Текст книги "Том 14. Убийство - завтра!"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)
– Для меня ваше признание тоже удача, – сказал я, и это была самая настоящая правда. – Вы знали, что Бэннинг требовал новый контракт?
– Ходили такие слухи, – пожал Кемп плечами. – Может быть, он поспешил с этим или просто сглупил – я бы не сказал вам, не знаю.
– Вы осведомлены о положении с финансами «Меткого стрелка»?
– Слышал кое-что, – неторопливо ответил он. – Что бы вы хотели услышать?
– Какой его частью владеет Блисс?
– Умные ребята говорят, что где-то около пятнадцати процентов, самое большее – двадцатью.
– Остальное принадлежит спонсорам – имею в виду остальные восемьдесят процентов?
– Ну а кому же? – До Кемпа только дошло, что он все еще сжимает в руке мокрый носовой платок. Он разжал пальцы, и платок упал на пол.
– Какая часть принадлежит Иворсену?
– Не могу сказать точно, лейтенант, – неспешно ответил он. – Иворсен – ловкий делец, и он держит все это в секрете, но я бы сказал, что ему принадлежит не менее двух третей, а может быть, и вообще все наше предприятие.
– Ясно. – Я поднялся на ноги. – Пока все на этом, Кемп. Подумайте хорошенько, кто бы это мог быть тот тип, который сделал из вас козла отпущения, а?
– Обязательно подумаю, лейтенант. – Он вдруг осмелел. – Вы, должно быть, удивитесь, но я и в настоящий момент об этом думаю!
– И хорошо, – вежливо произнес я, открывая дверь. – И не верьте пословице, что-де «глупо быть мудрым».
– Но только при определенных обстоятельствах, лейтенант, не так ли? – Ледяное спокойствие его голоса задело меня за живое. – Например, «глупо быть мудрым там, где неведение – благо».
Направляясь к тому месту, где был оставлен мой «остин-хили», я взглянул на часы; они показывали половину четвертого ночи, и я подумал: какого черта я работаю полицейским, когда стоит мне позвонить своему дядюшке в Джорджию, и он употребит все свое влияние, чтобы определить меня в команду скованных одной цепью каторжников, когда там появится вакансия.
Луна отправилась на ночлег, и я не стал ее в этом винить. Передо мной тянулась широкая полоса мрака, по обе стороны которого вырисовывались еще более темные силуэты вагончиков. Наверное, каждый имеет свое представление об аде, но для меня это – мрачная темная дорога без конца и края, без единого луча света, и вы шагаете по этой дороге целую вечность и никогда никуда не приходите.
Мне оставалось пройти еще немного, самое большее три вагончика, и я бы добрался до «остин-хили», который стоял в пятидесяти ярдах за последним. К черту службу шерифа, подумал я, вместе с самим шерифом – с меня достаточно на сегодня. Я еду прямо домой, стакан скотча со льдом и содовой, и – в кровать. Вдруг кто-то схватил меня за руку, и сладкое видение тотчас исчезло.
– Сюда, лейтенант, – быстрее! – прошептал мне в самое ухо настойчивый голос.
Кто-то больно тянул к себе мою руку, и мне пришлось подчиниться, потому что сопротивляться не было сил. Меня втолкнули в вагончик и быстро закрыли дверь. Воображение заработало на полную мощь, пока я стоял в кромешной темноте и гадал, является ли хозяин тем типом, что зарезал Паркера, и занят ли он сейчас тем, что выбирает место на теле Уилера, куда бы получше воткнуть свое острие.
Моргнув пару раз, когда зажегся свет, и, увидев хозяйку, я заморгал еще сильнее.
– Мне нужно с вами поговорить, лейтенант, – возбужденно проговорила Эмбер Лэйси. – Я ждала вас целую вечность – думала, вы уже никогда не придете!
Я успел забыть, как красива эта Эмбер, и теперь, когда увидел ее второй раз, отметил, что, должно быть, окончательно сошел с ума или просто начинаю стареть. Блестящие черные волосы рассыпались по ее плечам мягкими волнами, нежно обрамляя словно выточенное из слоновой кости лицо. Темные глаза с тревогой смотрели на меня, в то время как губы бессознательно надулись, непроизвольно реагируя на появление в поле зрения особи мужского пола. На ней был белый кашемировый свитер, плотно облегающий тело и точно повторяющий форму ее высокой груди. Нетрудно было догадаться, что под ним ничего нет. Помимо свитера на ней были черные вельветовые бриджи, доходящие точно до середины икры. Ничего особенного в ее одежде не было: наряд даже чуть старомоден, стандартный выбор того, что должна носить девушка, принимающая гостей у себя дома в непринужденной обстановке. Единственным отличием, причем самым существенным, было то, что свитер и бриджи были надеты на живую настоящую Эмбер Лэйси.
– Перестаньте меня рассматривать, лейтенант! – В ее голосе послышалось нетерпение. – Вы думаете, я заманила вас сюда для этого?
– А что такого особенного? – стал оправдываться я. – Уже давно многие получают от этого даже больше удовольствия, чем от мороженого!
– Мне нужно выпить, – взволнованно произнесла она. – Сообразите что-нибудь, а? Там в буфете все есть.
Я обнаружил остатки скотча и нераспечатанную бутылку бурбона. Содовой не было, но иметь все, что хочешь, просто невозможно, как сказал один фраер, когда его жена спрыгнула с моста, оставив ему только половину своих денег.
Эмбер непринужденно развалилась на койке, наблюдая, как я готовлю выпивку. Когда я поднес ей стаканы, она хищно набросилась на них, схватив ближайший и совершенно не заботясь о том, насколько комично это выглядит, и не двинулась с места, предоставляя мне самому решать, где расположиться.
Я подхватил ее лодыжку и оттолкнул ногу, освободив таким образом себе место на кровати рядом с ней. Она взвизгнула, протестуя, но мне было наплевать – в конце концов, я здесь гость, черт возьми.
– Вы ведете себя по-свински! – злобно отреагировала она.
– Знаю, – согласился я и с наслаждением растянулся на кровати, – поэтому так приятно чувствовать себя дома.
Нескольких минут тяжелой тишины хватило мне для того, чтобы прикончить свой скотч. Когда же я вновь взглянул на Эмбер, мне показалось, что в ее глазах мелькнула какая-то потаенная мысль.
– Вы слышали, что случилось со мной на совещании, которое устраивал Люсьен Блисс? – холодно спросила она.
– Ты сказала Иворсену, чтобы он побыстрее греб в свой вагончик, но он, видно, сорвался с тормозов и нечаянно задел тебя.
– Грубиян! – негромко и плаксиво сказала она. – Неужели ни в ком из вас нет ни капли сострадания? Беззащитная девушка теряет сознание от удара этого недочеловека, а вы считаете это смешным?
– Я нисколько не считаю это смешным, – ответил я и сладко зевнул. – Но когда дерется беззащитная девушка – это забавно!
– Мне нужна охрана! – Эмбер словно взбесилась. – Все вокруг напуганы настолько, что боятся одного взгляда Иворсена. Меня он теперь просто ненавидит – я это знаю, успела заметить до того, как он ударил меня. И когда придет сюда, то я буду одна-одинешенька. – Ее нижняя губа трогательно задрожала. – Все остальные делают вид, что ничего не слышали и не видели. Поэтому вы просто обязаны предоставить мне охрану полиции!
– Могу предложить тебе вот что, – задумчиво произнес я. – Подойди к нему утром, наговори ему всяких глупостей, так чтобы он снова ударил тебя, – и я заберу его в участок за оскорбление действием, вот и все!
Она закрыла лицо руками и принялась хныкать – отработанный прием, когда все начинается довольно мирно и заканчивается тем, что не только стены, но и ваши уши перестают выдерживать горестные стенания. В таком случае всегда есть выбор: либо вам приходится выражать свое сочувствие – и плач прекращается, либо вы продолжаете слушать, как он становится все громче и громче.
– Я совсем одна! – страстно продолжала причитать она. – И никому нет дела до того, что со мной может что-то случиться! Им наплевать, буду я жить или умру!
– Джейсону Кемпу есть дело, – уверил я. – Говорят, что он все еще вздыхает по тебе, милая.
Приглушенные всхлипывания тут же прекратились, она подняла лицо и недоверчиво посмотрела на меня.
– Джейсон вздыхает по мне? – Не удержавшись, она хихикнула. – Вряд ли! Он так глубоко и долго вздыхает о себе самом, что его легкие не могут вместить лишнего кислорода! – Теперь Эмбер залилась безудержным смехом, а я сидел и терпеливо наблюдал за ней. – Кто это вам сказал такое? – спросила она, перестав наконец веселиться.
– Пегги Бэннинг.
– А, Пегги! – В ее голосе прозвучала насмешка. – Могу поспорить, она считает, что он убил ее мужа именно по этой причине, да?
– Такова ее версия.
– У этой женщины только одна извилина в голове, – презрительно заявила Эмбер. – Тут нужно честно признать: в ее мозгах просто не нашлось бы места для второй!
– Послушай! – бесцеремонно прервал я ее. – Ты наверняка затащила меня сюда не для того, чтобы рассказывать о том, что ты до смерти напугана Иворсеном, так?
– Именно для этого! – Она наклонилась и посмотрела на меня широко открытыми глазами. – Я не прикидываюсь, лейт… у вас есть имя? Каждый раз, когда я говорю «лейтенант», мне кажется, что я выступаю в каком-нибудь публичном месте.
– Эл Уилер, – сказал я. – Можешь звать меня просто по имени.
– Эл! – Она наклонилась еще ближе ко мне, чтобы я прочувствовал действие ее слов. – Два человека уже убиты – прямо здесь, в нашем лагере. И я уверена, что это дело рук Иворсена! Если бы ты взглянул в его глаза, тогда… – Она зажмурилась и резко дернула плечами.
– Он нравится мне точно так же, как и тебе, милая. Если ты можешь придумать вескую причину, зачем человеку, которому принадлежит не меньше чем две трети популярного телешоу, понадобилось убивать сначала главного героя, а затем и его дублера…
– Причину! Мне нет дела до причин! – раздраженно выкрикнула Эмбер. – Это твоя работа! Ты спец в этом деле. А я знаю только одно: я беззащитная девушка, и я совсем одна! Слушай! – Она двинула меня кулаком в грудь. – Я честно тебе говорю, Эл, на самом деле честно! Не думаю, что он собирается убивать меня, но уверена: он замышляет что-то ужасное. Например, изуродовать меня, оставить на всю жизнь шрамы…
– Может быть, – произнес я. – Ну что же. Такая уж тяжелая у тебя жизнь, милочка.
Я кое-как поднялся с кровати и устало побрел к двери.
– Эл! – дико вскрикнула она. – Разве ты не собираешься хоть что-нибудь сделать?!
На моих часах было четыре ночи, и мне вдруг страшно захотелось треснуть ее по голове бутылкой.
– Да, я могу кое-что для тебя сделать, – сказал я. – Тебе нужна защита полиции – правильно?
– О, Эл! – Она одарила меня великолепной улыбкой. – Я сразу поняла, что ты просто дурачишься, сказав, что не можешь мне помочь.
– Так вот, я – полицейский, – с моей точки зрения, вполне логично продолжил я. – Попроси меня хорошенько, и я останусь здесь на всю ночь.
У нее внутри, наверное, был выключатель, потому что улыбка вмиг испарилась с ее лица, словно у какого-нибудь вашего приятеля, которого вы попросили одолжить вам денег. Густая краска залила все ее лицо цвета слоновой кости. Она зажмурилась, дрожа всем телом, – это выглядело так, будто я открыл предохранительный клапан, и ее дьявольская горячность вырвалась наружу, и результаты не заставят себя долго ждать. Зрелище стоило того, чтобы остаться и посмотреть, что будет дальше. Оно вполне могло бы заменить мне пятиминутный сон. Эмбер снова вздрогнула всем телом, еще более неистово, и сквозь ее стиснутые зубы вырвался слабый стон, малиновый румянец отхлынул от лица еще быстрее, чем появился. Глубокий неторопливый вздох прогнал дрожь – она открыла глаза, и я увидел, что они горят победным огнем.
– Ты? – вырвалось из ее уст и взорвалось в комнате, словно бомба.
– Я! – с готовностью ответил я, ожидая, начнет ли она демонстрировать блеск своего ума.
– Ты… – повторила она, и совершенно неожиданно ее голос прозвучал нежно и мягко. – Ты женат, Эл?
– Нет, – ответил я, – просто провожу слишком много времени на работе, поэтому так и выгляжу.
Она поднялась с кровати, словно пантера, свернувшаяся до этого клубком на земле: ни один сустав, казалось, не шевельнулся. Я стоял, прикованный к месту, глядя, как она плавно подкрадывается ко мне все с той же великолепной улыбкой. Подойдя совсем близко, она резко остановилась и посмотрела мне прямо в лицо. Если чудесная красавица захочет поцеловать меня, кем, спрашиваю я, надо быть, чтобы попытаться остановить ее? Я услужливо наклонил голову, и она обвила мое лицо прохладными руками, ласкающими с нежной страстностью и притягивающими мои губы все ближе и ближе к своим. В следующий момент она вонзила острые белые зубки прямо в мою нижнюю губу. Каким бы ни был рекорд по прыжкам с места до сих пор, я побил его сразу. Когда я приземлился, все еще жалобно поскуливая от боли, то увидел, что она стоит руки в боки с довольной ухмылочкой на лице.
– Эл Уилер, – сухо произнесла она. – Хорошенькая вышла сделка: я получила защиту полиции, а ты – меня! – Она сжала правую руку в кулак и больно двинула меня в солнечное сплетение, закрепляя окончательность этой сделки.
Но любому терпению приходит конец, и я не выдержал. Я ринулся к ней, но она успела отскочить в самый последний момент, так что в моих руках оказался только кусок кашемирового свитера.
– Так, похоже, ты начинаешь осваиваться, приятель! – проговорила она, заражая меня своим энтузиазмом. – Давай срывай его с меня!
Вы никогда не пробовали разорвать хороший кашемировый свитер в клочья? Это просто невозможно сделать, по крайней мере голыми руками, но попытка не пытка. Мне было почти жаль, что Эмбер нашла другое решение и стянула его через голову.
Она стояла посреди комнаты, обнаженная по пояс, и приплясывала под какую-то мелодию, звучавшую в ее голове, а изумительная грудь трепетала от новообретенной свободы, и на фоне матовой белизны ее тела ярким контрастом выделялись чудесные коралловые соски.
– Ты желаешь заключить еще более крупную сделку, а, Эл Уилер? – возбужденно произнесла она. – Или для полной победы тебе достаточно было бы забрать мой кашемировый свитер с собой?
– Если бы кто-нибудь захотел сейчас отправить меня домой, пришлось бы брать меня на абордаж! – горячо выдохнул я.
– Ну, ты даешь, старина! – с гордостью подхватила она и игриво пихнула меня в грудь, приближая угрозу инфаркта еще на пять лет. – Похоже, ты предпочитаешь все-таки пойти на эту сделку; я помогу тебе приступить к делу, – великодушно пообещала она. – И не слушай тех, кто будет тебе говорить, что в нашем шоу одни обманщики! – Она быстрым движением расстегнула «молнию» на джинсах, тесно обтягивающих бедра, и щелкнула воображаемым стартовым пистолетом.
– Ну а теперь действуй, приятель, – бери инициативу в свои руки! – прошептала она, чуть дыша, и снова как следует двинула мне по почкам, не давая расслабляться.
Думаю, именно в тот момент меня впервые посетила мысль: так кто же из нас нуждается в защите? Когда я все-таки решил, что в охране больше нуждаюсь я, мне почему-то было на это наплевать.
Глава 10
На следующее утро мистер Блисс назначил еще одно экстренное совещание в десять часов, но он не просил меня делать какие-либо заметки, и я была рада этому, потому что Эл Уилер забрал да так и не отдал мою тетрадь, а карандаш куда-то запропастился. Что меня действительно беспокоило, так это разрешит ли мне мистер Блисс просто поприсутствовать на совещании, чтобы я могла сидеть там и смотреть на Джейсона Кемпа, потому как этот парень определенно вскружил мне голову, если так можно выразиться.
Я постучала в дверь вагончика мистера Блисса за десять минут до того, как должно было начаться совещание, и, услышав его возглас, приглашающий меня зайти, подумала, что это, должно быть, добрый знак. Бывают дни, когда он совсем ни с кем в студии не разговаривает, даже сам с собой.
Итак, я вошла, и мистер Блисс хмуро и рассеянно посмотрел на меня, заставив мое сердце биться так быстро, что я мысленно поблагодарила тех умельцев, которые изготовили мой бюстгальтер из такого материала, что в точности повторяет каждый мой вдох и выдох.
– Что такое, Мэвис? – отрывисто проговорил мистер Блисс.
– Знаете, – запинаясь, начала я, – у меня тут возникла небольшая проблема, сэр.
– У вас проблема? – Он поднял глаза к небу и уставился в потолок, являя собой очаровательную картину отчаяния, словно в заключительном кадре одного из широкоформатных сериалов на библейские темы. – А у меня, по-вашему, что?
– Язва? – неуверенно спросила я.
– У меня вообще… А, да Бог с ним! – оборвал он сам себя.
Я была благодарна ему за то, что он не захотел рассказывать мне о том, с чем у него Бог, но все же начало разговора явно не клеилось. Несмотря на это, я должна была продолжать беседу, ведь могло случиться так, что у меня не будет больше возможности поговорить с ним наедине.
– Ну, вы помните, что наняли меня, чтобы присматривать за Эмбер Лэйси и проследить, чтобы с ней было все в порядке и она не попала в какую-нибудь историю… Любовную историю, вы имели в виду?
– Вы считаете меня идиотом? – спокойно отреагировал он. – Конечно, я все помню. И что из того?
– Мне не хотелось бы этого говорить, – выдавила я из себя признание. – Но теперь, когда Ли Бэннинг и Мел Паркер мертвы, а Дрю Фенельк – в тюрьме, ее не от кого больше защищать, не так ли?
Мистер Блисс долго смотрел на меня сердитым, хмурым взглядом, затем провел по волосам, будто что-то выводило его из терпения.
– Через пять минут у нас будет совещание, так? – спросил он сурово.
– Так! – выпалила я.
– Вчера утром у нас уже было одно?
– Да!
– Что там случилось с Эмбер?
– Мистер Иворсен ударил ее так, что она свалилась со стула! – прилежно ответила я на его вопросы, доказывая, что с моей памятью пока все в порядке, если он сам что-то и подзабыл.
– Так почему вы думаете, что сегодня утром он принесет ей розы? – громко крикнул он.
– Ну, – задумчиво произнесла я, потому что видела, что он и сам не очень уверен в этом, поэтому и спрашивает меня. – Я, конечно не знаю насчет роз, мистер Блисс, так трудно достать в нашей местности цветы – разве что кактусы в горшке?
– Вы совсем с ума сошли! – завопил он. – Раз уж Кент Иворсен взялся изводить кого-нибудь – включая Эмбер Лэйси, – он не успокоится до тех пор, пока не удостоверится, что его противник повержен в прах!
– И никаких роз?
– Мэвис, милая! – Он вдруг сгреб меня за руку и, протащив через весь вагончик, силком усадил на ближайший стул. – Не усложняйте дела и не выдумывайте, чего не следует. Вы еще нужны мне – и Эмбер тоже, вы нам всем нужны! Поэтому не ломайте голову, она вам еще пригодится. Лучше подставьте ее под удар Иворсена, когда будете их разнимать. Вы все еще включены в платежную ведомость до тех пор, пока предотвращаете любое насилие на съемочной площадке, понятно? С нас и так уже достаточно разговоров в связи с этими двумя убийствами, хватит нам! Да к тому же, если Эмбер заработает фингал под глазом, это снова нарушит распорядок съемок, и все полетит к чертям!
– Хорошо, мистер Блисс! – Сказав это, я почувствовала себя по-настоящему счастливой, ведь так приятно осознавать, что ты кому-то нужен, ну и деньги тоже были не лишними.
– О’кей, – сказал он и вздохнул так глубоко, словно только что пробежал длинную дистанцию. – Сидите здесь и помалкивайте!
Я сделала так, как он сказал, а через пять минут в вагончик вошла Эмбер Лэйси. На ней была толстая махровая рубашка и штаны, в каких ходят ковбои на ранчо; выглядела она во всем этом довольно мило, но вышагивала как-то неуклюже, словно смертельно устала за ночь. Я не могла видеть ее глаз, потому что их закрывали огромные темные очки, но лицо было ужасно бледным, а губы выглядели какими-то вялыми, словно им не хватало витаминов или чего-то еще.
– Люсьен! – Она опустилась на стул рядом со мной и недобро посмотрела на мистера Блисса. – И какая необходимость созывать эти совещания посреди ночи?
– Крайняя, милая моя, – рассеянно произнес он. – Следовало бы знать, что у нас последнее время сплошные непредвиденные обстоятельства!
– Тогда давай побыстрее проводи свое совещание, – попросила она томным усталым голосом. – И мы сможем разойтись по домам и немного поспать!
– Сделай мне одолжение, Эмбер! – взмолился Блисс. – Держись подальше от Иворсена – нам и так хватает неприятностей.
– Этот… – Эмбер старалась изо всех сил, но так и не смогла найти подходящее имя, чтобы как-нибудь обозвать его. – Я разделаюсь с вашим мистером Иворсеном, дайте только срок!
– Дам, но не сейчас, ладно? – озабоченно попросил мистер Блисс. – Отложи это до окончания съемок.
– Никто и никогда еще не оскорблял меня безнаказанно! – огрызнулась Эмбер. – И он поплатится за это!
Она, должно быть, еще что-то говорила, но я уже не слышала ее, потому что именно в этот момент вошел Джейсон Кемп, и для меня будто солнце взошло на горизонте во второй раз. То есть он был так красив и все такое, а теперь мы к тому же знали друг друга получше, поэтому я ценила его мужественную внешность еще больше.
– Доброе утро, Мэвис, – поздоровался он, широко улыбнувшись мне, и красноречиво подмигнул, заставив очутиться на седьмом небе. Затем бросил взгляд на Эмбер и даже улыбнулся ей, так что я подумала, что у него прекрасное настроение сегодня утром, и, может быть, даже оттого, что он увидел меня.
– Как дела? – спросил он у Эмбер своим приятным голосом.
– Иди ты к черту! – с отвращением бросила она в ответ, еще раз показав всем, что она за придира, и, слава Богу, что они были женаты всего четыре дня!
А тут как раз вошли, мистер Иворсен с мистером Торо, и они тотчас уселись поудобнее.
– О’кей, – проворно начал мистер Блисс. – Мне пришлось работать всю ночь, так что те, кому удалось хоть немного поспать, – просто счастливчики…
– Ха! – невоспитанно вставила Эмбер.
– Слушайте внимательно, потому что я не собираюсь повторять сказанное дважды, – продолжал между тем мистер Блисс, не обращая внимания на ее грубое восклицание. – Мы договорились с мистером Иворсеном, что самое логичное теперь – отдать главную роль в сериале Джейсону Кемпу.
– Отлично! – Я повернулась к Джейсону с сияющей улыбкой. – Поздравляю!
– Спасибо, – улыбнулся он в ответ.
– Да, – едко заметила Эмбер. – Теперь тебе не нужно будет еще кого-нибудь убивать, Джейсон. Ты огорчен?
– Мне не хотелось бы, чтобы такие вещи произносились здесь даже в шутку, – с напускной важностью проговорил мистер Иворсен. – Все мы знаем, что убийца – Фенельк – арестован прошлой ночью!
– Не прикидывайся, ты, сморчок! – грубо рассмеялась Эмбер ему в лицо. – Это просто обходной маневр Эла Уилера, чтобы отвлечь тебя, но твоя очередь настанет очень скоро!
Я заметила встревоженное выражение глаз мистера Блисса и подумала, что пришло время начать зарабатывать те деньги, которые он мне все еще платит, поэтому я с силой толкнула ее в бок.
– Что ты сказала? – резко спросил мистер Иворсен и начал медленно подниматься со стула.
– Она ничего не говорила, мистер Иворсен, – ласково улыбнулась я ему, одновременно взяв руку Эмбер в свою и энергично загнув ее крохотный мизинчик. – Ведь правда, солнышко? – спросила я совсем дружелюбно.
– Отпусти мой… – Эмбер так и не закончила предложение, потому что поняла, что стоит перед выбором: либо она будет вести себя примерно, либо я сломаю ее чудесный маленький пальчик. Она закрыла рот и отрицательно покачала головой. – Нет! – сердито проворчала она. – Я не сказала ни единого грубого слова!
– Поэтому вам не о чем беспокоиться, мистер Иворсен! – Я снова ослепительно улыбнулась ему и была ужасно рада, когда он опустился обратно на свой стул.
– Наши исследования показали, что у Шепа Морроу был двоюродный брат – Кэл Морроу, – продолжал мистер Блисс, с благодарностью посмотрев на меня, и я слегка надавила на мизинчик Эмбер, просто чтобы напомнить ей о правилах поведения. – Итак, мы предлагаем представить Джейсона – как Кэла Морроу, конечно, – в самом первом эпизоде, горящим жаждой мести к тем, кто устроил засаду и убил Шепа и его приятеля. Он также обнаружил, что его кузен оставил ему свое легендарное бриллиантовое кольцо, и поклялся не надевать его до тех пор, пока не отомстит за смерть двоюродного брата. – Мистер Блисс немного помолчал, прикрыв веки. – Душещипательная история – пробирает до слез, – скромно произнес он после паузы, похлопывая себя по груди. – Думаю, наши авторы постарались на славу и прекрасно изобразили эту яркую эмоциональную ситуацию. К тому же мы не можем себе позволить, чтобы сорок тысяч долларов, потраченные на это бриллиантовое кольцо, пошли прахом только потому, что мы лишились пары актеров!
– Звучит великолепно, – сказал Джейсон, – действительно великолепно!
– Я пригласил Джюргенса и Мэтта Блэйера сыграть негодяев, – продолжал мистер Блисс. – Они нам дорого обойдутся, но думаю, что для открытия сезона стоит потратиться. Мы сделаем из Джейсона по-настоящему крутого парня, под стать несгибаемому Шепу Морроу, ну а два законченных негодяя помогут нам это подчеркнуть. Они прибудут к вечеру, так что мы можем начать съемку уже завтра утром. А пока нам нужно успокоить общественность, поэтому сегодня днем, Джейсон, мне бы хотелось, чтобы вы с Эмбер немного попозировали для рекламных снимков в нашей заброшенной лачуге. Фотограф знает, что именно мне нужно, так что сами договоритесь с ним о времени, о’кей?
– О’кей, Люсьен, – весело произнес Джейсон. – Я буду там.
– Тебе также понадобится кольцо, – добавил мистер Блисс. – Он может взять его у тебя, Кент?
– Непосредственно перед съемкой, – кивнул мистер Иворсен. – Но не забудьте вернуть его, как только закончите, мистер Семп. На этот раз это подлинник, а не имитация!
– Верну обязательно, – согласился Джейсон.
– А тебе, Лэйси, следует, конечно, одеться в костюм танцовщицы, – сказал мистер Блисс. – О’кей?
Эмбер пристально посмотрела на меня, кивнув.
– Я буду там.
– Прекрасно, – просиял мистер Блисс. – Тогда все на этом, дорогие мои.
Я крепко держала маленький пальчик Эмбер, пока мистер Иворсен и мистер Торо не покинули вагончик, и только тогда отпустила его. Джейсон о чем-то оживленно разговаривал с мистером Блиссом, и никто из них не обращал на нас внимания.
– Где ты научилась такому ловкому приему? – прошипела Эмбер, заботливо растирая свой драгоценный мизинчик. – Совершенно гадкий прием!
– Мистер Блисс платит мне за то, чтобы проследить, как бы ты не осталась совсем без зубов, милочка. А мистер Иворсен запросто выбьет их тебе, если ты не перестанешь скалиться на него, – объяснила я. – И ты должна быть мне благодарна за защиту и помощь.
– Мне не нужна твоя защита, ты, Тарзан в юбке! – неприветливо бросила она. – Я уже получила необходимое мне покровительство от одного парня по имени Эл Уилер.
– Эл? – Я улыбнулась, с жалостью посмотрев на нее. – Милая, он, конечно, симпатичный парень, но он же полицейский, и у него нет времени играть с тобой в твои любимые игры.
– Много ты знаешь! Он что, по-твоему, зря провел три часа в моем вагончике, все утро распивая кофе?
Не могу объяснить, по какой такой причине, но эти ее слова просто взбесили меня, намекая, что такому замечательному парню, как Эл Уилер, могла прийти в голову мысль приударить за ней.
– Должно быть, мистер Иворсен здорово съездил тебя по голове вчера вечером. – Я честно старалась быть сдержанной. – То ли от удара, то ли от вчерашней пьянки, но ты начинаешь сочинять всякие небылицы.
– Ты как раз напомнила мне, – перебила Эмбер, – твоя записочка губной помадой – просто класс! Как-нибудь ночью я тоже нарисую тебе на животе послание, моя милая, но не помадой, а пилкой для ногтей!
– Я провожу тебя до твоего вагончика, – мне пришлось коротко оборвать ее, – чтобы быть уверенной, что ты не наткнешься по дороге на мистера Иворсена и он не превратит твою физиономию в кашу, как ты того заслуживаешь.
– Обязательно, – мерзко ухмыльнулась она, – а по пути я посвящу тебя в кое-какие детали, дорогуша, и знаю, что тебе будет интересно. Этот Эл Уилер – настоящий мужчина!
Она поднялась и вышла из вагончика, а я последовала за ней, старательно борясь с искушением продемонстрировать ей искусство, которое зовется тактикой рукопашного боя.
Выдержать характер и не стукнуть Эмбер Лэйси в это утро было самым тяжким испытанием для моей силы воли за всю жизнь. То есть я, конечно, встречала женщин с кошачьими повадками, но пальма первенства, вне всякого сомнения, принадлежала Эмбер Лэйси. Все эти гадости, которые она наговорила про Эла Уилера, я в них конечно же не верила. Ну, может быть, что-то похожее на него и прозвучало в ее рассказе – я не могла забыть выражение его глаз, когда он наблюдал, как я делаю упражнения для бедер в своей коротенькой пижаме. Но, как бы то ни было, ни в одном мужчине не могло скрываться столько энергии, сколько, по утверждению Эмбер, таилось в нем. Наконец сразу после ленча она снова оделась в лохмотья девушки из трактира и была готова для публичных съемок, в то время как меня просто раздирало от невозможности более сдерживать свой темперамент. Мы прогулялись до вагончика Кемпа, где он ждал нас с фотографом и шофером. Садясь в машину, Эмбер взглянула на меня с насмешливой улыбкой на лице.
– И вот что, милая моя, – сказала она, повернувшись к Кемпу. – Тебе не нужно беспокоиться о своем перезревшем Ромео и о том, что он проведет целый день со мной, – он в безопасности! – Затем она забралась в машину и хлопнула дверцей.
– Она совсем тебя замучила, Мэвис, – сказал Джейсон, подходя ко мне. Его близость ослепляла меня почти так же, как и восхитительный осколок льда, сверкавший на его пальце. – А ты ее не слушай, – продолжал он. – У нее не все в порядке с головой.
– Я не слишком-то о ней беспокоюсь, Джейсон, – ответила я, храбро улыбнувшись ему. – Но чем дольше я нахожусь с ней рядом, тем больше я начинаю сочувствовать мистеру Иворсену.
– Вот что я тебе скажу, – произнес он ласково. – Почему бы нам с тобой не расслабиться сегодня вечером? После всего случившегося мы оба заслуживаем небольшой передышки.
– Было бы прекрасно, – страстно проговорила я. – А где?
– Давай удерем из этого полевого стана хоть ненадолго, – предложил он. – Поедем в Пайн-Сити, посмотрим для разнообразия на его яркие огни. Что ты об этом думаешь?
– Вот это да! – Я едва дышала. – Лучше и не придумаешь!
– Тогда решено. – Джейсон неожиданно наклонил голову и поцеловал меня. Сначала это напоминало просто легкий прощальный поцелуй, но все обернулось совсем не так. Мы словно слились в одно целое, и я уже была на седьмом небе, когда резкий голос вернул нас в мир реальности.
– Нельзя ли отложить это на потом, Джейсон? – Эмбер высунулась из машины. – Что ты о ней так беспокоишься – она всегда твоя! А я не собираюсь сидеть здесь и ждать, пока ты освободишься от излишка энергии!
– Думаю, мне лучше идти. – Джейсон с неохотой отпустил меня. – Значит, до вечера, да?
– Ты обещал! – с жаром воскликнула я.
Он сел в машину позади Эмбер, и они теперь сидели один за другим, что несколько улучшило мое настроение, и машина наконец тронулась.