355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Андронов » Принц из ниоткуда. Книга 2 » Текст книги (страница 22)
Принц из ниоткуда. Книга 2
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:06

Текст книги "Принц из ниоткуда. Книга 2"


Автор книги: Леонид Андронов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 39 страниц)

– Лео, спокойнее, – попросил король. – Лира, у вас есть информация, кто из моих людей предатель?

– Нет, – она покачала головой. – Но это известное лицо. Один из приближённых к вам людей.

– Что господин президент хочет получить ещё в случае нашей готовности начать диалог?

– Заявление о готовности начать этот диалог, снятие эмбарго на поставки семенного материала и продовольствия на Землю и содействие в ратификации марсианскими государствами проекта соглашения об освоении Солнечной системы, – без запинки проговорила она.

– Что он готов предложить нам взамен?

– Значительно увеличить квоты на поставку технической воды, поддержку в миротворческих инициативах, некоторые технологии.

– Что вы намерены делать, если вашим противникам станет известно об этих переговорах?

– Это зависит от того, какой вы дадите ответ, – ответила Лира.

– Когда президент намерен выступить с этой инициативой?

– Немедленно, как только получит от вас положительный ответ.

– Я должен передать ответ через вас?

– Да. Сейчас достаточно устного согласия.

– Пока я не могу дать его. Мне нужно провести консультации со своими союзниками, – ответил Том.

– Мы это понимаем, – кивнула Лира. – Сколько времени это может занять?

– Думаю, неделю, не меньше.

– Ваше величество, прошу вас учитывать, что время не ждёт.

– Знаю, Лира, знаю. Какие инструкции вы получили по поводу возвращения?

– Вы должны обменять меня на Эквилибриста, – ответила она.

– Так и сделаем, – он встал. Лира перевела дух. Том посмотрел на неё.

– Майор.

– Да, ваше величество.

– Почему я должен быть уверен, что это не провокация? – он заглянул ей в глаза.

– Потому, что вы знаете, что всё, что я рассказала, правда, – ответила она. Он коротко кивнул.

– Прошу вас до того момента, пока я не дам вам ответ, не покидать пределы Лавриона, если я сам об этом не попрошу, – добавил он.

– Обещаю.

Я сидел поражённый, как громом. В голове никак не укладывалось то, что сказала Лира. Я не ожидал, что всё может быть так взаимосвязано. Убийство Кукумбера, арест Доссора, Эквилибрист, Йогурт, Фуад, секта, рубин… Голова идёт кругом! И в центре всего этого мы с Лирой. Я посмотрел на неё. Мелькнула какая-то тревожная мысль. Потом всё вдруг стало проясняться, и я вдруг понял. Я повернулся к ней:

– Значит, ты меня обманывала всё это время? – с горькой усмешкой спросил я. Она посмотрела мне в глаза, потом повернулась к королю.

– Ваше величество…

– Я ухожу, – он удалился.

– Как ты могла? – выдохнул я.

– Лео!

– Ты использовала меня! – я чуть не плакал от обиды.

– Я никогда этого не скрывала, – мягко сказала она.

– Ты говорила, что любишь!

– Лео, я не говорила этого, – едва слышно ответила она. Я оттолкнул её и кинулся к решётке.

– Выпустите меня! – я стал ожесточённо пинать по замку.

– Лео, – тихо позвала она.

– Я тебя ненавижу! Ты думаешь, мною можно играть?

– Прости меня.

– Ненавижу! Ненавижу таких, как ты! – я с трудом сдерживал слёзы. – Какая… какая же ты тварь!

– Не оскорбляй меня, Лео. Пожалуйста, – на её щеке блеснула слезинка.

Я пытался выбить плечом дверь. Мне было больно, но я специально причинял себе боль. Кто-то подбежал к нам, открыл решётку. Я выскочил из камеры, отпихнул его и побежал.



Глава 12.

