Текст книги "Водоворот"
Автор книги: Ларри Бонд
Жанры:
Боевики
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 61 страниц)
Беккер задумчиво кивнул.
– Горючее. Я знал, что это станет у Крюгера ахиллесовой пятой. У них кончилось горючее. – Он наклонился ближе к карте, на которую указывал дер Мерве, и постучал пальцем по Геньезе. – Вот. Двадцатый батальон, видимо, расположился где-то здесь.
Молодой офицер поднял микрофон, который все еще держал в руке.
– Может, привести ударные силы в состояние боевой готовности? – Он прикинул на глаз расстояние. – Мы доберемся туда меньше, чем за час.
Беккер засмеялся.
– Нет, капитан, так не пойдет. Это тебе не охота на лис. Нас слишком мало для такой операции. И кроме того, – он слегка растянул губы в улыбке, – я не вполне верю в способности всех моих гончих псов. Нет, такая операция – это охота на львов. Части резервистов и повстанческие отряды африканеров станут действовать в качестве загонщиков, заставляя предателей двигаться к югу… прямо на нас. И Крюгер вынужден будет принять бой там, где это выгодно нам, – вот здесь. – Он обвел в кружок место под названием Скерпионенпунт – мыс Скорпионов.
Дер Мерве с сомнением посмотрел на него.
– А как мы сможем узнать, придут они или нет? У них может просто не оказаться горючего на такой длинный переход.
Беккер покачал головой.
– Я слышал об этом Крюгере. Он хороший солдат. Настоящий бур. Не волнуйся, дер Мерве, мы найдем способ заставить его двинуться на юг. – Приятные черты майора исказила отталкивающая, злобная гримаса. – А уж там мы его встретим.
Рольфу Беккеру все больше нравился его план. Отныне он будет добиваться своей собственной победы. А остальные территории, пока еще остающиеся во владении Форстера, пусть заботятся сами о себе.
24 ДЕКАБРЯ, НАБУМСПРЕЙТ
Закатные лучи освещали поле боя, являющее собой зрелище смерти и разрушения.
Генерал Антонио Вега глядел со своего вертолета «хинд»на все еще дымящиеся развалины Набумспрейта. Повсюду стояли горящие бронемашины, валялись изуродованные тела. Вся дорога на юг была изрыта воронками от снарядов.
Набумспрейт пал, его защитники сдались кубинцам. Лучше поздно, чем никогда, злобно подумал он. Нехватка топлива и боеприпасов из-за постоянных нападений бурских повстанцев на его автоколонны вынудили его отложить штурм города. Ему пришлось также отправить часть своих лучших войск на север, в отчаянной попытке утихомирить неуловимые отряды местных партизан. А эти части так пригодились бы ему при битве за Набумспрейт.
Его танкам и пехоте понадобилось несколько часов, чтобы в ходе тяжелого боя взять удерживаемый африканерами город, зато исход битвы не вызывал сомнений. Оборона буров была крепкой, но уязвимой, и как только он прорвал ее передний край, у них уже не было сил, чтобы предпринять контратаку.
Веге тоже приходилось вступать в бой, не имея резервов. Ему, конечно, это не нравилось. Боевые единицы, которые придерживаются до поры до времени для того, чтобы использовать их в нужном месте и в нужное время, всегда решают исход сражения, но у него не было выбора. Он понес слишком большие потери за шесть недель, прошедших с тех пор, как его войска вступили на территорию ЮАР.
Вертолет приземлился на северной оконечности Набумспрейта. возле небольшой группы офицеров, прикрывающих рукой глаза, чтобы защититься от поднятого винтом облака пыли.
Вега сошел с вертолета под громкие крики приветствий и поздравлений. Не обращая на них никакого внимания, он сразу направился к Васкесу.
– Давайте посмотрим на их секретное оружие, товарищ, – предложил он.
В сопровождении Васкеса – остальные офицеры держались позади – он прошел сто метров и остановился у небольшого холмика. По крайней мере, им так показалось, пока они не пригляделись как следует.
Земляной холмик имел правильную форму, и когда они зашли спереди, то увидели длинный ствол и большой дульный тормоз 155-миллиметрового артиллерийского орудия «Джи-5».
Васкес кивнул в сторону холмика.
– Каждый орудийный окоп тщательно прикрыт, товарищ генерал. Отверстия есть только спереди и сзади. Поскольку буры знали, что мы будем атаковать с северо-востока, переднее отверстие ограничено вот этой дугой.
Вега кивнул. Спрятанное и защищенное таким образом, «Джи-5»являлось мощным противотанковым средством. Будучи использовано на закрытой огневой позиции, оно могло стрелять осколочными снарядами на расстояние до сорока километров. При стрельбе прямой наводкой оно во много раз превосходило по дальности 115-миллиметровые пушки, установленные на его танках.
Васкес прошел вперед и с видом собственника положил руку на грозный ствол.
– Как вы и подозревали, товарищ генерал, буры были ограничены в боеприпасах. У них каждый снаряд был на счету. Но эти орудия не предназначены для борьбы против танков. – Он качнул головой, указывая на прикрытые мешками с песком хранилища боеприпасов, расположенные возле каждой огневой точки. – Из-за этого они стреляют медленнее, чем наши. И даже 155-миллиметровый снаряд не может каждый раз останавливать по танку.
Не каждый раз, но довольно часто, угрюмо подумал Вега, оглядывая местность, заполненную подбитыми «Т-72»и «БТР-60».Значит, недостаточная артподготовка во время их наступления объяснялась тем, что африканеры решили использовать «Джи-5»в качестве противотанкового оружия. Это также указывало на растущее отчаяние буров. Ни один командир не стал бы использовать буксируемую артиллерию, таким образом, если бы у него был выбор.
Генерал резко повернулся к Суаресу.
– Каковы наши потери?
Полковник заглянул в записную книжку.
– Мы потеряли двадцать восемь боевых машин, десять из которых можно восстановить. – Он откашлялся. – Около ста пятидесяти человек убито, еще двести тяжело ранены. По нашим подсчетам, противник понес весьма серьезные потери, в два раза превосходящие наши.
Вега вздохнул. Он одержал еще одну победу и, как скажут в Гаване, достаточно небольшой ценой. Но любая цена высока, когда испытываешь недостаток во всем. Он посмотрел на юг и подумал, каково там сейчас американским морским пехотинцам, пробивающимся из Дурбана в глубь страны.
Глава 35
КРОВАВЫЙ ХРЕБЕТ, КРОВАВЫЙ ЛЕС
25 ДЕКАБРЯ, ПОДВИЖНОЙ ШТАБ ЭКСПЕДИЦИОННЫХ СОЮЗНЫХ ВОЙСК, ВОЗЛЕ МОРСКОГО ПОРТА, ДУРБАН
Под охраной небольшого отряда американских морских пехотинцев при полном вооружении генерал-лейтенант Джерри Крейг пробирался между обломками, загромождавшими береговую линию в черте Дурбана. То, что он видел, не радовало. Крепчавший бриз относил прочь зловоние кордита и разлагавшихся на солнце трупов, но свежесть морского воздуха не могла скрыть урона от многодневных ожесточенных боев и диверсий.
Дальше в гавани покрытые нефтяной пленкой волны мягко плескались о ржавеющие надстройки судов, затопленных, чтобы блокировать основной фарватер. Напротив доков выгоревшие корпуса других кораблей затонули сами, запутавшись в растерзанных, искореженных остовах упавших погрузочных кранов. Грудами опаленного камня из поврежденных бомбами и снарядами зданий завалило подъездные пути и рельсы, уходившие от порта в город.
Под рев, завывание и шипение бульдозеров, бензопил и ацетиленовых горелок девятьсот человек находившегося под командованием Крейга саперного батальона морской пехоты отчаянно пытались расчистить в этих дебрях проходы. Но работы оставалось еще столько, что это казалось насмешкой над всеми их усилиями. Гарнизону Дидериха не удалось удержать город, но, стойко обороняясь, он оставил после себя дымящиеся руины.
Спустя два дня после того, как сколько-нибудь значительное сопротивление африканеров было сломлено, крупнейший глубоководный порт ЮАР все еще оставался закрытым для флота союзников. И пока его доки и подъездные пути не будут вновь свободны, британские и американские солдаты Крейга останутся в полной зависимости от поставок наземным или воздушным транспортом. Большая часть его танков и самоходных орудий по-прежнему находилась в открытом море, загромождая палубы и грузовые отсеки быстроходных транспортов, нетерпеливо ожидавших возможности сняться с якоря.
Крейг нахмурился. Изношенный десантный катер на воздушной подушке, принадлежащий ВМС США, временами с грехом пополам перевозил на сушу по нескольку боевых машин. Слишком мало для того, чтобы заметно способствовать успеху боевых действий, но вполне достаточно, чтобы увеличить нагрузку на систему снабжения, и без того напряженно работавшую, поставляя экспедиционным войскам необходимое им горючее боеприпасы и продовольствие.
В результате, продвижение в глубь страны к Претории могли осуществлять лишь несколько пехотных батальонов, поддерживаемых легкой бронетехникой, артиллерией и базирующимися на авианосцах воздушными силами.
Генерал ускорил шаг, огибая три воронки, оставленные бомбами на шедшей вдоль берега дороге. Его люди продирались сквозь завалы со всей возможной скоростью, но каждый час задержки предоставлял Форстеру лишнее время для того, чтобы собрать дополнительные войска в Драконовы горы, которые крутыми, изломанными лесистыми кряжами отделяли низменную провинцию Наталь от края просторных лугов высокого вельда.
Упитанный подполковник с пшеничными волосами, руководивший саперами, увидел Крейга и заторопился ему навстречу.
– Сэр! – Он устало отдал честь. Пятна пота под мышками и темные круги под глазами говорили о том, что вот уже сорок восемь часов он непрерывно трудился бок о бок со своими людьми.
– Подполковник, – Крейг небрежно козырнул в ответ и указал на царившее кругом разорение. – Прикиньте-ка поточнее, Джим. Сколько времени понадобится, чтобы мы смогли начать разгрузку?
Его более молодой собеседник обвел глазами уже несколько упорядоченный хаос на побережье, словно видя все это впервые.
– Дня три. Ну, четыре. – Его плечи поникли. – Мои ребята почти дошли до ручки, генерал. Некоторые так вымотались, что напарываются на ловушки, которые и пятилетний ребенок мог бы распознать.
Крейг кивнул. Он был знаком со сводками растущих потерь. За два дня, прошедшие после официального «умиротворения» Дурбана, саперный батальон потерял десять человек убитыми, около сорока были тяжело ранены. Снайперы, мины-ловушки и несчастные случаи от переутомления подрывали боеспособность подразделения, которое несомненно будет ему еще необходимо.
Крейгу пришлось повысить голос, чтобы перекричать громыхание бульдозера, который отодвигал с дорожного полотна обгоревшую машину.
– Мы тут получили кое-какую помощь из Капской провинции. Вроде как рождественский подарок. Сто первая как раз сейчас грузит своих саперов на «Си-141».Летчики говорят, что к концу дня они уже будут здесь.
Подполковнику понадобилось несколько секунд, чтобы переварить сообщение. Затем он благодарно кивнул. У саперов воздушно-штурмовой дивизии сухопутных войск не будет при себе снаряжения, но они могут сменить его людей. Даже без дополнительного оборудования, но с удвоенным количеством квалифицированных рабочих, было бы возможно сократить сроки расчистки порта на двадцать четыре часа.
Командир батальона снова взял под козырек, на этот раз с большей живостью и энтузиазмом. Он точно помолодел на несколько лет, услышав о том, что получит подкрепление.
– Мы повскрываем эти проклятые доки в максимально короткий срок, генерал. Можете взять расписку.
– Считайте, что уже взял, Джим. Уже взял. А теперь, как только сюда объявятся эти сухопутные засранцы, извольте сами отдохнуть, слышите? – Крейг потрепал подчиненного по плечу. – Мне нужно, чтобы за операцию отвечал толковый и решительный сапер, а не лунатик.
– Слушаюсь, сэр.
Крейг повернул обратно, направляясь к поджидавшему его вертолету. Он осуществил эту инспекционную поездку вовсе не затем, чтобы руководить каждой мельчайшей деталью, а чтобы показать подполковнику и его людям, как важны их усилия для экспедиционных войск в целом. Найди знающего дело человека, дай ему необходимый инструмент и не путайся у него под ногами – вот как примерно смотрел генерал на эти вещи.
Когда он подошел к окрашенному в камуфляж командирскому «Ю-Эйч-60-Блэк Хоуку»,навстречу, низко пригибаясь под все еще вращающимся винтом, заспешил адъютант:
– Генерал! Штаб 6-й бригады докладывает, что наши ребята под Питермарицбургом попали под огонь тяжелой артиллерии!
Крейг схватил капитана за руку и резко потянул за собой. Молниеносная война кончилась. Генералы Форстера поставили заграждение.
Придерживая рукой каску, чтобы не слетела, Крейг ринулся вперед и быстро вскочил в кабину «Блэк Хоука».Морские пехотинцы из его охраны бегом последовали за ним.
Тридцать секунд спустя командирский вертолет чуть прокатился вперед, оторвался от земли и понесся над гаванью на юг со скоростью в сто узлов, направляясь к изуродованной снарядами посадочной полосе в международном аэропорту имени Луиса Боты. В наушниках Крейга продолжали стрекотать сообщения о боевых действиях. Его солдаты – американцы и британцы – благополучно высадились на побережье Наталя, но африканеры Форстера ясно давали понять, что за всякий будущий успех придется платить кровью.
3-Й БАТАЛЬОН 6-Й БРИГАДЫ ЭКСПЕДИЦИОННОГО КОРПУСА МОРСКОЙ ПЕХОТЫ, К ЮГО-ВОСТОКУ ОТ ПИТЕРМАРИЦБУРГА, ЮАР
Дома в викторианском стиле и тихие улицы пригорода Питермарицбурга, столицы провинции Наталь, опасливо застыли в безмолвии между крутыми, покрытыми лесом холмами, поднимавшимися со всех сторон. Ни одна машина не двигалась по широкой автостраде № 3, не громыхала по узким проселкам, разбегавшимся к фермам и небольшим скоплениям домов, там и сям видневшимся в низине. Облака отбрасывали на землю пятна тени, лениво скользя с востока на запад.
С высокой, красного кирпича башни над городской ратушей раздался бой часов. Этот переливчатый, мелодичный звук эхом прокатился от здания к зданию перед тем, как замереть вдали меж густыми рощами акаций, раскиданными по склонам холмов. Задернутые шторы и закрытые ставни на каждом окне заставляли предположить, что Питермарицбург и его окрестности совершенно безлюдны.
Но это было не так.
В километре к югу от открытых взгляду зеленых газонов скакового комплекса «Скотсвилл» виднелись солдаты в полном походном снаряжении и с винтовками «М-16»,марширующие по шоссе на север. Американские морские пехотинцы входили в Питермарицбург пешим строем.
Под прикрытием взвода четырех легких бронемашин «ЛАВ-25»,три стрелковых взвода роты «Браво» уныло тащились, растянувшись цепочкой по обе стороны дороги. Не считая хлипкого дозора из нескольких разведгрупп по четыре человека в каждой, они были передовым отрядом экспедиционных союзных войск – сотня пехотинцев, далеко опередивших крупные воздушные, морские и сухопутные силы, уже насчитывавшие более пятидесяти тысяч человек.
Полевые командиры Крейга использовали роту «Браво» по сути так же, как человек использует палку, чтобы осторожно развести ею ветви, смотря, нет ли там осиного гнезда. Но трудность данной ситуации заключалась в том, что, наткнись палка на гнездо, ей пришлось бы очень туго.
Ба-бах! Длинные колонны марширующих морских пехотинцев мгновенно среагировали на высокое, пронзительное жужжание снаряда над головами. Люди рассыпались и залегли в поле по обе стороны шоссе. Бронемашины развернулись, выстроившись полукругом, и заспешили к укрытию – небольшому мосту.
– Ложись!
Капитан Йон Зисс распластался слева от дороги. Его радист и все остальные из группы управления роты бросились на землю рядом с ним.
Жах! Пламя, дым и куски развороченного дорожного покрытия взметнулись высоко в воздух в каких-нибудь ста метрах впереди. Посыпались осколки, щелкая по каскам и ранцам.
Когда дым и пыль, поднятые снарядом, отнесло в сторону, Зисс медленно поднял голову. Хотя в ушах у него все еще звенело от взрыва, он различил предсмертные вопли, донесшиеся оттуда, где находились солдаты первого взвода. Трое или четверо пехотинцев лежали бесформенной грудой, скошенные осколками. Он рискнул бросить беглый взгляд на местность.
Ряд деревянных одноэтажных домов на западе представлялся единственным убежищем. На плоской поверхности поля с лунками для гольфа, располагавшегося к востоку, вражеская артиллерия их легко перестреляет. То же самое случится с ними и на скаковом круге, лежавшем севернее. Так что бежать можно только на запад.
Бах! С воем пролетел еще один снаряд, на сей раз взорвавшись где-то сзади.
Ба-бах! 155-миллиметровый снаряд попал точнехонько в двигавшуюся последней бронемашину и разнес ее на части. Куски брони и разорванной резины разметало по дороге.
Господи Иисусе. Не в силах двигаться, Зисс несколько секунд таращился на пылающий остов. Затем разум все-таки взял верх. У африканеров обязательно должен быть скрытый наблюдательный пункт, направляющий огонь. А потому его солдатам нужно либо срочно убраться из поля зрения, либо их тут же перебьют на открытом месте.
Он вскочил, крича:
– Бегом, в укрытие! Вон в те дома! Туда! – и махнул рукой на запад.
Пехотинцы тут же поднялись и побежали к укрытию, низко пригибаясь, будто в лицо дул сильный ветер. Позади разорвался еще один снаряд, и еще несколько человек покатились по земле и так и остались лежать.
Зисс осознал, что бежит бок о бок со своим радистом, младшим капралом Питтсом, и на бегу схватил протянутые им наушники.
– «Майк Один-Два», говорит «Браво Шесть-Шесть», прием.
– Вас слышу, «Шесть-Шесть», – Зисс узнал низкий голос и южный тягучий выговор комбата. – Доложите обстановку.
Капитан и связист промчались через распахнутые ворота в сад и остановились за домом. Запыхавшиеся бойцы первого и второго взводов ворвались следом. Обстрел прекратился, оставив после себя неестественную тишину, нарушаемую лишь стонами раненых, распростертых на шоссе.
Зисс пересек задний двор и скрючился за живой изгородью из розовых кустов. Включив микрофон, он как-то отрешенно отметил про себя, что у него дрожат руки.
– Нас обстреливают, «Один-Два». Артиллерия жарит вовсю. Они нацелились на № 3, и где-то сидят наводчики.
– Подмога нужна? Прием. – С авианосцев отправляли патрулировать «ФА-18»и «А-6»с бомбовой загрузкой, которые только и ждали вызова, чтобы разнести в пух и прах орудия или войска южноафриканцев.
Капитан нетерпеливо замотал головой, но опомнился и опять нажал кнопку.
– Нет, «Один-Два». Не вижу ни одной цели. Нам еще надо засечь их треклятый НП.
– Вас понял, – комбат помолчал и снова вышел на связь. – ВМС говорят, их летчикам не удалось засечь ни одного орудия, из которых ведется огонь.
Это уже не шутки. Южноафриканская батарея могла быть расположена в добрых сорока милях, надежно укрытая среди лесов и теснин Драконовых гор. Чтобы хоть что-то там разглядеть, самолету надо было бы пролететь непосредственно над стреляющим орудием. А ведь африканеры, к тому же, перемещают свою артиллерию с одной замаскированной позиции на другую в соответствии с испытанной боевой тактикой «стреляй и драпай».
Зисс огорченно покачал головой. Чтобы обнаружить вражеские орудия, нужен радар обнаружения огневых позиций противника, а все подобные установки находились в распоряжении десантных сил морской пехоты, защищавших аэропорт имени Луиса Боты.
Это оставляло батальону единственный и малоприятный выход – прочесывать дюйм за дюймом Питермарицбург и близлежащие холмы в напрасных поисках вражеской группы наблюдения, корректирующей артиллерийский огонь. А тем временем крупнокалиберные южноафриканские орудия могут просто разрушить шоссе и заблокировать все основные подходы к Претории. Боевые танки с их толстой броней еще прорвутся сквозь заградительный огонь, но цистерны с горючим и грузовики с личным составом станут идеальными мишенями для обстрела.
Пошатываясь, капитан разогнулся, стараясь получше разглядеть местность впереди. Сразу за этим островком жилья и скаковым кругом начинался спуск к маленькой речушке, после чего опять шел подъем собственно к городу. Шпили церквей и минарет мечети четко вырисовывались на фоне поросшего деревьями откоса.
Кошмар. Одинокой роте пехотинцев, нечего даже и мечтать обшарить такую обширную территорию.
– Нам тут все же понадобится помощь, «Один-Два».
– Вас понял. – Последовала еще одна короткая пауза, пока комбат, по всей видимости, пытался разобраться во внезапно осложнившейся ситуации. – Роты «Альфа» и «Чарли» в настоящее время приближаются к вам. Плюс к этому, бригада выделила еще взвод легких бронемашин и несколько «М-60»для поддержки. Перевожу штаб дальше вперед, так что следующий сеанс связи – когда доберемся до места.
– Заметано. – Зисс увидел, как мимо бежит врач с аптечкой и бинтами в руках. Бог ты мой, чуть не забыл про раненых. – Мне бы санитарный вертолет сюда, «Один-Два». Нескольким раненым требуется срочная эвакуация.
– Понято. Он уже в пути. Прибудет через пять минут. – Деловой тон командира стал более озабоченным: – Держись, Йон. Мы на подходе. Конец связи.
Зисс дал отбой, не слишком понимая, какое из борющихся в нем чувств берет верх – облегчение от того, что подмога уже в пути, или раздражение, что с ним говорили как с ударившимся в панику юнцом. Он вернул наушники связисту и отправился на поиски взводных. Предстояло кое-что обмозговать.
– Капитан! – Не прошел он и пяти шагов, как его нагнал Питтс: – «Бродяга-Три-Один» докладывает о движении неприятеля на западных склонах Сигнал-Хилл: – Это были позывные одной из разведгрупп, обследовавших территорию по пути следования роты «Браво».
Сигнал-Хилл? Где это, черт подери? Он развернул превратившуюся в лохмотья карту. Ага, вот. Лесистый холм в девятьсот футов высотой, прямо к западу от города. Зисс едва сдержал улыбку. Африканеры начали обнаруживать себя. Замечательно. Самое время для воздушного удара. Он снова схватил наушники:
– «Майк Один-Два», говорит «Браво»…
Внезапный громкий хлопок заставил его взглянуть вверх как раз в тот миг, когда одно из окон в соседнем доме разлетелось вдребезги. И во второй раз всего за несколько минут капитан упал ничком на землю.
– Снайпер! Ложись!
Ползком он пробрался обратно к изгороди из роз, а тем временем повсюду из близлежащих домов подали голос «М-16»,выпуская пули в сторону Питермарицбурга. К ним присоединились пулеметы «М-60»,без разбора решетя строения и группки деревьев, в которых могли затаиться африканеры. От пуль загорались топливные баки машин.
Капитан Йон Зисс стиснул зубы и проверил обойму своей винтовки. Ну и денек!
27 ДЕКАБРЯ, ПЕРЕДОВОЙ ЭШЕЛОН ШТАБА ЭКСПЕДИЦИОННЫХ СОЮЗНЫХ ВОЙСК, ТАУН-ХИЛЛ, К СЕВЕРУ ОТ ПИТЕРМАРИЦБУРГА
Гора Таун-Хилл поднималась почти на девятьсот футов над долинами провинции Наталь и больше чем на триста – над деловым центром Питермарицбурга. Многие годы наиболее зажиточные семьи города селились на ее склонах, привлекаемые живописным видом на окрестности и близостью автострады Дурбан – Йоханнесбург. А теперь по тем же самым соображениям Таун-Хилл представлялся идеальным местом для размещения передового эшелона штаба экспедиционных союзных войск.
Посреди улицы, некогда предназначенной для «мерседесов»и прочих шикарных машин, были припаркованы четыре штабных бронемашины, стоявшие кольцом. Между ними был натянут брезент, так что получилась просторная штабная палатка. В ней толпились американские и английские офицеры, представлявшие все четыре рода войск: принимали донесения от подразделений, ведущих бои по всей ЮАР, планировали операции на завтра, а в основном просто путались друг у друга под ногами.
Генерал-лейтенант Джерри Крейг стоял снаружи, не обращая внимания на хаос, царивший в штабе. Свой бинокль он навел на автостраду № 3, вившуюся по узкой долине на северо-запад. Сейчас дорога скорее напоминала стоянку, нежели современное скоростное шоссе.
Длиннейшие колонны грузовиков, бронетранспортеров и других боевых машин вытянулись далеко на юг через весь город, намертво застряв на месте из-за боя впереди. Засада? Опять изматывающий огонь южноафриканских тяжелых орудий? Дорожный патруль? Крейг пожал плечами. По сути это неважно. Важно, что благодаря усилиям Форстера союзные войска не наступают, а еле ползут.
Только на то, чтобы закрепиться в Питермарицбурге, ушел целый день, потребовались три пехотных батальона, воздушные налеты, артобстрелы, и все это стоило значительных потерь. И с тех самых пор, его люди были вынуждены биться за каждый километр продвижения по единственной крупной дороге, ведущей в Преторию из провинции Наталь.
Все складывалось всякий раз одинаково. Двигавшиеся по автостраде подразделения вдруг оказывались под огнем противника, скрывавшегося на вершинах, за хребтами или в ближайшем каньоне. В ответ им приходилось смещаться с дороги, вызывать авиацию или артиллерию для нанесения ударов по предполагаемым позициям африканеров, а затем посылать взводы или целые роты, чтобы оттеснить остатки вражеских отрядов обратно в горы.
Крейг опустил бинокль и сокрушенно покачал головой. Через Драконовы горы пролегало достаточно троп и грунтовых дорог, чтобы оказывать поддержку небольшим подразделениям африканеров, действующих против его флангов, но они были совершенно не приспособлены для того, чтобы наладить обеспечение его огромных по численности войск. Идти на Йоханнесбург и Преторию могучей механизированной армией можно было только по автостраде № 3.
Внезапно над головой с воем низко промчались два «АВ-8Б-Харриера»с вертикальным взлетом, направляясь к месту боя где-то дальше по шоссе. Под их короткими крыльями виднелись контуры бомб.
Крейг про себя подбодрил летчиков. Ну же, ребятки, задайте перцу этим ублюдкам, только поскорей.
Время, как всегда, работало против него. Офицеры разведки утверждали, что наступление кубинцев идет не быстрее. Но до южноафриканской столицы и богатейших месторождений страны кубинцам оставалось всего 160 километров, а его собственным войскам – все еще более пятисот. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, у кого преимущество.
Визг тормозов отвлек его от размышлений над стратегическими проблемами. Он обернулся. Перед импровизированной штабной палаткой остановился американский армейский «хамви».
Из него выбрался маленький подвижный генерал с серым ежиком волос, в которых еще попадались черные пряди, и зашагал прямиком к Крейгу. На его худом загорелом лице читались гнев и крайнее раздражение.
Крейг не двинулся с места, готовясь явить столь редкую добродетель, как терпение. Командование союзными войсками подчас предполагало необходимость умасливать и улещивать привередливых подчиненных из всех и всяческих служб. Он козырнул в ответ на сухое приветствие:
– Сэм.
– Генерал.
Фу-ты, ну-ты. Официальное обращение к равному по званию практически всегда предвещает неприятности.
– Чем могу быть полезен?
Генерал-майор Сэмюэл Вебер, командир 24-й механизированной пехотной дивизии, изо всех сил сдерживался, чтобы голос не выдал его гнев. Это, однако, ему не удалось.
– Хотелось бы знать, почему корабли с моими танками до сих пор болтаются где-то в море. У меня там сто пятьдесят «М-1»,и они должны воевать на суше, чтобы выпустить дух из этих буров. А еще у меня экипажи для танков, но они просиживают задницы в Кейптауне, дожидаясь вылета сюда. Так в чем дело?
Крейг не решился произнести первые пришедшие на ум слова. Осадить генерал-майора армии как норовистого младшего лейтенанта – вряд ли лучший способ укрепления боевого сотрудничества различных родов войск. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
– Саперам удалось расчистить пространство, которого хватает только на разгрузку одного корабля, Сэм. А мне в данный момент важно выгрузить более необходимую технику.
– Более необходимую? – Вебер кивком указал на застопорившиеся колонны, заполонившие автостраду внизу. – Господи, Джерри, да тебе для разгона обязательно нужна тяжелая бронетехника. Иначе нам до конца жизни не добраться до Претории!
Крейг яростно замотал головой.
– Твои «М-1»нам сейчас без особой надобности, Сэм, – он обвел рукой изломанные, точно расчерченные морщинами кряжи и пятна леса, растекавшиеся на запад, север и северо-восток от Питермарицбурга. – Нам еще пилить добрых сто миль, прежде чем мы доберемся до местности, мало-мальски пригодной для танковых операций.
– Дьявол, – Вебер шаркнул по мостовой подошвой до блеска начищенного форменного башмака и поднял глаза на Крейга. – Послушай-ка, Джерри, что я тебе скажу. Мы оба знаем, что буры не в состоянии даже поцарапать мои машины. Так выгрузи мои «М-1»,а я уж так пролечу по этому шоссе, что Форстер утреннюю ванну принять не успеет.
Крейг усмехнулся, довольный задиристостью сухопутного генерала. На какую-то секунду он почти испытал искушение позволить провести массированную танковую атаку, которую тот предлагал. Но реализм тут же взял свое, напомнив о некоторых крайне неприятных, досадных фактах.
Вебер был прав лишь отчасти. Его танки, возможно, и вправду прорвались бы сквозь блокирующие шоссе подразделения Форстера без особых сложностей и крупных потерь. Но даже преодолев серию засад и выдержав артиллерийский огонь, колонна бронетехники сама по себе многого не добьется. Танки нуждаются в поддержке пехоты, которая закрепилась бы на захваченной территории, и кроме того, танкам необходимо горючее, чтобы двигаться дальше. А ведь ни бронетранспортеры с пехотой, ни конвой цистерн с огнеопасным топливом далеко не уйдут, пока его передовые бригады не закончат прочесывать каждый квадратный метр на всех без исключения вершинах и хребтах, господствующих над автострадой № 3.
Крейг пожал плечами, не видя в настоящий момент никакой реальной альтернативы затяжному броску с боями через горы. И посему горючее, боеприпасы и пехотные пополнения понадобятся экспедиционным союзным войскам больше, чем танки 24-й МД. Веберовские «М-1»смогут показать себя только после того, как американские и британские войска ворвутся на плоские, открытые всем ветрам зеленые просторы вельда.
Отдаленный раскат грома – тяжелая артиллерия – эхом прокатился по шоссе. Оба высших офицера обернулись и поспешили в штабную палатку. Перед лицом очередной атаки африканеров их спор сразу показался неважным и был тут же забыт.
29 ДЕКАБРЯ, 1-Я РОТА, 3-Й БАТАЛЬОН ПАРАШЮТНО-ДЕСАНТНОГО ПОЛКА, К ВОСТОКУ ОТ РОЗЕТТЫ, ЮАР
Точно воспламенив дальние отроги Драконовых гор, вечернее солнце оставило долины и поросшие деревьями низменности северного Наталя под покровом сгущающейся тьмы. А в десяти километрах от реки Муй оранжево отсвечивали в наступающей темноте настоящие костры. Вокруг костров прихлебывали обжигающе-горячий, сильно сдобренный сахаром чай, солдаты в красных беретах и зеленой, коричневой или пестрой маскировочной форме. Родившиеся и воспитанные в многолюдном лондонском Ист-Энде, в уединенной Западной Англии, на промышленном Севере или на богатых фермах Юга, они сплетали свои голоса, и их такая разная по выговору речь звучала то тише, то громче под сенью нависающих акаций. После тяжелого марша на север по государственной дороге № 3 в течение целого дня у 1-й роты 3-го парашютно-десантного батальона была последняя «заправка» перед тем, как окопаться на ночь.