Текст книги "Сокровище Чингисхана"
Автор книги: Клайв Касслер
Соавторы: Дирк Касслер
Жанр:
Морские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 33 страниц)
Веселое лицо Корсова вдруг стало серьезным.
– Должен вам сообщить одну весьма неприятную новость. Можете считать ее предупреждением. Два дня назад группа русских геологов из компании «Лукойл» попала в засаду и была расстреляна из луков неизвестными всадниками в горном районе на севере Монголии. Без всякой видимой причины. Четверых убили, пятому удалось незаметно скрыться. Нашли его, изможденного и напуганного до ужаса, пастухи неподалеку от деревушки Эроо. Когда он в сопровождении чинов из местной полиции пришел на место их последней стоянки, там все было убрано. Никаких следов – ни техники, ни тел, ничего. Спасшегося сопроводили в Сибирь, а компания «Лукойл» выступила с заявлением о том, что четверо ее сотрудников пропали без вести.
– Прослеживается какая-то связь с «Аваргой»? – спросил Джордино.
– Откуда мы можем знать, когда свидетелей нет? Но согласитесь, совпадение довольно странное.
На мгновение все замолчали, затем Питт снова спросил:
– Иван, вы нам рассказали о самом концерне «Аварга». Теперь скажите о том, кто за ним стоит.
– Точнее, о тех, – поправил его Корсов. – Компания зарегистрирована на некоего Толгоя Боржина. У него, по слухам, есть сестра и младший брат, но имена их я пока не выяснил. Предположительно сестрой может быть Татьяна. Я постараюсь добыть нужную информацию. Согласно данным, они выходцы из Монголии, но никто ничего не может сказать об их семье даже в конфиденциальных и не бесплатных беседах. Воспитывался Боржин в государственной коммуне, в аймаке Хэнтий. Мать его умерла, когда он был еще младенцем, отец долгое время работал в горах – начал с разнорабочего, закончил мастером геологоразведки. Политического влияния, как я уже упоминал, семья не имеет, и в высших кругах в Улан-Баторе никого у них нет. Правда, ходит один странный слух – семейство причисляет себя к так называемому Золотому клану. Самозванцы, я думаю.
– Что это за клан такой? Хранители сокровищ далеких предков? – поинтересовался Джордино.
– Нет. – Корсов покачал головой. – Название «Золотой клан» указывает не на богатство, а на происхождение.
– Подобное название просто обязано предполагать наличие припрятанных где-нибудь значительных ценностей. Не все же в их роду отличались бедностью?
– Ну, в Золотом клане были очень небедные люди, – усмехнулся Корсов. – Владели несметными сокровищами, громадными землями. Строго говоря, в кармане у них был почти весь Азиатский континент.
– Вы хотите сказать... – заговорил Питт, но Корсов перебил его:
– Совершенно верно, мистер Питт. Как говорят исторические хроники, Золотой клан ведет свое происхождение от самого Темучина.
– Темучина? – переспросил Джордино.
– Именно. Темучина, опытного тактика, гениального стратега и завоевателя; пожалуй, величайшего из вождей Средневековья...
– Более известного миру под именем Чингисхан, – закончил за него Питт.
18
Поужинав много позже обычного, одевшись во все темное, Питт и Джордино вышли из отеля, демонстративно пошумев у регистрационной стойки, выясняя адреса ближайших баров. Хотя иностранные туристы давно уже перестали быть редкостью в Улан-Баторе, Питг настоял на небольшой демонстрации, чтобы не вызывать никаких подозрений. Беззаботной походкой они обошли здание отеля и устроились в небольшом кафе напротив заднего входа. Кафе было переполнено, но им все же удалось отыскать столик в углу и в ожидании, пока часы покажут двенадцать, выпить по паре бокалов пива. Неподалеку от них группа подвыпивших бизнесменов монотонно выводила какую-то балладу, пытаясь нестройными голосами попасть в унисон с рыжеволосой официанткой, подыгрывавшей им на струнном инструменте под названием ятага. Песня тянулась так долго, что Питт с удивлением подумал: «Интересно, закончится ли она когда-нибудь?»
Корсов появился ровно в полночь, подъехав к отелю на серой «тойоте»-седане. Не сбавляя скорости, он распахнул двери, Питт и Джордино запрыгнули в машину. Корсов сразу надавил на газ и помчался вперед. Он долго кружил по окольным улицам, пронесся по центру города, мимо просторной площади Сухэ-Батора, названной в честь знаменитого революционера, победившего китайцев в 1922 году и провозгласившего независимость Монголии. Заслуженный герой, наверное, с большим неудовольствием посмотрел бы сейчас на толпу молодежи, собравшейся в священном для него месте послушать выступление местных рок-знаменитостей, исполнявших музыку в стиле грандж.
«Тойота» свернула на юг и вскоре, оставив за собой центр с его потоками автомашин, помчалась вдоль полутемных улиц.
– У меня есть для вас небольшие сюрпризы. Лежат на заднем сиденье, – сообщил Корсов, улыбаясь и поблескивая в смотровом зеркале крупными, выступающими вперед зубами. Джордино, перегнувшись, пошарил по сиденью и достал оттуда две свернутые, изрядно поношенные спецовки и две строительные каски с облупившейся краской.
– Так вам будет и теплее, и комфортнее. В темноте вполне сойдете за складских рабочих.
– Или за безработных бродяг, – добавил Джордино, с трудом натягивая на себя спецовку. Казалось, ветхая, побитая молью ткань вот-вот лопнет на его могучих руках и груди. Заметив, что рукава куртки Питта дюймов на шесть короче, чем нужно, Джордино тихо рассмеялся: – Я вижу, у вас нет по соседству круглосуточных мастерских по ремонту одежды.
– Ха, очень смешно! – С этими словами Корсов запустил руку под сиденье, вытянул оттуда большой пакет, карманный фонарь и передал их Питту.
– Снимки объекта. Сделаны аэрофотосъемкой. Их мне любезно предоставило министерство строительства и городского развития. Не очень детальные, но общее представление о расположении зданий дают.
– Похоже, Иван, сегодня вечером вам было чем заняться, – сказал Питт.
– Я надеюсь, вы не думаете, что человек, имеющий жену и пятерых детей, после работы сразу бежит домой? – со смехом ответил Корсов.
Они достигли южной окраины города, где Корсов повернул на запад, направив «тойоту» вдоль железнодорожных путей. Проезжая мимо центрального железнодорожного вокзала Улан-Батора, Корсов сбавил скорость. В тусклом свете карманного фонарика Питт и Джордино начали торопливо просматривать снимки.
Просмотр их ничего не дал. Они были сделаны определенно с большой высоты, несовершенной аппаратурой и охватывали район площадью два квадратных километра. Если бы Корсов заранее не обвел на них красным фломастером нужное место, Питт так и не понял бы, где им предстояло искать своих коллег. Принадлежащая «Аварге» территория была небольшой, прямоугольной формы, в противоположных концах ее стояли два больших здания, а между ними находились строения поменьше. Практически все свободное место занимали штабеля труб и ряды с оборудованием. С трех сторон участок ограждал забор, четвертая, восточная, где проходили железнодорожные пути, была открытой. Вдоль одной стороны забора тянулась улочка. Питт ткнул пальцем в восточную часть, провел им по путям, давая понять Джордино, что они соединяются с основной железной дорогой.
Корсов выключил фары, вильнул к бровке и остановился. Впереди стояло невысокое законченное здание без крыши. Когда-то в нем находилась местная пекарня, от которой после вспыхнувшего пару лет назад пожара остались лишь обгорелые стены.
– Прямо за этим пепелищем идут подъездные пути на объект, по ним проберетесь внутрь. Стены там нет, только двустворчатые металлические ворота, соединенные цепью. Как действовать – разберетесь, – заверил Корсов и вручил Питту кусачки. – Я буду у железнодорожного депо около трех ночи, затем ровно в три пятнадцать подъеду сюда и остановлюсь. Минуты на две, не больше. Не успеете к этому времени – дальше ваши проблемы, а я вас не знаю.
– Спасибо, Иван, и не волнуйся – до трех мы справимся.
– Ну и замечательно. Только запомните, пожалуйста: звонить вам в случае чего нужно не в российское посольство, а в американское.
Питт и Джордино направились к обгорелому зданию, дождались, когда задние огни машины Корсова скроются вдали, и только потом двинулись дальше. Подъездные пути они нашли быстро, по возвышавшемуся над дорогой бетонному настилу, и в полной темноте двинулись по ним в сторону мерцавших впереди слабых огоньков.
– Знаешь, а мне кажется, он сейчас едет назад, в то уютненькое кафе пить водочку, – предположил Джордино, загораживая лицо от порывов ледяного ветра.
– Та барменша замужем, не беспокойся. Зачем ему напрасно время тратить, – отозвался Питт.
– Никогда бы не подумал, что сидеть в баре означает тратить время. Лично для меня в любом баре время как будто останавливается.
– Ну, пока не принесут счет – да. Не горюй. Если найдем Терезу и ее коллег, я первый куплю тебе бутылку «Столи».
– Договорились.
Они спустились с железнодорожного полотна, прошли футов пятнадцать в сторону, приблизились к забору. Сделали еще несколько шагов, и перед ними, как и говорил Корсов, возникли двойные ворота из металлической сетки. Соединяла их тонкая цепь, протянутая через два прута и перехваченная навесным замком. Питт вытянул из кармана кусачки и быстро прорезал в сетке большую букву «Г»; Джордино, ухватившись за ее верхний край, оттянул сетку вниз, давая пролезть Питту, затем пробрался сам.
Битком забитый двор был ярко освещен; несмотря на поздний час, везде кипела работа – сновали люди, ездили погрузчики. Стараясь по возможности держаться ближе к тени, Питт и Джордино двинулись вдоль большого здания, похожего на ремонтный цех, к восточной стороне участка. Большие ворота здания были настежь распахнуты, Питт и Джордино метнулись к одной из створок и спрятались за ней, боясь пошевелиться. Со своей выгодной позиции они хорошо видели все, что происходило во дворе. Слева от них с десяток человек копошились возле железнодорожной ветки, на которой стояли четыре открытые железнодорожные платформы. На одну из них мостовой кран перетаскивал связки четырехфутовых труб, к остальным два желтых погрузчика подвозили ящики с оборудованием. Питт немного успокоился, заметив на рабочих такие же, как и у них с Джордино, старенькие, поношенные спецовки и каски.
– Трубы предназначаются для буровых скважин. Здесь их, выходит, и хранят, – шепотом констатировал Питт, наблюдая за погрузкой. – Ничего необычного нет.
– Ну разве что одна мелочь – этих труб хватило бы, чтобы добурить до земного ядра, – задумчиво ответил Джордино, оглядывая двор.
Питт проследовал за его внимательным взглядом и кивнул. Весь двор был заставлен связками труб длиной по сорок футов и диаметром от четырех футов и выше. Уложенные штабелями, они поднимались ввысь на десятки футов. Со стороны они казались жутким металлическим лесом, высаженным ровными рядами и аккуратно подстриженным. Боковая часть территории была усеяна штабелями пониже, составленными из труб меньшего диаметра и каких-то ящиков. Эти напоминали кустарник.
Питт перевел внимание на открытый вход в склад, скользнул к нему и осторожно заглянул внутрь. Склад был ярко освещен, но Питт не увидел в нем признаков движения. Только портативный радиоприемник, надрывавшийся незнакомой попсовой мелодией на небольшом столике в ближнем углу, указывал на присутствие рабочих. Выпрямившись, Питт и Джордино торопливо вошли внутрь, встали за грузовиком у боковой стены и принялись разглядывать помещение.
В передней части между двумя многотонными самосвалами, припаркованными у стен, стояло с полдюжины открытых трейлеров. За ними выстроились тяжелые экскаваторы «Хитачи» и бульдозеры. В задней части склада располагалась ремонтно-сборочная мастерская. Там на полу грудами лежали кронштейны, детали, полуразобранные узлы. Один из них, почти готовый, стоявший на колченогих металлических козлах, Питт узнал сразу.
– Насос для нефтяной скважины, – сказал он, вспомнив, как еще мальчишкой, в южной Калифорнии, лазил со своими друзьями по заброшенным нефтяным полям, заваленным ржавым оборудованием. Правда, эти выглядели покороче и покомпактнее, чем те, давнишние, с помощью которых выкачивали нефть из старых скважин, откуда из-за недостатка давления она уже не могла поступать на поверхность сама.
– Больше напоминает недоделанную карусель для бригады сварщиков, – ответил Джордино и внезапно кивнул на столик в углу. Только теперь они разглядели сидящего за ним человека, тихо разговаривавшего с кем-то по телефону.
Прячась за открытой платформой тягача, Питт и Джордино подползли поближе к дверям, выскочили из своего укрытия и медленно двинулись со склада, как вдруг с улицы послышались голоса. Кто-то разговаривал недалеко от ворот. Питт и Джордино снова юркнули за тягач, присели за его передним колесом. Вскоре в здание, оживленно беседуя, вошли двое рабочих и направились в дальний конец, в офис. Питт и Джордино, петляя между грузовиками, с разных сторон метнулись к дверям, выскочили со склада, снова сошлись у груды пустых поддонов.
– Любой из этих грузовиков мог находиться на Байкале, но крытого грузовика, того, что мы с тобой видели у дока, здесь нет, – прошептал Джордино.
– Посмотрим в другом здании, у противоположной стены, – ответил Питт, кивнув в ту сторону. Второй склад находился в более темной части двора и казался запертым. Огибая низкие узкие навесы без стен, по виду – инструментальные склады, которыми была занята вся северная сторона, Джордино и Питт двинулись к дальнему складу. В центре объекта находилось еше несколько навесов, неподалеку виднелась будка для охраны. Питт догадался, что где-то неподалеку должен быть центральный вход на объект, и вильнул в сторону, уходя из зоны видимости. Джордино по пятам следовал за ним. Они прибавили шагу, добрались до последнего навеса с небольшим, испачканным машинным маслом верстаком и таким же грязным ящиком с инструментами и остановились.
Второй склад, размером такой же, как и первый, находился точно напротив них. Он был неосвещен, и никакой активности внутри не наблюдалось. Его большие ворота и дверь возле них были закрыты. Однако самое главное отличие этого склада от первого состояло в присутствии возле него вооруженного охранника, мерно прохаживавшегося вокруг здания.
– Какой смысл охранять отдельное здание на уже охраняемой территории? – задал риторический вопрос Джордино.
– А ты не хотел бы выяснить?
Питт развернулся к ящику с инструментами и порылся в его содержимом.
– Наверное, подойдет, – пробормотал он, выбрав из кучи инструмента кувалду с длинной ручкой и вскинув ее на плечо.
Джордино перевернул ящик и вытряхнул весь инструмент на верстак. Оставив себе только ножовку и тяжелый разводной ключ, он сунул ящик под мышку.
– Ну что босс, отправляемся. Пора приступать к слесарным работам, – пробормотал он и выступил на свет вслед за Питом.
Плечом к плечу, шагая в ногу, они двинулись по касательной к складу. Шли они уверенно, как хозяева территории. Поначалу охранник не обратил на них никакого внимания. В своих потрепанных спецовках и побитых касках они ничем не выделялись среди остальных рабочих на объекте. Правда, когда он понял, что они направляются к двери закрытого склада, то встрепенулся и окликнул их.
– Стоять! – рявкнул он по-монгольски. – Куда вы, черт подери, претесь?!
Джордино остановился, но только чтобы наклониться и неторопливо поправить развязавшийся шнурок. Питт продолжал спокойно идти к двери, словно возле нее и не было охранника.
– Стоять! – снова завопил тот, поворачиваясь к Питту и хватаясь рукой за кобуру.
Питт остановился, только когда от охранника его отделяло не больше ярда. Широко улыбнувшись, он пристально посмотрел ему в глаза.
– Извини, приятель, не понимаю я твоего языка. No habla, – мягко произнес он извиняющимся тоном и пожал плечами.
Пока охранник вслушивался в странную речь и недоуменно рассматривал кавказские черты лица Питта, сзади к нему подкрался Джордино и, размахнувшись, опустил тяжелый ящик с инструментом ему на голову. Охранник ничком свалился на землю, на лету потеряв сознание.
– Ты знаешь, а он все-таки погнул мне крышку, – с неудовольствием заметил Джордино, оглядывая ящик.
– Если есть страховка, то ничего страшного. Давай берись. Положим нашу Спящую красавицу в более подходящее место, – сказал Питт, переступая через неподвижное тело.
Он приблизился к складу, подергал ручку двери, но та оказалась закрытой. Он поднял кувалду и изо всех сил ударил по ручке. Замок развалился, язычок вылетел из косяка, и Питт несильным толчком распахнул дверь. Джордино, подхватив охранника под руки, затащил его внутрь, аккуратно уложил вдоль стены лицом вниз. Питт закрыл дверь.
Было темно. Питт достал из кармана фонарик, посветив, нашел на стене выключатель, повернул его, и помещение залил яркий флуоресцентный свет. К удивлению Питта и Джордино, склад оказался практически пустым. Только стоявшие в центре два тягача с открытыми платформами придавали помещению обитаемый вид. Одна платформа была пустой, на второй стояла какая-та машина, скрытая от посторонних глаз под брезентом. Обтекаемая, стремительностью форм она напоминала вагон подземки. Своими размерами она впечатляла точно так же, как и та вертикально стоявшая установка, которую Питт с Джордино видели на борту сухогруза на озере Байкал, только эта располагалась горизонтально.
– Не похоже на предмет наших поисков, – заметил Питт.
– Кто же мешает нам развернуть и посмотреть, какую тайну они там спрятали? – сказал Джордино, вытаскивая из помятого ящика ножовку. Запрыгнув на платформу, он принялся резать веревки, которые, плотно обматывая машину, придавали ей сходство с мумией. Когда с последним узлом было покончено, Питт, вытянув вверх руки, сорвал с машины брезент. Пока покров сползал на пол, они словно завороженные разглядывали тридцатифутовой длины механизм, похожий на громадную трубу. От массивной цилиндрической головки к опорной раме, расположенной в хвостовой части машины, тянулись, переплетаясь между собой, различного размера трубки и гидравлические шланги. Питт обошел тягач, со всех сторон осмотрел машину, потрогал толстый диск диаметром восемь футов, смонтированный на головке и усеянный множеством дисков поменьше.
– Установка для горизонтального бурения, – уверенно произнес он, погладив один из небольших дисков, немного сточенный от длительного использования.
– Корсов упоминал, что у компании есть какие-то интересы в горнодобывающей промышленности. Я слышал, Монголия богата залежами меди и угля.
– Слишком дорогая игрушка дли их скромных интересов.
Внезапно откуда-то из глубины двора донесся пронзительный свист. Питт и Джордино резко повернули головы к двери и сразу же увидели, как мелькнул в ней силуэт охранника.
– Кто-то проснулся и, не предупредив нас, вызвал контролера, – буркнул Питт.
– А я билет не успел купить, да у меня и денег-то с собой нет.
– В любом случае все, что нам нужно, мы увидели. Пойдем отсюда, прикинемся заплутавшими путниками.
Они побежали к двери, Питт толкнул ее, и та со скрипом приоткрылась. Он выглянул наружу и увидел, что к складу на джипе едут трое вооруженных охранников. Один из них сидел на заднем сиденье, потирая ушибленную голову. Не трудно было догадаться, что это тот самый страж, которого Джордино огрел ящиком.
Питт мгновенно распахнул дверь и метнулся в сторону от здания. Джордино бежал, не отставая от него. Охранники в машине наперебой закричали, но Питт и Джордино скрылись за первым же штабелем труб.
– Надеюсь, у них нет собак, – проговорил Джордино, немного отдышавшись.
– По крайней мере лая не слышно. – Питт инстинктивно крепче сжал рукоять кувалды, которую прихватил с собой, покидая склад.
– Пора пробираться к железнодорожным путям. Пока охранники будут топтаться здесь, мы попетляем между трубами и, если повезет, незаметно пройдем мимо вон той платформы. Есть шанс уйти без особых потерь, – сказал Питт.
– Давай, я – за тобой, – отозвался Джордино.
Они опять бросились вперед, петляя и кружа вдоль гигантских сооружений из труб высотой двадцать футов. В нескольких ярдах позади орали охранники, пустившиеся за ними в погоню и имевшие перед Джордино и Питтом большое преимущество – они сидели в автомобиле. Преследуемым ничего не оставалось, как резко сворачивать из стороны в сторону, словно пробираясь сквозь лес громадных секвой.
Друзья изо всех сил мчались по направлению к железнодорожным путям. Последнюю остановку перед основным броском они сделали возле крайней линии штабелей. В нескольких футах от нее заканчивалась ветка, идущая на объект, за ней впереди маячила южная его граница, отмеченная двенадцатифутовой высоты кирпичной стеной.
– Перескочить через нее мы определенно не сможем, – прошептал Питт. – Придется идти вдоль полотна.
Они выскочили из-за пирамиды, перепрыгнули через рельсы и, чтобы не привлекать внимания, быстро зашагали к стене. Впереди них шла загрузка одной из платформ. Когда раздались свистки, работа ненадолго прервалась, грузчики встревоженно завертели головами, осматривая двор, но, увидев, что машина с охранниками едет к складу, продолжили заносить на платформу оборудование.
Надвинув на глаза каски, Питт и Джордино шли по противоположной стороне полотна, надеясь беспрепятственно проскочить место загрузки платформ. Они уже миновали первую из них, как вдруг на нее вскочил бригадир и неожиданно спрыгнул перед Джордино, шедшим в нескольких ярдах позади Питта. Приземлился он неудачно, пошатнулся и, столкнувшись с коренастым итальянцем, как с бетонной стеной, замер.
Монгол извинился, затем внимательно посмотрел в лицо Джордино и спросил:
– Эй, ты кто?
Джордино не понял слов, но тревогу в голосе почувствовал сразу, поэтому тут же отвесил мастеру короткий мощный удар в челюсть. Тот повалился на гальку, и сразу же раздались возмущенные крики. Двое рабочих на следующей платформе заметили происходящее и замахали руками, призывая охранников. Те остановились возле склада, но, услышав рабочих, немедленно развернули джип и помчались в сторону железнодорожного полотна.
– Не многовато ли шума для путешествия инкогнито? – спросил Питт Джордино.
– А как еше я должен был сказать ему, чтобы не совал нос в чужие дела? – пробормотал итальянец.
Питт быстро осмотрел железнодорожное полотно и ворота впереди. «Добежать туда мы успеем, но там нас охранники и схватят. На джипе они доберутся до ворот парой секунд позже нас, а если поднажмут, то смогут и преградить нам путь к стене», – подумал он и сказал:
– Расходимся. Постарайся отвлечь на себя внимание охранников в джипе. Я посмотрю, нет ли поблизости какого транспорта.
– Отвлечь внимание? – переспросил Джордино. – Не проблема.
Они вместе нырнули под ближайшую платформу и вылезли с другой стороны. Питт остался сидеть в тени платформы наблюдать, а Джордино выскочил на свет и понесся назад, к штабелям. Пару секунд спустя вдогонку за ним бросились трое рабочих, гравий и песок из-под их ботинок полетели Питту в лицо. Отвернувшись, он заметил, как джип резко свернул и фары его выхватили из темноты фигуру Джордино.
Настала очередь Питта действовать. Что было сил он устремился к следующей платформе, возле которой стоял автопогрузчик со связкой труб на вилах. Питт бросился к кабине погрузчика, распахнул дверь, вскочил в нее и с размаху опустил кувалду на ногу водителю. Изумленный водитель сначала рассматривал невесть откуда взявшегося Питта, затем, словно вспомнив о раздробленных пальцах, дико взвыл от боли и, не дожидаясь уговоров в виде второго удара, толкнул противоположную дверь, вывалился из кабины на землю и растворился в темноте.
– Извини, парень, извини, но мне срочно нужна твоя машина, – пробормотал Питт, откладывая кувалду и усаживаясь на водительское место.
Последний раз он ездил на погрузчике лет двадцать назад, когда, учась в колледже, подрабатывал на дистрибьюторском складе запчастей для автомашин, и быстро вспомнил, как им управлять. Он лихо, на одном заднем колесе, развернул погрузчик, надавил на газ и понесся туда, где был Джордино. От резкого толчка трубы полетели в разные стороны. Питт опустил вилы, и теперь два массивных металлических зуба угрожающе торчали в ярде от земли.
Напарник Питта по разведке объекта пронесся к лабиринту сложенных труб и метался там, пока перед ним не появился вооруженный охранник. Джип с его двумя товарищами летел на него через центр двора, сзади Джордино настигали трое рабочих. Несмотря на явное неравенство сил, Джордино правильно рассудил, что встреча с невооруженными рабочими грозит ему меньшими неприятностями, развернулся и, выставив плечо, устремился на одного из них. Наблюдая столкновение, Питт подумал, что именно так мчащийся бык врезается в мягкую игрушку. Рабочий замер, вскинув руки и хватая ртом воздух; лицо его посинело, глаза вылезли из орбит, и он упал на плечо Джордино, согнувшись пополам. Не сбавляя скорости, могучий итальянец с бесчувственным рабочим на плече корпусом ударил его товарища. Тот отпрянул в сторону, и Джордино упал, успев, правда сбросить ношу себе под ноги.
Он сразу вскочил, намереваясь уложить и третьего преследователя. Однако тот, худенький невысокий человечек с длинными бакенбардами, снова отскочил в сторону и, изловчившись, запрыгнул итальянцу на спину. Обхватив шею Джордино обеими руками, он начал сжимать хватку. Джордино бросился на землю, пытаясь стряхнуть с себя рабочего. Джип в это время стремительно приближался и, пока Джордино бился как в тисках, завизжав тормозами, остановился рядом. Осознав бесполезность сопротивления – рабочий вцепился в него как клещ, – Джордино перестал бороться и распластался на земле, лихорадочно подыскивая выход из сложившейся ситуации. В том, что борьба не закончена и уж тем более не проиграна, он нисколько не сомневался.
Приподняв голову и посмотрев сквозь лобовое стекло, он увидел победную ухмылку водителя. Он выглядел так, словно сорвал куш в крупнейшем казино Лас-Вегаса. Его сосед, тощий сморчок, по виду – начальник охраны, начал выбираться из джипа и вдруг застыл. В следующее мгновение лицо его перекосил ужас, а еще через секунду всех сидящих в джипе ослепил яркий желтый свет.
Питт несся на погрузчике, нацелив вилы на водительскую дверь. Парализованный страхом начальник охраны истошно завопил: «Вперед!» – но у водителя уже не оставалось времени отъехать. Вилы погрузчика вонзились в дверь как два ножа в сыр, сжав ошалевшего от паники водителя. Рама погрузчика вдавила дверь внутрь, едва не переломав ноги начальнику охраны. Он и водитель успели выскочить из машины, как раз когда Питт, получше подцепив ее, поднял вверх на ярд, ударил машину о борт платформы, затем быстро вытянул вилы и искореженный джип упал на землю.
Руки, сдавливавшие шею Джордино, ослабли, и он немедленно воспользовался этим. Схватив украшенного бакенбардами рабочего за кисть, он вонзил локоть ему под ребра. То охнул и начал сползать со спины Джордино, но итальянец не дал ему убежать. Развернувшись, он со всего маху, словно вбивая гвоздь, ударил рабочего одним кулаком в лоб, а другим в ухо. Рабочий, охнув, опустился на четвереньки. Испуганным взглядом он следил, как Джордино поднимается.
Водитель джипа валялся на земле, но начальник охраны еще оставался на ногах. Джордино метнул в его сторону быстрый взгляд и с радостью отметил, что пистолет в его руках повернут в другую сторону – на погрузчик, который, сверкая вилами, летел прямо на него. Охранник дважды выстрелил, но руки его тряслись от страха и пули прошли мимо Пита – одна ударила в раму, вторая пробила стекло кабины и просвистела в футе над его головой. Охранник метнулся в сторону, спасаясь от вил. Пригнувшись к рулю, Питт слышал звуки выстрелов и свист пули, но продолжал надвигаться на охранника. Заметив, что тот пытается уползти, Питт опустил вилы, нацелив их ему в грудь.
Откатись охранник в сторону, он остался бы невредим, но он поступил как раз наоборот – вскочил и пустился от погрузчика наутек. Однако далеко он не убежал – вилы настигли его и ударили в спину. В ту же секунду Питт резко вывернул руль, одновременно подняв вилы, и те, подцепив охранника за куртку, потащили вверх. Охранник, выронив пистолет и истошно вопя, болтался в воздухе, а вилы все ползли и ползли, отдаляя его от земли. Больше всего охранник хотел удержаться на вилах, а не свалиться с них, поскольку неминуемо попал бы под массивные колеса погрузчика.
– Нет, дружок. Машину водить тебе еще учиться и учиться. Гляди, что натворил. Ведь так и человека убить можно, – прохрипел Джордино, запрыгивая в кабину и усаживаясь рядом с Питом.
– Мои водительские навыки тут ни при чем. Разве я должен думать о технике безопасности? – отозвался Питт.
Он уже развернул погрузчик и теперь, увеличивая скорость, мчался вдоль железнодорожного полотна к воротам. Когда он проезжал мимо одного из открытых складов, стоявшие там рабочие кинулись врассыпную, пропуская надвигавшуюся машину с болтавшимся на вилах охранником, молившим о помощи.
Завидев неподалеку невысокую стену, выстроенную из бочек с маслом, Питт свернул к ней, чуть увеличил скорость и затем резко затормозил, ударив колесами в нижний ряд. Охранник соскользнул с вил и полетел вниз. Секунду он парил в воздухе словно птица, махая руками-крыльями, потом плюхнулся на верхний ряд бочек, стена развалилась, и охранник полетел вниз.
– Все, конец пути. Пассажиры первого класса выходят. Желаем вам приятного отдыха, – сказал Питт, провожая его взглядом.
Отъезжая, Питт услышал за спиной ругань и в душе обрадовался – значит, охранник остался более или менее невредим.
Опять развернув погрузчик, Питг выжал полный газ и ринулся в сторону ворот. До него долетели крики рабочих и охранника, бегавших возле помятого джипа, Питт обернулся и увидел, что двое самых отчаянных рабочих и охранник бросились за ними в погоню. Раздалось несколько выстрелов, но пули попали в корпус погрузчика, набиравшего скорость. Постепенно расстояние между ним и обозленными преследователями увеличивалось.
Приближаясь к воротам, Питт, вильнув, прижал погрузчик к полотну так, что правое переднее колесо застучало по шпалам.
– Скорость для тарана подходящая, – сказал Джордино, следя за движениями Питта и приготовившись к удару.
Питт нацелился в левый край ворот, сильнее сжав руль. Левый клык погрузчика снес верхнюю петлю ворот, вторая, погнувшись, отвалилась сама. Передние колеса погрузчика на мгновение оторвались от земли и опустились. Металлическая сетка изогнулась под ударом, правые петли с треском отскочили от стоек, и ворота, подскочив в воздух, отлетели в сторону.
Погрузчик выскочил с территории объекта. Питг судорожно вцепился в руль, не давая погрузчику соскользнуть в кювет. Под колесами зашуршал гравий, все три колеса норовили зарыться в него, проворачиваясь на месте. Погрузчик швыряло из стороны в сторону, но Питт, не отрывая педали газа от пола, крепко держал руль.