится высочайший гнев?
– Да.
– Не получится, так не получится. Хотя, конечно, будет очень обидно. Но бояться каких-то преследований не стоит, – заверил его я. – Однако, и настраиваться надо на то, что мы не неделю проведём в поисках.
– Это-то мне ясно, Лео, – ответил он. – Но поймите меня правильно. Я представляю, что такое полноценная экспедиция. Это, прежде всего, расходы. И расходы немалые. Пройдёт месяц, год, два, а результата не будет. И что тогда?
– Я же ответил. Ничего не будет. Думаете, король, посылая нас в экспедицию, этого не понимает?
– Я этого не знаю.
– Арчибальд, король здравомыслящий человек. Он понимает, что отыскать такое послание очень сложно. Но всё-таки он идёт на это. Поэтому, прошу вас, не забивайте себе голову этими мыслями. Всё будет нормально.
– Хорошо, – кивнул Вому. – Ещё. Я хотел бы получить всю исходную информацию, которая есть у вас.
– То есть?
– Я должен знать всё, что знаете вы.
– А нет никакой исходной информации, – ответил я. – Известно, что послание существует и его надо найти. Это всё.
– Лео, этого явно недостаточно для экспедиции.
– Но я ничего больше не знаю, – откровенно признался я.
– Вас это не смущает?
– Нет. А почему это должно меня смущать?
– Потому что у нас нет никакой отправной точки.
– Да? – я задумался. – С другой стороны, разве это плохо? Зато никакого искажения информации. Никакого влияния на нас ни с чьей стороны. Начинаем с чистого листа.
– Наверное.
– Вы не согласны со мной?
– Разумом я понимаю, что вы правы. Но что-то всё-таки меня настораживает.
– Профессор, я как могу, стараюсь развеять ваши опасения.
– Да, я вижу, что вы искренни в этом желании. Но, почему-то мне кажется, что вы сами не представляете, какие опасности может таить в себе подобное путешествие. Я поджал губы. В этом профессор был прав.
– Могу вам сказать, что вам вряд ли что-то будет угрожать. Скорее мне. Он посмотрел на меня.
– Но я к этому готов.
– Такими признаниями опасений не развеешь, – сказал учёный после паузы.
– Это значит, что вы отказываетесь? – спросил я.
Вому уткнулся в свой кулак и задумчиво посмотрел в окно. Прошло несколько секунд размышлений, после которых он сказал:
– Боюсь, потом буду всю жизнь жалеть об этом, – он повернулся ко мне и улыбнулся. – Нет. Я не откажусь. Ваше предложение довольно заманчивое. И что-то внутри не позволяет мне бросить вас на произвол судьбы. У меня на душе отлегло.
– Спасибо, профессор. Я уж испугался, что снова останусь один.
– Приятно, что вы откровенны, – сказал он. – В наше время это большая редкость.
– Что мы будем делать теперь?
– Я думаю познакомить вас с одним из моих студентов. Это очень перспективный молодой человек. Зовут его Ларвик Хьюм. Он изучает древнюю историю, особенно увлекается Сказаниями о Йорине. У него уже опубликовано несколько интересных работ.
– Он поедет с нами?
– Мы переговорили. Он с радостью принял моё предложение.
– Замечательно.
– Кстати, вы упоминали о каком-то военном историке, – сказал Вому.
– Да. Я сегодня получил его номер. – Я взял ручку со стола и переписал его на листочек. – Позвоните ему и договоритесь о встрече.
– Хорошо, – кивнул он.
– Итого нас четверо, – сказал я. – Кто ещё?
– Пока достаточно.
– Мы поедем вчетвером?
– Куда, Лео? Чтобы ехать, надо знать, куда ехать. Нам нужно подготовиться, прежде чем двигаться в какую-либо сторону. У нас же ещё нет даже гипотез. Не торопите события. Нам нужно собраться, обсудить задачу, обменяться мнениями…
– Но с такими темпами мы действительно потратим на это всю жизнь, – перебил я его.
– Не беспокойтесь.
– Давайте, хотя бы наберём людей.
– На это у меня уйдёт полдня. Никого со стороны брать не будем. Раз эта экспедиция настолько важна для государства, о посторонних не должно быть и речи, ведь так?
– Несомненно.
– Если ваш капитан способен работать в команде и человек творческий, то в таком составе мы будем вполне работоспособны. Вы обедали?
– Нет.
– В нашей столовой недурно готовят. Я буду рад, если вы составите мне компанию.
– Спасибо.
– Прошу вас, – он поднялся и направился к двери.
Глава 3.
В коридоре он попросил одного из студентов найти Ларвика и направить к нам в столовую. Мы вышли из здания и, пройдя через зелёную лужайку, заполненную отдыхающими студентами, попали в приземистое строение.
– С той стороны веранда, – сказал Вому, указывая вперёд, – возьмём столик там. Он энергично зашагал через помещение. Я едва поспевал за ним.
– Здесь довольно жарко, – заметил я, выходя из прохладного зала и щурясь от яркого солнца.
– Я недолюбливаю закрытые пространства, – пояснил Вому. – Надеюсь, вы простите мне эту слабость? Столько времени проходится проводить в кабинете. Не хватает свежего воздуха.
– Я прекрасно переношу жару, не беспокойтесь, – сказал я.
– Но всё-таки лучше сесть в тенёк, пойдёмте, – он увлёк меня за собой. Через несколько минут мы продолжили наш разговор.
– Превосходно, – сказал профессор, взяв запотевший стакан с холодным чаем.
– Да, – согласился я, помешивая трубочкой кусочки льда в стакане.
– А вот и Ларвик! – Вому посмотрел за мою спину. Я не стал оборачиваться.
– Хороший студент. Талантливый. Готовится в аспирантуру.
К нам подошёл высокий грузный юноша. Его квадратная фигура заслонила мне половину обзора. Ему было жарко, что свойственно всем полным людям, испытывающим муки от солнца. Его высокий лоб, усыпанный красноватым налётом, покрылся крупными каплями влаги. Он смотрел на нас маленькими глазами и тяжело дышал.
– Ларвик! – обрадовано воскликнул профессор. – Присаживайтесь!
– Благодарю вас, – студент опустился на стул. – Приятного аппетита. Я кивнул.
– Ларвик! Я хочу представить вам советника его величества господина Лео Гонгурфа, – задорно отчеканил профессор, – а вам, Лео, позвольте представить моего лучшего студента – Ларвика Хьюма.
– Очень приятно, – пробурчали мы оба. Я протянул ему руку. Он мягко её пожал.
– Ларвик! У вас сейчас есть время? – осведомился Вому.
– Сегодня у меня свободный день, – голос Ларвика был сухой и бесцветный.
– Замечательно. Ларвик, вчера я говорил с вами об экспедиции, которую мне предложили возглавить.
– Да, Арчибальд, – кивнул он.
– Господин Гонгурф – один из организаторов этой экспедиции. Сегодня мы договорились обменяться первыми мыслями по поводу предстоящих изысканий.
Студент поджал губы и сдвинул брови. Его взгляд был направлен на солонку.
– Ларвик? – осторожно позвал я.
– Я слушаю, – ответил он. – Профессор сказал, наша цель отыскать послание пророка.
– Да, – ответил я. Он задумчиво посмотрел на меня.
– У вас есть какие-нибудь идеи по этому поводу? – спросил я.
– Ни единой, – серьёзно ответил он. Я встревожено посмотрел на Вому.
– У меня нет никакой исходной информации, – добавил он. – Я надеялся получить её от вас. От вас и от профессора.
– А её не будет, Ларвик, – сказал я. – У нас её нет. Мы знаем, что существует послание, но…
– В каком виде? – спросил Хьюм.
– Я и хотел сказать, что это всё, что нам известно. И от таланта и усердия каждого члена экспедиции будет зависеть успех нашего предприятия.
– Если нам удастся найти послание, – улыбнулся Вому, – это, советник, скорее можно будет назвать триумфом.
– Точно, – согласился Ларвик.
– Я нисколько не сомневаюсь, что король достойно вознаградит всех участников экспедиции, если нам удастся это сделать.
– Ясно, – сухо ответил Хьюм. – Насколько я понимаю, во мне вы видите человека, на которого можно было бы возложить работу с текстами? – он посмотрел на Вому.
– Мы будем строить работу по командному принципу, – ответил профессор. – Но, безусловно, подбирать каждого отдельного участника мы будем в соответствии с его специализацией. Мне интересно ваше мнение по поводу того, насколько вероятно отыскать послание Йорина в древних текстах. Мы посмотрели на него.
– Разрешите, я схожу, возьму себе чаю, – неожиданно попросил студент.
– Конечно. Хьюм удалился. Я наклонился к Вому.
– Профессор, вы не находите, что он несколько…
– Нет, нет! – профессор даже не дал мне договорить, – я его прекрасно знаю. Это от волнения. Не обращайте внимания. Через некоторое время он адаптируется и будет легче.
Я согласился потерпеть. На горизонте появился Ларвик со стаканом чая в руке. Мы подождали, когда он сядет.
– Прошу прощения, – он сделал большой глоток. – Сегодня ужасно жарко. Что касается поисков послания в древних документах, вне всяких сомнений, в первую очередь мы должны искать завет в них. Но проблема в том, что документов того периода сохранилось достаточно много и нам нужно будет чётко определить перечень источников, в которых мы будем искать то, что нам нужно. – Он перевёл дух. – На данный момент не понятно, что это за источники и по какому принципу нужно их отбирать.
– В Сказаниях мы можем что-то обнаружить? – спросил я.
– Думаю, с них и нужно будет начинать, – сказал Ларвик. – Это мне представляется наиболее логичным. Но рассматривать Сказания необходимо вместе со всеми религиозными текстами, даже теми, которые не вошли в канон, – он коротко посмотрел на Вому.
– Вы правы, Ларвик. Согласен с вами.
– И в тоже время полностью опираться на Сказания не стоит, – продолжил Хьюм. – Сказания довольно противоречивый документ.
– Почему? – спросил я.
– Потому что Сказания – это компилятивный документ. Его писали в течение сотен лет. У него десятки авторов, которые обладали разными источниками информации, да взглядами, наконец. В историчности некоторых событий, описываемых в Сказаниях, исследователи сомневаются, а многие места, как было доказано, вовсе были добавлены позже.
– Так.
– Это понятно, – сказал Вому, – но что вы имели в виду, когда говорили, что опираться на Сказания не достаточно?
– Вообще на какой-либо текст, – поправил Хьюм.
– Поясните.
– На месте Йорина я бы учёл, что со временем любой документ подвергается переработке, нередко искажается. И где-то продублировал бы послание, либо часть его разместил в другом месте или в другой форме. То есть рассчитывать на то, что в Сказаниях мы найдём какой-то смысловой кусок, адресованный Йорином спасителю, не стоит. Подача должна быть совершенно иной. И должно быть ещё что-то вне текста. Но что, пока сказать не могу.
– Понятно, – сказал Вому. – Когда будем рассматривать гипотезы и отбирать их для проверки, вернёмся к этой мысли. Хотя я очень рад, что вы сразу же включаетесь в работу и начинаете думать.
– Профессор, – Ларвик поднял глаза на него. – Вас не смущает, что мои знания древних языков ещё недостаточно основательны?
– Нет, Ларвик. В сложных случаях мы можем привлечь в качестве эксперта доктора Майтланда. Для нас главное не это.
– Я уже понял, – кивнул студент. – Но меня всё-таки смущает одна вещь. Чтобы изучать документы и искать в них какой-то иной смысл, нежели тот, который мы привыкли видеть, нужно смотреть на текст под каким-то другим углом. Профессор рассмеялся.
– Естественно, Ларвик!
– В таком случае, вы должны будете задать этот угол, – сказал Хьюм.
– Можете не сомневаться, – сказал профессор.
– Ларвик, – обратился я к нему. – Как часто в Сказаниях упоминаются камни Йорина?
– В нескольких местах, – ответил он. – Я могу уточнить.
– Поищите именно в этих главах. Возможно, там есть нечто интересующее нас.
– Вы не говорили о камнях, – заметил профессор.
– Я знаю.
Он проницательно посмотрел на меня, но ничего не сказал. С Ларвиком мы договорились, что если он в ближайшее время что-то обнаружит, он сразу же обратится к профессору. После того как студент ушёл, Вому обратился ко мне:
– Лео, мы ведь договорились, что вы расскажете мне всё.
– Разве я не всё рассказал? – удивился я.
– Про камни вы до этого не упоминали.
– Мне только что пришла в голову эта мысль, – ответил я. Он ждал объяснений.
– Я подумал, раз послание адресовано спасителю, а камни – это то, что спаситель будет собирать, когда появится здесь, то упоминания о камнях и информация о послании могут встречаться в тексте вместе. Я посмотрел на него.
– Они могут быть взаимосвязаны. Почему бы не предположить это?..
– Предположить мы так можем, вне всякого сомнения, – холодно ответил профессор. – Однако, Лео, я вынужден заявить, что если вы хотите получить от меня всестороннюю помощь и поддержку, то должны быть со мной честны. Мне уже достаточно лет и я могу отличить предположение от уверенности. Поэтому, прошу вас, не пудрите мне мозги. Его лицо словно окаменело.
– Но, профессор…
– Лео, или вы выкладываете всё начистоту, или мы с вами прекращаем сотрудничество. Я не знал, что сказать.
– Итак, – настаивал он.
– Профессор, я… я не могу вам ответить, – признался я.
– Это важная государственная тайна?
– Не совсем. Вообще-то, можно и так сказать, но… Арчибальд, я не могу, правда. Он продолжал на меня пристально смотреть.
– Что, спаситель уже пришёл? – с деланным безразличием спросил он, откинувшись на спинку стула.
– Если это и так, всё равно никто не узнает, – промямлил я. – Он же будет себя скрывать. Вому удивлённо приподнял брови:
– С чего это?
– Разве нет? Об этом же написано в Сказаниях.
– Первый раз слышу. Я растерялся.
– Лео, я могу, если это необходимо, подписать соответствующие бумаги. Если вам так много известно, посвятите меня. Поверьте, так будет намного проще. И даст вам больше шансов на успех. Он припёр меня к стенке. Я беспомощно водил глазами вокруг.
– Давайте-ка, вернёмся ко мне в кабинет, – предложил он.
Всю дорогу я трясся, что он выбьет из меня все мои тайны. Вот мы пришли. Он усадил меня на тот же стул и впёрся в меня глазами.
– Лео, какова цель проекта? Для чего нужен этот завет? – прямо спросил он. Я стиснул зубы.
– Лео!
– Если нам удастся его найти, – еле выдавил я. – Это позволит стране укрепить свои внешнеполитические позиции.
– Да? Что же там должно быть написано? Что Вандея избранная страна? Что наш народ должен править миром?
– Мне это неизвестно, профессор, – я отвёл взгляд. Он хлопнул себя по лбу.
– А! Я, кажется, понял! – его глаза осветились догадкой.– Йорин оставил послание не для спасителя, а для тех, кто должен будет его найти. Точно! Это даже более вероятно. Инструкция, как найти спасителя, – он рассмеялся. – И вы готовитесь к встрече. Как до меня сразу не дошло! Я не стал его разубеждать.
– Тогда мне ясно внимание монарха к этой экспедиции. Если спаситель окажется в Вандее, Титания не сможет ничего сделать, – он был доволен своей догадкой. – Я так понимаю, нам в этом случае, выпадет счастье стать историческими фигурами.
– Как любой учёный вы жаждете славы, – усмехнулся я.
– Вы знаете, нисколько. Мне просто чрезвычайно интересно. Да, теперь это становится очень интересным. Забавно! Ему забавно!
– Так вы не расторгаете наше соглашение? – спросил я.
– Чего только не сделаешь во имя истории, – прищурился старик.