355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Генри Крейн » Санта-Барбара 2 » Текст книги (страница 15)
Санта-Барбара 2
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:00

Текст книги "Санта-Барбара 2"


Автор книги: Генри Крейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 34 страниц)

Дэвид смотрел прямо в глаза Кортни.


– Ну, так я тебе напомню. Ты представила доказательства против меня, ты давала следствию показания против меня…

Кортни пыталась отшатнуться от Дэвида, но он был неумолим:


– … Ты… сделала все возможное, чтобы отправить меня на электрический стул…

Кортни, не выдержав, опустила глаза. Но Дэвид еще не закончил:


– Однако именно благодаря тебе я сейчас обязан невероятному чувству облегчения. Спасибо тебе огромное, – последние слова он произнес с такой издевкой в голосе, что Кортни едва не разрыдалась.

Она едва сдерживала душившие ее слезы:


– Дэвид… Дэвид, ты прав, я причинила тебе много зла… Наверное, мне нет оправдания…

Дэвид холодно посмотрел на нее.


– Я никогда не смогу загладить свою вину перед тобой…

– Да, тебе нет оправдания… – процедил он сквозь плотно сжатые губы.

В голосе Лорана были слышны холодные металлические ноты, он четко проговаривал каждое слово:

– Несмотря на оправдательный приговор, который мне вынес суд присяжных, пострадала моя репутация, пострадало мое доброе имя…

Дэвид говорил так, словно хотел своими словами пригвоздить Кортни к месту, на котором она стояла:

– Видишь ли, Кортни, люди помнят не приговоры, а процессы. Особенно если они были громкими, как этот… Процесс по обвинению Дэвида Лорана в убийстве его жены. Ты представляешь, как трудно мне теперь будет? Где я теперь найду себе работу? Здесь, в этом городе, это будет просто невозможно сделать…

Кортни была готова провалиться на месте, но Дэвид, видя ее состояние, жестоко продолжал:

– Вы хотели наказания? И вот я наказан! Но за что?

Кортни опустила голову, из глаз ее брызнули слезы. Руки дрожали. Она пыталась открыть свою сумочку, чтобы достать оттуда носовой платок. Увидев такое состояние девушки, к которой он был неравнодушен, Перл вмешался в разговор:

– Прошу прошения…

В его голосе послышатся вызов:


– Здесь все в порядке?

– Я очень сожалею, – сквозь слезы сказала Кортам, подняв заплаканные глаза на Дэвида. И повторила: – Очень сожалею… Очень…

Не в силах больше сдерживать рыдания, она бросилась к выходу из здания суда, никого не замечая на своем пути. Перл смерил Дэвида Лорана взглядом, полным ненависти. Однако не решившись сказать ему что-нибудь, бросился следом за девушкой. Дэвид остался один. В этот момент к нему подошли несколько человек из числа тех, кто сочувствовал ему во время судебного заседания, и принялись горячо пожимать руки и поздравлять с оправдательным приговором.

Принимая их поздравления, Дэвид все время искал глазами Джулию. Увидев ее, он постарался побыстрее избавиться от поздравлений и направился к своему адвокату.

Джулия широко улыбалась, наблюдая за тем, как к ней направляется Дэвид… За то время, которое они провели вместе, она успела проникнуться к нему такими глубокими чувствами, что теперь, не боясь быть уличенной в пристрастности к своему подзащитному, демонстрировала свое отношение к нему.

Однако Джулия была не одинока в своих чувствах к Дэвиду Лорану.

Направляясь к ней, Лоран прошел мимо женщины, которая неотрывно следила за ним. Это была Шейла Карлайл. Заметив, что Дэвид идет к Джулии, она даже не пошевелилась.

Дэвид подошел к Джулии и крепко обнял ее.


– Спасибо, – с чувством произнес он. – Спасибо тебе, Джулия…

Она бросилась в его объятия так, словно ожидала этого целые годы.

Шейла несколько мгновений следила за ними, затем раздраженно отвернулась и вышла…


Круз Кастильо приехал в ресторан «Ориент Экспресс» спустя десять минут после телефонного разговора с Иден. Его жены здесь уже не было.

Окинув взглядом полупустой зал, Круз заметил стоявшую неподалеку Иден.

Круз направился к ней и встревоженно спросил:


– Где Сантана?

– Она уже ушла, – сокрушенно ответила Иден. – Ее здесь нет.

– Куда она ушла?

– Не знаю. Ушла и все. Круз тяжело вздохнул.

– Что здесь произошло?

– Я уже была здесь, когда она появилась в ресторане.

Немного помолчав, Иден продолжала:


– Сантана искала тебя. Я сказала, что ты сейчас находишься в суде.

Иден нерешительно продолжала:


– Потом она вспылила. Она стала обвинять меня в том, что я увожу тебя у нее. Я вообще не поняла, что с ней происходит. Она была просто… не в себе… Она налетела на стул, чуть не упала…

Круз устало вытер ладонью лицо и отвернулся.


– Может, что-нибудь произошло прошлой ночью? – высказала предположение Иден. – Ты ничего не можешь мне ответить?

Она пыталась вызвать Круза на откровенный разговор:


– Что между вами происходит? Круз, ответь мне…

Кастильо отрицательно помотал головой:


– Я не знаю, что с ней творится… Извини ее…

– Хорошо, – кивнула Иден.

Она снова вопросительно посмотрела на Круза, пытаясь дождаться от него каких-нибудь объяснений. Однако Круз молчал, не находя в себе сил высказаться.

Тогда Иден промолвила:


– Я знаю, что она прочитала в газетах о моем разводе с Керком… Может быть, это привело ее в такую растерянность?

Круз продолжал молчать.


– Я попыталась объяснить ей, что это никоим образом не угрожает ее семейной жизни… Я хотела объяснить ей, что для нее это ничего не меняет… Но… она не хотела меня слушать!

Круз сокрушенно покачал головой:


– Я тоже пытался объяснить ей это… Но судя по тому, что сейчас с ней творится, я не смог этого сделать.

Иден смотрела на него взглядом, полным любви и сострадания. Ее чувства по отношению к Крузу были по-прежнему очень сильны. Однако она не давала ни малейшего повода для того, чтобы ее упрекали в стремлении увести чужого мужа…

Чтобы как-то нарушить воцарившееся молчание, Иден решила перевести разговор на другую тему:

– Я слышала, что Дэвида оправдали.

Круз удивленно посмотрел на Иден.


– Откуда ты знаешь об этом? Ведь приговор вынесли буквально десять минут назад. – Ну, что ты, – усмехнулась Иден, – Все только об этом и говорят. Об этом уже передали по радио, наверняка, информация скоро появится во всех газетах.

Круз опустил голову.


– Да, это так, – мрачно подтвердил он. – Дэвид был… Очевидно, ему было тяжело разговаривать на эту тему. Поэтому Круз словно проглотил последнюю фразу, не договорив ее до конца.

Он еще раз внимательно посмотрел вокруг и сказал:


– Я ухожу, Иден. Мне надо найти Сантану.

Уже отходя, он повернулся к Иден и, запинаясь, сказал:


– Ее сейчас нельзя оставлять одну…

– Да, да, конечно… – сказала Иден. – Ей сейчас очень нужна твоя помощь и поддержка.

Круз направился к двери.


– Ладно, потом увидимся, – на ходу бросил он.

– Хорошо… – растерянно произнесла Иден, теребя в руках сумочку.

В дверях Круз едва не столкнулся с Перлом. Дворецкий в форменной одежде и небрежно надетой фуражке схватил Круза за руку.

– Круз, у тебя есть для меня минутка? Но тот нетерпеливо отмахнулся:

– Не сейчас, позже…

– Нет? – разочарованно протянул Перл, пытаясь хоть как-то задержать Круза. Однако тот стремительно вышел из ресторана. Увидев Иден, Перл направился к ней.

– Иден! – радостно воскликнул он, разводя руками.

– Перл, я только что собиралась тебе звонить.

Иден приветливо улыбнулась.


– А что случилось? – удивленно спросил Перл, снимая форменную фуражку.

– Я хотела узнать, когда мы сможем отправиться в больницу к Келли?

После секундного замешательства Перл изобразил на лице озабоченность.


– Видишь ли, Иден, именно этим вопросом я сейчас занимаюсь.

– Что ты имеешь в виду? – недоуменно спросила Иден. – Ведь мы собирались навестить ее сегодня.

– Совершенно верно. Однако… на этот раз слово "мы" здесь не совсем уместно… Это будет моя сольная партия!

С этими словами он забавно свел зрачки глаз к самой переносице и подергал себя за заплетенную косичку.