Было уже темно. Я хотел быстрее уехать отсюда. Напиться до невменяемого состояния, лишь бы не думать об этом. Никогда ещё мне не было так больно. Со мной поиграли, использовали и отшвырнули! Но почему так жестоко? Неужели нельзя было выполнить это задание, не насилуя моё сердце? Я задыхался от ненависти. Ещё два часа назад я мог разорвать любого за то, что он не так посмотрел на неё, а теперь я сам готов убить её. Я остановился. Мои пальцы сводила судорога.

– Сука! – заорал я на всю вселенную. Моё эхо устремилось к звёздам. – Гадина! – я закрыл глаза.

Переведя дух, я поплёлся к гаражу. Но здесь мне преградил дорогу Юрген. Он вырос как из-под земли.

– Ваше сиятельство, я не могу впустить вас туда, – произнёс он негромко.

– Пусти, Юрген, – я наклонил голову вперёд, как бык, готовящийся прыгнуть на тореро.

– Нет, ваше сиятельство, – он отстранил меня своей грудью.

Я развернулся и, как оплёванный, побрёл в сумеречный парк. Там уж точно меня никто не увидит. Я намеренно шёл по лужайкам, сторонясь освещённых дорожек. Меня давило чувство собственного ничтожества. Боль, едва стихая, снова дала о себе знать. Меня опять выворачивало наизнанку, и я не мог найти себе места. Наконец, я забрался в беседку в дальнем углу парка и, скрючившись на скамейке, долго лежал, упиваясь своим горем. Мышцы болели так, будто их резали на ремни бритвами. Сердце сжалось в комок и стало твёрдым, как камень. Я чувствовал, как судорожно оно бьётся в груди. Я бил в бессилии кулаком в стену. Раздирая в кровь костяшки правой руки. Губы кровоточили, но я продолжал их терзать зубами.

Смешно! Я взрослый мужик, а веду себя как мальчишка. Я вскочил, приподнял скамейку и бросил её на пол. Она гулко ударилась о гранит. Я стал, как сумасшедший, прыгать на неё и ломать ногами. Послышался хруст. Это придало мне сил. Я разломал её напрочь, но так и не успокоился.



Глава 13.

Я проснулся оттого, что кто-то похлопал меня по плечу.

– Кто это? – я лежал среди травы под кустом. – Что надо?

– Лео, – произнёс женский голос. – Это Кунигунда. Вставайте, вы простудитесь.

– Ничего со мной не случится, – я отвернулся от неё.

– Лео, у вас жар, – она прикоснулась ладонью к моему лбу.

– Уйдите.

– Я не могу вас здесь оставить. Поднимайтесь. Я лежал неподвижно.

– Лео, – она потянула меня за руку.

Я нехотя встал. Не смотря ей с глаза, пошёл рядом. Она крепко держала меня под локоть. На протяжении всего пути я не услышал от неё ни слова. Мы подошли к зданию. Ни в одном окне не было света. Все спали. Мы взошли по лестнице на одну из террас, на которой я ни разу не был. Неслышно прошли по коридору и попали в лазарет. Яркий свет резанул глаза.

– Садитесь, – сказала Кунигунда, указывая на белый табурет у стеклянного столика. – Я сейчас подойду.

Через минуту она осмотрела и обработала мне раны. Я беззвучно морщился от боли, стараясь на неё не смотреть. Кунигунда наложила повязку и сказала:

– Пойдёмте, я уложу вас. Сегодня поспите здесь, – она завела меня в палату и довела до постели. Здесь когда-то спала Лира. Я лёг в прохладную постель, прикоснулся лицом к подушке. Кунигунда накрыла меня, и я тотчас же уснул.

Мне ничего не снилось. Спал я хорошо, беспробудно. Вопреки общепринятым представлениям о мучениях отвергнутого возлюбленного, я не мотался на кровати, не вскакивал от каждого шороха и не стоял у окна до рассвета. Я просто спал. Спал обычным здоровым сном. И проснулся нормально. Конечно, ощущался внутри какой-то мерзкий осадок, но его я мог и не замечать.

Завтрак мне принесли прямо сюда. Я с аппетитом поел, выпил кофе. Что теперь? Я посмотрел на свои заклеенные руки. В дверь постучали. Вошёл слуга и забрал поднос. Я коротко поблагодарил его. Перед тем как закрыт дверь, он произнёс:

– Ваше сиятельство, вас вызывает к себе король. Я встал, оделся и направился к Тому.

– Который час? – спросил я у попавшегося навстречу слуги.

– Одиннадцать, сэр.

– Спасибо, – я вспомнил, что сегодня король вызвал нас для окончательного решения вопроса, что мы будем делать с сектой. А я был совсем не готов. Ну, что ж, я смирился с тем, что на меня будут орать.

В приёмной я поздоровался с Лосито и прошёл в кабинет монарха. Меня уже ждали.

– Доброе утро, – поздоровался я.

– Проходи, – пригласил Том.

Он величественно восседал во главе стола, источая вокруг себя какую-то магическую силу. Он был сосредоточен и хмур. Я впервые обратил внимание на то, что, несмотря на его небольшой рост, он выглядит человеком фантастической силы и огромной воли. Кажется, что этот небольшой человечек способен один сдвинуть гору. Не делая никаких движений, он буквально давил собой всех окружающих, из-за чего сидевшие перед ним министры казались маленькими, будто уменьшенными. Сейчас мне меньше всего хотелось получить от него нагоняй. Я занял место рядом с Бартлином. На Адриана я всё ещё был обижен.

Министры сидели вполоборота к королю. Перед ними лежали раскрытые папки с документами. Передо мной не было ничего. Король начал:

– Господа, сегодня сорок третье мая. У нас осталось шесть дней до начала встречи в верхах в Гоату-Баиду. Это почти неделя. Я получил информацию, что преподобный Моран на днях может объявить себя спасителем. Не нужно объяснять к каким последствиям это может привести, – он сделал паузу. В кабинете царила тишина.

– Если в ближайшее время Моран получит «Слезу небес», и если «Частица сердца» уже у него, что вполне может быть, то он способен провозгласить себя последователем пророка и новым спасителем. Я уверен, что он устроит это представление у себя в Эо. И постарается это сделать непосредственно перед встречей в верхах, чтобы сорвать её. Сейчас мне нужен один ответ: реально за это время подготовить операцию по устранению верхушки секты или нет?

– Подготовить и осуществить покушение на самого Морана, думаю, да, – ответил Адриан.

– Этого мало, – возразил Мероэ. – И это не так просто сделать. Только на подготовку уйдёт неделя. А где гарантия, что Моран не объявит себя спасителем завтра?

– Бартлин прав, – согласился Том. – Убирать нужно всех сразу. Одного Морана недостаточно.

– Но как это сделать? – спросил я – Провести в один день по всей стране повальные аресты?

– А они будут сидеть и ждать, когда мы придём! – усмехнулся Бартлин.

– Тогда нужно ждать, когда у них будет какой-нибудь съезд, – сказал я. – Своя встреча в верхах.

– Хорошая мысль, – прищурился король. – Что говорят об этом ваши осведомители?

– Есть информация, что в ближайшее время они планируют проведение собора. Только не известно, когда, – отозвался Бартлин.

– Нужно выяснить, – живо отреагировал Том. – Сегодня же!

– Но, – развёл руками Мероэ. – Это не так просто сделать.

– Однако нужно, – Том сопроводил эту фразу увесистым взглядом. – Сегодня или, в крайнем случае, завтра. Мероэ кивнул.

– Адриан, – обратился король к Вейлеру, – есть надежда, что мы сможем вернуть сапфир до того, как он попадёт в Эо?

– Боюсь, что нет, – покачал головой министр.

– Бартлин, – Том повернулся к нему. – Твои люди в секте могут дать нам информацию о камне?

– Исключено. Они не имеют к ней доступа.

– М-да. У нас украдена самая большая ценность в государстве. Её цену я понял только сейчас, – Том вздохнул. Мы молчали.

– Что ж, я вижу только один путь, – заключил он. – Проведение операции по уничтожению Морана и его окружения. В любом случае, это их подкосит, а мы получим камень и выиграем время.

– И параллельно проведём аресты всех представителей церкви в Вандее, – добавил Адриан.

– База данных у тебя с собой? – спросил король Мероэ. Тот глазами указал на папку.

– Хорошо, – кивнул Том. – С этого момента всю информацию о подготовке операции передаёте мне. Советник Гонгурф этим перестаёт заниматься, – он вскользь посмотрел на меня. Так, Адриан, план операции я хочу увидеть завтра. Он доложен быть готов к моему приезду.

– Слушаюсь, – ответил тот.

– Бартлин, – готовь людей и помещения для проведения задержания сектантов.

– Хорошо, ваше величество.

– Вот и всё. Вы свободны. Лео, останься. Министры удалились.

– Том, прости, что я ничего не сумел сделать, – срывающимся голосом начал оправдываться я.

– Не надо, – прервал он. – Никто не сомневался, что ты не сможешь управлять ими.

– Тогда зачем?..

– Так было надо, – улыбнулся он.

– Значит, ты на меня не обижаешься? – просветлел я. Он отвёл взгляд.

– Том, – позвал я.

– Да? Да, я слышу, – отозвался он.

– Так обижаешься или нет? – спросил я.

– За это нет. А вот за другое я должен тебя наказать. Я опустил голову.

– За что? – тихо спросил я.

– За скамейку в беседке. Я обещал тебя выпороть? Я обомлел.

– Я тебя предупреждал. Не ранее, чем вчера. Ты помнишь?

– Да, – еле слышно ответил я. – Но, Том, я был не в себе.

– Ты мужчина. Ты должен сдерживать себя.

– Я обезумел.

– Сожалею, но ничего не могу поделать. Я привык выполнять обещания.

– Но ты же не можешь… – взмолился я.

– Лео, я тебя предупреждал, – спокойно ответил он.

– Том, в конце концов, я ведь спаситель, – я вдруг подумал: «Чего это я боюсь?» и мой голос приобрёл уверенность, – и я не мальчик, Том.

– Твои поступки говорят об обратном.

– Ну и что? Да хрен с этой скамейкой! Хочешь, я куплю тебе новую?

– Это вопрос принципа, а не денег. Я привык к дисциплине.

– Я подам на тебя в суд.

– Вряд ли.

– Я просто убегу от тебя.

– Тебя поймают.

– Хорошо, мы можем перенести это на другое время? Он посмотрел на часы.

– Вряд ли, – я скоро уезжаю.

– После приезда. Он заколебался.

– Я ведь никуда не денусь, – заканючил я.

– А тебе хочется столько времени мучиться ожиданием? Не проще ли сразу?

– Ничего, я подожду.

– Уж не думаешь ли ты, что я позабуду? – ухмыльнулся он.

– Нет, – замотал головой я. – Просто я сейчас не готов.

– Ну, смотри. Как знаешь.

– Спасибо, Том, – я готов был вылететь из кабинета.

– Погоди. По понятным причинам мы сегодня не попали к Раэванту.

– Ах, да, – встревожился я.

– Если он тебя вызовет, пойдёшь к нему сегодня. Если нет, он просил тебе передать, чтобы ты хорошо запомнил слова Нингирсу.

– А он ничего не говорил.

– Как это? – нахмурился он.

– Он меня похвалил и всё.

– И всё? Ты уже забыл, наверное.

– Да нет же! Говорю тебе. Он больше разговаривал с Раэвантом. Ну, хочешь, я пойду, уточню у него.

– Это не я хочу, это тебе нужно. Всё, иди.

Глава 14.

Солнце взбиралось на вершину розоватого неба. Я вышел на террасу и несколько минут простоял под потоком горячих лучей. Голову стало напекать. Я поморщился. «Послать всё, что ли?» – я не знал, что делать. Одно я понял точно, меня всё это стало доставать. Скажи мне сейчас кто-нибудь хоть слово о моей великой миссии. Я бы не задумываясь скинул его с этой террасы. «Зачем всё это?» – рассуждал я. – «Дёрнуло меня согласиться на эту авантюру!»

Я стал безразлично смотреть по сторонам. Вдруг мой взгляд уцепился за женскую фигурку, стоящую на крыше. Девушка была явно раздета. Я задумался. К чему это? Посмотрел ещё раз, более внимательно, в ту сторону. А! Я вспомнил, что на крыше бассейн. Сама принцесса мне говорила об этом. Я не отрывал взгляд от того места, где только что видел девушку. Собрался с мыслями. Вчера было воскресенье. Нет, понедельник. Ого, получается, что я проработал все выходные! Встречался с министрами, с Кохером, с Нингирсу… Это же никуда не годно! Сегодня уже вторник, а я ещё не отдыхал. Глупо работать по выходным, и только идиот после таких выходных станет снова работать!

Решив, что я пока не совсем выжил из ума, я развернулся и направился в свою комнату. Увидев в коридоре на первом этаже слугу, который последний раз приносил мне завтрак, я подбежал к нему.

– Здравствуйте, – я остановил его.

– Да, ваше сиятельство, – с достоинством ответил он.

– Простите, я не знаю вашего имени.

– Мэнди, ваше сиятельство.

– Мэнди… – я замялся, – у меня есть проблема. Мне… мне необходимы купальные плавки.

– Плавки?

– Да, я хотел бы искупаться.

– Понимаю, но сейчас…

– Вы мне только подскажите, где их взять, – я посмотрел на него.

– Вероятно, в магазине, сэр.

– Это-то я понимаю, – я почесал затылок. – До магазина-то надо ещё доехать, а купаться хочется сейчас.

– А в нашем бассейне принято купаться нагишом, – сказал Мэнди.

– Правда? – я обрадовался.

– Да, но… Я похлопал по плечу.

– Спасибо, – и побежал наверх.

Он что-то сказал мне вслед, но я уже не слышал. Я предчувствовал настоящее наслаждение. Внутри зашевелилось слегка позабытое мной чувство. Хотелось срочно выплеснуть его на радость всему миру. Выкинуть что-то из ряда вон выходящее. А на самом деле, просто окунуться в прохладную воду, понырять, побеситься. Смыть с себя все эти заботы и проблемы! Забыться хоть на полчаса. Как чудно, что враз отпали все эти условности с плавками. И правильно! Так и надо! Надо быть ближе к природе. Хм! А девушка-то была недурна. Кто она? Фрейлина? Конечно! Смотри-ка, ведь я до сих пор кроме Меланды никаких фрейлин здесь не встречал. Да уж! Чем я занимаюсь, в самом деле?!

Если вы думаете, что я предавался этим размышлениям, поднимаясь по лестнице на крышу, то вы глубоко ошибаетесь. Конечно, я думал на ходу, но я мчался как сверхскоростной поезд, делая затяжные прыжки, которым бы позавидовал любой легкоатлет. Я мог бы и быстрее, но мне мешала одежда, сдавливающая моё несчастное тело. О, как хотелось побыстрее от неё избавиться!

И вот я наверху. У бассейна слышатся радостные девичьи возгласы. Вот оно, счастье! В изумрудной воде плещутся три обнажённые девушки. Играют, смеются! Я скинул одежду и юркнул в душ. Спешно ополоснул себя водой и, не медля больше ни секунды, полетел туда. Разбежался и с радостным криком со всего размаху бросился в воду. Бирюзовая вода вспенилась миллионами молочных пузырей. Я глубоко нырнул и, зажмурившись, проплыл несколько метров. Через секунду почувствовал боль в животе и коленях – прыжок был не самым удачным в моей карьере. Но радость, переполнявшая меня, перебила эту боль. Я выпрыгнул как дельфин, поднимая за собой искрящиеся брызги. Такого блаженства я не испытывал давно.

Открыл глаза – вокруг никого. Только слышны удаляющиеся женские крики. Я не сразу понял, в чём дело. Нырнул ещё раз, проплыл как змея на небольшой глубине до края бассейна, выпрыгнул наполовину, опёрся о бортик бассейна и стал лихорадочно соображать. Что случилось? Они так от неожиданности, что ли? Или я что-то сделал не так? Может у них не принято нырять? Ничего не понимаю! Справа от меня зашевелился шезлонг. Я вздрогнул. Оттуда выглянула полная женская рука. Потом показалось лицо. Женщина опустила тёмные очки и обратилась ко мне:

– Вас зовут Лео?

– Да, – ответил я.

– Лео Гонгурф?

– Мы знакомы? – насторожился я.

– Нет, но я вас видела. Меня зовут Каула Талион. Я старшая фрейлина.

– Здравствуйте, Каула, – я убрал волосы со лба. Она внимательно смотрела на меня.

– Что? – спросил я. Она улыбнулась.

– Я сделал что-то не так?

– Вы напугали моих девочек.

– Чем? – не понял я.

– Своим появлением.

– Да, не надо было так неожиданно появляться.

– Нельзя было появляться вообще, – она изогнула выщипанную бровь. – Мужчине…

– О, простите, – я покраснел. – Я думал…

– Ничего страшного. В другой раз будете знать. Я растерялся.

– Мне уйти? Она вернула очки на прежнее место.

– Зачем? Раз уж девушки убежали, купайтесь.

– Спасибо. Она взглянула на мои руки. Я посмотрел на пластыри.

– Поранился, – объяснил я.

– В следующий раз лучше дождитесь, когда они подживут, – посоветовала она, – и только тогда приходите в бассейн.

– Хорошо. Она сложила газету и протянула руку за халатом.

– Я поплаваю, – сказал я.

– Спасибо, Лео. Я с силой оттолкнулся от края бассейна и с шумом отплыл назад.

– Надо же, какая неудача! – посетовал я, глядя в безоблачное раскалённое небо.

Опять отличился! Томас снова или отругает, или осмеёт меня. Я расстроился. Купаться уже не хотелось. Краем глаза заметил, что Каула ушла. Ну вот, ни себе, ни людям! Я поплыл назад. Вылез из воды и тут же столкнулся с Лирой.

– Привет, что ты здесь делаешь? – удивилась она.

– Ничего, – грубо ответил я и прошёл мимо.

Собрал свои вещи и удалился. На душе стало ещё гаже. Наспех оделся и спустился вниз. Только здесь меня посетила блестящая мысль. Я даже подпрыгнул от радости. Всё напряжение как рукой сняло. Я достал ви-фон и набрал заветный номер. Но экране появилось симпатичное личико.

– Это я! – сообщил я. Её глаза загорелись от радости.

– Увидимся?

– Хоть сейчас, – ответил я.

– Где?

– Могу за тобой заехать.

– Нет, давай встретимся в городе, – она назвала адрес. – Знаешь, где это?

– Найду.



Глава 15.

Насвистывая, я спустился в гараж. Сел в машину и стал выезжать наружу. Но здесь мне преградил путь Юрген, мой телохранитель.

– Ваше сиятельство, вы не предупредили нас об отъезде.

– Так я ведь еду по личным делам. Отдыхай, я быстро. Он покачал головой.

– Вы забыли о вчерашнем инциденте?

– Юрген, я еду на свидание. Не могу же я тебя взять с собой.

– Ваше сиятельство, лучше какое-то время побыть в Оринселе. Вы можете перенести встречу?

– С чего это?

– Или встретиться здесь?

– Ты думаешь, что говоришь? – возмутился я.

– Тогда мы должны ехать вместе.

– И что, вы будете всё время следить за мной?

– Не следить, а охранять.

– А если я захочу уединиться с девушкой?

– Мы будем предельно тактичны. У нас есть опыт действий в таких ситуациях.

– Юрген, там я буду в безопасности.

– Всё равно. Я постучал кулаком по штурвалу.

– Юрген, в конце концов, давай договоримся. Я никому не скажу, что ездил без тебя.

– Нет, ваше сиятельство.

– Но почему?

– Я выполняю приказ.

– А как же моя личная жизнь?

– Ничего не могу поделать, сэр, – ответил он.

– Я хуже арестанта! Он молчал.

– Что ты молчишь?

– Что я скажу, – он посмотрел на меня. – Мы можем держаться на расстоянии.

– Но я всё равно буду знать, что вы рядом.

– И вас это будет успокаивать.

– Чёрта с два! Ладно, – я махнул рукой, – поехали. Только чтобы я вас не видел. Ближе чем на пятьдесят метров ко мне не подходите.

– Ваше сиятельство, – мягко сказал он. – Тогда от нас не будет никакого толку.

– И что ты предлагаешь?

– Действовать по инструкции.

– И сколько метров по инструкции?

– Семь-десять максимальное расстояние…

– Двенадцать, – сказал я и завёл мотор. Он отступил.

Я выехал из гаража и поднялся в воздух. Следом за мной вылетели две машины. Я постарался их не замечать. Набрал высоту и полетел навстречу судьбе.

Кое-как сумел создать себе праздничное настроение и, несмотря на то, что сегодня вторник – безликий будний день, чувствовал себя так, словно сегодня суббота. Это было правильное решение. Поэтому я прибавил газу. Озорное настроение проснулось снова, и я решил помучить Юргена и его сотрудников. Началась гонка. На Земле мне без труда удавалось уходить от слежки, и здесь ничего не должно было мне помешать. Но я ошибся. Они вцепились в меня как бульдоги и никак не хотели отпускать. Я даже немного устал от бесконечных петляний по улицам. Наконец я сдался. Она ждала меня в кафе на улице. Я подошёл сзади и поцеловал её в шею.

– Привет.

– Привет, – она обворожительно улыбнулась. – Будешь сок? Я заказала тебе стаканчик.

– Давай, – я протянул руку к бокалу и с удовольствием втянул через трубочку холодный ананасовый сок. Ванесса с интересом смотрела на меня. Да, Ванесса… а что, я не говорил как её зовут? Ванесса Карэй. У её мужа два завода, хотя, конечно, её муж меня мало интересует, но то, что девочка ни в чём не нуждается, тоже не плохо. По крайней мере, с меня снимается ряд хлопотных обязанностей. Она погладила мою руку.

– Я так соскучилась. Я улыбнулся:

– Это поправимо. Вдруг она изменилась в лице.

– Что такое? – оглянулся я.

– Муж, – в ужасе прошептала она. – О, Йорин, что делать? Он не должен нас видеть!

– Да мало ли с кем ты разговариваешь, – спокойно ответил я.

– Я соврала ему, что пошла к подруге. Что он подумает?

– Да ничего он не подумает!

– Нет. Лучше спрячься куда-нибудь, пока он не увидел.

– Вот ещё! – Ещё от мужей я не бегал.

– Лео, пожалуйста, – взмолилась она. – Ты его не знаешь. Прошу тебя уйди куда-нибудь на пять минут, пока он не уехал.

– Да где он? – я всматривался в лица людей, снующих по улице.

– Лео, умоляю, пережди в здании!

– Ну, хорошо, хорошо, – я поднялся и прошёл в здание. Здесь ко мне подбежал официант.

– Быстрее, господин, быстрее, – он схватил меня за рукав.

– Что случилось? – недоумевал я.

Он потащил меня в служебные помещения. Я не понимал, что ему нужно от меня. Может он всегда помогает Ванессе прятать любовников от мужа? Он подвёл меня к туалету и показал на дверь.

Что у Ванессы за муж, что мне приходится прятаться в туалетах? Что, его люди сейчас начнут обыскивать ресторан? Смешно! Я зашёл внутрь. Там никого не было. Чисто и прохладно. Я пожал плечами. И тут на моё плечо сзади легла чья-то рука. Я вздрогнул.

– Не пугайтесь, – произнёс голос. – Я друг. У нас мало времени. Сейчас вам угрожает опасность. Следуйте за мной.

– А если я так не считаю? – ответил я.

– Нисколько не сомневаюсь, Лео. Просто вы ничего не знаете.

Я обернулся. Передо мной стоял невысокий щуплый человек весьма заурядной внешности.

– Мы выберемся через окно, – он показал на раскрытое окно, – медлить нельзя ни минуты.

– Но почему я должен вам верить?

– Как ваше горло? – спросил он.

– Горло? – я дотронулся до кадыка. – Ах, горло!

– Меня послал ваш друг, – он сделал ударение на последнем слове.

– Ну, конечно же! – вспомнил я.

– Прошу вас, выполняйте все мои указания. Сейчас важна каждая секунда. Я кивнул.

– Выключите свой ви-фон и оставьте его здесь. Я повиновался и положил его у зеркала.

– Поспешим, – он взобрался на окно. Я ему помог. – Давайте руку, – сказал он, перегнувшись с той стороны.

Теперь он помог мне взобраться. Я залез на окно и спрыгнул за ним. Мы побежали по узкой улочке вглубь. Он впереди, а я за ним. Добежали до какой-то маленькой двери. Человек резко её открыл и помчался вверх по лестнице. Я за ним. Всё произошло так быстро, что я даже не успел задуматься от чего я бегу. Я не сообразил, что там, на улице несколько моих телохранителей. Что они не позволили бы ничему случиться. Тогда это не пришло мне в голову. Про Юргена я забыл. Просто взял и побежал.

Щуплый человек бежал очень быстро. Я за ним едва поспевал. Здание, в которое мы попали, было старым и, видимо, не жилым. Грязные лестницы, покорёженные перила. Глухие железные двери, обшарпанные стены, покрашенные когда-то тёмно-синей краской. И никого. Сначала мы бежали по длинному коридору, затем поднялись по лестнице на этаж выше, потом двинулись в обратную сторону, свернули около остановившегося между этажами лифта и снова по лестнице вверх. И опять никого вокруг. Только кучи серого застарелого мусора и покрытые рыжими пятнами стены. Я стал задыхаться.

– Постойте!

– Мы почти пришли, – откликнулся он, подбегая к раскрытому жерлу лифта. – Нам сюда. Я с опаской зашёл внутрь. Он нажал на кнопку, и мы поехали вверх.

– Сейчас вы расскажете мне, что случилось? – спросил я.

– Да, сейчас, – кивнул он.

Двери раскрылись. Пустынная парковка, на которой стояла единственная машина. Человек торопливо отключил сигнализацию, открыл прозрачный фонарь и прыгнул на сидение. Я сел рядом. Фонарь захлопнулся.

– В бардачке парик, наденьте его, – он кивнул, показывая на бардачок глазами. Я неуверенно открыл его. В полиэтиленовом пакете действительно лежал парик. Рядом поблёскивало дуло пистолета. Я вопросительно посмотрел на своего спутника.

– Это может пригодиться, – сухо ответил он.

– Всё настолько серьёзно?

– Пожалуйста, наденьте парик. Я вытащил пакет и достал оттуда длинноволосый скальп.

– Что, я стану блондином? – скривился я.

– На время, – ответил он и завёл мотор.

– Меня примут за женщину, – я повертел парик в руках.

– Небритых женщин не бывает, – ответил он.

– Бритых тоже, – я со вздохом нацепил его на себя.

Наэлектризованные волосы поднялись и стали торчать в разные стороны. Я посмотрел наверх – прямо перед глазами покачивались длинные как струны бесцветные волосы.

– Фу, – поморщился я, приглаживая на голове непослушные локоны.

– Хвостик разверните назад, – посоветовал мужчина, покосившись на меня.

– Благодарю.

Мы понеслись к выходу. Только в воздухе, когда мы были уже далеко от кафе, в котором я оставил бедную Ванессу, он повернулся ко мне и сказал:

– Тот, кто вас спас на Земле – марсианин.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю