Текст книги "Водоворот"
Автор книги: Ларри Бонд
Жанры:
Боевики
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 61 страниц)
Вдоль батальонной линии обороны снова пронеслись «МиГи»,покрыв все огнем с бреющего полета. Каждый очередной налет приносил новые жертвы – все больше машин горели, оставленные людьми.
Бах! Бах! Бах! Это «Т-62»приблизились на достаточное расстояние. Хотя у них были длинные орудия, с двигающегося танка было довольно трудно подстрелить маленькую, хорошо укрытую цель. Вот они и ждали момента, чтобы подойти поближе. Воздух наполнился грохотом крупных бронебойных снарядов.
ПЕРЕДОВОЙ КОМАНДНЫЙ ПУНКТ, КУБИНСКИЕ ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ ВОЙСКА
Высокий голос молодого штабного офицера выдавал его возбуждение.
– Товарищ генерал! Полковник Пельерво докладывает, что его танки находятся всего в пятистах метрах от противника!
Вега удовлетворенно кивнул. Пора приниматься за уничтожение врага.
– Хорошо. Прикажите истребителям возвращаться на базу, артиллерии – вести огонь в соответствии с планом. Пусть как следует пристреляются, а потом ведут беглый огонь по противнику в течение трех минут!
Он позволил себе едва заметно улыбнуться, когда приказ передавали по радио. Он провел годы, размышляя над тем, как лучше всего уничтожить южноафриканский батальон в бою, придумывая один план за другим и тут же отвергая их, стараясь как можно лучше использовать свои сильные стороны и слабости противника. И вот теперь произошло то, о чем он так долго мечтал: прижатым к железнодорожной насыпи юаровцам было нечего противопоставить его воздушной мощи и превосходству в артиллерии.
5-Й МЕХАНИЗИРОВАННЫЙ ПЕХОТНЫЙ БАТАЛЬОН
Улетающий самолет был для фон Брандиса первым проблеском надежды в практически безнадежной ситуации. Должно быть, у «МиГов»наконец кончилось горючее или вышли боеприпасы. Тогда он принялся размышлять, можно ли поднять оставшиеся зенитки на насыпь и подготовить их к бою до подхода кубинской пехоты. 20-миллиметровые пушки можно было вполне успешно применять для уничтожения личного состава.
Становилось все труднее что-либо различить. Каждый взрыв поднимал пыль и песок; дым от горящих бронемашин видимости тоже не прибавлял. Он раздражал кожу, проникал в легкие. Солдаты противника, казавшиеся едва различимыми фигурами, к счастью, были видны ровно настолько, чтобы можно было прицелиться.
Кубинская пехота продолжала наступать, а танки остановились и теперь вели орудийный и пулеметный огонь поверх голов пехотинцев. Фон Брандис видел только три горящие « Т-62».Еще два или три танка потеряли способность передвигаться, получив повреждение гусениц, но это не могло заставить их прекратить стрельбу.
Фон Брандис опустил бинокль, размышляя, что предпринять дальше. Опасность еще не миновала, но массированный огонь из стрелкового оружия вполне может остановить эту чертову пехотную атаку. Он не собирался сдавать уцелевшие бронемашины и БТР танкам «Т-62».
На лице фон Брандиса появилась усмешка. Командующий кубинскими силами допустил первую серьезную ошибку. Он должен был пустить танки вместе с пехотой.
В грохоте сражения он даже не услышал, как высоко над его головой пронесся первый артиллерийский снаряд.
21-Й МОТОСТРЕЛКОВЫЙ БАТАЛЬОН, КУБИНСКИЕ ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ ВОЙСКА
Приданная батальону полковника Пельерво батарея 122-миллиметровых гаубиц на механической тяге находилась в восьми километрах от места боя, среди песчаных дюн. Но артиллерийский наблюдатель, который корректировал огонь, сидел в танке, расположенном рядом с танком полковника Пельерво.
Это был опытный офицер, и ему было достаточно всего четырех пристрелочных выстрелов, чтобы навести батарею точно на цель. Сначала два перелета, затем один недолет, но четвертый выстрел ударил точно по железнодорожным путям.
– Огонь на поражение!
Каждая 122-миллиметровая пушка «Д-30»в течение какого-то времени могла стрелять со скоростью четыре выстрела в минуту. В батарее было шесть таких орудий, так что на юаровский батальон обрушился шквал огня по двадцать четыре снаряда в минуту, разрывая на куски застигнутых врасплох пехотинцев и прямыми попаданиями превращая бронемашины в огненные шары.
Огонь кубинских гаубиц длился долгие три минуты и стоил южноафриканцам немало жертв.
5-Й МЕХАНИЗИРОВАННЫЙ ПЕХОТНЫЙ БАТАЛЬОН
Ба-бах! Ба-бах! Ба-бах!
Когда первый залп кубинской артиллерии достиг цели, фон Брандису показалось, что его лягнули в живот. Каждый удар артиллерии сотрясал и разрывал все пространство вокруг. Он лег ничком, прижав лицо к ходящей ходуном земле, едва не оглохнув от грохота.
С каждым взрывом в воздух вздымался столб песка, зачастую смешанного с человеческими останками и кусками машин. Все боевые машины были либо подбиты, либо разнесены на куски. Разлетавшиеся на двадцать метров осколки сражали наповал любого, кто не успел распластаться по земле, так что вести огонь, оставаясь в живых, было невозможно.
Фон Брандис прекрасно понял задумку кубинцев, понял он и то, что они одержали победу. Но он не мог просто оставить поле боя или сдаться на милость победителей. Уолфиш-Бей был для них жизненно необходим, и он обязан попытаться его спасти. Он пополз вдоль цепи, крича в ухо каждому попадавшемуся ему офицеру или сержанту:
– Отвести людей на четыре километра назад! Взять с собой все, что можно! Там попытаемся перегруппироваться и проскользнуть в город.
Пытаясь укрыться от шквала огня, большинство с изумленным видом кивали ему в ответ. Другие просто тупо смотрели на него, обалдевшие до такой степени, что вообще потеряли способность соображать.
Фон Брандис успел найти двух офицеров и трех сержантов, прежде чем его отыскал снаряд. Но он этого даже не почувствовал.
ПЕРЕДОВОЙ КОМАНДНЫЙ ПУНКТ, КУБИНСКИЕ ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ ВОЙСКА
Вега наблюдал, как офицер по оперативным вопросам закончил сеанс радиосвязи и снял наушники. Его широкая, белозубая улыбка свидетельствовала о хороших новостях. Встав по стойке «смирно», он весь так и сиял от радости.
– Товарищ генерал, 21-й мотострелковый батальон теснит южноафриканцев. Но противник пока не отступает.
Вега кивнул. Он никогда не отказывал африканерам в храбрости.
– Каковы потери с нашей стороны?
Еще одна улыбка. Значит, и здесь хорошие новости.
– Примерно пятнадцать процентов, товарищ генерал. Но полковник Пельерво считает, что многие танки можно будет починить.
Вега с облегчением вздохнул. Потери вполне приемлемые. Особенно для такого тесного соприкосновения с противником. 21-й мотострелковый батальон еще повоюет.
Он обратился к радисту.
– Отправьте в наше посольство в Виндхуке следующую радиограмму: «Отразили контратаку противника в районе Уолфиш-Бей. К сумеркам рассчитываем захватить порт. Пришлите информацию о времени прибытия кораблей с грузом».
Все бросились поздравлять генерала с победой, но он позволил себе лишь мимолетную холодную улыбку.
– Благодарю вас, товарищи, но мы еще не закончили. Передайте Пельерво – пусть разворачивается. К ночи мы должны овладеть Уолфиш-Бей!
Армия ЮАР потеряла еще один батальон, и теперь Куба получит порт, в котором так нуждается.
Глава 11
ВНУТРЕННИЙ ФРОНТ
29 АВГУСТА, ВИТВАТЕРСРАНДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ, ЙОХАННЕСБУРГ
Витватерсрандский университет напоминал скорее поле боя, нежели центр образования и науки.
Обрывки плакатов, написанные от руки лозунги и флаги покрывали когда-то аккуратные лужайки и широкие пешеходные дорожки. Порывистый западный ветер кружил в водовороте тонкие струйки слезоточивого газа, и они неслись вдоль серых каменных зданий, испещренных словами призывов. Все ходы и выходы охранялись вооруженными до зубов солдатами в противогазах из подразделений по борьбе с массовыми беспорядками.
Другие полицейские сопровождали бригады медиков в белых халатах, которые, осторожно пересекая широкую площадь, осматривали лежащие тут и там тела безоружных демонстрантов. Тех, кто был легко ранен, встряхивали, ставили на ноги и отправляли к рядам крытых брезентом грузовиков, где уже сидели сотни задержанных студентов. Грузовики охранялись одетыми в коричневые рубашки «добровольными помощниками полиции» из АДС. Получивших более серьезные ранения клали на носилки и загружали в стоявшие тут же машины «скорой помощи». Остальных просто оттаскивали в сторону и складывали на краю площади, пополняя постоянно удлиняющуюся линию покрытых одеялами трупов.
Но никому из сотрудников службы охраны порядка не приходило в голову, заглянуть в окна второго этажа невысокого кирпичного дома по другую сторону Ян-Смэтс-авеню.
– Есть! – Сэм Ноулз выключил камеру и отошел от окна.
– Отлично. – Иэн Шерфилд закончил наброски комментария к отснятому материалу, захлопнул блокнот и присоединился к Ноулзу, стоявшему на черной лестнице. Им сообщили о готовящейся демонстрации протеста против войны и режима Форстера как раз вовремя, чтобы они успели найти прекрасное место для съемки скрытой камерой – пустующую однокомнатную квартиру. Квартиру они сняли очень быстро – сунув в потную ладонь толстяка-домовладельца несколько помятых двадцатирандовых купюр.
Американские журналисты надеялись отснять впечатляющие кадры огромной студенческой демонстрации, дабы показать миру, что не все белое население ЮАР одобряет бесчеловечные меры Форстера по наведению порядка и его неожиданное, в стиле Пирл-Харбора, нападение на Намибию. Но они и представить себе не могли, что полиция устроит настоящую бойню среди белых студентов Витватерсрандского университета, большинство из которых составляли потомки англичан.
С улицы доносилась беспорядочная стрельба и вой сирен «скорой помощи», развозящей раненых по больницам.
Иэн в изумлении покачал головой. Похоже, цвет кожи уже не является защитой от полицейского произвола. Форстеровские наймиты готовы преследовать всякого, кто осмелится открыто протестовать против политики правительства. Интересно, как экономически могущественное, но слабое в политическом отношении английское меньшинство станет реагировать на то, что их сыновей и дочерей хладнокровно расстреливают молодчики из подразделений по борьбе с беспорядками?
Вряд ли им это понравится, решил Иэн, испытывая смешанное чувство жалости и возбуждения, которое всегда охватывало его, если предстояло поведать зрителям о какой-то трагедии. Он никак не мог избавиться от ощущения, что сам должен что-то предпринять, а не просто, оставаясь в тени, ждать, записывать, наблюдать.
Но его работа предполагала только последнее. Репортеры, участвующие в описываемых ими событиях, перестают быть журналистами, становясь заинтересованной стороной. К тому же это был именно тот материал, которого он так долго ждал. Если бы он только смог вывести отснятую пленку из страны… Да, такая возможность находилась под вопросом.
Иэн видел, как Ноулз ловким движением извлек из камеры только что отснятую кассету и положил ее в футляр без каких-либо опознавательных знаков, а вместо нее поставил пленку с видами Йоханнесбурга, которые снимал с утра. Важная предосторожность, подумал он. Если какому-нибудь полисмену придет в голову отнять у них камеру, он будет долго просматривать эту кассету, прежде чем поймет, что его провели.
Закончив дело, оператор поднялся и покачал головой.
– Я так и не могу понять, что мы будем с этим делать. Я хочу сказать, конечно, мы можем все это отвезти на студию. Здесь проблем нет. – Он натянул свою обычную сбрую. – Но вот как ты собираешься передать это по спутнику, когда все должен просматривать цензор?..
Иэн последовал за ним вниз по лестнице.
– Очень просто. Мы даже не будем пытаться передать это по спутнику.
Ноулз шел впереди, гремя снаряжением.
– Да? У тебя есть накачанный анаболическими стероидами почтовый голубь, о котором ты мне ничего не сказал?
Иэн ухмыльнулся и придержал ему дверь.
– Нет.
– Так как же тогда?
Они вышли в уставленный мусорными баками узкий проулок, у выхода из которого был припаркован их «форд-эскорт».Мотор был заведен, и Мэтью Сибена, их молодой черный водитель, уже сидел за рулем.
– Давай-ка, господин маг, выкладывай, что там у тебя в рукаве?
Ухмылка Иэна стала шире.
– А как насчет диппочты? У меня есть приятель в пресс-службе посольства, который не прочь принять участие в игре. А у него, в свою очередь, друг-дипломат, который проследит, чтобы кассета попала на борт самолета, направляющегося в Нью-Йорк.
Ноулз тихо присвистнул.
– Здорово! Я всегда знал, что неспроста вам, ребятам из «школы обаяния», платят побольше, чем жалкому техперсоналу вроде меня.
Иэн кивнул, тщетно борясь с искушением расплыться в самодовольной улыбке. Дело было абсолютно надежное. Даже юаровцы вряд ли рискнут пойти на грандиозный дипломатический скандал и вскрыть мешки с диппочтой США. Их репортаж успеет обойти весь мир, прежде чем форстеровские цензоры сумеют что-то понять.
Но уж после этого все пойдет прахом. Он нахмурился. Их с Ноулзом наверняка вышлют за нарушение нового закона ЮАР о печати. Хотя невелика потеря, решил он.
Жаль только Эмили. В этом случае он потеряет ее навсегда.
Иэн вздохнул. На самом деле он ее уже потерял.
Вот уже месяц как они расстались, и с тех пор он не получил ни единой весточки от нее. Ни открытки, ни письма, ни даже телефонного звонка. Либо она все еще находилась под замком, либо просто решила попытаться его забыть. Но и в этом случае он не имеет права ее винить. Их отношения кроме неприятностей ничего ей не принесли.
Ничего, кроме неприятностей. В семьях африканеров все вращается вокруг отца. Желаний отца. Приказаний отца. Его убеждений. Так разве можно было ожидать, что она сможет долго противостоять отцовскому гневу?
Ноулз слегка подтолкнул его локтем. Они уже дошли до конца проулка.
Сибена открыл багажник и помог им загрузить аппаратуру. Он казался испуганным.
– Что случилось, Мэт?
Шофер поспешно покачал головой.
– Ничего, meneer,то есть Иэн. Но когда я услышал стрельбу и вой сирен… – Он махнул рукой в сторону университета и тяжело сглотнул. – Я подумал, что со мной могут сделать, если полиция обнаружит меня здесь.
Иэн сочувственно кивнул. Нельзя упрекать Сибену за этот испуг. Честно говоря, он не удивился бы, если бы парнишка просто сбежал. Не так-то легко сидеть на виду, ожидая появления какого-нибудь молодчика из АДС с кнутом или ружьем в руках.
Последние пару недель молодой африканец честно отрабатывал свое скудное жалованье. Неизменно и даже излишне вежливый, он продемонстрировал поразительное знание всех основных магистралей и задворков Йоханнесбурга. Даже всегда скептичный Сэм Ноулз не мог не признать, что Сибена здорово умел срезать путь, сэкономив массу времени. Но они так и не смогли завоевать его доверие. Как бы они ни пытались его разубедить, он, казалось, все время так и ждал от них оскорбления или удара.
Благополучно загрузив звукозаписывающее оборудование, камеру и кассеты, Ноулз уселся рядом с шофером, а Иэн полез назад, на узкое заднее сиденье.
Руки чернокожего водителя легли на руль.
– Куда теперь, meneerШерфилд?
Привычки, которые формировались всю жизнь, трудно побороть.
Иэн наклонился вперед.
– Назад, в студию, Мэт. Так будет лучше всего. Мне не хотелось бы, чтобы кто-нибудь в форме заинтересовался нами, прежде чем мы выгрузим нашу маленькую коробочку. Ясно?
Сибена конвульсивно кивнул и осторожно влился в уличное движение, направляясь на юг среди непрерывного потока машин «скорой помощи», военных грузовиков и колесных БТР.Полицейские в касках, едущие им навстречу по направлению к университету, подозрительно оглядывали маленький автомобиль, но ни один не предпринял попытки их остановить. По крайней мере, сначала.
Пока они не оказались всего в пяти минутах езды от телестудии, чувствуя себя уже в относительной безопасности.
Иэн первым услышал высокий, завывающий звук сирены. Он повернул голову и посмотрел на улицу через заднее окно «эскорта».Черт! Полицейская машина – идет на полной скорости по Маркет-стрит, вместе с сиреной включив синий проблесковый сигнал.
– Господи! – Сибена съехал на обочину и трясущимися руками выключил мотор.
Полицейские затормозили сзади от них. Иэн снова наклонился вперед, пытаясь успокоить парня.
– Не переживай, Мэт. Ты же с нами. Ты не сделал ничего плохого. – Жаль только, что он не может справиться с собственным голосом.
Сибена быстро перевел дух и кивнул.
Дверцы полицейской машины распахнулись, и оттуда вылезли трое полицейских в синей форме. Некоторое время они внимательно изучали задний бампер «эскорта»,затем один наклонился и заглянул в окно, доставая переносную рацию.
– Проверяет номера, – пробормотал Ноулз.
Иэн кивнул. У кого-то из сил по поддержанию порядка возникли подозрения, вот их и решили задержать. Что же теперь? Удастся ли их провести? Уговорить этих подонков отпустить их и спрятать кассету в студии?
Может, и удастся. А может, и нет. Он поморщился. Это уже просто смешно. Стоит им отснять что-то сенсационное, как тут же появляются спецслужбы ЮАР и вырывают это у них из рук.
Полицейский с рацией выключил микрофон и указал на них. Двое других двинулись в их направлении, держа руку на кобуре. Зеваки, привлеченные воем сирены и мигалкой, быстро рассеялись – любопытство уступило место разумному желанию не оказаться вовлеченным в происходящее.
Старший из двух полицейских, седовласый человек с хмурым лицом, нетерпеливо постучал в окно Иэна.
Иэн опустил стекло, напоминая себе, что нужно стараться быть вежливым, как бы юаровец ни провоцировал его. Лежащая у них в багажнике кассета была слишком ценным грузом, чтобы лишиться ее из-за глупой перебранки с полицией.
– Слушаю вас!
– Вы Шерфилд? – Резкий, отрывистый выговор полицейского выдавал в нем африканера.
Иэн осторожно кивнул.
Тонкие губы полицейского растянулись в фальшивой улыбке.
– Прошу всех немедленно выйти из машины. – Судя по его тону, он сильно рассчитывал на то, что они откажутся.
Проклятье! Еще один полицейский в ЮАР жаждет журналистской крови. Иэн заметил, как вопросительно поднялись брови Ноулза, и пожал плечами. Разве у них есть выбор?
Иэн распахнул дверцу и неуклюже вылез из машины. Ноулз и Сибена последовали его примеру. Пот ручьями струился по испуганному лицу чернокожего водителя.
Иэн сложил руки на груди, делая вид, будто происходящее его совершенно не волнует.
– А в чем, собственно, дело?
Улыбочка африканера стала еще противнее.
– Вас и вашего коллегу, – он с особым презрением произнес это слово, – видели снимающими одну небольшую демонстрацию в Витватерсрандском университете. Это серьезное нарушение наших законов.
Черт! Должно быть, их засек кто-то из подразделения по борьбе с беспорядками. Или кто-то выдал. Может, домовладелец, которого они подкупили…
Иэн покачал головой.
– Боюсь, у вас неточная информация. Мы снимали виды вашего города. Ничего политически острого или запрещенного. Ничего, что могло бы вас заинтересовать.
– Надеюсь, в таком случае вы не будете возражать, если мы взглянем на них?
Иэн сдержал улыбку и изо всех сил постарался напустить на себя огорченный вид.
– Если вы настаиваете. Но я буду жаловаться на этот произвол в высшие правительственные инстанции. – Он обратился к Ноулзу: – Пожалуйста, дай этим господам кассету из камеры, Сэм.
Коротышка-оператор сделал кислое лицо, вынимая кассету и с явной неохотой протягивая ее полицейскому. Он уже собрался захлопнуть багажник, где лежала камера, как вдруг…
– Стойте!
Ноулз так и замер; его спина заметно напряглась.
Африканер оттолкнул его плечом и сам склонился над багажником. Порывшись в груде различных приспособлений, он что-то удовлетворенно промычал, обнаружив футляр с немаркированными кассетами.
– А это что, господин Шерфилд?
Иэн постарался, чтобы голос его звучал ровно.
– Чистые кассеты.
– Ясно. – Полицейский медленно кивнул, холодно глядя на него. – Боюсь, нам придется их тоже забрать. Если они действительно чистые, мы вам их вернем.
Черт бы тебя побрал! Еще один репортаж и несколько часов напряженной работы коту под хвост. Стараясь не обращать внимания на отпускаемые Ноулзом проклятья, он твердым голосом произнес:
– Я требую, чтобы мне дали квитанцию на незаконно конфискованное у меня имущество.
– Конечно. – Казалось, это позабавило африканера. Он кивнул напарнику, который был гораздо моложе его и старался держаться так, словно он вообще здесь ни при чем. – Этот парень будет просто счастлив написать любую бумажку, какую вы только пожелаете. Правда, Харрис? – В каждом его слове слышалась издевка.
Иэн с интересом посмотрел на молодого полисмена. Что же такого он сделал, чтобы заслужить подобную ненависть со стороны старшего коллеги? А может, у него просто фамилия подкачала? Некоторые буры даже не стараются скрыть свою закоренелую и чаще всего бессознательную неприязнь к потомкам английских колонистов. В таких случаях англичане обычно отвечают взаимностью.
Ни слова не говоря, старший полицейский повернулся на каблуках и пошел к ожидавшей его полицейской машине, держа футляр с видеокассетами на вытянутых руках, словно они были заразными.
– Мистер Шерфилд? – Молодой полицейский говорил извиняющимся тоном.
Иэн пристально посмотрел на него.
– Слушаю вас.
Парень вынул листок бумаги.
– Вот ваша квитанция.
Иэн взял ее и сунул в карман рубашки. Просто восхитительно! Вместо репортажа, который бы обличил в глазах всего мира репрессии форстеровского режима, он получил подпись младшего полицейского на ничего не значащей бумажке.
Полицейский прочистил горло и, придвинувшись ближе, чтобы не услышали его сослуживцы, приглушенным голосом произнес:
– Мне действительно очень жаль, мистер Шерфилд! Не все из нас одобряют то, что происходит в стране. Но что мы можем сделать? Мы обязаны соблюдать закон.
Иэн подавил желание посочувствовать этому человеку. Частные извинения не могут загладить безобразные, нетерпимые поступки.
– Полагаю, что то же самое нередко говорят русские милиционеры. И если уж на то пошло, такие же извинения, наверно, приносили людям и в фашистской Германии.
Полицейский покраснел и пошел прочь – на его лице застыло удрученное выражение. Те же чувства испытывал сейчас и Иэн.
Хлопнули дверцы, и полицейская машина отъехала от тротуара, плавно влившись в поток машин. Никто из сидящих в ней не оглянулся.
Ноулз с ненавистью посмотрел вслед удаляющимся полицейским.
– Черт вас побери, полицейские ублюдки!
Сибена стоял молча, тупо глядя себе под ноги. Иэн захлопнул багажник и открыл заднюю дверцу.
– Поехали, ребята. Что толку стоять здесь и переживать? – Он постарался смягчить гнев, который явственно слышался в его голосе. – Не первую пленку небось теряем.
Ноулз взглянул на него.
– Это точно. – Он опустил подбородок и принял упрямый вид.
– Забавно, не правда ли? Я хочу сказать, откуда это полицейские всегда точно знают, где мы были и что делали? Как будто они не спускают с нас глаз.
– И как же, ты думаешь, они это делают? – Иэн потряс головой, не очень понимая, что оператор имеет в виду. Он ни разу не заметил, чтобы за ними следовал полицейский автомобиль. И тут он поймал упорный, немигающий взгляд Ноулза и проследил за ним. Оператор, не отрываясь, смотрел на сгорбленную спину и опущенную голову Мэтью Сибены.
30 АВГУСТА, КАБИНЕТ ПРЕЗИДЕНТА, ЮНИОН-БИЛДИНГС, ПРЕТОРИЯ
Спартанский вкус Карла Форстера еще не нашел своего отражения в обстановке кабинета президента ЮАР. Сосредоточив в своих руках всю власть, он был слишком занят внутренними и международными делами, чтобы позаботиться о перемене интерьера.
И слава Богу, подумал Эрик Мюллер, в кои-то веки сидя в удобном, мягком кресле лицом к простому дубовому столу президента. Может, покойный Фредерик Хейманс и был мягкотелым идиотом, но во вкусе ему явно не откажешь.
Форстер что-то проворчал себе под нос и нацарапал свою подпись под последним из документов. Судя по черному цвету папки, в которой лежал документ, это был смертный приговор.
– Значит, еще один ублюдок из АНК получит свое. Отлично. – На лице Форстера появилось некое подобие улыбки, которая тут же исчезла. – Это все, Эрик?
– Не совсем, господин президент. Еще один вопрос.
– Что там такое? – Ледяные глаза Форстера взглянули на часы, стоящие на столе, потом снова обратились на Мюллера. – Через несколько минут генерал де Вет будет докладывать мне об обстановке на фронтах.
Мюллер стиснул зубы. Верховный главнокомандующий тратил все больше своего драгоценного времени, пытаясь сдвинуть с мертвой точки буксующую намибийскую кампанию. И пока Форстер бессмысленно передвигал по карте флажки, решение по-настоящему серьезных проблем экономики, политики и безопасности постоянно откладывалось.
Мюллер откашлялся.
– От вождя зулусов Мантизимы поступило прошение о выезде из страны. Он получил приглашение от Конгресса США выступить в качестве свидетеля на слушаниях по поводу новых санкций против нас.
– Ну и что? – Форстер даже не пытался скрыть своего раздражения. – Почему вы пришли с этим ко мне? Такие вопросы решает министерство иностранных дел.
Мюллер покачал головой.
– Извините, господин президент, но дело касается вопросов национальной безопасности, причем слишком серьезных, чтобы доверить их решение министру или его чиновникам. – Он протянул Форстеру документ через стол.
Тот взял его и пробежал глазами скупые строчки прошения зулусского вождя.
– Продолжайте, – бросил он.
– Надеюсь, вы ему откажете, господин президент. Если не принимать во внимание его белозубую улыбку, Гидеон Мантизима не меньший бунтовщик, чем любой другой чернокожий вождь. Боюсь, оказавшись в Вашингтоне, он доставит нам массу неприятностей. – Мюллер замолчал, чувствуя, что перегнул палку. Президент, похоже, придерживается противоположного мнения.
Форстер погрозил ему пальцем.
– Все это чепуха, Мюллер. Я прекрасно знаю этого человека. Зулус продолжал сотрудничать с нами даже тогда, когда все остальные черные ударились в коммунизм. Он даже выступил против санкций западных стран. Да я просто готов его уважать! В конце концов, он происходит из племени воинов, а не жалких кочевников, как все остальные каффиры. – Президент откинулся на стуле, сложив руки на животе. – Нет, Мюллер, Мантизима и его сторонники не меньше нашего ненавидят АНК. Они враждовали в течение многих десятилетий. К тому же мы редко вмешиваемся в дела зулусов и самого вождя, поэтому ему нет никакого резона доставлять нам неприятности. – Форстер снова наклонился к столу и взял ручку. – Пусть едет в Америку. Его свидетельство лишь обескуражит наших врагов в Конгрессе и покажет всему миру, что наше дело правое.
Мюллер молча наблюдал, как его шеф подписывает разрешение на выезд. Его беспокоило все более упорное желание Форстера видеть лишь то, что ему хочется видеть. В прошлом Мантизима публично выступал против санкций со стороны Запада исключительно потому, что считал их наносящими гораздо больший ущерб его собственному народу, нежели белым, а вовсе не оттого, что хотел сделать приятное Претории. Что же касается борьбы хитрого зулуса против АНК, то она была не чем иным, как соперничеством за места в будущем правительстве черного большинства, а вовсе не свидетельством его неизменной преданности режиму апартеида.
Мюллер взял из протянутой руки Форстера подписанный документ и спокойно вышел. Дальнейшие споры могут только ослабить его собственные позиции.
Возможно, Гидеон Мантизима и дальше станет сотрудничать с Преторией, но Мюллер в этом сильно сомневался. Вождь зулусов обладал достаточной проницательностью, чтобы понять, откуда ветер дует. Руководитель военной разведки ЮАР был твердо убежден: Форстер еще пожалеет о том, что так легко позволил Мантизиме покинуть страну.
1 СЕНТЯБРЯ, ЙОХАННЕСБУРГ
Звонок в дверь пробудил Иэна от неспокойного, наполненного кошмарами сна. Потом раздался еще один, на этот раз более громкий и настойчивый. Он нехотя открыл глаза и зашарил рукой, пытаясь нащупать кнопку ночника. Господи, два часа ночи. Кто это может быть? В Йоханнесбурге, как и во всех крупных городах ЮАР, действует комендантский час.
Иэн вылез из кровати и, на ходу натягивая джинсы, пошел открывать. По дороге он наткнулся на диван – коленку пронзила острая боль. Крохотная меблированная квартирка, которую он снимал за разумную плату, была достаточно удобной, но он пока не научился как следует ориентироваться в темноте.
Пары крепких ругательств оказалось достаточно, чтобы унять боль, но выйдя в прихожую, он все еще хромал. Широко распахнув дверь, он уже готов был излить праведный гнев на разбудившего его идиота…
На пороге стояла Эмили.
Даже закутанная в длинное зимнее пальто, она была прекрасна. Возле нее на полу стоял один-единственный чемодан. Она смущенно улыбнулась, а потом подняла глаза на него – они сверкали, как звезды.
– Может быть, я похожа на привидение?
Тут только Иэн осознал, что стоит с отвисшей челюстью, как какой-нибудь деревенский дурачок. Он поспешно привел челюсть в нормальное положение и привлек девушку к себе.
Эмили страстно ответила на его поцелуй.
Затем она отступила на шаг – лицо ее приняло шутливо-серьезное выражение.
– Ну, господин репортер, позволите ли вы мне войти? Или мне придется спать прямо на лестничной площадке?
– Гм. – Иэн потер подбородок, словно обдумывая ее вопрос. – Полагаю, что смогу одолжить вам одеяло и подушку. Хотя боюсь, здесь будет немного прохладно, да и соседям вряд ли это понравится. Думаю, вам все-таки придется войти.
Он со смехом увернулся от ее шутливого удара и пропустил девушку в прихожую.
Сморщив носик, Эмили оглядела интерьер – неудачное сочетание рисунков в дешевых рамах, искусственных цветов, коврового покрытия в темных тонах и стилизации под скандинавскую мебель. По остроумному определению Ноулза, этюд в духе испорченного вкуса двадцатого века. Иэн пожалел, что так и не собрался вымыть скопившуюся в раковине посуду. Его холостяцкие привычки были неискоренимы.
Девушка погрозила ему пальцем.
– Ты совершенно не приспособлен к самостоятельной жизни, Иэн Шерфилд. Тебе нужна хорошая жена, которая заботилась бы о тебе.
Неплохое начало. Тут требовался достойный ответ. Он улыбнулся.
– Я пытался кого-нибудь подыскать, но, боюсь, уж слишком сильно прикипел к тебе.
Она улыбнулась в ответ.
– Это похоже на правду.
У него вдруг возник закономерный вопрос:
– А как твой отец? Он знает, что ты здесь?
В глазах ее промелькнула печаль, и она отрицательно покачала головой.
– Но, Эмили, ведь он станет…
– Тсс. – Она закрыла ему рот тонким пальчиком, от которого исходил нежный аромат. – Вот уже больше двух недель, как отца нет дома. Он безвылазно сидел в Претории, готовя эту… эту резню. – Ее слова прозвучали резко, зло, и он вспомнил, что она сама выпускница Витватерсрандского университета. Возможно, среди тех, кого он видел бездыханно лежащими на мостовой, были ее преподаватели или друзья, – расстрелянные полицией по приказу ее отца. – Немного помолчав, она продолжала, на этот раз спокойнее: – А этой ведьме Фильюн я сказала, что возвращаюсь в Кейптаун, где буду жить у друзей. Они прикроют меня, если отец позвонит.