– Что ты имеешь в виду? – удивленно спросила Иден.

– К сожалению, я сейчас не могу вдаваться в подробности. До тех пор, пока все не решено окончательно.

Перл прекратил кривляться и продолжал уже совершенно серьезно:


– Самое главное, что наши дела успешно продвигаются вперед… О'кей?

– Ну что ж, хорошо, – растерянно пожала плечами Иден. Считая, что разговор на эту тему закончен, она спросила Перла:

– А что ты здесь делаешь? Ты приехал за мной?

– Нет. К сожалению. У меня здесь назначена важная встреча.

Иден удивленно посмотрела на Перла.


– С кем? Уж не завел ли ты себе новую возлюбленную?..

– Да нет, что ты, – рассмеялся в ответ Перл. – Мои чувства к Кортни неизменны. А здесь у меня назначена встреча с доктором… э… Черт, забыл как его фамилия…

Иден повернулась, разглядывая посетителей, сидевших в зале.


– Ты имеешь в виду доктора Мора? – спросила она.

– Да, да! – радостно воскликнул Перл. – Точно, с доктором Мором!

Он рассеянно оглядывался по сторонам.


– А он уже здесь?

– Да.

– Отлично! – воскликнул Перл. – Давай договоримся так: сначала я поговорю с ним, а потом с тобой. Хорошо?

– Хорошо…

Перл отправился к одному из дальних столиков в углу ресторана, за которым сидел темноволосый мужчина с правильными чертами лица, в белом костюме.

Увидев Перла, тот улыбнулся я откинулся на спинку стула. Подходя к столику доктора Мора, Перл стал кривляться и строить безобразно-забавные рожи.

– А вот и я! – воскликнул Перл.

Доктор Джастин Мор показал рукой на стул, стоящий напротив, и сказал:


– Привет. Усаживайся. Твой кофе уже остыл.

Положив рядом с чашкой остывшего кофе свою фуражку, Перл уселся напротив доктора и вопросительно взглянул на него:

– Итак? – он заговорщицки потер руки.

Мор достал из-под стола потертый кожаный портфель, и, вынув из него папку с какими-то бумагами, протянул ее Перлу.

– На вот, посмотри…

Перл взял бумаги в руки и стал рассеянно листать их.


– Что это такое? – спросил он.

– Прочти…

– Все читать? – Перл недоуменно поднял брови.

– Да. С самого начала, – подтвердил доктор Мор.

– Это может быть для меня чем-то полезным? – удивленно спросил Перл.

– Ты читай, читай… – настойчиво повторил Мор. Перл открыл первую страницу и громко, с выражением в голосе, прочитал:

– Леонард Капник… Кто это такой? – с удивлением воззрился он на Мора.

– Это новый ты, – ответил тот. – И твоя биография.

Услышав такое сообщение, Перл развеселился. Ерзая на кресле, подпрыгивая и ежесекундно хихикая, он принялся восклицать;

– Ты что, серьезно? Это я? Ха-ха… Да этого быть не может!

– Читай дальше, – сказал доктор Мор. Несколько успокоившись, Перл принялся изучать «собственную» биографию:

– Родился в… Айове? – он поднял глаза и недоуменно посмотрел на Мора. – Это где?

Доктор не смог сдержать улыбку и рассмеялся: удивление Перла было на редкость естественным и убедительным. Именно такой человек был нужен доктору, для того, чтобы изобразить сумасшедшего и под таким предлогом попасть в клинику, где содержалась Келли Кэпвелл. У доктора Джастина Мора давно существовали подозрения относительно самой этой клиники и ее главного врача доктора Роулингса.

Мало того, что методы лечения, которые доктор Роулингс применял по отношению к своим больным, были предосудительны. Он не подпускал к своей клинике никого из коллег. Ассоциация психиатров Южной Калифорнии была сильно обеспокоена состоянием дел в клинике доктора Роулингса. И давно высказывала свою озабоченность по этому поводу. Однако ничем конкретно подтвердить свои подозрения коллеги доктора Роулингса не могли. Тем временем Перл продолжал знакомиться со "своим" личным делом:

– Родился… так… Получил образование… Был звездой района… по легкой атлетике… Так… Опять учился, на этот раз в вечерней школе…

Затем, пробежавшись глазами еще по нескольким строчкам, он с удивлением взглянул на Мора:

– Что? У меня есть ученая степень?

