355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ларри Бонд » Водоворот » Текст книги (страница 46)
Водоворот
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:40

Текст книги "Водоворот"


Автор книги: Ларри Бонд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 46 (всего у книги 61 страниц)

155-миллиметровое дуло, а за ним и две трети ствола высунулись из туннеля, и солнечный свет исчез: маска орудия загородила выход. Скэллер услышал лязг: казенную часть закрепляли в боевом положении.

– 3-е орудие на линии огня, – доложил Скэллер по внутренней связи. – К бою готов!

ЛИНКОР «ВИСКОНСИН», ВМС США

Капитан Томас Мэллой, Военно-морские силы США, очень хотел бы убедить Крейга покинуть корабль вместе с юаровцами. Большая часть его штаба вернулась на «Маунт Витни»,но генерал настоял, как умеют делать только генералы, что ему необходимо лично наблюдать за артобстрелом. Одна лишь экскурсия к прибору управления огнем орудия «МК-40»убедила Крейга, что он не сможет вести наблюдение оттуда, поскольку в помещении было слишком тесно. Конечно, вполне возможно, Крейг хотел лишь полюбоваться прибором, но Мэллой сомневался, что генерал стал бы морочить ему голову.

– Капитан, до Грин-Пойнта двадцать семь миль, – доложил голос в наушниках.

– Очень хорошо. Объявляется боевая тревога!

Наконец эхо сирены затихло. Предупрежденные заранее о тревоге, большинство орудийных расчетов уже заняли свои места. Запасные расчетов полночи корпели над механизмами, чтобы каждый узел работал без перебоев, и отрабатывали бесконечное число действий, необходимых для того, чтобы снаряд весом в тонну с расстояния в двадцать миль точно поразил цель.

Помощник боцмана протянул Мэллою шлем, маску и рукавицы. Каждый член команды, находящийся на боевом посту, должен был надевать защитное снаряжение, и Мэллой верил в силу личного примера. Капюшон и рукавицы из ткани хорошо защищали от ожогов, и даже в летнюю жару никому в голову не приходило протестовать против них. Маска из ткани полностью закрывала лицо, но Мэллой по голосу знал всех офицеров и рядовых, кому надлежало подняться по боевой тревоге. К тому же на каждом шлеме была написана должность ее обладателя: рулевой, штурман и так далее. На каске самого Мэллоя красовалась надпись: КАПИТАН.

Крейг взял запасной набор снаряжения и с помощью боцмана облачился в него. Кто-то успел передать шлем в размещенное на «Висконсине»подразделение морской пехоты, где его разрисовали камуфляжными разводами и украсили тремя черными пластиковыми звездами и эмблемой корпуса морской пехоты. Мэллой смотрел, как невысокий, плотный генерал с улыбкой водрузил на себя шлем и потряс головой.

Голос в наушниках сменился другим, из командного пункта, который сообщил о боевой готовности «Висконсина».Система борьбы за живучесть включена. Техническая сводка: все котлы под парами, готовы выполнить любую команду. Артиллерийская сводка: башни развернуты, стволы заняли боевое положение, орудия подключены к автоматике. Голос был спокойный, отчетливый и совершенно бесстрастный. Так и нужно: эти уставные фразы не должны быть окрашены никакими эмоциями.

Последние слова были произнесены более торопливо:

– Блок радиоэлектронной борьбы докладывает: радар в диапазоне частот «J» показывает ноль-девять-пять.

Вероятно, это вражеский радар управления орудийным огнем, подумал Мэллой. Пеленг был нацелен на гору. Что ж, он и не ожидал застать их врасплох.

Мэллой посмотрел на часы. Через три с половиной минуты после объявления боевой тревоги голос в наушниках доложил:

– Все боевые расчеты на местах. Система борьбы за живучесть сообщает: по всему кораблю включен режим «зебра».

Все в порядке, все готово. Обычно подготовка к бою отнимает минут пять или чуть больше. Так что его команда не ударила перед генералом лицом в грязь.

Теперь судно должно предпринять один маневр.

– Говорит капитан. Палуба и связь готовы. Штурман, расстояние до Грин-Пойнта?

– 25,4 мили, сэр. До Столовой горы 28,2 мили. Советую повернуть на три градуса вправо, чтобы быть точно на ноль-девять-семь.

– Хорошо. Руль на ноль-девять-семь. – Мэллой включил переговорное устройство и нажал кнопку связи с боевым информационным постом. – Гарри, скомандуй охранению оторваться, как договаривались.

Закодированный сигнал превратился в голос. «Висконсин»окружали корабли охранения – три миноносца и два эсминца, обеспечивающих линкору защиту от подводных лодок и авиации противника. Но в данном случае они были не нужны, к тому же некоторые из них не могли угнаться за линкором, когда тот шел на максимальной скорости.

Как только эскорт повернул назад, Мэллой приказал:

– Полный вперед!

Четыре корабля класса «Айова»были рассчитаны на скорость 33 узла, но его механики обещали дать 35 узлов, и у капитана не было оснований не верить им.

Мэллой планировал на высокой скорости подойти к Столовой горе и сразу, как только «Висконсин»окажется на расстоянии выстрела, открыть огонь.

Даже погода благоприятствовала его замыслу. Море было относительно спокойным – волна не выше четырех футов и ветер меньше пятнадцати узлов; такая погода у моряков называется «состояние моря номер три». Ни ветер, ни качка не повлияют сейчас на ход огромного судна и точность наводки его орудий.

Мэллой поднялся на капитанский мостик и посмотрел за корму. Четыре военных корабля, крошечные на фоне его бронированной громады, остались далеко позади. Только один следовал за «Висконсином».Эскадренный миноносец-ракетоносец «Скотт»,относящийся к классу «Кидд»,должен был обеспечивать линкору защиту от нападения с воздуха. Выбранный для этой миссии за высокую скорость, «Скотт»из своих пятидюймовых орудий не мог достичь Столовой горы, поэтому в его задачи входило ждать и наблюдать.

Штурман доложил:

– Расстояние до Грин-Пойнта 21,2 мили по курсу.

Столовая гора была меньше чем в трех милях от Грин-Пойнта, что ясно показывал радар. С этой точки было легче всего определить местонахождение корабля. А если верить разведке, дальнобойность орудий Столовой горы составляла 21,5 миль.

«Висконсин»держал курс прямо на гору. При таком курсе его кормовые орудия, а это треть всей его огневой мощи, оставались не у дел. Мэллой решил, подойдя на расстояние выстрела, развернуть корабль на тридцать градусов, что позволит ввести в бой кормовые орудия и в то же время продолжать приближаться к цели. Если же огонь противника станет слишком сильным, он еще раз развернет корабль, не переставая двигаться к берегу.

Вдруг слева взметнулся бело-серый фонтан, почти заглушив последнее донесение штурмана:

– Расстояние 20,5 миль.

Снаряд разорвался довольно близко, не дальше чем в сотне ярдов от борта.

Получил, подумал Мэллой. Он был в отвратительном положении – на прицеле береговой батареи шестидюймовых орудий, превосходящих по дальности его собственные. Что ж, пора усложнить им попадание.

– Лево руля. Курс ноль-восемь-восемь.

При скорости 30 узлов восьмисотдевяностофутовая громадина быстро выполнила команду. Конечно, «Висконсин»был не столь подвижен, как миноносец или эсминец, но Мэллою нравилось, как маневрирует его корабль.

Правила просты: направить судно к месту разрыва последнего снаряда и таким образом сбить прицел вражеской артиллерии. При этом надо то и дело немного менять курс, но осуществлять это незаметно для противника, который будет пребывать в уверенности, что корабль следует по прежней траектории. И, наконец, следует избегать основных делений компаса, чтобы противник не вычислил ваш курс.

В ожидании следующего прицельного залпа его мозг был занят этими тактическими выкладками. При таком расстоянии снаряд летит почти целую минуту – достаточно времени для потенциальной цели подумать, где после коррекции огня произойдет новый взрыв.

Следующий снаряд разорвался у правого борта, еще ближе к линкору. Мэллой подождал примерно двадцать секунд и скомандовал:

– Право руля. Курс один-два-шесть.

Массивный корабль на полной скорости резко повернул и тотчас лег на новый курс. Через полминуты море вспорола рваная линия разрывов, довольно далеко от левого борта. Этим ублюдкам придется потрудиться, чтобы меня достать! У Мэллоя возникло ощущение, будто он участвует в бейсбольном матче. Он посмотрел на Крейга. Тот одобрительно кивнул.

Из громкоговорителя раздался голос офицера, ведущего стрельбу:

– Наводчик докладывает: мы вышли на линию огня. Орудия расчехлены. Просим приказа открыть огонь.

Мэллой нажал кнопку внутренней связи:

– Батареи, огонь!

Девять шестнадцатидюймовых орудий выстрелили одновременно, с таким грохотом и дымом, что он на миг почувствовал себя громовержцем. Но ударит ли молния туда, куда ему нужно?

Обычно за двадцать миль с капитанского мостика корабля в море ничего нельзя разглядеть – из-за естественной дымки и покатости земного шара. Во время второй мировой войны большие артиллерийские суда, такие, как «Висконсин»,имели собственный самолет-корректировщик, который запускался с помощью катапульты, чтобы направлять огонь с воздуха.

Но в данном случае целью была Столовая гора, высотой 3566 футов. Ее голые скалистые склоны, будто выраставшие из моря, были видны невооруженным глазом. Мэллой смотрел в бинокль на ее вершину, ожидая, когда долетят снаряды.

Еще один залп африканеров – целые полдюжины разрывов в сотне ярдов позади них. Отдав приказ снизить скорость до тридцати трех узлов, Мэллой сменил курс на ноль-три-три. Это их собьет, думал он, продолжая внимательно наблюдать в бинокль.

При повороте «Висконсина»башни его кормовых орудий тоже повернулись. Теперь они были направлены вперед и вправо. Внутри неистово работали орудийные расчеты, поднося тяжелые снаряды и досылая их в стволы. Вслед каждому снаряду аккуратно засыпали ракетный порох. Наконец казенная часть закрывалась и запиралась. Чтобы зарядить одну трехорудийную батарею, требовалась четкая и слаженная работа более чем ста человек.

Из громкоговорителя донеслось: «Пять секунд до разрыва!», и Мэллой увидел, как верхняя треть горы исчезла, окутанная облаком дыма, пламени и пыли.

На мостике раздались крики восторга. Мэллой обернулся:

– Успокойтесь. Неужели вы сомневались, что мы попадем? – Он пошутил, но смысл шутки был понятен всем.

Мэллой услышал ревун и отдал команду сделать второй залп. Снаряды, грохнув, понеслись к горе. А ему пора было подумать об очередной смене курса.

СТОЛОВАЯ ГОРА

Впервые с начала осады сержант Скэллер забеспокоился. Их постоянно обстреливали, дважды штурмовали, бомбили с воздуха. Гора и ее гарнизон без особого труда выдержали все это.

Но по морским целям им еще никогда не доводилось стрелять. В мирное время на учебных стрельбах его батарея вела огонь по баржам-мишеням; но то были медлительные и неповоротливые штуковины, выстроенные в линию за каким-нибудь буксиром. А этот линкор маневрировал, уворачивался, и, что самое отвратительное, стрелял в ответ.

И как стрелял! За пять минут они получили семь или восемь зубодробительных залпов. Лейтенант Дассен сказал, что огонь ведется шестнадцатидюймовыми снарядами. Артиллерист-африканер посмотрел на собственное орудие, пытаясь представить себе такой снаряд. Прикинув, какого размера должна быть пушка, стреляющая такими снарядами, и какой расчет ей нужен, он так и сел.

Тут Скэллер стряхнул с себя эти бесплодные размышления и сосредоточился на сиюминутной работе. Зато его «Джи-5»может стрелять вдвое быстрее, чем палубные орудия, а в артиллерийской дуэли скорострельность играет огромную роль. В конце концов, сказал он себе, им и надо-то всего пару точных попаданий.

ЛИНКОР «ВИСКОНСИН», ВМС США

Мэллою давно уже не нужно было приходить в себя после каждого залпа. Обняв станину лафета, он стоял рядом с микрофоном внутренней связи, сосредоточившись на том, как увернуться от огня противника, который становился все более прицельным.

За десять минут они подошли еще ближе к цели, сократив расстояние до тринадцати с половиной миль. С уменьшением расстояния его орудия стали бить точнее, но точность противника тоже возросла. Чем меньше расстояние, тем меньше время полета снаряда, его отклонение и вероятность ошибки систем наведения.

Орудия «Висконсина»снова дали залп, и Мэллой вновь приказал сменить курс, опять дав команду «право руля». Надо было развернуть корабль и быстро уйти новым курсом. Пока орудийные башни поворачивались вместе с кораблем, расчеты перезаряжали орудия, и если все шло по плану, скорость стрельбы нисколько не уменьшалась.

Снова линия разрывов снарядов противника вспорола океан близ левого борта «Висконсина».Через долю секунды вода по обоим бортам вскипела фонтанами желтоватых брызг. Корабль сильно дернулся, и где-то на баке поползли клубы черного дыма с пробивающимися языками оранжевого пламени. В них попали!

Мэллой наклонился вперед, приникнув к окну капитанской рубки. Он не смог увидеть повреждения: встречный поток воздуха от движения судна слишком медленно относил назад дым от разрывов.

Словно чтобы успокоить его, все три орудийные башни снова дали залп, выстрелили по расписанию, и Мэллой почти автоматически отдал приказ об очередном изменении скорости и курса. Когда дым рассеялся, стало видно место попадания неприятельского снаряда – небольшая, но гнусная дыра по левому борту чуть впереди от орудийной башни № 1.

Это было серьезное повреждение, и он с ужасом подумал о том, что могло бы стать от такой дырочки с эсминцем сопровождения «Скотт».У «Висконсина»было три бронированных палубы. Верхняя – та, что была пробита – в три дюйма толщиной. Вторая – прямо под первой – еще в два раза толще. Одним словом, девять дюймов мощной брони легко остановили 155-миллиметровый снаряд. Но далеко не все жизненно важные участки корабля были защищены так же хорошо. Мэллою оставалось только надеяться, что подобное больше не повторится.

СТОЛОВАЯ ГОРА

Сержант Скэллер недоверчиво слушал новости. Прямое попадание в маску 1-го орудия. Взрыв зашвырнул тринадцатитонную пушку на двадцать метров в глубь туннеля, перемешав останки ее расчета с обломками железа и камня. Другой залп обрушился в непосредственной близости от туннеля 3-го орудия. Слава богу, гора может принять на себя значительную часть Божьего гнева. Но и того, что выпало на их долю, было предостаточно.

– 3-е орудие, вы в порядке? – послышался в наушниках голос лейтенанта Дассена – офицер явно был в шоке.

Скэллер подождал, пока Хиллер нажмет пусковой переключатель. Орудие подалось назад. Даже в защитных наушниках грохот выстрела был оглушительным.

– У нас все хорошо, сэр.

– 4-е орудие выведено из строя. Последний залп неприятеля обрушил туннель.

4-е орудие располагалось совсем рядом с ними. Скэллер поднял глаза к каменному потолку. Его грубую поверхность покрывали электрические провода, вентиляционные и водопроводные трубы. Он осмотрел потолок на предмет повреждений. Ничего не было заметно.

Следующий залп американского линкора сотряс гору где-то над ними. Скэллер был слишком занят подготовкой к очередному выстрелу, чтобы обратить внимание на то, что потолок над его головой покрылся сеткой трещин. Раньше они были незаметны – скорее слабость кристаллических пород, нежели настоящие трещины. Но непрекращающиеся тяжелые удары создавали все новые и новые изломы. Скала начала распадаться под собственной тяжестью.

Продолжая управлять стрельбой, Скэллер, не снимая наушников, отдавал команды своему расчету. Лейтенант Дассен с наблюдательного пункта фиксировал попадания снарядов, давал поправку и информировал своих подчиненных о ходе боя. Им, изолированным в скальных норах, имеющим лишь скромный оптический прицел, для успешного ведения боя была необходима общая картина.

Последняя же была неутешительной. Дассен отметил три их прямых попадания в линкор и несколько очень близких разрывов, которые не имели какого-либо видимого эффекта. Только теперь африканеры начали понимать, какую мощь представляет собой надвигающаяся на них плавучая крепость.

Гору потряс еще один залп с линкора, и Скэллер услышал в наушниках крик.

– Мы потеряли 5-е орудие. – Дассен не мог больше ничего сказать.

Трещины в потолке продолжали углубляться. Теперь они были ясно видны – если бы только Скэллер нашел время посмотреть наверх.

Через сорок секунд на них обрушились еще девять снарядов, летевших со скоростью 1900 футов в секунду. Каждый весил 2700 фунтов и, прежде чем разорваться, врубался в твердые горные породы футов на тридцать. В дополнение к огромной кинетической энергии, которой обладал каждый снаряд, 4500 фунтов тринитротолуола взрывались девятью отдельными взрывами, ударная волна от которых сотрясала гору изнутри.

Один снаряд попал в скалу метрах в десяти над головами расчета 3-го орудия. Удар был настолько силен, что мог бы отбросить орудие назад: если бы не замок, удерживавший его, оно бы перевернулось и врезалось в стену туннеля.

Оглушенные и сбитые с ног ударной волной, Скэллер и его люди тотчас поднялись и бросились смотреть, не повреждено ли орудие. Но когда сержант наклонился, чтобы проверить механизм наводки, ему на плечи упал небольшой кусок скалы. Когда же он посмотрел на потолок, потирая ушибленное плечо, оттуда обрушилась целая глыба, разбив ствол орудия. Следом за ней полетела третья, затем еще и еще… Тут он все понял и, сорвав наушники, в панике закричал:

– Вон! Спасайся кто может!

Но когда он поднял голову, чтобы посмотреть, сколько времени у них еще в запасе, сверху вместе с трубами и проводами рушилась глыба величиной в человеческий рост. Не успел Скэллер сделать и двух шагов, как глыба расплющила его. В живых остался лишь рядовой Хиллер, который доложил начальству о судьбе 3-го орудия и его расчета из восьми человек.

ЛИНКОР «ВИСКОНСИН», ВМС США

– Сэр, ведущий стрельбу докладывает: орудия горы молчат уже пять минут.

– Очень хорошо. Прекратить огонь. – Слова Мэллоя были заглушены грохотом трех орудийных башен, и пока орудия не успели перезарядить, его приказ срочно передали всем расчетам.

Остатки порохового дыма рассеялись, и Мэллой глубоко вздохнул. Этот едкий запах не скоро выветрится из его одежды, перестанет раздражать дыхательные пути. Но сейчас не время думать об этом. Он отвернулся от окна.

– Штурман, какой курс на гору?

– Ноль-восемь-три, сэр.

– Рулевой, курс ноль-восемь-три. Кажите (так в книге) фланговую скорость. Установкам номер один и два держать гору на прицеле.

Мэллой не хотел давать защитникам Столовой горы шанс застать его врасплох. Но нужно было как можно скорее подойти к берегу. «Висконсин»бросит якорь в десяти тысячах ярдов от суши. И если с горы прозвучит еще хоть один выстрел, он угостит их из всех своих девяти орудий.

Кроме того, его работа еще не закончена.

Мэллой оторвался от репитера гирокомпаса и увидел, что Крейг внимательно рассматривает гору. Дым и пыль застилали большую часть ее глубоко изрытой снарядами поверхности. Капитан тоже поднял свой бинокль.

Сквозь клубы дыма были видны медленно ползущие вверх по извилистым дорогам люди и орудия – пехота Капской провинции шла на штурм.

Однако в туннелях и бункерах еще оставались защитники Столовой горы. Капские войска продвигались медленно, время от времени пулеметный или автоматный огонь прижимал их к земле. Даже лишенная артиллерии, Столовая гора оставалась крепким орешком.

– Сэр, сзади приближаются самолеты.

Крэйг и Мэллой вышли на крыло мостика и увидели на горизонте множество самолетов. Когда те приблизились, Мэллой понял, что это конвертопланы «оспри» [19]19
  «Оспри» – летательный аппарат нового типа, используемый для военных целей (конвертоплан). На первый взгляд он выглядит как винтовой самолет, но его крылья могут принимать вертикальное положение, благодаря чему он взлетает и садится подобно вертолету. Конвертоплан может перевозить войска и грузы и предназначен для разнообразного применения, самое важное из которых – переброска штурмовых подразделений с десантных вертолетоносцев на берег. Может использоваться как гражданский транспортный самолет.


[Закрыть]
с десантом морской пехоты. Эти две дюжины «оспри»были запущены с десантного вертолетоносца «Сайпан»,и в них разместились две роты морских пехотинцев. Конвертопланы держали курс на вершину Столовой горы.

Над линкором послышался рев двигателей звена «харриеров».Снабженные бомбами и двухпушечными контейнерами, они должны были нанести удар по последним защитникам горы, прикрывая зону выброски морских пехотинцев.

Мэллой мрачно улыбнулся и увидел такую же улыбку на лице Крейга. Зажатым между орудиями «Висконсина»и десантом морских пехотинцев африканерам не остается ничего другого, как сдаться. Или умереть.

10 ДЕКАБРЯ, ТРАНЗИТНЫЙ ЛАГЕРЬ 101-Й ВОЗДУШНО-ШТУРМОВОЙ ДИВИЗИИ, НЕПОДАЛЕКУ ОТ МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА ИМЕНИ Д.Ф. МАЛАНА, КЕЙПТАУН

Вертолет морской пехоты приземлился, подняв ветер и облако горячей пыли. Его винты еще вращались, а генерал-лейтенант Джерри Крейг в сопровождении своего начальника штаба и начальника разведки уже выпрыгнули из люка и зашагали к группе людей, ожидавших их у заграждения из колючей проволоки. Увидев в этой группе морских пехотинцев, армейских офицеров и юаровских солдат, Крейг счел это добрым знаком.

– Доброе утро, сэр. – Старший по званию, армейский подполковник, вытянулся и отдал честь; Крейг, не замедляя шага, приветствовал его в ответ. Офицер, стройный, с аккуратным ежиком волос и маленьким шрамом на подбородке, присоединился к ним.

Перед ними простирался обширный палаточный городок, который продолжал расти, если судить по лихорадочной работе строительных команд. Одни ставили палатки, другие возводили более фундаментальные сооружения – по большей части сборные ангары или ремонтные мастерские для вертолетов 101-ой дивизии. Остальные, расположившись через равные интервалы вдоль проволочного ограждения, рыли окопы для тяжелого оружия – это было вызвано событиями прошлой ночи.

– Сюда, сэр.

Они шли вдоль натянутой колючей проволоки к тому месту, где был проделан проход футов в шесть шириной. Там лежало в ряд несколько трупов, накрытых армейским брезентом защитного цвета.

Когда Крейг и сопровождающие его офицеры подошли, юный рядовой, стоявший у заграждения, вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь. Подполковник кивнул в его сторону:

– Это рядовой 1-го класса Моффет, генерал. – Затем обратился к солдату. – Вольно, Моффет. Расскажите генералу о ночном происшествии.

Явно волнуясь в присутствии столь многочисленных высших чинов, Моффет начал рассказ:

– Сэр! Ночью девятого декабря я был назначен в караул с нуля до четырех часов. Находясь на посту, я засек у проволочного заграждения неопознанных лиц. Когда я приказал им остановиться, они обстреляли меня из неопознанного стрелкового оружия. Мне пришлось открыть ответный огонь, а затем вызвать разводящего.

Крейг подавил внезапную усмешку. «Неопознанное» стрелковое оружие? Надо запомнить.

– Молодец, сынок. Грамотно действовал. Волновался?

Рядовой слегка расслабился и доверительно повернулся к Крейгу.

– Волновался, сэр? Да я чуть не обосрался со страху! – Быстро вспомнив, с кем он разговаривает, он смутился и произнес: —…твою мать! Я хочу сказать, извините, сэр!

Сдержанная усмешка Крейга превратилась в широкую белозубую улыбку.

– Ничего, капрал. Нам нужны такие люди, которые делают свое дело, даже когда им страшно. – Он взглянул на офицера. – Мне кажется, на сей раз мы должны простить капралу Моффету его выражения. Мы умеем ценить рядовых и сержантов, которые могут принимать самостоятельные решения. Так, полковник?

Тот кивнул:

– Разумеется, сэр. – Последовал быстрый жест головой. Моффет понял намек, снова отдал честь и, повернувшись кругом, удалился, радуясь своему счастью.

Крейг устремил взгляд на трупы. Их было четыре, и высовывавшиеся из-под брезента босые ноги свидетельствовали о том, что это чернокожие.

Солдаты приподняли брезент, открыв тела четырех молодых африканцев, одетых в солдатскую форму разного цвета и покроя. Армейский офицер пояснил, что Моффет застрелил троих, а четвертого, когда тот пытался бежать, уложил другой часовой.

– Все наши часовые имеют приборы ночного видения, генерал. Я думаю, нападавшие этого не ожидали.

Крейг тоже не ожидал увидеть здесь черных партизан.

– Кто они? – спросил он. – И чего хотели?

Подполковник пожал плечами.

– Мы не нашли у них никаких документов, только у одного на рубашке был значок АНК. Ничего, кроме этой тонкой ниточки. – Он нахмурился. – Что они собирались делать? У них обнаружено три «АК-47»,один гранатомет и несколько ранцевых подрывных зарядов. Они пытались проникнуть за ограждение как раз напротив нашего вертолетного парка. Прекрасная цель, сэр.

Крейг с неохотой кивнул.

– Усилить караулы. Мы не можем надеяться, что все будут стрелять так же метко, как капрал Моффет. – Он повернулся к штабным офицерам. – Приказываю усилить меры безопасности во всех лагерях. Я не хочу повторения Бейрута здесь, у себя, понятно?

Они закивали. В американской армии всегда серьезно относились к угрозе нападения террористов.

Крейг снова обратился к армейскому подполковнику.

– Немедленно организуйте расследование. Постарайтесь раздобыть хоть какую-нибудь информацию об этих парнях – откуда они, с кем были связаны… – Обращаясь ко всем, он сказал: – Мы здесь не для того, чтобы охотиться за АНК, но, видит Бог, мы обязаны защитить наших людей.

Повернувшись, Крейг направился к вертолету и, качая головой, пробормотал: «Так или иначе, хорошо сказано!»

Еще одно осложнение.

Вертолет поднялся в воздух и полетел к «Маунт Уитни»,а он все проклинал судьбу. Кейптаун казался тихой гаванью, местом, где его люди смогут подготовиться к настоящему делу. Хотя он и не считал своей главной задачей «освобождение чернокожего населения ЮАР», все же изгнание Форстера должно стать для них вдохновляющей перспективой. Интересно, были ли это пособники кубинцев или простые партизаны, ненавидящие любых вооруженных чужестранцев в своей стране?

На берег высаживались все новые и новые воинские контингенты, заселяя лагеря, которые росли, как грибы после дождя. Аэродромы были настолько забиты военной авиатехникой, что на расширение очередного из них были брошены все саперные части.

Крейг на мгновение прикрыл глаза, пытаясь хоть немного расслабиться. Развертывание сил было хотя и утомительной, но жизненно важной работой. И вот он столкнулся с непредвиденными сложностями, отвлекающими его от основного дела. На берегу, окруженный лишенным крова и озлобленным населением, он предпочел бы открытый бой подобному положению вещей.

12 ДЕКАБРЯ, НОВОСТИ СИ-ЭН-ЭН

Светловолосый ведущий лет тридцати сидел на фоне ставшей уже привычной карты Африки южнее Сахары.

«Наращивание американского военного присутствия на территории ЮАР продолжается, вопреки протестам мировой общественности и граждан США. Сенатор Стивен Трэверс из Невады и советский министр Иностранных дел Алексей Туманский выступили сегодня с заявлениями, осуждающими американское вмешательство в этом регионе».

Следующие кадры показали Туманского на фоне здания ООН в окружении референтов и репортеров. В элегантном пальто и меховой шапке, министр серьезно говорил:

– Наша резолюция направлена на то, чтобы привлечь внимание мировой общественности к предпринятой Западом интервенции, имеющей целью поддержать правительство ЮАР…

Как нарочно, один из репортеров задал ему вопрос:

– Вашингтон утверждает, что ставит своей задачей отстранение режима Форстера от власти. Значит ли это, что у вас и у Вашингтона общие задачи?

– Вашингтон намерен восстановить в ЮАР «законность и порядок» в собственном понимании. Иное дело – освободительные армии социалистических стран, которые стремятся предоставить южноафриканскому народу право самому решать свою судьбу.

В следующем сюжете проявился сенатор Трэверс на возвышении перед рукоплещущей толпой. Голос ведущего за кадром говорил:

«На благотворительном обеде в честь «ТрансАфрики» сенатор Трэверс осудил администрацию США за вовлечение страны в «опасную зарубежную авантюру».

Раздался голос Трэверса. Он говорил:

– Вместо того, чтобы самим ввязываться в войну, мы должны помогать тем силам в регионе, которые уже борются против форстеровского режима. Холодная война закончилась. И если президент не может привыкнуть к мысли о том, что нужно протянуть руку прежним врагам и действовать совместно во имя общего блага, то нам пора подумать о новом главе Белого дома. – Его слова были встречены взрывом аплодисментов и криками одобрения.

Опять появилось лицо ведущего, который спокойно и внятно прочел заявление министра иностранных дел Великобритании, сделанное после особенно шумного заседания палаты общин.

– В том, что касается вторжения в ЮАР, Великобритания остается верна своим обязательствам. Во-первых, чтобы защитить свои экономические интересы в этом регионе, а во-вторых, чтобы гарантировать избрание демократического правительства, которое сможет положить конец творящемуся в стране беспрецедентному кровопролитию.

Подняв глаза от сценария, ведущий заговорил с некоторым волнением:

«А тем временем наращивание американского военного присутствия в регионе продолжается…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю