Текст книги "Водоворот"
Автор книги: Ларри Бонд
Жанры:
Боевики
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 61 страниц)
– К черту, пускай себе паникуют! – воскликнул Рейц. – Я хочу, чтобы они испытывали ужас, особенно перед нами!
Продолжая извергать ругательства, полковник бросился вслед за продвигающейся вперед ротой и, подбежав на достаточно близкое расстояние, заорал:
– Еще газа! Сейчас же!
Хриплый, настойчивый голос, раздающийся над стадионом из громкоговорителя, начали заглушать крики и кашель задыхающихся и корчащихся от приступов рвоты людей.
Услышав Рейца, Хастингс обернулся через плечо, скривился и передал приказание четверым гранатометчикам. Над стадионом раздался еще один залп, и гранаты с газом опустились в самую гущу толпы.
Схватив Хастингса за руку, полковник резко повернул его к себе.
– Велите им продолжать огонь, пока не расстреляют все гранаты! Тогда скажите мне, и я подкину вам еще. Ясно?
Хастингс молча кивнул и после секундного колебания отдал честь. Рейц уже не смотрел на него. Вместо того он повернулся и побежал следом за продвигающимися вперед войсками, держась в пяти метрах от командной группы.
Новые гранаты взвились в воздух и опустились в сгущающуюся пелену. Несколько штук упали за пределами стадиона, но большая часть попала точно в цель. Тейлор заметил, что голос в громкоговорителе смолк, зато вопли и полузадушенные крики на стадионе нарастали.
Небольшие группки цветных, черных и белых демонстрантов толклись в нерешительности возле выходов, все еще не понимая истинных намерений блюстителей порядка.
Неожиданно крики переместились наружу. Масса людей, детально разглядеть которых с расстояния ста метров не представлялось возможным, прорвалась в ближайшие к роте Хастингса ворота. Толпы других спасающихся бегством демонстрантов хлынули во все выходы, торопясь покинуть самые опасные в газовой атаке места – открытые трибуны и футбольное поле.
Хастингс сделал знак сержанту, тот поднял рупор и прокричал – сперва на африкаанс, затем по-английски:
– Остановитесь и сдавайтесь! По бегущим будет открыт огонь!
Как бы в подтверждение его угрозы, с дальнего конца стадиона раздались винтовочные выстрелы. Этот подонок Клуф со своими людьми уже приступил к делу.
Толпа проигнорировала предупреждение сержанта. Несколько стоявших с краю мужчин и женщин как будто бы услышали его призыв, но и они побежали. Тейлору были видны несколько окровавленных людей, несомненно, раненных в давке, образовавшейся в узких проходах. В отчаянии он медленно покачал головой. От газовой атаки толпа обезумела.
В сторону солдат полетело несколько камней и бутылок: это самые воинственные из демонстрантов еще пытались оказывать сопротивление. Ни один из этих предметов не долетел до цели.
Рейц снова улыбнулся, окинув взором поле битвы.
– Это только один способ прекратить эту комедию. Есть еще и другие. Дайте-ка залп поверх голов.
Хастингс, поджав губы, кивнул и отдал приказ. Его солдаты подняли заряженные винтовки и дали беспорядочный залп в воздух. Те, кто кидался камнями, обратились в бегство, но ни один из демонстрантов не остановился, – напротив, все ломились в узкие проходы, стараясь скрыться от солдат.
Для Рейца это послужило новым сигналом. Он завопил:
– Еще огонь, черт побери! На этот раз – по толпе!
Что? До этого момента Тейлор еще продолжал надеяться, что жуткие угрозы полковника были не более чем бравадой и громкими словами. Теперь, когда он понял, что Рейц говорил серьезно, было уже поздно. Он сделал шаг вперед, чтобы отменить приказ…
Сто винтовок разом щелкнули затворами, направленные прямо в гущу людей, пытающихся выбраться со стадиона.
В цель попала почти каждая пуля – прорывая легкие, дробя кости, прошивая руку или ногу. Тейлор видел, как десятки человек дернулись и упали, сраженные пулями.
Сотни других тоже повалились на землю, отчаянно пытаясь укрыться от огня. Несколько человек продолжали бежать, но большинство замерло в шоке и недоумении при виде крови и смерти вокруг. Но что было еще более страшно – внезапно воцарившуюся после залпа тишину вдруг прорезали уверенные выстрелы с противоположного конца стадиона.
Тейлор посмотрел на Рейца, затем на истекающие кровью тела, в беспорядке лежащие на траве стадиона, и снова перевел взгляд на полковника. Невероятно, но на лице африканера играла довольная улыбка. Ну, хватит!
Он вырос перед Рейцем и крикнул:
– Прекратить огонь!
Приказ был немедленно повторен Хастингсом.
– Эти люди больше не представляют для нас никакой угрозы, полковник. – Последнее слово Тейлор прорычал сквозь зубы. – Я прикажу солдатам выдвинуться вперед и начать задержание.
Тейлор повернулся, чтобы отдать новые приказания Хастингсу, но вдруг почувствовал, как чья-то рука разворачивает его обратно.
Лицо полковника было красным, почти багровым от злости.
– Эмигрантская свинья! Я не потерплю, чтобы мои приказы отменялись! Вы с Хастингсом оба арестованы! Немедленно явитесь в штаб и оставайтесь там, пока я не найду времени вами заняться! – Повысив голос, он продолжал: – Если вы так любите этот сброд, можете присоединиться к ним в тюрьме! Я беру эту роту под свое личное командование, и я сделаю то, что вы неспособны или просто не желаете делать, – я положу конец этому беззаконию!
Тейлор в изумлении уставился на Рейца. Неужели он окончательно спятил?
– Какому беззаконию? – Он показал рукой на залитые кровью газоны и гравиевые дорожки рядом со стадионом. – Все кончено! Конец! Господи, неужели вы сами не видите?
Рейц продолжал бушевать:
– Майор, я не желаю больше вас слушать! Вы не знаете, как обращаться с этими преступниками, и не хотите учиться. Убирайтесь, и прихватите с собой этого слабака Хастингса! Молите Бога, чтобы вы еще не болтались на виселице к тому времени, как я освобожусь!
Тейлор еще мгновение смотрел в упор на полковника, но наконец профессиональная выучка и укоренившиеся рефлексы взяли верх. Он вытянулся по стойке «смирно», повернулся и зашагал к командному пункту. Хастингс устало потащился за ним. Тейлор чувствовал в душе странное опустошение, хотя, казалось, должен был испытывать шок от вида кровавой бойни, злость на Рейца или стыд за себя. Нет, только не стыд. Он не сделал ничего постыдного.
Позади него демонстранты зашевелились. Многие стояли на коленях, оплакивая погибших или умирающих товарищей. Другие сидели, охваченные дрожью, не в силах двинуться с места. Некоторые отползали в сторону в попытке где-нибудь укрыться. Люди все еще пытались выбраться с заполненного газом стадиона, но передние ряды, видя впереди следы кровавого побоища, старались повернуть назад. Быть удушенными и ослепленными слезоточивым газом казалось им теперь предпочтительнее, чем получить пулю.
Солдаты в шеренге, онемев, смотрели на учиненную ими бойню, каждый пытался найти оправдание перед собственной совестью. Убийство не входило в кодекс солдатской чести, а это было не что иное, как убийство. Лейтенанты и сержанты неловко переглядывались, шокированные открытым противостоянием между командиром батальона и его заместителем. Тейлор был один из них – такой же офицер запаса, а в мирное время – сосед.
Рейц обвел строй ледяным взором, и все они повернулись лицом к демонстрантам. Голосом, не знающим сомнений, полковник прокричал:
– Первая рота! По бунтовщикам – огонь!
Тейлор в ужасе обернулся. Рейцу все было мало. Он настроился убивать, и остановить его было невозможно.
Послушные приказу, многие солдаты подняли ружья и прицелились в толпу. Но когда приказ полковника был повторен лишь одним лейтенантом из трех, – все опять опустили оружие и смущенно посмотрели на своих командиров.
Рейц приблизился к строю. Он вынул пистолет и взвел курок.
– Черт побери, я отдал приказ и застрелю всякого, кто осмелится не повиноваться! Немедленно – огонь!
– Нет! – прокричал Тейлор. Он бросился к полковнику. К черту субординацию и дисциплину. Дисциплина предполагает выполнение законных распоряжений, а не хладнокровное истребление мирных жителей по прихоти сумасшедшего.
Он был в десяти шагах, когда Рейц заметил его. С перекошенным от ненависти лицом африканер навел пистолет на Тейлора. Тот тоже, не раздумывая, потянулся к кобуре. Рейц прицелился и выстрелил.
Тейлор машинально бросился на землю, большим пальцем нащупывая курок пистолета. В тот же миг его ослепила вспышка выстрела, и над головой просвистела пуля. Краем глаза он заметил подбегающего Хастингса, но Рейц повернулся и прицелился в него.
Нет! Тейлор нажал спусковой крючок, что-то внутри него, казалось, вылетело вместе с пулей.
Рейц качнулся назад, лицо его исказила боль, а на груди выступило кирпично-красное пятно. Он попытался было прицелиться в Хастингса, но уронил руку. Ноги его подкосились, и он рухнул на траву. Одна рука еще цеплялась за воздух, но потом тоже упала.
Хастингс резко остановился и опустился рядом с полковником.
Тейлор приподнялся на одно колено, ошеломленный той стремительностью, с какой он совершил шаг от офицера к арестованному, а теперь – к мятежнику. Ему хотелось остановиться и подумать, понять, что же с ним произошло, но времени на это не было. Вскочив на ноги, он побежал туда, где лежал Рейц, и закричал:
– «Скорую» сюда!
Ему показалось странным, что он не звал на помощь при виде раненых и убитых демонстрантов, зато ранение полковника вызвало в нем немедленную реакцию.
Хастингс опустил голову полковника на траву.
– «Скорая» не нужна, майор.
Тейлор посмотрел в открытые, невидящие глаза Рейца и содрогнулся. Но он не чувствовал ни раскаяния, ни сожаления, ни стыда. Ему приходилось убивать – в бою, и сейчас он испытывал те же чувства. Рейц намеревался перебить безоружных людей – только потому, что они думают не так, как он.
Подняв глаза от трупа, Тейлор увидел, что его обступили солдаты роты Хастингса и все его офицеры. Один из лейтенантов, Кенхардт, сказал:
– Теперь вы старший, майор. Какие будут приказания?
Другие офицеры и сержанты с готовностью закивали.
И снова Тейлора охватило чувство, будто события сами несут его по течению. Он – старший по команде. Несмотря на то, что застрелил своего командира? Он помотал головой, пытаясь это осмыслить. Конечно, кто-то должен взять на себя командование батальоном. При данных обстоятельствах лучше всего это сделать старшему из капитанов. Но старшим из капитанов был Клуф. Треск винтовок вновь привлек его внимание к дальней стороне стадиона. Клуф и его солдаты продолжали палить по безоружным демонстрантам.
Да, надо срочно что-то делать. Он обратился к ближайшему рядовому:
– Велите капитану Клуфу прекратить огонь и немедленно явиться сюда. Ясно?
Солдат отдал честь и побежал выполнять приказ Хастингс выглядел озабоченным.
– Господи, да ведь этот чертов африканер просто отдаст под арест и вас, и меня, и всех, кто ему попадется. А после трибунала, который они над нами устроят, нас, скорее всего, расстреляют.
Младшие офицеры кивнули.
Мозг Тейлора работал лихорадочно. Хастингс сказал презрительно – «они». Как будто правительство уже не заслуживает того, чтобы ему подчиняться. А что, если все уже зашло так далеко? Конечно, ни Форстеру с его подручными, ни его карманным генералам он присяги не давал. Эти люди, похоже, сошли с ума.
Он покачал головой. Хастингс прав. Форстеровские фанатики убьют его, убьют Хастингса – убьют любого, кто встанет у них на пути. И будут продолжать убивать.
Хорошо. Рейца он остановил. Теперь посмотрим, скольких еще он сможет остановить. Или наоборот сколько новой крови пролить, напомнил он себе. Переход от личного неповиновения к вооруженному восстанию вряд ли окажется бескровным предприятием. Но наверное, это надо было бы сделать гораздо раньше, подумалось ему при воспоминании о бессмысленном насилии и смертях, которых он столько перевидал за последние месяцы.
Тейлор набрал воздуху и кивнул Хастингсу:
– Построй людей, Джонни. У меня есть для них новые приказания.
Пятью минутами позже подбежавший Клуф увидел, как двое солдат уносят тело Рейца, а первая рота построена по взводам возле своих бронетранспортеров. Санитары из близлежащего госпиталя уже медленно продвигались сквозь груды тел, отделяя убитых от раненых и тех, кто сможет жить, от тех, кто наверняка умрет.
Последние двадцать метров он преодолел бегом.
– Господи, майор! Что случилось с полковником?
Тейлор впервые видел, чтобы молодой африканер забыл отдать честь.
Майор кивнул Хастингсу, который молча направился к своей роте. Взяв Клуфа под локоть, Тейлор отвел его в сторону.
– К несчастью, капитан, полковник Рейц был застрелен при попытке совершить убийство.
Клуф в ужасе отшатнулся и смог только воскликнуть:
– Что?
Тейлор придал голосу стали. Африканер не должен почувствовать никакой слабости.
– Рейц отдал приказ войскам продолжать огонь по демонстрантам, когда те уже стали расходиться. Я отменил его противозаконный приказ, а когда он сделал попытку застрелить меня и капитана Хастингса, я был вынужден в порядке самообороны выстрелить в ответ.
Клуф посмотрел на застегнутую сейчас кобуру Тейлора, а затем поднял глаза на него самого. Он встретил твердый взгляд майора.
– Майор, в стрельбе по демонстрантам, которые пытаются избежать ареста и бегут, нет ничего противозаконного. – Глаза его сузились. – Я слышал, как полковник сегодня говорил с вами. И я знаю, что он вызвал меня с моей ротой сюда, потому что не доверял Хастингсу и его людям. – Клуф сделал шаг вперед. – Я подозреваю, майор, что он намеревался арестовать вас с Хастингсом за неисполнение служебного долга или предательство, а может, за то и за другое вместе. Поэтому я беру вас под арест за убийство полковника Рейца.
Капитан потянулся за пистолетом, но немного помедлил, видя, как Тейлор помотал головой. Нахмурившись, Клуф все же достал оружие. Тейлор продолжал стоять неподвижно, всем своим видом демонстрируя безразличие. Капитан нахмурился еще сильнее.
Майор только бросил взгляд через плечо, коротко кивнул и сказал:
– Не думаю, капитан, что вам это удастся. Лучше бросьте пистолет и медленно поворачивайтесь. Только очень медленно.
Клуф услышал позади себя несколько щелчков. Он побледнел. В своей жизни офицера этот звук он слышал почти каждый день. Это был щелчок снятого предохранителя.
Он выронил пистолет из дрожащих пальцев и повернулся. На него были направлены несколько винтовок. Он увидел суровые лица солдат первой роты.
Африканер облизнул внезапно пересохшие губы.
– Это что – расстрел, майор?
Тейлор почти весело покачал головой. Он не сомневался, что если бы верх одержал капитан, то здесь бы точно произошел расстрел на месте.
– Это всего лишь конвой. Мы собираемся кое-что предпринять, Андрис. Вы и кое-кто из ваших единомышленников отправитесь в тюрьму. А избранные народом городские власти будут выпущены на свободу, с тем чтобы сформировать новое правительство республики.
– Что? Эту кучку заговорщиков?
– Да, капитан Клуф, совершенно верно. И эта «кучка заговорщиков», и моя «кучка заговорщиков», и другие «заговорщики» намерены вернуть эту страну к какому-то подобию здравомыслия, и начнем мы с Кейптауна.
Обращаясь к конвоирам, Тейлор коротко бросил:
– Уведите его.
Когда Клуфа увели, майор приказал Хастингсу и его командирам взводов привести третью роту частями, повзводно. Ее личный состав либо примкнет к мятежным войскам, либо пойдет под арест. В двух офицерах третьей роты он был уверен, да и третий мог тоже встать на их сторону.
И уж тогда, имея две верных стрелковых роты, они разберутся, какие части и подразделения военного гарнизона и местной полиции поддержат их в борьбе против диктатора, засевшего в Претории.
Он вздохнул и посмотрел на часы. Уже половина второго, а ему до вечера надо многое успеть.
ЗАЛ ЗАСЕДАНИЙ ГОСУДАРСТВЕННОГО СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ, ПРЕТОРИЯ
Из Кейптауна поступали донесения, одно хуже другого. Радиостанции не выходят в эфир. Связи с международным аэропортом нет. Телефонные линии молчат. То и дело сообщалось о том, что перерезана очередная нить связи и вышли из-под их контроля новые рычаги управления.
Зал был полон должностных лиц правительства и полицейских чинов. На стене висели карты Кейптауна и Капской провинции, на которых разноцветными кружками были очерчены границы районов, охваченных мятежом. На одном краю стола сидели Форстер и его гражданские министры, а военные советники во главе с несколько растерянным генералом де Ветом гадали, как распорядиться теми немногочисленными силами, которые пока находились под их контролем.
Было ясно, что эти силы стремительно тают. Официально на сторону мятежников перешел только один батальон – 16-й пехотный, но донесения командиров двух других батальонов, дислоцированных в окрестностях Кейптауна, говорили о том, что и их солдаты «недостаточно благонадежны». В свое время в Кейптауне были сформированы бурские отряды самообороны, но и они, похоже, все больше симпатизировали мятежникам.
Правительственные силы оставались лишь вокруг Столовой горы – вершины высотой в три тысячи футов, которая доминировала над городом и южной частью полуострова. Изрытая катакомбами и бункерами, Столовая гора всегда считалась главным оборонительным рубежом южноафриканских войск в случае нападения на Кейптаун. Сейчас на этой высоте занимали позиции пехотные роты.
Слушая нескончаемый поток дурных новостей, Мариус ван дер Хейден молитвенно сложил перед собой руки. Он силился отвлечься от страшных мыслей. Бросив взгляд на дальний конец стола, он увидел Карла Форстера – абсолютно белого и неподвижного. Его глаза, когда-то такие выразительно-холодные и ясные, были теперь окаймлены красными кругами – свидетельством многих бессонных ночей.
Ван дер Хейден нахмурился. За те дни, что люди за пределами его непосредственного окружения стали подвергать сомнению его полномочия, Форстер все больше и больше уходил в себя – как будто он мог спрятаться от той каши, которую сам заварил. Это был плохой признак.
Когда референт, делавший безрадостное сообщение, закончил и удалился, Форстер ожил и спросил:
– Ну что, генерал? Сможем мы удержать город?
Де Вет судорожно сглотнул.
– Боюсь, что нет, господин президент. По крайней мере, не с теми войсками, что у нас сейчас есть.
– А других у нас нет?
Де Вет нехотя помотал головой.
– Нет, господин президент. Все наши силы заняты в Намибии, в провинции Наталь и других горячих точках.
– Тогда, возможно, пора подумать о выводе войск из Намибии, генерал? – Фредерик Пинаар еще не растерял форстеровской уверенности в себе и говорил вполне твердо. К тому же министр пропаганды всегда недолюбливал де Вета и не одобрял его идей.
– Это будет катастрофа! – Де Вет обращался напрямую к Форстеру. – Разведка докладывает, что в ближайшие дни Куба предпримет новое массированное наступление. Ослабить сейчас нашу оборону значит поступить против всякой военной логики!
– Что вы в таком случае предлагаете, генерал? Сидеть здесь сложа руки и наблюдать, как страна разваливается у нас на глазах? Это, по-вашему, соответствует военной логике?
Ядовитая реплика Пинаара заставила де Вета залиться краской.
– Никак нет, министр. – Де Вет шумно выдохнул и вновь обратил лицо к молчаливому, задумчивому Карлу Форстеру. – Я предлагаю повременить, вот и все. Давайте дождемся кубинского наступления, измотаем их в бесплодных атаках на наши окопы и минные поля, а затем погоним назад до Виндхука. Тогда мы сможем без риска вывести войска из Намибии и разобраться с мятежниками!
Ван дер Хейден согласился про себя. Как ни удивительно, но на этот раз де Вет говорит дело. Форстер сделал нетерпеливый жест.
– Отлично, де Вет. – Он посмотрел на генерала. – Но не подведите меня, как это случилось за последнее время со многими. Я не прошу ни измены, ни глупости.
Де Вет побледнел и что-то пробормотал в ответ.
Форстер окинул взглядом остальных министров, устало переводя глаза с одного лица на другое, пока не остановился на ван дер Хейдене.
– Мариус?
– Да, господин президент?
– Вы уже задержали эту американскую свинью?
Министр правопорядка почувствовал, как внутри у него все оборвалось. По соображениям личного порядка он не форсировал расследование дела Шерфилда. На допросе его люди выудили из Мюллера показания о шантажировавшей его молодой женщине, говорившей на африкаанс. А перед этим как раз исчезла Эмили – ее нет ни на ферме, ни у друзей в Кейптауне. Сопоставив эти факты, ван дер Хейден получил результат… Его красивая, но глупая дочь оказалась втянута в историю с этим американским репортером. Ради нее он утаил от следователей несколько верных ниточек – в надежде, что к тому моменту, как он будет вынужден перейти к активным действиям, она успеет скрыться из ЮАР. Теперь, похоже, время истекло.
Он покачал головой.
– Пока нет, господин президент. Но мы уже вышли на его след. Я ожидаю его ареста со дня на день.
– Хорошо. – Форстер потер подбородок. – А когда он будет у нас, я надеюсь, ваши люди смогут «убедить» его отречься от своей глупой истории?
Ван дер Хейден вновь осторожно кивнул. В конце концов, этот Шерфилд всего лишь журналист. Несколько часов изощренной пытки сделают его мягким как воск.
– Отлично, Мариус. – Форстер одарил улыбкой остатки своего ненадежного окружения. – Ну вот, друзья мои. Мы скоро услышим от этого американца, что вся его сенсация была не более чем коммунистическим заговором с целью посеять смуту в нашей прекрасной отчизне. И с этого дня все наши мелкие неприятности начнут сходить на нет подобно кошмарному сну, каковым они, собственно, и являются. Наши заблудшие братья из Оранжевой провинции и Трансвааля будут молить нас о прощении. – Улыбающееся лицо Форстера вдруг исказилось. – А жалкие эмигранты и каффиры Наталя будут горько сожалеть о том дне, когда они смели поднять против нас голову!
Ван дер Хейден и остальные не поверили своим ушам. Неужели президент и вправду верит, что события можно так легко повернуть вспять? Пламя мятежа полыхает уже по всей Южной Африке, и словами его не погасишь.
И неужели есть еще здравомыслящий человек, способный надеяться избежать здесь кровавого Армагеддона?
ПЕРЕДОВОЙ КОМАНДНЫЙ ПУНКТ, ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ ВРЕМЕННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА КЕЙПТАУНА, НЕПОДАЛЕКУ ОТ ЗДАНИЯ ПАРЛАМЕНТА
Майор Крис Тейлор припал к земле за своим исцарапанным осколками и пулями БТР,изучая торопливо нанесенные на карту города отметки. Он пригнул голову, потому что в ста метрах от него разорвался минометный снаряд, срывая листья и кору со старого дуба и осыпая парадный подъезд и окна парламента белыми хлопьями шрапнели.
Дым от горящих зданий и машин извивался по улице и поднимался высоко в небо, сливаясь с густой пеленой, образовавшейся из-за беспорядочной стрельбы, которая шла по всему Кейптауну. Тейлор закашлялся, вдохнув едкой смеси. Он сдвинул каску на затылок и внимательно посмотрел на своего новоиспеченного заместителя – капитана Джона Хастингса.
– Ты в этом уверен, Джонни? Это не очередные слухи?
Хастингс отрицательно мотнул головой.
– Я сам говорил с новым командиром базы. Сведения вполне официальные. Симонстаун перешел на нашу сторону!
Оба офицера снова нырнули при звуке мины, упавшей неподалеку, в ботаническом саду, осыпая их пылью, стеклом и кусками изувеченных растений.
Выплюнув грязь, Хастингс продолжал:
– Моряки говорят, им пришлось повозиться с несколькими упрямцами, но сейчас ситуация у них под контролем.
– Какие разрушения?
– Несколько пожаров, но доки и корабли не пострадали.
Это были хорошие новости. Тейлор рассчитывал на поддержку морских офицеров и мичманов с базы Симонстаун. Флот всегда оставался самым «английским» из всех войск ЮАР. И хотя вся его боевая мощь сводилась к нескольким стареньким линейным кораблям, контроль над военно-морской базой придаст требованиям временного правительства веса, как в глазах своего народа, так и за рубежом.
Он сложит карту и выкатится из-под бронетранспортера, пытаясь занять более удобную позицию для наблюдения за уличным боем, идущим впереди. Хастингс последовал его примеру.
Когда-то едва ли не самый красивый город во всей Африке, Кейптаун теперь скорее напоминал Берлин военного времени.
Уродливые развалины – последствия боев, – оставили след на длинном и широком полотне Гавернмент-авеню и в прилегающем ботаническом саду. Здания были изрыты пулевыми отверстиями, осколками мин, гранат и артиллерийских снарядов. Тут и там лежали тела – одни скорчившись на мостовой, другие – перекинувшись через розовые кусты и скамейки парка или распростершись на гравиевых дорожках. Некоторые из убитых были в гражданском, другие – в военной форме. На легком ветру трепетали полосы белой материи, повязанные на рукава тех, кто сражался против Претории.
Поперек проспекта застыл покореженный БМП,из которого до самых небес вырывались оранжевые языки пламени горели бензобаки. Из командирского люка свесился единственный обгорелый труп.
Почувствовав во рту горечь, Тейлор сглотнул, заставляя себя не обращать внимания на открывшееся ему кровавое зрелище. Несмотря на ожесточенное сопротивление, он и его солдаты одерживали верх. Мерцающие вспышки ружейных залпов и автоматных очередей, по которым можно было судить о линии огня, были теперь значительно дальше, чем тогда, когда он выглядывал в прошлый раз Он видел как медленно движется вперед бронемашина «эланд»,изредка останавливаясь, чтобы дать залп по отдаленным зданиям. К обеим сторонам бронемашины жались маленькие человеческие фигурки, используя ее для укрытия в своем неуклонном продвижении вперед.
Он кивнул про себя. Сторонники Форстера явно уступают, прижимаясь все теснее к Столовой горе.
Тейлор поднял глаза на плоскую вершину к югу от города. Ее зловещая громада вырисовывалась выше кейптаунских небоскребов – огромная масса зазубренных скал, окутанная каким-то пушистым белым облачком. Мерцающие огоньки красных и оранжевых вспышек на вершине горы говорили о том, что эта белая дымка – отнюдь не облако. Это был дым от артобстрела, такого интенсивного, что он окутал белыми клубами всю вершину.
Майор нахмурился. Его артиллерия била по укрепленным катакомбам и бункерам, удерживаемым правительственными войсками, используя всю свою мощью в надежде подавить расположенные там огневые точки, но пока что безрезультатно. Слишком мощные укрепления чтобы справиться с ними, обстреливая с такого дальнего расстояния. Их придется брать штурмом.
А это уже проблема. У Тейлора было сейчас достаточно войск, чтобы очистить город от верных Форстеру частей. Но у него недоставало пехоты, бронемашин и артиллерии, чтобы завершить дело взятием Столовой горы. В результате ситуация, похоже, зашла в тупик. Он и его товарищи в состоянии удерживать Кейптаун, но засевшие на холме правительственные войска с мощной артиллерией будут контролировать гавань и международный аэропорт.
Тейлор вжался в мостовую, когда на ботанический сад обрушился новый град мин, круша деревья и доламывая уже разбитые теплицы. Пыль, грязь и дым, поднятые ветром, в считанные секунды сократили видимость до нескольких метров.
Он опять закатился в свое укрытие и протянул руку к телефону. Столовая гора подождет. У него есть более неотложные задачи.
Позади него солнце садилось все ниже, медленно склоняясь к горизонту. На Южную Африку, теперь охваченную жестокой гражданской войной, спускалась ночь.