– Да, – с улыбкой подтвердил тот. – Читай дальше.

– Так. Я учитель истории в средней школе. Так, история… Отнюдь не хулиганское прошлое, как могло бы быть в худшем случае. Ну, что ж, и на том спасибо.

– Пожалуйста, – рассмеялся доктор Мор. – Но, это еще не все. Посмотри, что там дальше написано.

Перл пробежался глазами по строчкам личного дела и спустя несколько мгновении удивленно вскинул брови:

– О! Ты посмотри, что здесь написано! Мне это нравится! Мания величия! Это по мне!

С этими словами он горделиво вскинул голову, поправил галстук на шее и обвел полупустой зал ресторана важным взглядом:

– Вот это по мне. С этим я справлюсь! – радостно заключил он. – С этим я наверняка справлюсь! Так, значит я – Джон Кеннеди и Ричард Никсон. Отлично! Попробую еще изобразить Авраама Линкольна и Гарри Трумэна. Как ты думаешь, у меня получится?

Доктор Мор рассмеялся и кивнул головой.


– Конечно, получится, – он утвердительно кивнул головой. – Если ты все сделаешь, как я тебе скажу, то они решат, что ты страдаешь манией величия в результате сильно развитого комплекса неполноценности. И еще. Учти, ты должен все это изображать очень убедительно. Иначе это может закончиться очень дурно для тебя.

Перл уже вошел в роль. Взяв со стола стакан с апельсиновым соком, он, словно настоящий президент, стал произносить торжественный тост.

– Уважаемые леди и джентльмены! – напыщенно произнес он. – Господа зарубежные дипломаты, я собрал вас здесь для того, чтобы в вашем присутствии объявить сегодня ядерную войну Занзибару.

Доктор Мор с улыбкой наблюдал за ним. Спустя несколько мгновений Перл опять вернулся в свое обычное состояние и, сделав несколько глотков апельсинового сока, успокаивающе сказал:

– Ладно, ладно, док, не волнуйтесь. Все будет отлично. Я смогу изобразить это как нельзя лучше. Главное – как следует войти в роль.

Однако доктор Мор не слишком разделял его оптимизм по поводу предстоящей работы. Он хмуро покачал головой и сказал:

– Это не роль, Перл, это очень опасно.

– Не понимаю, почему ты так расстроился? – спросил Перл, закрывая личное дело Леонарда Капника.

– Пойми, – доктор наклонился над столом, приблизившись к Перлу. – Изображая президентов, ты не должен забывать о своем новом образе и биографии. А это, как ни странно тебе это слышать, сильно влияет на психику…

– Да, ладно, доктор… Не беспокойтесь! – порывисто воскликнул Перл. – До этого не дойдет. Уверяю вас, что я там долго не пробуду. У меня сложился такой план, – он понизил свой голос до шепота. – Я проникаю в картотеку…

– Тсс… Тихо. – Доктор Мор прижал палец к губам. – Не шуми. И не торопись так… Дело ведь не только в том, чтобы добраться до картотеки доктора Роулингса… Твоя задача состоит и в том, чтобы подобраться поближе к Келли. И затем каким-либо образом сообщить мне, что с ней происходит, что там с ней делают в этой клинике. Я уверен, что доктор Роулингс применяет неправомерные методы лечения. Я должен знать все. В первую очередь мне требуются факты. И все возможные данные, которые ты узнаешь.

Голос доктора Мора становился все серьезней.


– Я должен знать, какие лекарства ей дают, какова их ежедневная доза. При этом мне потребуется не только дневная, но и недельная дозировка всех лекарств. Ты понимаешь, что это означает для тебя?

Мор внимательно посмотрел Перлу в глаза.


– Что? – мотнул головой тот. – Это означает, что ты должен будешь задержаться там не на такой короткий срок, как ты рассчитывал. Ты должен приготовиться к этому.

Перл выслушал эти слова доктора с олимпийским спокойствием. Смерив Мора холодным взглядом, он успокаивающе сказал:

– Я прекрасно это знаю. Но если все будет получаться, если все сработает…

Но тут доктор Мор прервал его:


– Нет, нет. Ты не должен иметь это в виду. Будет получаться или нет, ты все равно будешь находиться там какое-то время…

Перл недоуменно воззрился на доктора.


– Я не понимаю. Что, есть еще какие-то дела, кроме того, что вы мне сказали? Доктор опустил голову и задумчиво кивнул:

– Да, есть еще кое-что…

– Что значит «еще»? – спросил Перл. – Вы что-то от меня скрываете?

Мор тяжело вздохнул и снова откинулся на спинку стула:


– Дело в том, что проникнуть в эту клинику гораздо проще, нежели выбраться оттуда… – тихо произнес он. Перл удивленно посмотрел на доктора Мора. – …и уж если тебя угораздило туда попасть, то надо будет придумать, как ты сможешь избежать лечения.

Перл улыбнулся.


– Вы хотите сказать, что меня там еще и лечить чем-то будут?

– Ну, разумеется, именно об этом я и толкую…

Доктор Мор виновато развел руками.


– Они могут применить к тебе таблетки или шоковую терапию. Я даже не могу сказать точно, что именно. Это будет зависеть от самого доктора Роулингса. Может быть…

Джастин Мор был не на шутку встревожен.


– … может быть, он посчитает тебя достаточно буйным клиентом, чтобы применить электрошок. Мне бы ужасно но хотелось этого. Просто ты сам не представляешь, какую опасность это несет для организма. Слушая доктора, Перл уже давно перестал ерзать на своем месте.

– В результате такого воздействия разрушается психика даже у нормального человека, не говоря уже о больном. Поэтому мой тебе совет: подумай о том, чтобы вести себя максимально более спокойно, чтобы доктор Роулингс не мог даже подумать о том, чтобы применить к тебе методы шоковой терапии. Иначе…

Мор надолго замолчал, затем, как бы что-то вспомнив, продолжил:


– … Я не знаю, что может произойти. Все это не так забавно, как тебе могло показаться в самом начале. Психиатрическая терапия – это страшное оружие в руках тех, кому оно дано. И здесь все зависит только от самого доктора. Он – бог и царь над своими больными. А такой доктор, как Роулингс, опасен вдвойне, потому что он сам воображает себя богом и безраздельно господствует в своей клинике… Когда ты попадешь туда, ты не должен привлекать к себе его повышенного внимания. Иначе, это окончится для тебя очень плохо. Я даже не могу сказать, чем…

Выслушав эти слова доктора Мора, Перл еще несколько минут полистал личное дело Леонарда Капника, затем бросил его на стол и весело произнес:

– Да расслабьтесь вы, доктор. Не стоит так мрачно думать об этом. Тем более, что это не ваши, а мои проблемы теперь. И мне решать – что и как делать…

Еще немного помолчав, Перл добавил веселым голосом:


– В конце концов, если дело не пойдет, я просто скажу: «Эй, парни, игра закончена!», после чего мы тихо и мирно расстанемся с ними. Меня вышибут из этой клиники и я благополучно окажусь дома.

Мор скептически посмотрел на Перла и, сложив на груди руки, сказал:


– И ты думаешь – они поверят этим твоим словам? Представь себе, что это говорит человек, который находился в клинике несколько недель и каждый день изображал из себя нового президента страны.

Серьезность тона доктора лишь развеселила Перла. Он отложил бумаги в сторону и, изобразив на лице легкое безумие, выкатил глаза и заговорщицки произнес:

– Да, тут вы правы, мастер. Я действительно был президентом США. Но теперь я всего лишь… государственный секретарь!

После чего он переменил тон и сказал жалобным хныкающим голосом:


– Отпустите меня домой, в мой госдепартамент…

Мор покачал головой и хмыкнул.


– Убедить их в том, что ты сумасшедший, отнюдь не сложно, – спустя несколько мгновений

сказал он. – Гораздо труднее будет убедить их в обратном…

Перл надолго задумался.



ГЛАВА 2

Окружной прокурор снова появляется в жизни Сантаны. Джулия Уэнрайт верит в свою счастливую звезду. Кейт Тиммонс наносит удар Мейсону. Шейла и Дэвид.



Покинув ресторан, в котором она поссорилась с Иден, Сантана Кастильо в поисках мужа направилась в здание городского суда. Сержант Клейтон, который дежурил в здании, ответил, что мистер Кастильо покинул суд пятнадцать минут назад, однако обещал вернуться. Сантана решила подождать его здесь. Она в полной растерянности бродила по холлу здания, когда там появился Кейт Тиммонс.

Увидев в глубокой задумчивости стоящую возле окна Сантану Кастильо, Тиммонс уверенным шагом направился к ней.

Погрузившаяся в свои невеселые мысли Сантана не заметила, как рядом с ней оказался окружной прокурор. Остановившись за ее спиной, он наклонился к ее уху и тихонько сказал:


– Привет.

От неожиданности Сантана вздрогнула и обернулась.


– А, это ты? – растерянно улыбнулась она.

– Ты ожидала кого-то другого? – с улыбкой спросил Кейт.

Он внимательно посмотрел в ее глаза, полные слез, и удивленно повел головой.

– Что-то произошло?

Сантана отвернулась теребя в руке носовой платок.


– Мне так стыдно, – тихо произнесла она, вытирая слезы уголком платка. – Сама не понимаю, как я могла это сделать…

– Что ты сделала? – мягко спросил Тиммонс.

– Я… Я устроила ужасную сцену Иден в ресторане…

– И что же вы не поделили? – полюбопытствовал Кейт.

Несколько секунд Сантана молчала, глотая слезы.


– Это по поводу ее чувств, которые она испытывает к Крузу. И по поводу ее развода с мужем. Мне сейчас страшно даже подумать о том, что я ей наговорила. Но все это было так спонтанно, я не могла остановиться. Я пыталась, но не могла. Я ничего не могла с собой поделать…

Тиммонс почувствовал, что сейчас в жизни Сантаны наступил такой момент, когда она может, наконец-то, подумать о нем. Он был готов довольствоваться даже небольшим проявлением чувств с ее стороны. Теперь, когда в ее семейной жизни с Крузом наступил явный разлад, когда Иден развелась с мужем, имея своей целью приобретение Круза, когда сам Круз так занят неотложными делами, что нет времени подумать о жене, наступил очень удобный момент…

Если он, окружной прокурор Кейт Тиммонс не воспользуется этим, то будет жалеть об этом всю свою оставшуюся жизнь. Сантана нуждается в нем, он должен предложить ей сейчас свои услуги. А уж как завоевать сердце женщины, Тиммонсу не надо было подсказывать. Он был достаточно искушенным в этих делах человеком, а потому решил действовать.

– Но ты не могла сказать ей ничего дурного, – мягким тоном возразил он Сантане.

Та порывисто обернулась и, бросив на него быстрый взгляд, отошла в сторону.

– Могла! – упрямо возразила она, однако тон ее смягчился.

– Твои чувства мне совершенно понятны, – сказал Тиммонс все тем же мягким тоном. – Я понимаю, что могло привести тебя в такое расстроенное состояние. Я читал газеты.

Он снова приблизился к Сантане. Дыхание у него участилось, а ладони рук стали покрываться маленькими капельками пота. Тиммонс почувствовал возбуждение, словно охотник, загоняющий дичь в расставленные для нее сети.

– Так потерять контроль… – она начала фразу, но не договорила ее до конца.

Увидев перед собой улыбающееся лицо Тиммонса, она умолкла и обратила свой взор на него.

– Успокойся, – ласково произнес он. – Не стоит так волноваться по такому ничтожному поводу.

С его лица не сходила улыбка.

Сантана с надеждой смотрела на Тиммонса, словно ожидала, что он предложит ей какой-то волшебный выход из той запутанной ситуации, в которой она оказалась. Кейт улыбнулся еще шире и сказал – просто и без затей:


– Лучше пойдем, пообедаем.

Сантана мгновенно почувствовала, как напряжение покидает ее, и от облегчения рассмеялась. Смех ее был искренен и заразителен. Она чувствовала, как ее неудержимо тянет к этому человеку, но поначалу нашла в себе силы возразить:

– Нет, у меня нет настроения. Он тоже рассмеялся.

– Ты знаешь, после сегодняшнего судебного процесса у меня тоже нет никакого настроения, но давай сделаем так: мы выйдем, а потом ты решишь, что тебе нужно и чего тебе больше хочется.

Возможно это было его ошибкой, потому что Сантана вдруг перестала улыбаться.

– Я знаю, что мне нужно, – убежденно ответила она.

– Что же?

– Мне нужен мой муж! – воскликнула она. Сантана снова разнервничалась и заговорила повышенным тоном:

– Мне нужен мой муж, Круз! Тиммонс попытался возразить:

– Но он причиняет тебе боль.

– Нет, – ответила она, только теперь в ее голосе не было ни убежденности, ни твердости. – Он… он не виноват. Это все… обстоятельства…

Она говорила, запинаясь, словно каждое слово доставляло ей невероятную сложность. Ее губы снова задрожали, глаза наполнились слезами. Сантана резко отвернулась от Тиммонса, пытаясь унять слезы. Тиммонс медленно подошел к ней сзади и тихо проговорил:

– Почему бы тебе не попробовать изменить эти обстоятельства?

Она уцепилась за его слова, словно за спасительный круг:


– Ты хочешь сказать… ? – с надеждой в голосе произнесла она.

– Да, – он уверенно кивнул.

Несколько секунд Тиммонс смотрел в глаза Сантаны, словно пытаясь загипнотизировать ее взглядом.

И, очевидно, этот взгляд подействовал. Возможно, из-за того, что Сантана была слишком возбуждена, возможно, из-за того, что она устала за последние несколько недель от неопределенности и отчужденности, царивших в их семье. Однако она поверила Тиммонсу…

Когда Кейт понял, что Сантана у него на крючке, он уверенно кивнул и сказал:

– Отпусти его.

Сантана прикусила губу, мучительно пытаясь найти хоть одно слово, позволившее бы ей возразить, однако ничего такого она вспомнить не могла. Поэтому она тихо опустила голову.

– Будь свободна, – повторил Тиммонс.

Тон его голоса был ненавязчивым и вкрадчивым, он как бы пытался внушить ей мысль исподволь. Сантана с надеждой взглянула на Тиммонса.

– Будь свободной, – уже более уверенно и напористо: произнес он. – Круз не единственный мужчина в мире… Мне кажется, тебе не стоит напоминать об этом.

Сантана еще несколько секунд смотрела расширившимися глазами на окружного прокурора, а затем словно испугавшись мыслей, которые у нее возникли, воскликнула:

– Нет! Нет! Я не могу! Тиммонс отвернулся.

– Разве между вами есть чувства? – в его голосе появились холодные металлические нотки.

Сантана вскинула голову и полными слез глазами взглянула на Кейта.


– Да, это любовь, моя и Брэндона, – дрожащим голосом сказала она. – Брэндон относится к Крузу как к отцу.

– Ну, а что Круз? – продолжал Тиммонс. – Его чувства ты знаешь?

Сантана на мгновение задумалась.


– Он говорит, что все образуется, стоит только попробовать…

Тиммонс сунул руки в карманы брюк и стал нервно прохаживаться возле Сантаны.

– Круз рассуждает так, словно отношения с тобой – это нудная постылая обязанность, – недовольно сказал Кейт. – Поверь мне, Сантана, ты заслуживаешь гораздо большего. Ведь это очевидно.

Он остановился возле женщины, пристально глядя ей в глаза. Этот проницательный взгляд мог свести с ума кого угодно. Поддалась на него и Сантана.

– Кейт, что мне делать? – едва удерживаясь, чтобы не разрыдаться, спросила она. – Подскажи…

Зная, как он неотразим сейчас, Тиммонс слегка улыбнулся и, едва пожав плечами, сказал:

– Пойдем ко мне.

Это прозвучало так просто и естественно, словно он приглашал ее на чашку чая. У Сантаны перехватило дыхание. Несколько секунд она не могла вымолвить ни единого слова. Потом, наконец, сказала:

– Нет. Зачем?

Все тем же проникновенным тоном Тиммонс продолжал:


– Дома Круз совсем расстроит тебя, а я хочу помочь…

В голове у Сантаны роился клубок непонятных, неосознанных мыслей. Одни желания перевешивали другие, тайные помыслы мгновенно всплыли наружу и стали явными. Все внутри словно всколыхнулось и ожило. Так бывает, когда камень попадает в застоявшееся болото: по воде начинают идти круги, но с каждой секундой они становятся все меньше и меньше. Сантана, разумеется, поняла, чего хочет Кейт. Да он и не особенно заботился о том, чтобы скрыть свои желания. Однако она все еще могла бороться со своими потаенными страстями.

Тиммонс приблизился к Сантане и стал медленно наклоняться к ее лицу. Она мгновенно поняла, что происходит, и, отшатнувшись в сторону, торопливо произнесла:

– Спасибо, Кейт, ты и так уже помог.

Сантана шагнула в сторону, словно намеревалась увернуться от объятий, которые приготовил для нее Кейт. Он обернулся вслед ей и рассмеялся.

– Почему ты отталкиваешь меня? – с улыбкой, за которой он пытался скрыть свое разочарование, произнес Тиммонс. – Ты же сама хотела, чтобы я встретился с тобой.

Сантана резко обернулась и с вызовом в голосе сказала:


– Да, хотела! Ты прав. Мне сейчас очень необходим друг. Извини, Кейт, я не знаю, что подумал ты, но я имела в виду именно это. Мне нужен был друг.

Ее губы задрожали.


– Друг… – усмехнулся Тиммонс и слегка покачал головой. – Но ты мне небезразлична. Меня волнует твое состояние и то, как ты себя чувствуешь.

Сантана попыталась поставить в разговоре точку.


– Но… Но мне уже лучше, – запинаясь, произнесла она.

Когда Тиммонс с сомнением посмотрел ей в глаза, она смутилась и повторила:

– Мне лучше, это правда, – тон ее голоса не оставлял у Тиммонса никаких сомнений в том, что рано или поздно он добьется своей цели. Причем скорее всего это произойдет очень быстро, потому что Тиммонс знал силу своего воздействия на женщин. Сантана не была исключением из их числа. Тем более, она сейчас находилась в таком положении, когда не сможет долго сопротивляться.

Словно загипнотизированная его взглядом, Сантана несколько секунд смотрела на Кейта, затем пробормотала:

– Спасибо тебе, – с этими словами она положила руку на плечо Кейта, таким образом прощаясь с ним.

Однако он легко перехватил ее запястье и словно в ожидании посмотрел на женщину.

Сантана запнулась на полуслове и вопросительно посмотрела в его глаза. Но Кейт молчал.

Тогда Сантана убрала руку, словно соприкоснувшись с искушением, и быстро проговорив: «Спасибо за все», низко опустила голову и метнулась к выходу. Кейт Тиммонс долго смотрел ей вслед, пока она не исчезла за дверью. На лице его блуждала неопределенная улыбка. Он прекрасно понимал, что рыбка попалась на крючок. Семена брошены в почву и скоро должны дать всходы. Конечно, чем раньше это произойдет, тем лучше, потому что долго выжидать удобного момента, а затем еще дольше ждать, когда все произойдет само собой, было не в традициях Тиммонса. Он мог ускорить любой процесс, тем более в такой удобный момент, когда не требовалось прилагать никаких сверхусилий для того, чтобы завоевать сердце Сантаны. Ее семейная жизнь терпит сейчас крушение и не воспользоваться падающим в руки переспевшим плодом было бы просто неразумно. Сантана будет принадлежать ему, в этом не было никаких сомнений. Однако, как всякая женщина, она нуждалась в том, чтобы кто-то помог ей совершить шаги в нужном направлении. Кейт сам должен приложить к этому несколько небольших усилий. Сейчас никаких препятствий перед тем, чтобы овладеть Сантаной, Тиммонс не видел. Этому не мог бы помешать даже сам Господь Бог, даже если бы он этого захотел. Любому стороннему наблюдателю было понятно, что Крузу сейчас нет дела до Сантаны и ее переживаний, он слишком занят собственными проблемами. Провалившееся судебное дело с убийством Мадлен и обвинением Дэвида Лорана стало еще одним тяжелым моментом в жизни Круза. Кстати говоря! Только сейчас Тиммонсу пришла в голову очень удачная мысль, от которой ему даже захотелось потереть руки. А что, собственно, мешает окружному прокурору приложить свою руку к еще одному возможному варианту решения этой проблема?

Что необходимо для того, чтобы заставить Сантану окончательно отвернуться от Круза и обратить свои взоры именно на него, Кейта Тиммонса? Ведь полиция и, соответственно, Круз Кастильо находятся в ведении ведомства окружного прокурора, то есть в его ведении… Ничто не мешает Тиммонсу усложнить жизнь ненавистному сопернику, поставив вопрос о его профессиональной непригодности. Тем более, имея на руках такие веские доказательства, как проваленный судебный процесс, который целиком основывался на доказательствах, собранных следственной группой, которой руководил инспектор Круз Кастильо… Конечно, не обязательно собирать по этому поводу коллегию адвокатов, требовать проверки от отдела внутренних расследований, либо добиваться отсылки Круза Кастильо на переподготовку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю