355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Выборнова » Король и спасительница » Текст книги (страница 13)
Король и спасительница
  • Текст добавлен: 19 мая 2018, 12:30

Текст книги "Король и спасительница"


Автор книги: Кристина Выборнова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 32 страниц)

– Экий дурак, – небрежно сказал Сьедин, вдруг кивнув на Леню. – Ничего не умеет, и страшный к тому же.

С этими любезными словами он состроил на длинном лице мерзкую улыбку и медленно потянулся к Лене. Лид так же медленно поднял руку, как бы перегораживая путь его руке, и тоже расцвел улыбкой, которая могла соперничать со Сьединовой по гадостности. Некоторое время короли молча глядели друг на друга, потом оба одновременно опустили руки. Я разжала кулаки, а Натка слегка выдохнула. Леня, оценив обстановку, шлепнул нам на тарелки последний кусок еды и юркнул за спинку Лидового стула. Сьедин принялся ковыряться у себя в блюде золоченой вилкой; я, хоть у меня и не было аппетита, попыталась из вежливости сделать то же самое, но Лид снова, будто сторожил, поймал под столом мои руки. Сьедин же неожиданно решил покачаться на стуле. Конечно, из-за большого веса золоченого предмета мебели, затея ему не удалась. Малолетний король, кажется, смутился или что-то в этом роде, потому что начал говорить преувеличенно громко, глядя на Лида:

– Ну так вот, король Лидиорет. О вас я теперь знаю. Не хотите узнать обо мне? Толпа называет меня жестоким правителем, но я просто не даю никому сесть мне на шею. Те, кто пробует это сделать, добром не кончают. Вот, например, как мои родители…

«Не иначе, мама заставляла в комнате убираться», – подумала я. Сьедин же продолжал, ускоряя темп речи:

– Народ у меня в стране сплошь тупой и трусливый, а родственники мои доброго слова не стоят. Когда я их кого заколдовал, кого прогнал, стало гораздо лучше. Я король, и живу как хочу. Между прочим, уже многого добился. Вот, видите, у стены – это трофеи, которые я собирал из завоеванных соседних областей. К счастью, есть у меня тут вид простолюдинов, которые не только тупые, но и агрессивные, им все равно надо было дать повоевать, ну, я и даю. А в награду им достаются некоторые из моих заколдованных служанок. Кстати, вы тут что-то говорили про то, что не заколдованные женщины могут быть умными – так это полная чушь! Я-то с ними имел дело, можете мне поверить. Тупые, нахальные, ничего не соображают, а мнят о себе почище, чем высокородные дамы! Вот фрейлины у меня не заколдованные, потому что эти хоть понимают, как вести себя с королем, но таких среди моего быдла меньшинство, конечно же. Кругом все такие кретины, что даже не смешно: простолюдины в большинстве своем не достойны существования, высокородные – дураки или предатели… Их даже наказывать скучно. Скука это все… В общем, сами знаете. Не знаю, за что там завидуют королевской участи.

Лид вдруг вполне серьезно и, кажется, искренне, кивнул, но сказал вовсе не то, что можно было от него ожидать:

– Ваши политические взгляды определяются возрастом. В такие годы я и сам имел подобные. Но со временем вы поймете, что если мы видим кругом лишь скуку и гадость, то это всего лишь оттого, что они отражаются в нас, как в кривом зеркале, а другие аспекты ускользают. И не стоит недооценивать простолюдинов: в большой массе они не так глупы, какими кажутся, и могут повредить даже высокородным.

– Вы меня тут чего, учите?! – вдруг взвизгнул Сьедин и пошел пятнами. Лид в ответ только молча пожал плечами, выразив лицом вежливое недоумение от таких сильных проявлений эмоций. Сьедин явно почувствовал себя неудобно от своей несдержанности, сверкнул глазами, застыл лицом и вдруг с видом игрока, скромно выкладывающего на стол туза, произнес:

– Ну, я понимаю, ваше величество, почему вы боитесь простолюдинов. Вы же позволили им себя заколдовать до такой степени, что вас даже понадобилось спасать… – он презрительно кивнул на меня. – И еще, вы так самонадеянны, что подумали, будто я не знаю, как обстоят дела в вашем королевстве. Но дыры между мирами еще не закрылись, как говорится. Так что я прекрасно знаю, что в вашей стране уже двести лет как республика, а у вас власти больше нет, вы – неприкаянный изгнанник, а не король.

Он триумфально фыркнул и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди. Лид своих эмоций, если они у него и были, на лице не отразил, только вытащил руки из-под стола и, пощелкивая ногтем по тонко звенящему бокалу, спокойно ответил:

– Король Сьедин, не титул делает меня высокородным, и его отсутствие ничего меня не лишает, если, конечно, я сам не решу, что я без титула в чем-то ущербен… – сделав какую-то очень многозначительную паузу, он договорил:

– А то, что меня могли заколдовать один раз, не означает, что у меня нет силы, чтобы, например, обратить в пыль весь этот дворец. Вы же понимаете, что я не боюсь возвращаться в мою страну и могу вернуть власть, но пока что мне просто не нужно этого.

Моя бы воля, я бы Лиду даже похлопала. Сьедин совершил что-то странное со своим лицом – губы его скривились сначала в сторону правого уха, потом – в сторону левого, остановились посередине и буркнули:

– Вообще-то, у меня не так много времени, как у вас, потому что я королевством управляю. Говорите, зачем вы явились ко мне.

– Да, вы правы, я тоже не хотел бы здесь задерживаться. Ваши стражники захватили в плен родственницу моей спасительницы и ее дочь. Я пришел просить вас вернуть их нам.

Сьедин вздернул брови:

– Какое вам дело до простолюдинок? Вы из-за них потащились в другой мир? И еще меня потом в чем-то обвиняете? Прекрасно!

– Мне – никакого до них дела, – ответил Лид честно. – Но моей спасительнице они родственницы, она попросила меня помочь, а своему спасителю мы в просьбах не отказываем…

– Ну да, конечно, вы не отказываете, – пробормотал Сьедин, глядя на Лида почему-то с явной завистью. – Ну а что вы мне дадите, король Лидиорет, если я их отпущу?

– А что я могу дать вам, чего вы сами не можете сделать? – ответил Лид вопросом на вопрос. – Ведь переговоры между высокородными обычно не похожи на торговлю.

– Это вы так ловко подводите меня к тому, чтобы я отдал их вам просто так? – поинтересовался Сьедин с умным видом и противно хмыкнул. – А если я откажусь?

– А зачем конкретно они вам нужны? Ведь у вас множество других служанок.

– Не вам решать, кто мне нужен! – загоношился Сьедин, опять явно силясь предать себе грозности и величия. Лицо его несколько покраснело, корона сползла на одно ухо. Я даже чуть не хихикнула, но вдруг увидела то, что заставило меня застыть от ужаса: Лид медленно снял перстень с левой руки и надел на забинтованную правую. Почему?! Что он увидел особенного? Ведь Сьедин весь разговор себя так вел!

За спиной я услышала шумное сопение Лени, а под Наткиными руками слегка хрустнула спинка моего стула. «Не паникуй! – шикнула я сама на себя. – Все ведь в порядке!»

Но все было не в порядке. Сьедин потянулся, заложив руки за корону, и лениво сказал:

– А знаете, ваше величество, мне плевать, на рынке мы или не на рынке, потому что вы пока что в моем королевстве. Я этих простолюдинок верну, если вы мне отдадите свою спасительницу… Не навсегда, конечно, на пару недель будет достаточно.

Я уставилась на Лида, а он бросил быстрый взгляд на меня, и в его глазах я вдруг уловила отражение моей паники.

– Я не ее господин, и в любом случае у нас высокородные друг другом не торгуют, – коротко ответил король вроде бы спокойно, но после маленькой паузы. И эта пауза явно не укрылась от Сьедина: он почувствовал, что начал набирать очки, и, расцветя мерзостной улыбкой, протянул:

– Ладно-ладно, я шучу, король Лидиорет. Давайте мне тогда вашу служанку.

Лид, полуобернувшись, поглядел на Натку, и на лице его появилось такое искреннее раздумье, что я чуть не убила его на месте. Почувствовав мой зверский взор, король отвернулся от Натки и произнес с явным сожалением:

– Это служанка моей спасительницы.

– А я ее не отдам! – подала я голос, хриплый от долгого молчания, и запоздало прокашлялась.

– А мне все равно! Я у вас сам все, что нужно, возьму! – радостно сообщил Сьедин. – В нашем мире вы, король Лидиорет, имеете силы, как мои дурацкие простолюдины, только на то, чтобы поболтать!

– Вы знаете, что это не так, – Лид неожиданно поднялся со стула и, обойдя стол, бесстрашно встал вплотную к Сьедину. – Или вам не рассказала ваша стража?

Сьедин быстро спрыгнул с трона и, задрав голову, с вызовом глянул на высокого короля снизу вверх.

– А вы посчитали, что я такой же трус и дурак, как моя стража? – издевательски поинтересовался он. Обстановка накалялась прямо-таки на глазах, но Лид сделал еще одну попытку разрядить ее.

– Вы не трус и не дурак, король Сьедин, – сказал он негромко, но с легким эхом – не иначе, опять пользовался своими гипнозными штучками. – Но это не такой вопрос, чтобы нужно было идти на принцип. В сущности, делить нам с вами нечего. Ваше достоинство совершенно не пострадает, если вы пожертвуете двумя простолюдинками, вместо того чтобы вступать в никому не нужный конфликт.

Сьедин прищурился.

– Вы не учите меня, ваше величество. Меня родители учили. Видели, где они теперь?!

И он резко повел рукой.

Тут я в полном ужасе почувствовала, как непонятная сила срывает меня со стула и несет над столом прямо к королям. Я увидела, что Лид машинально вздернул ладонь, видимо, пытаясь помешать Сьедину, а тот триумфально завопил:

– Ничего ты не можешь!!! Так я и знал!

Воздух толкнул меня в лицо, я полетела спиной вперед и с жутким треском плюхнулась обратно на стул, стукнувшись об него всем, чем только можно было стукнуться. В глазах у меня потемнело от удара, но я восприняла это даже довольно спокойно: в сущности, не все ли равно, с синяками меня обратят в порошок или без них?.. Ничего не вышло! Лид же нас предупреждал! Но этот пацан из меня слезы не выжмет, я ему покажу!

В ярости я как пружина вскочила со стула, ко мне прибавилась Натка с большим блюдом наперевес и Леня с шипострелом. Сьедин только дернул бровью, и шипострел вдруг, изогнувшись, как живой, повернулся, выстрелил в самого Леню и рассыпался в пыль. Леня, закатив глаза, рухнул на синий ковер. Сьедин же с прямо-таки праздничным выражением лица сделал еще один легкий жест, и что-то засвистело. Краем глаза я увидела, что в нас, снявшись со стены, летит вся громадная коллекция оружия, подумала, что надо пригнуться, и тут же осознала, что просто ничего не успею сделать.

А дальше все произошло за какие-то две секунды. Лид быстро развел руки, и мы с Наткой, как девчонки во дворике замка, просто разлетелись в разные стороны. Оружие с шумом попадало, я проехалась по холодному гладкому полу, но еще прежде, чем я остановилась, король выдал прямо перед носом Сьедина огроменный «мультик»: пронзительно-фиолетового цвета клыкастую красноглазую морду, которая разинула громадную пасть и беззвучно зарычала. Конечно, Сьедин не очень-то испугался этого гибрида нашей мультипликации и Лидового воображения, но от неожиданности слегка замялся и приостановил руку на полумахе. Это дало Лиду полсекунды временного преимущества, которым он воспользовался крайне эффективно: коротко размахнувшись, правой рукой с тяжелым перстнем он с громким треском вделал Сьедину по физиономии.

Тут стало понятно, что каковы бы ни были магические способности обоих королей, в весовых категориях они явно друг с другом несравнимы. Худосочный низенький Сьедин зашатался от удара двухметрового Лида, как березка на ветру, и повалился на пол, корона слетела с его растрепанных волос и закатилась куда-то под стол. Но Лид продолжил избиение, причем в весьма грубой форме: напрыгнув на короля, он всем своим весом прижал его к полу, зажав ему рот ладонью.

Мы с Наткой подскочили к этой красочной группе одновременно и с двух сторон.

– Лид, что теперь?! – заорала моя подруга.

– Девочки, идите сюда, – быстро велел король, не оборачиваясь. – Держите ему руки… Нет, не так. Пальцы зажмите!

Я изо всех сил прижала Сьединову ладонь к его собственной груди, ощущая, как мне в руку впиваются острые холодные камни перстней. Лид слегка ослабил хватку, но продолжал зажимать Сьединов рот и весьма грубо выкручивать ему запястья, не давая им согнуться. Застыв в неудобной позе, он зашевелил пальцами, и из-под них медленно стала выползать длинная мохнатая веревка.

– Соня, прижми мне руку так, чтобы локоть не отходил в сторону, – быстро попросил Лид. Я, не имея больше свободных конечностей, просто навалилась на него боком. Это и правда помогло: веревка заструилась быстрее. Через пару секунд Лид прекратил производить ее и начал обматывать Сьединовы руки, начиная с пальцев, практически виток к витку, так что скоро у него получилось что-то вроде кокона.

– Ваше величество, – раздался вдруг позади нас знакомый голос. – Может, я чем подсоблю?

Обернувшись, я увидела слугу в зеленом, про которого уже успела позабыть. Выходит, он не ушел из тронного зала?

Лид, однако, не оценил явного воодушевления, светящегося на лице слуги и, быстро производя какую-то несимпатичную тряпку, бросил сквозь зубы:

– У меня нет повода тебе доверять.

– Да я же стражу не позвал! И не позову! Этого короля, ваше величество, весь народ ненавидит!

– Интересно, – пробормотал Лид, с усилием запихивая сделанную тряпку в рот полубессознательного Сьедина. – Ненавидит весь народ, а расправляюсь с ним почему-то я… Соня, Натка, сядьте на него, пока я сделаю веревку для ног.

– Может, я хоть вашему другу противоядие дам?! – маялся без дела несчастный слуга.

– Он мне не друг. Ему не нужно противоядие, напои его вином, он проснется. Только не тем, конечно, что на столе.

– Знаю-знаю, да у меня есть фляжка, – вздохнул слуга и склонился над храпящим Леней.

Тем временем Лид в рекордные сроки завершил обвязывание Сьедина веревкой. Теперь тот не смог бы пошевелить и пальцем, даже если очень бы захотел. Но, судя по закрытым глазам, он пока что не хотел вообще ничего, потому что был без сознания. Под глазом у него разрастался громадный фингал, а на скуле кожа была рассечена, видимо, камнем из Лидового перстня.

– Бандитские разборки какие-то, – пробормотала Натка. – А еще приличные люди, короли…

Лид поднялся на ноги, посмотрел сначала на спеленутого Сьедина, потом на пошатывающегося Леню, который уже успел встать, опираясь на слугу, и сказал:

– Это ненадолго, у нас почти нет времени. Леня, Натка, завалите его стульями и оружием и идем в крепостную башню. Даже бежим. Быстро! А ты с нами.

Он схватил одной рукой за локоть слугу, другой – за руку меня, и, перейдя на бег, устремился к выходу из тронного зала. Через пару секунд позади раздался топот, и Ленин запыхавшийся, но удовлетворенный голос сообщил:

– Завалил его как следует!

– Так ему и надо! – с энтузиазмом воскликнул слуга, но вдруг глаза его остановились, а лицо стремительно потеряло всякое выражение.

– Лид, ты что сделал?! – закричала я.

– Ему так и надо, а мне тебя не надо, – Лид слегка оттолкнул от себя заторможенного слугу. – Выходи из дворца и не останавливайся, пока не дойдешь до границы королевства.

– Слушаюсь… – протянул слуга и удалился походкой зомби.

– Лид, он мог бы нам помочь! – возмутилась Натка.

– Здесь ни от кого нельзя принимать помощь.

– А где эта башня-то, ведь замок громадный?! – ужаснулся Леня.

– Я помню, где она. До конца этого зала и вниз по лестнице. За мной.

Лид снова схватил за руки, только теперь уже меня и Натку, и мы почти кубарем покатились по скользким мраморным ступенькам вниз. Да, видимо, зря я подумала, что когда мы победили Сьедина, самое худшее осталось позади. Судя по жуткой Лидовой спешке, все только начиналось…

Все в том же лихорадочном темпе мы вывалились во внутренний дворик, пробежались через него и снова нырнули в какую-то башню. Дальше я окончательно потеряла ориентировку, только перед глазами мелькали залы, галереи и бесконечные лестницы.

Когда я уже решила, что мы будем носиться так целый день, Лид вытащил нас в очередной внутренний дворик и вдруг резко сбавил темп.

– Что там? – задыхаясь, спросила я.

– Это вход в крепостную башню, – Лид кивнул на громадную железную дверь в стене перед нами. Леня, прежде чем мы успели его остановить, ринулся вперед и рванул дверь на себя. Она, к нашему удивлению, спокойно открылась, и на нас глянули два крайне удивленных стражника. Лид как-то странно выдохнул, и вдруг весь мир вокруг потерял устойчивость и поплыл у меня перед глазами. Когда он собрался обратно, Леня уже сидел на одном поверженном стражнике, а Лид, придерживая коленом другого, вил из воздуха веревку. Стражники сопротивлялись вяло, на их лицах разрастались шикарные синяки.

– Что, твое величество, понравилось кулаками махать? – хмыкнула Натка, и, перескочив через стражника, понеслась вверх по обязательной винтовой лестнице. Я собралась было броситься за ней, но король с Леней оттерли меня и проскочили впереди.

Лестница вывела нас в странное помещение, похожее то ли на шикарную тюрьму, то ли на неуютную гостиницу: беломраморный коридор загибался по круглой форме башни, а в его стенах с обеих сторон виднелись золоченые двери с окошками, забранными изящными решетками. Едва выйдя в этот коридор, мы чуть не столкнулись с еще двумя стражниками. Однако на нас они никак не среагировали, а может быть, нас и не заметили, потому что громко орали друг на друга.

– Как они сбежали?! – вопил стражник постарше басом.

– А я не знаю! – отзывался другой плачущим тенором. – Мы их только полдня назад привезли! Я и не думал, что она, да еще с ребенком.

У меня похолодели руки. Король ничтоже сумняшеся поинтересовался у стражей:

– Кто у вас сбежал?

Уверенный и грозный вид короля, видимо, убедил стражников в том, что его присутствие в башне нормально, а может, они не успели об этом подумать, потому что начали поспешно оправдываться:

– Новые пленницы, высокородный господин, их привезли только несколько часов назад. Женщина в штанах и девочка лет пяти… Да мы найдем их, честное слово, не обязательно же сразу докладывать его величеству…

Второй стражник тем временем распахнул ближайшую к нам золоченую дверь и горестно глянул внутрь. Мы выглянули у него из-за спины и увидели нечто вроде дешевого гостиничного номера с узкой кроватью, высоким стрельчатым окном со ставнями и умывальником у стены. Из постельного белья присутствовала почему-то лишь одна подушка, да и та валялась на полу. А рядом с ней лежала Маришкина резинка с шариками…

– Черт, да куда же они делись?! – заорал сзади меня Леня.

– А я откуда знаю! – нервно дернулся стражник и обернулся на зов другого стражника. – Да, иду. Сейчас из угловой башни подойдет начальник, будем разбираться… – сообщил он уныло, попятившись, пробрался сквозь нас и пошел по коридору кому-то навстречу. Лид, как подброшенный пружиной, вдруг метнулся к окну и одним пинком распахнул ставни.

– Эй, ты что?! – подскочила к нему я, сунулась в открывшееся окно и невольно отшатнулась: жутко далеко внизу блестела широкая река в обрамлении заросших травой синих берегов. Я перевела взгляд на короля и увидела, что он быстро вьет веревку.

– Э, вы там что, выброситься решили? – послышался обеспокоенный голос, и между нами попыталась втиснуться Натка. Лид невежливо отодвинул ее локтем и прошипел, не разжимая губ:

– Не мешай.

– Чему не мешай?! – вышла из себя я. – Что ты делаешь? Ты решил быстро повеситься?! Где нам искать Иру и Маришку? Куда мы сейчас пойдем??

Король кивнул в окно и коротко сообщил:

– Туда. Нельзя, чтобы нас увидел начальник стражи.

– Ты с ума сошел?! Тут высотища!

– На веревке спустимся вон на ту крышу, которая покрывает внешнюю стену, – Лид, опустив голову и прикрыв глаза, напрягся, и под окном с внешней стороны из камней с треском выскочил кривой железный крюк. Как король закрепил на нем веревку, я не увидела, потому что меня отвлек вопль Лени:

– Слушайте, я никуда не пойду, пока Ирку не найду!!! Драпайте сами!

Король глянул на него через плечо, и я подумала, что он сейчас скажет что-то в своем стиле вроде «хорошо, оставайся, мне-то что», но он вдруг бросил:

– Не дури, здесь ты ее не найдешь. Вылезай в окно, берись за оба конца веревки и спускайся.

– А эти как? – кивнул на нас Леня, быстро перейдя из истеричного режима в деловитый. – Они ж не слезут.

– Слезут, – сказал король и пихнул Леню к окну, в которое тот довольно-таки быстро и уверенно вылез.

– Лид, я немножечко того… Высоты боюсь… – неожиданно тонким голосом пискнула Натка. Король никак не прореагировал на это сообщение, то есть не произнес ни слова, зато с гримасой легкой брезгливости вдруг дернул мою подругу за обе руки на себя. Подтащив Натку таким образом к окну, он ловко ухватил ее под мышки, насильственно пропихал в узкий оконный проем и вывесил наружу. Тут я просто закрыла глаза, и только слышала свист ветра и вопли Натки и Лида:

– Аааааа! Ваше величество, я больше не буду над тобой издеваться!! Выпусти!!

– Прекрати вопить и вставь руки в эти петли.

– Ай! Это наручники?!

– Если ты будешь падать, то не оторвешься от веревки и далеко вниз не пролетишь, там узлы и Леня.

– Ай! Высоко!

– Слезай, будет ниже, – посоветовал Лид с усмешкой. Я робко открыла глаза и увидела пустое окно без всякой Натки и короля, с озабоченным лицом тянущего ко мне руки.

– Не-е-е… – пятясь, начала я блеющим голосом, но тут Лид, впервые на моей памяти, кажется, по-настоящему разозлился.

– Да что же это такое, Соня?! – выкрикнул он мне в ухо, хватая меня за запястья и рывком подтаскивая к окну. – Тебя еще не хватало! Нет времени! Лезь! Что ты трусишь, как простолюдинка?!

– Я и есть простолюдинка! – взвыла я, с ужасом чувствуя, как меня выпихивают в окно. Некоторое время я сопротивлялась, растопырившись в оконном проеме, как Иванушка-Дурачок, которого Баба-Яга сует в печь, но соперничать с Лидом по силе мне долго не удалось. Я повисла в жаркой и ветреной пустоте, чуть не теряя сознание от ужаса, бессмысленно скребя ногами по гладким камням и ощущая, как мне на руки надевают что-то мохнатое и затягивают так, что становится больно. После этого спасительные руки короля вдруг разжались, и я поехала вниз гибнуть…

Гибель мне так и не удалась: веревка, оказывается, была в частых крупных узлах, и в первом же веревочные «наручники», охватывающие мои кисти, застряли намертво. Немного придя в себя, я уперлась ногами в стену, приняв сидячее в воздухе положение, и, морщась, подергала руками, пытаясь пройти узел. Это мне не сразу, но удалось, и я поехала дальше, правда, теперь уже придерживаясь руками и топая по стенке ногами, потому что страховочные наручники безбожно врезались в запястья. Теперь я была уже в состоянии поинтересоваться судьбой остальных, взглянув сначала себе под ноги, а потом вверх. Под ногами обнаружилась голова Натки, а наверху – висящий Лид. Я успокоилась и принялась штурмовать следующий узел…

Слезали мы, как ни странно, совсем недолго. Еще пару раз проехавшись между узлами, я вдруг коснулась ногами твердой поверхности и увидела под собой рыжую черепицу. Наручники не развязывались никакими силами, но конец веревки лежал совсем рядом, поэтому я просто присела и попятилась, протаскивая руки через него. Веревка выскользнула, а я села и уперлась в кого-то, то ли Натку, то ли Леню, живая и здоровая, но по-прежнему в наручниках.

– Ой, Сонька, осторожней! – пискнул Наткин голос. – У нас тоже руки связаны, нечем держаться!

– Извини… – я захлебнулась от ветра и перевела глаза на короля, который как раз спрыгнул на крышу. Он обошелся без наручников, поэтому просто отпустил веревку и несколько раз с явным усилием повел рукой в воздухе. На конце веревки, шипя, вспыхнул огонек и побежал по ней вверх, как по фитилю. Не говоря ни слова, Лид наклонился ко мне, вытащил из-за спины меч и зазубренной его стороной перепилил наручники. Я радостно махала затекшими пальцами, пока Лид занимался Леней и Наткой. Закончив, король сунул меч обратно и велел нам:

– Вставайте, нам нужно как можно быстрее выйти из замка.

Леня встал сам и поднял Натку. Та сказала, щурясь от голубого света:

– А как выйти? Пока что мы можем только ходить по его стене. Тут же опять высоко.

Я тоже поднялась, опершись на королевскую руку, и, осторожно балансируя на покатой черепице крыши, глянула вперед, а потом себе за спину. Впереди был очередной темный внутренний дворик, а за спиной – река. Она порядочно приблизилась, но до ее поверхности было все-таки не меньше десяти метров… Вдруг Лид развернул меня лицом к реке и встал сзади, крепко обхватив за плечи. Во мне зашевелилось нехорошее подозрение, которое превратилось в ужасную уверенность от вопроса Лида:

– Леня, ты умеешь плавать?

– Умею.

– Хорошо, бери Натку, а я Соню. Пройдем вниз по течению как можно дальше.

– Слушай, а если там мелко?

– Там не мелко, я же расспрашивал слугу. Река судоходна в этом месте, под стеной проходят корабли…

– Вы чего, убийцы, а-а-а-а-а… – вопль несчастной Натки постепенно затих, потому что Леня схватил ее в охапку и сиганул со стены вниз. Через пару секунд раздался внушительный плюх.

– Лид… – заскулила я.

– Закрой рот, – посоветовал король. – И нос. И не бойся.

Я молча развернулась к нему и уткнулась лицом в его грудь, таким образом сплющив себе нос, чтобы он перестал дышать, а губы просто сжала. Вообще-то я довольно неплохо умела нырять, но никогда не прыгала с такой высоты, поэтому сейчас озадачилась двумя вещами: покрепче вцепиться в короля и никуда не смотреть.

Лид правильно истолковал мою позу как готовность номер один, сделал пару скользящих шагов, и мы полетели. Не успела я уже который раз за день вспомнить всю свою жизнь, как по моим ногам что-то ударило, причем очень мощно и болезненно: я даже не сразу поверила, что это вода. Вокруг вскипело, забурлило, меня обожгло холодом с ног до головы, потому что погрузились мы полностью, и даже, кажется, достали до дна. Но я продолжала вцепляться в короля одной рукой, а остальными конечностями принялась изо всех сил барахтаться, не особенно, впрочем, надеясь, что мне хватит воздуха…

Пришла в себя я уже на поверхности, кашляющая и бьющая по воде руками, как эпилептик. Рядом всплыл мокрый Лид, которому, судя по движениям, сильно мешали меч за спиной и я в правой руке. Вода была мутной и холодной, сильное течение несло нас куда-то мимо высоких синих берегов. Я завертела головой, пытаясь найти Натку с Леней. Лид, поняв меня, высунул из воды руку в обвисшем рукаве и показал вперед:

– Вот они, Соня.

– Живые, – облегченно выдохнула я.

– Почему бы нет, тут не такая большая высота, – заметил король – судя по тону, он уже успокаивался. – Сбрось верхнюю одежду, Соня, чтоб легче было плыть.

Я кивнула и с удовольствием выпуталась из парчового кафтана. Лид тоже упростил свой наряд, скинув мантию и камзол.

– А корона твоя потерялась, да? – спросила я, скользнув взглядом по его волосам.

– Выкинул, – пренебрежительно отозвался король, улегся на воду и устремился вперед. Я подгребала как могла, и вскоре мы догнали Леню с Наткой.

– Уф, какое тут течение! – выкрикнула подруга, глядя на меня безумными глазами. – Нас так несет!

– Пусть несет, не сопротивляйтесь, – быстро сказал Лид, выглядывая что-то вдали. Я тоже посмотрела и увидела, что берег делается пологим и вдается в реку, как полуостров. Видна была длинная мель из белого песка.

– Тут вылезем или дальше проплывем? – поинтересовалась я деловито, поудобнее ухватываясь за королевское плечо. Лид сделал странное движение, будто хотел обнять воду, и ответил:

– Думаю, надо выйти.

– А что с Иркой-то?! – снова отчаянно произнес Леня – впрочем, здесь я его понимала. – Что теперь?

– Теперь нам нужно убежать от мести Сьедина, если мы хотим вообще остаться в живых.

– А зачем тогда высаживаться на этом берегу? – не поняла я.

– Там стадо, – непонятно объяснил король. Я прищурилась и увидела, что по полуострову действительно бродит куча здешних «лошадей».

– Лид, а где Ирка с Мариной? Куда они сбежали? – поглядела на короля Натка. Тот качнул головой и просто ответил:

– Не знаю. Какие-то догадки, конечно… – Тут он замолчал, потому что, как и все мы, уткнулся в мель и был вынужден встать на четвереньки.

– Тьфу! – свирепо сказала Натка, сплевывая песчаную воду. – Лучше Сьедин, чем такое спасение!

Продолжая ворчать, подруга, пошатываясь, встала вертикально и похлюпала по воде к заросшему травкой берегу. Я поспешила за ней, на ходу выжимая волосы. Лид шел следом, продолжая придерживать меня за плечо…

И тут кто-то громко сказал:

– Леня?

– Ира?! – отозвался Леня неверящим голосом и, выпучив глаза, уставился на густые синие кусты. Мы все сделали то же самое и увидели, как из кустов медленно выбралась обсыпанная листвой Ира во влажной и сморщенной – видимо, выжатой – одежде. А у нее на плечах сидела такая же влажная и выжатая Маришка!

Мы с Наткой издали серию визгов и наперегонки бросились к ним обниматься. Леня, обогнав нас в три прыжка, первым ухватил жену и дочь в охапку. На них потекли ручьи с его одежды…

Пощупав Иру и убедившись, что она вполне живая, я отцепилась от нее и обернулась. Совсем близко, шагах в трех, но не вплотную к нам, стоял Лид. Вид у него был мокрый, величественный и задумчивый.

– Да, смелая женщина… – произнес он, встретившись со мной взглядом, и впервые в его голосе за все время, когда он говорил о простолюдинах, я уловила оттенок уважения.

– Кто смелая? – услышала Ира и рассмеялась, облокачиваясь на Леню. – Да что ты, я тут чуть с ума не сошла! Мы как раз не знали, что теперь делать-то будем, сидели обе ревели! Представляешь, Сонь, – перевела она взгляд на меня, – Маришка как пролезла в гаражи и исчезла. Я давай за ней! А там – темнотища! Я ее схватила, а она кричит…

– Мы упали и как по горке съехали, – докончила Маришка, посасывая собственную мокрую прядку.

– Ну да… А внизу нас чуть каретой не задавило. Из нее выскочили эти самые стражники, нас схватили… Ох, и вопили же мы обе, – Ира с облегчением рассмеялась и покачала головой.

– А потом мы ехали, ехали, – продолжила Маришка и сморщилась. – Не останавливались. Меня тошнило…

– Как мы тебя понимаем, – с душой сказала Натка. – Ну что, Ир, дальше-то?

– Нас как только привезли и заперли, я сразу решила сбежать! Потому что про их короля наслушалась такого незнамо чего… Ужас просто. Мы туда только вошли, а я смотрю, окно открывается! Наверное, они не думали, что с такой высоты слезть можно.

– Да, мы тоже не думали, – буркнула я и покосилась на Лида. Ира радостно тараторила:

– А я же, Сонь, тебе рассказывала, что я еще в школе скалолазаньем занималась! С Маришкой, конечно, немножко неудобно было, но что делать… Там простыни были такие хорошие, пышные, и много… Я их все порвала, веревку длиннющую сделала, Маришку к себе платьем, которое мне дали, примотала – и за окно, на крышу. А с крыши – в воду. Хорошо, я нырять умею, хотя Маришка перепугалась, но я ей рот зажала как следует…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю