Текст книги "Сокровище Чингисхана"
Автор книги: Клайв Касслер
Соавторы: Дирк Касслер
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 33 страниц)
«Ну, против бетона я бессилен», – пробормотал Ганн, направляясь к двери.
Он с тяжелым сердцем открыл ее, предполагая увидеть толпу, ожидающую его появления, но, к его радостному удивлению, коридор был почти пуст. Стража побежала к резиденции Боржина, покинув на время лабораторный корпус. В дальнем конце коридора стояло несколько человек, ученых и инженеров, двое из них – в пижамах. Увидев, как Ганн выходит из камеры, один из них истошно завопил, тыча в него пальцем, и вся группа бросилась в его сторону. Имея всего несколько ярдов преимущества, Ганн рванулся в первую попавшуюся комнату и захлопнул за собой дверь.
Как и все лабораторные помещения в здании, обставлена она была скудно. Возле одной стены, в самом ее центре, находился длинный стол, обитый серым металлом и заставленный с одной стороны электронными приборами. Ганн, скользнув безразличным взглядом по столу и шкафам, завертел головой, выискивая окно. Это единственное, что в данный момент его действительно интересовало. Окно было небольшим и выходило в центральную часть поселения. Подлетев к нему, Ганн мысленно поблагодарил Джордино за монтажный ломик. Схватив его двумя руками, он тупым концом ломика ударил в угол окна, и все стекло, треснув, осыпалось на пол. Стряхнув с подоконника несколько осколков, Ганн, вытянув вперед руки, нырнул в окно. Не успели пальцы его коснуться земли, как устройство выпустило четвертый, финальный залп. Ганну он показался куда как слабее, и неудивительно – ведь он уже находился вне стен здания.
Сквозь разбитое окно он услышал неистовые вопли, но сейчас ученым было уже не до Ганна – они, как он догадывался, и не подумали преследовать его. Они бежали в камеру отключать систему, пока она не ударила еше. Ганн поднялся и неторопливо зашагал от корпуса. Мысли его были мрачны. Его план вызвать землетрясение оказался бесполезной авантюрой. «Тем же, – с ужасом думал он, – закончится и попытка спасти жизни Питта и Джордино».
57
Когда эхо разнесло по поселению звук второго акустического удара, Боржин приказал двум конным стражникам проверить, что происходит. Те галопом понеслись по затемненному поселению под затихающий вдали шум. Внезапно его отголоски и стук копыт скачущих лошадей заглушил третий гулкий удар, вызванный сейсмическим залпом.
– Похоже, вы пришли не один, а с друзьями? – Боржин негодующе фыркнул, взглянув на Питта. – И много их у вас тут?
– Для прекращения вашей преступной деятельности вполне достаточно, – ответил Питт.
– Они умрут вместе с вами.
Из лабораторного корпуса послышался треск выбиваемого стекла, и сразу же последовал четвертый разряд акустико-сейсмического отражателя. Затем все стихло.
– Похоже, ваши друзья познакомились с моей стражей, – злобно усмехнулся Боржин.
С лица его еще не сползла усмешка, когда со стороны гор до них долетел далекий рокот, похожий на раскаты грома. Только на этот раз он не замер на вершинах, а начал приближаться, набирая силу. Так грохочет, набирая скорость и сотрясая округу, сильный камнепад. За стенами поселения, у предгорий, жалобно, в унисон, завыла стая волков. В предчувствии надвигающегося катаклизма лошади под всадниками заволновались, храпя, забили копытами. Люди же, не понимая ни значения происходящего, ни его последствий, оставались глухи к предупреждениям природы. Всадники, натягивая поводья, сдерживали рвавшихся лошадей, остальные продолжали безмолвно стоять.
В километре от поверхности земли три сжатые звуковые волны, выпущенные из трех преобразователей, под разными углами ударили в разлом в точке, указанной Ганном. Разрез в осадочном слое оказался древним диагональным сбросом. Первые два залпа были не очень сильными, волны частью поглотила, а частью рассеяла экранировка камеры, и в результате до разлома долетел очень слабый импульс. Третий же залп всей мощью сходящихся в одной точке ударных волн обрушился на разлом. Осадочный слой выстоял, не разломился, но завибрировал под ударами сейсмических волн. Четвертого залпа оказалось достаточно для появления катастрофического резонанса.
Линия разлома, по сути, является трещиной в горном образовании, стороны которой могут смещаться. Большинство землетрясений являются результатом выхода энергии в какой– то точке разлома. Тектонический сдвиг, возникающий ниже, ведет к нарастанию давления в ней – в результате происходит неожиданное скольжение сторон разлома. Во время этого скольжения выпускается накопленная в точке разлома энергия. Скольжение отражается на поверхности земли в виде разнообразных ударных волн, которые и производят разрушения.
Для разлома, расположенного в глубине земли под монгольскими горами, четвертый, и финальный, залп акустических волн был самым точным, эффективным. Сейсмические колебания сотрясли разлом, заставив его сместиться как в вертикальном, так и в горизонтальном направлении. Движение было минимальным, всего несколько дюймов на длину четверть мили, но, поскольку разлом находился вблизи земной поверхности, воздействие волны оказалось драматическим.
Ударные волны жутким зловещим клубком вырвались на поверхность, производя горизонтальные и вертикальные вибрации. Магнитуда землетрясения по шкале Рихтера, если бы его кто-нибудь измерял, составила бы 7,5 балла. Однако шкала Рихтера не способна измерить интенсивность землетрясения, его сокрушающую силу на поверхности земли, где тряска ощущается на порядок сильнее.
Для Питта и других движению предшествовал низкий рокот нарастающей интенсивности. Когда он докатился до поселения, всем показалось, будто под ними на полной скорости летит грузовой состав. Затем ударная волна вышла на поверхность и земля под их ногами зашевелилась. Сначала она смещалась только вперед и назад, потом, будто преодолев сдерживавшие ее силы, задвигалась во всех направлениях с нарастающей частотой и интенсивностью.
Питт и стражники, осторожно наблюдавшие друг за другом, начали покачиваться и падать. Питт увидел, как один стражник, не устояв, повалился на ступеньки входа, выбросив вперед руку с автоматом, и нажал на спуск, выпустив длинную очередь, которая прошла над головой Питта. Питт, даже не пытаясь удержаться на ногах, бросился на землю, выставив «кольт». В создавшейся ситуации более легкое маленькое оружие давало ему неожиданное преимущество перед автоматами. Несмотря на тряску, Питт прицелился, выстрелил в ближайшего охранника, старавшегося устоять, и тот рухнул на землю. Питт навел пистолет на второго охранника, ползавшего по земле на коленях в попытке сохранить равновесие, и, прежде чем тот успел открыть огонь из своего «АК-74», трижды нажал на спусковой крючок. Две из выпущенных им пуль достигли цели, охранник повалился на бок. В последний момент он успел-таки дать по Питту залп, но пули лишь взрыли землю слева от него.
Питт немедленно взял на мушку первого охранника, упавшего перед Боржином. Сам монгольский магнат при первых же выстрелах быстро пополз по лестнице в здание и успел нырнуть внутрь, прежде чем Питт смог поймать его на мушку. Охранник последовал за своим господином. Питт выстрелил в него один раз, но промахнулся. Рядом с ним раздался еще один выстрел – это Джордино, повалив на землю Татьяну, поддержал Питта, и тоже безрезультатно. Тряска достигла апогея и не давала вести прицельный огонь, поэтому стражнику удалось ползком скрыться с поля боя невредимым.
Гораздо меньшую опасность представляли конные стражники, стоявшие на противоположной стороне дороги. Лошади под ними вскидывали головы и испуганно ржали. Не понимая, отчего дрожит земля, они бились из стороны в сторону, взбрыкивали, мешая всадникам вступить в перестрелку. Три лошади паниковали так, что всадники едва удерживали их, изо всех сил натягивая поводья. Четвертая лошадь, обезумев, едва не сбросив всадника, понеслась по территории к загону, топча копытами распластанные тела погибших стражников.
Мощная тряска продолжалась еще минуту, в продолжение которой Питта и его спутников швыряло по земле и подбрасывало в воздух. Из здания резиденции доносился хаотичный звон стекла и треск дерева. Свет в здании погас. Со стороны лабораторного корпуса доносился слабый звук одинокой сирены.
Затем все закончилось. Грохот прекратился, тряска постепенно стихла, над поселком повисла жуткая тишина. Прожекторы на арке отключились, на Питта и остальных пала спасительная темнота. Он понимал, однако, что до окончания сражения еще очень далеко.
Питт внимательно оглядел своих спутников. Тереза и Уоффорд были невредимы, но Джордино получил ранение. Полевой ноге его текла тоненькая струйка крови. Джордино, заметив взгляд Питта, посмотрел на ноги и, поморщившись, брезгливо хмыкнул.
– Ерунда, пуля от ручного пулемета ударила, отрикошетив от мраморной колонны. Царапина, главное – кость не задета.
Питт, кивнув, повернулся к всадникам, лошади под которыми начали успокаиваться.
– Быстро прячемся за колоннами, – сказал Питт. Он не успел договорить, как один из всадников открыл по ним огонь из карабина.
Чуть прихрамывая, Джордино потащил за собой Татьяну к основанию одной из колонн. Тереза и Уоффорд к тому времени уже добежали до противоположной опоры и, скрывшись за ней, присели на корточки. Питг прикрывал их отход, выпустив несколько пуль в стрелявшего стражника, затем и сам метнулся к третьей колонне. Прижавшись к мраморным опорам, они обеспечили себе хотя бы временное убежище от пуль как со стороны засевших в здании, так и со стороны конных стражников.
Лошади под остававшимися пятью всадниками успокоились, и те, открыв беспорядочный огонь, осыпали все три колонны пулями. Всадники находились в худшем положении – противники их успели скрыться, а они оставались на открытом пространстве. Джордино, присев на колено, быстро выглянул из-за колонны, дважды выстрелил в одного из стражников, ранив его в плечо и ногу, и снова юркнул назад. Раненый охранник опустил карабин и отступил к розовым кустам, его товарищи ответили беглым прицельным огнем – пули откололи несколько кусков мрамора с колонны, за которой сидел Джордино. Пока стражники обстреливали Джордино, Питт тихонько выглянул из своего укрытия и выпустил две пули, одна из которых зацепила руку крайнего стражника. Их командир резко отдал приказ, и стражники метнулись назад, под защиту розовых кустов.
Джордино повернулся к Питту и крикнул:
– Они вернутся. Уверен – сейчас спешатся и начнут контратаковать.
– Скорее всего уже обходят нас, пока мы разговариваем, – ответил Питт.
Он подумал о Ганне и потянулся к рации, но ее не оказалось на месте. «Видимо, сорвало во время тряски», – подумал Питт.
– Черт подери, я рацию потерял, – сказал он.
– Руди все равно ничем нам здесь не поможет, – отозвался Джордино и прибавил: – У меня всего пять патронов осталось.
У Питта в обойме «кольта» оставалось не больше. Положение становилось угрожающим. Джордино и Уоффорд сильно прихрамывали и быстро передвигаться не могли. Стражники, вне всякого сомнения, намеревались атаковать их с трех сторон. Питт бросил взгляд на полуоткрытую дверь и подумал, что здание резиденции – единственное место, где они могли бы найти защиту. Смущала его только странная тишина внутри. «Хотя, возможно, мне удалось ранить стражника и, кроме Боржина, внутри никого нет», – предположил он.
Питт привстал и приготовился вести за собой группу в здание, как вдруг в дверном проеме показалась тень. В неясном свете Питт с трудом различил ствол выглядывавшего автомата. Последовавший затем шорох в розовых кустах за его спиной подсказал, насколько он опоздал. Мышеловка захлопнулась. Бежать было некуда. Приходилось принимать бой здесь, у колонн, с превосходившими по численности стражниками.
Со стороны горных склонов опять донесся рокот. Такой же грозный и мощный, как прежде, но с примесью странных зловещих звуков, каких не слышалось в рокоте, предшествовавшем землетрясению. Звуки эти предвещали новую, неожиданную катастрофу.
58
Источник необычного рокота, как определил Питт, вслушиваясь в него, располагался скорее в горах, а не под ними. Громоподобный, раскатистый, он не собирался утихать, а, напротив, с каждой секундой усиливался. Вскоре рокот перешел в рев и начал приближаться, все быстрее и быстрее. Все, кто находился в поселении, в смятении повернулись к главным воротам, куда он явно направлялся. Невероятно, но надвигавшийся рев начал еще и усиливаться. Казалось, над поселением заходят на посадку сразу десятка полтора авиалайнеров «Боинг-747».
Трудно было представить, но рев перекрыли два истошных голоса. Стражники, находившиеся у главных ворот и невидимые из поселения, сначала в ужасе попятились, затем со всех ног бросились открывать тяжелые металлические ворота. А затем их крики и попытка спастись скрыла неожиданно возникшая гигантская стена воды.
В четверти мили от поселения, в горах, землетрясение вызвало глубокий пролом русла реки перпендикулярно ее берегам. Стремительная река закружила в водовороте и под действием силы тяжести изменила направление. Возле акведука река повернула вбок, проложив себе новое русло вдоль насыпной дороги.
Река устремилась к поселению Боржина, на ходу заполнив собой громадную впадину. Между грунтовой дорогой и акведуком имелась высокая, довольно широкая насыпь, вымощенная камнем и использовавшаяся для транспортировки в поселение оборудования. Она-то некстати и послужила своего рода дамбой. Вода заполнила впадину, превратив ее в озеро, и, стремительно пополняясь тоннами воды с гор, стала переливаться через край. Она подмыла земляное основание насыпи, в нескольких местах пробила ее, и вскоре вся насыпь рухнула под тяжестью собственного веса и смешалась с потоком.
Почерневшая от земли, разом освобожденная ледяная вода превратилась в десятифутовую волну и ринулась на поселение. Стражники у ворот слишком поздно увидели приближение опасности и не успели спастись – лавина раздавила их, разметала ворота и ворвалась на территорию поселения. В нескольких ярдах от ворот поток неожиданно разделился, часть его обрушилась на ворота, а часть, пробив стену, прошла над акведуком. На территории поселения потоки соединились. Образовавшаяся шестифутовая волна покатилась к зданию резиденции Боржина.
Следя за приближавшейся стеной воды, Питт понимал – уйти от нее они не смогут. Скользнув взглядом по окружавшей местности, он не увидел и подходящего убежища.
– Хватайтесь за колонны! – закричал он.
Мраморные колонны, выполненные под старину, имели глубокие длинные продольные волны, позволявшие хорошенько ухватиться за их края. Тереза и Уоффорд, обхватив колонну, сцепились руками. Джордино, не выпуская из руки «Макаров», обвил колонну. Татьяна, отбросив страх быть убитой, в ужасе от надвигавшейся водной стихии, обхватила и колонну, и Джордино. Питт едва успел лечь на землю и схватиться за колонну, как начался потоп.
Однако прежде раздались дикие крики. Подкрадывавшиеся к колоннам стражники были застигнуты потоком врасплох, пешими. В секунду вода подбросила их и, поглотив, устремилась к резиденции. Питт услышал душераздирающий вопль одного из стражников в нескольких футах от себя. Вода, подхватив его, прибила к стене здания.
Волна шла путем наименьшего сопротивления, она прокатилась по северной части поселения, только краем задев лабораторный корпус, и совсем обошла гараж. Лавина ревущей воды накатила на резиденцию и с грохотом ворвалась в нее. Как и предполагал Питт, мраморные колонны выдержали напор. Вслед за волной шел поток. Питт сжимал пальцами ребристые края до тех пор, пока вода постепенно не потеряла силу. Первоначальный страх быть оторванным от колонны и расплющенным о стену вытеснило внезапное ощущение ледяного холода. От неожиданности Питт задохнулся, тело его словно пронизали тысячи мелких игл. Еще сильнее уцепившись за колонну, он попытался достать ногами до земли. Уровень воды спадал, она доходила ему уже только до бедер. У расположенной рядом колонны Джордино вытаскивал из воды Татьяну. Монголка кашляла, тряслась и что-то бессвязно бормотала. Через секунду у следующей колонны из воды, хватая ртом воздух и стуча зубами, показались Тереза и Уоффорд.
В поисках спуска к предгорьям стена воды устремилась в резиденцию. Она проломила стену только возле двери, а в основном здание, выполненное из тяжелого камня, выстояло, и вода была вынуждена отступить. Образовавшиеся водовороты в конце концов превратились в сплошной поток, накрывший всю северную часть поселения и широким водопадом лившийся с утеса. До Питта донеслись слабые крики несчастных, уцелевших после потопа только для того, чтобы вместе с водопадом упасть на скалы. Совсем рядом раздался громкий всплеск, вода частично размыла фундамент резиденции, и северный угол ее начал рушиться.
Поток возле входа в здание совсем стих, и Питт, кивком позвав остальных, начал пробираться к колонне, возле которой стоял Джордино. Он брезгливо, не испытывая жалости, взирал на одеревенелые тела охранников, плававшие у лестницы. Достигнув колонны, он сразу обратил внимание наТатьяну – та, беспрестанно дрожа, остекленевшими глазами смотрела на происходящее. Даже нечувствительный как камень Джордино, казалось, оцепенел – боль от полученной раны и ледяная ванна довели его до полуобморочного состояния. Питт хорошо понимал – дальнейшее пребывание в холодной воде грозит им всем гипотермией. Следовало как можно быстрее выбираться из нее.
– Нужно выйти на сухое место. За мной, туда, – скомандовал он, махнув в сторону лабораторного корпуса, стоявшего на небольшом возвышении. Уоффорд взял под локоть Терезу, Питт проследил, чтобы Татьяна не оторвалась от Джордино, но он мог бы и не волноваться – подавленная увиденным, окоченевшая, она была не в силах идти без посторонней помощи.
Отклонившийся от здания резиденции поток разделялся на территории поселения на две быстрые речушки – первая текла через главные въездные ворота к северной части резиденции и продолжала размывать и без того порушенные стены, а вторая, поднимая водовороты у лабораторного корпуса, резко разворачивалась и возвращалась назад, к крыльцу резиденции. Небольшая часть воды текла сквозь здание, но основная ее масса, соединившись и снова набрав мощь, продолжала стремительно катиться вокруг поселения.
Вторая волна, правда, гораздо меньше прежней, настигла Питта и остальных, погрузив их по пояс в воду, но он быстро увел группу в сторону, где было значительно мельче. Однако, куда бы они ни направлялись, везде ледяная вода доходила им до лодыжек. Отовсюду слышались крики и призывы о помощи – ученые из последних сил пытались не дать воде затопить лабораторный корпус. В гараже кто-то безуспешно старался завести машину. Но настоящий хаос начался через несколько минут. Лошади, вырвавшиеся из загона во время землетрясения , сбившись в табун, в страхе метались по территории.
Спутников Питта начал одолевать холод. Увидев, что Тереза падает, он бросился на помощь Уоффорду. Вдвоем они поставили ее на ноги.
– Она теряет сознание, – прошептал Уоффорд.
Питт посмотрел на Терезу. Глаза ее были полузакрыты, она непрестанно дрожала, кожа ее побелела, мышцы обмякли. Тереза была на грани гипотермии.
– Нужно как можно быстрее обсушить и согреть ее, – сказал Уоффорд.
Она находились в самом центре потока, и варианты действий у них были ограниченны. Положение становилось все хуже, когда вдруг из ворот гаража вырвался автомобиль с зажженными подфарниками.
Глубина воды вокруг гаража составляла не меньше фута, но автомобиль прорывался сквозь нее как танк. Питт с тревогой следил, как он ринулся в сторону резиденции. Затем водитель включил фары, и автомобиль словно пьяный закачался из стороны в сторону, ощупывая лучами местность. Через минуту, найдя Питта, автомобиль перестал шарахаться и устремился к ним.
Питт и его спутники замерли, оказавшись в центре открытого широкого пространства, не имея возможности быстро спрятаться – черная вода бурлила у их щиколоток, мешала ходьбе, да и подходящих укрытий рядом не было. С полминуты Питт спокойно наблюдал за приближавшимся автомобилем, затем повернулся к Уоффорду.
– Постарайся не дать Терезе упасть. Я сейчас, – сказал он, снял с плеча ее руку, поднял «Кольт» и навел на лобовое стекло, целясь в невидимого водителя.
Питт продолжал целиться, держа палец на спусковом крючке. Водитель отлично видел его, но бесстрашно двигался вперед, рассекая бампером и крыльями мутную воду. Питт ждал, пока мощный, черный как смоль «ренджровер» приблизится. Автомобиль, сделав широкий разворот, остановился в нескольких ярдах от Питта, боком к нему. Питт все так же не видел водителя за тонированным стеклом, но теперь мог прицелиться получше. Оставалось только нажать на спуск. Питт сделал шаг вперед.
Автомобиль продолжал стоять, выпуская из-под нагретого днища клубы пара. У порогов лопались пузырьки воды. Питт всматривался в боковое стекло. Внезапно оно медленно поползло вниз, и в темноте салона Питт разглядел знакомое лицо Руди с круглыми совиными очками на носу. Лицо высунулось наружу, и веселый голос произнес:
– Привет всем. Кто из вас такси заказывал?
59
Терезу разместили на заднем сиденье «Ренджровера», туда же Джордино втолкнул Татьяну, затем забрался сам и сел рядом с Терезой. Уоффорд занял пассажирское место впереди, Ганн включил печку на полную мощность. Салон стал быстро нагреваться. Джордино, едва согревшись и перестав трястись, снял с Терезы верхнюю одежду и обувь. Жара быстро вернула всех к жизни, даже Тереза удивила всех тем, что, довольно скоро отогревшись, села и стала помогать Джордино перевязывать рану на ноге.
– Наверное, нам следует поблагодарить тебя. Это ведь ты тряханул логово Боржина? – спросил Питт у Ганна, продолжая стоять у автомобиля, опираясь локтем на открытое водительское окно.
– Скорее доктор фон Вахтер. Его сейсмический прибор оказался очень эффективным и легким в использовании. Играючи нажимаешь кнопки – и на тебе, все мгновенно сотрясается.
– Еле успеваешь убежать, я бы добавил, – улыбнулся Питт.
– Хорошую ты задал встряску, Руди, – проворчал Джордино с заднего сиденья. – С потопом ты, конечно, погорячился. Можно было бы обойтись и без ледяных ванн.
– Извини, но я не могу нести ответственность за побочные эффекты в виде пожаров и наводнений, – ответил Ганн с притворным смирением.
Питт обернулся, посмотрел на лабораторный корпус и только теперь заметил столбы дыма и пламя в окнах второго этажа. Затем раздался треск лопнувшей газовой трубы, за ним последовал взрыв, сорвавший с корпуса часть крыши, и вверх взмыл громадный огненный шар. Кучка ученых в отчаянии пыталась спасти оборудование, исследовательские материалы и вещи, пока пожар не охватил все здание.
К отогревшейся в теплом салоне Татьяне вернулась ее прежняя злость.
– Убирайтесь из автомобиля моего брата! – крикнула она.
– Хороший автомобиль, – кивнул Ганн. – Напомните мне потом, чтобы я не забыл поблагодарить его за оставленные в замке ключи.
Ганн открыл дверь и спрыгнул с водительского кресла.
– Сядешь за руль? – спросил он Питта. – Давай. А я пристроюсь сзади, рядышком с нашей дикой киской.
– Нет, – ответил Питт, пристально глядя на резиденцию. – Мне нужен Боржин.
– Иди, иди. Он тебе быстро башку продырявит, – огрызнулась Татьяна.
– С меня хватит, – пробормотал, не повышая голоса, Джордино и резким ударом в челюсть послал ее в нокаут. Татьяна, не охнув, повалилась на пол. – Вот же довела, зараза. Ну сколько можно ее терпеть? – извиняющимся тоном произнес он и повернулся к Питту. – Массовка нужна?
– С неповрежденными ходулями не помешала бы, – ответил Питт, кивая на перевязанную ногу Джордино. – Нет. Оставайся с Руди. Вывезешь всех отсюда в случае каких-либо неожиданностей. А я пойду, проверю только, не исчезли наш гостеприимный хозяин.
– Долго в ледяной воде ты не продержишься, – сказал Ганн, заметив, что Питт все еще продолжает дрожать. – Возьми по крайней мере мою куртку. – Он снял ее и подал Питту в окно. – Надень вместо маскарадного костюма. – Ганн усмехнулся, оглядывая апельсинового цвета дээл, снятый Питом со стражника.
Питт сбросил насквозь промокшее и ставшее неудобным одеяние, с удовольствием натянул сухую теплую куртку, наглухо застегнул молнию.
– Спасибо, Руди. Постарайся уехать отсюда, пока все поместье не сползло с горы. Если я не вернусь через час, отправляйтесь в Улан-Батор без меня.
– Мы будем ждать тебя.
Ганн снова вскочил в «Ренджровер», включил двигатель и медленно повел машину к выезду из поселения. Массивные ворота, сорванные водой, валялись неподалеку вместе с обломками каменной стены, кусками бетонных плит и прочим мусором. Питт долго следил, как мощная четырехприводная машина, неловко покачиваясь, перевалила через гору мусора и поехала вдоль акведука. Огни ее становились все меньше и слабее и наконец совсем скрылись.
Пробираясь к темному затопленному зданию резиденции, Питт внезапно ощутил приступ меланхолии. Ему было холодно и одиноко. «Интересно, что там мне Боржин еще приготовил?» – подумал он, и этот вопрос моментально взбодрил его.
60
Потоп закончился, основная волна ушла, но в здание все еще продолжала просачиваться вода. Местами она поднималась до полуфута. Питт взошел по ступенькам и остановился у раскрытой двери, заметив в воде за большой декоративной вазой тело стражника, лежавшее лицом вниз. Приблизившись, Питт осмотрел его. Следов огнестрельных ранений на нем не было, и Питт решил, что это один из простых караульных, погибших во время наводнения. Поток не унес его, а втиснул между декоративной вазой и стеной резиденции. Даже теперь негнущимися омертвевшими пальцами стражник продолжал сжимать копье. Нагнувшись, Питт снял со стражника короткий оранжевый халат, выдернул из руки копье. Затем он продел копье в рукава халата так, чтобы один рукав свисал с его острия. «Ловушка для дурака, но сработать может. Еще неизвестно, с кем или с чем придется столкнуться внутри здания», – подумал Питт.
Пригнувшись, он быстро скользнул внутрь, держа наготове свой «кольт», и сразу обвел взглядом холл. Он оказался пустым, в здании было тихо, лишь с дальней лестницы ручейком стекала вода. Электричество погасло сразу после землетрясения, только кое-где под потолком холла горели несколько красных аварийных светильников, работавших от генератора, установленного позади здания. Света они давали не много, отбрасывая темно-вишневые тени на опустевшие коридоры.
Питт всмотрелся в три отходящих от холла коридора. Дальнюю стену северного частично разрушил поток, сквозь образовавшийся пролом на землю все еще стекала неширокая река. «По этому коридору Боржин уйти не мог, разве что на каяке и в преисподнюю», – подумал Питт, потому что река устремлялась к водопаду. Питт вспомнил рассказ Терезы: она упоминала главный коридор и второй этаж, на котором находился рабочий кабинет, – и двинулся по центральному коридору.
Он шел, прижимаясь к стене, не опуская «кольт», иногда останавливаясь. Копье он сунул под мышку и левой рукой поводил им из стороны в сторону. Халат покачивался и играл роль его передового, шагавшего по центру коридора.
Двигался Питт медленно, не отрывая ног от пола, чтобы плеском воды не предупредить о своем приближении. Да он и не мог ступать нормально окоченевшими от холода ногами. Порой ему казалось, что он идет на деревянных обрубках. Ни к быстрой ходьбе, ни тем более к погоне Питт не был готов, он старался хотя бы сохранять какое-то равновесие.
Он перемещался размеренно, терпеливо, минуя маленькие боковые комнатки, не заходя и даже не заглядывая в них. Возле каждого дверного проема он замирал, по несколько минут ждал, прислушиваясь, не крадется ли кто за ним, затем опять шел вперед. Возле упавшего жертвенника и нескольких статуй, преграждавших ему путь, Питту пришлось сместиться в центр коридора. Подбираясь к кухне, он снова вжался в стену и, выставив копье с халатом, повел им из стороны в сторону.
Насквозь продрогший Питт всеми силами старался не утратить остроту зрения и слуха. Заслышав неясный шум, он немедленно остановился проверить, не является ли это плодом его воображения, и снова повел копьем.
Сначала из кухни раздалось несколько залпов, резких, оглушительных, пронесшихся эхом по всем коридорам. Затем последовала автоматная очередь, в клочья разорвавшая его приманку. Засвистели пули, ударив в стену в нескольких футах от Питта. В свете вспышек Питт разглядел красный халат. Он хладнокровно прицелился в дверной проем и трижды выстрелил в сторону вспышек.
Не успел стихнуть звук выстрелов его «Кольта», как из кухни донеслись стон, лязг автомата о мраморный пол и звон покатившихся кастрюль. Затем послышались хрип и мягкий стук упавшего тела.
– Барсижар? – закричал откуда-то из глубины коридора Боржин.
Питт усмехнулся про себя, не услышав ответа. Тишина вселила в него уверенность, что в здании больше не осталось стражников. Никто не стоял теперь между ним и Боржином. Бросив ставшее ненужным копье с халатом, он ринулся на звук голоса Боржина. Ноги его словно налились свинцом, но он заставил себя идти быстрее. Иногда, придерживаясь за стену, дабы не упасть, он решался перейти на бег. Впереди внезапно раздался плеск воды, и Боржин растворился в конце коридора.
Громкий треск донесся с северной стороны дома, где начинало разваливаться крыло, пострадавшее от удара первой волны. Вода стремительно подмывала здание, все ближе и ближе к центру его подбирались жадные злые ручейки. Питт понимал – возведенное на утесе, оно в любой момент могло поползти вниз. И тем не менее он гнал от себя мысль о возвращении. Теперь, когда Боржин находился рядом, Питт считал, что, несмотря ни на какие опасности, обязан взять его живым.
Питт торопливо прошел мимо ряда боковых комнат, остановился перед почерневшим от пожара кабинетом. Он напрягся, унял холод и дрожь, заставив себя сконцентрироваться не на собственных ощущениях, а на окружающей обстановке. По мере удаления от холла монотонное журчание воды становилось все громче. В тусклом свете аварийных ламп он увидел каскады воды на лестнице, расположенной напротив кабинета. Питт заметил едва различимые следы обуви, уходившие через холл в глубь сухого конференц-зала.
Питт осторожно прошел мимо лестницы и наконец-то с радостью ощутил отсутствие ледяной воды под ногами, оказавшись на сухом пространстве. Он осторожно приблизился к дверному проему конференц-зала и тихонько заглянул внутрь. Поздняя луна выползла над горизонтом и сквозь высокие окна заливала громадную комнату тонким серебристым светом. Питт старался определить, в каком месте похожего на пещеру зала притаился Боржин, внимательно прислушивался, но вокруг было тихо. Он бесшумно вступил в зал, принялся обводить его взглядом и стволом «Кольта».