355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарт Никс » Лучшая зарубежная научная фантастика » Текст книги (страница 55)
Лучшая зарубежная научная фантастика
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:51

Текст книги "Лучшая зарубежная научная фантастика"


Автор книги: Гарт Никс


Соавторы: Майкл Суэнвик,Пол Дж. Макоули,Паоло Бачигалупи,Аластер Рейнольдс,Мэри Розенблюм,Стивен М. Бакстер,Нэнси (Ненси) Кресс,Чарльз Финли,Элизабет Бир,Йен Макдональд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 67 страниц)

Участок был неосвоенный, заросший густым лесом – совсем не таким, где играли дети. В центре находился пруд, полностью скрытый деревьями. Джек бросал в воду палки и стрелял по ним из лучемета.

Если он промахивался, вода вскипала. Если нет, палкам приходилось худо. Иногда они разлетались горящими щепками. Иногда с грохотом взрывались, но без пламени. Иногда просто исчезали. Джек не мог сказать, то ли он делал что-то чуточку иначе, чтобы достичь каждого из эффектов, то ли лучемет сам менял режимы стрельбы. Возможно, у него имелся компьютер, который анализировал мишень и выбирал наиболее эффективный режим. Возможно, режим всегда был один и тот же, но отличия в самих палках приводили к разным результатам. Джек этого не знал. Но когда весна сменилась летом, он стал гораздо лучшим стрелком. К осени он начал подбрасывать палки и пытался испарить их до того, как они упадут.

За это время Джек стал сильнее. Дальние поездки на велосипеде к пруду развили и мышцы его ног, и выносливость. Кроме того, он занимался на тренажерах для фитнеса, которые родители купили, но никогда ими не пользовались. Если монстры когда-либо заявятся, Джек не мог себе позволить быть слабым – героям нужно перелезать через заборы и вышибать двери. Им надо балансировать на крышах и держаться, ухватившись за край обрыва. Им надо быстро бегать, чтобы успеть спасти девушку.

Джек качал железо и каждый день бегал. На бегу он воображал, будто увертывается от пуль и щупалец. А когда у него возникало желание все это бросить, он баюкал в руках лучемет. Он придавал ему сил, чтобы продолжать.

До лучемета Джек представлял себя обычным подростком, а жизнь его не имела смысла. Но лучемет сделал Джека героем, который может понадобиться, чтобы спасти Землю. И все становилось ясным. Усталые мускулы? Ерунда. Смотреть телевизор – зря терять время. Как только расслабишься, тут монстры и заявятся.

В свободное от упражнений время Джек изучал разные науки. Это была еще одна обязанность героя. Он иногда мечтал, что разберется с лучеметом, поймет, как тот работает, и подарит людям поразительные новые технологии. В другие же дни ему совершенно не хотелось понять, как работает лучемет. Ему нравилась его тайна. Кстати, не было никакой гарантии, что Джек когда-либо поймет, как работает оружие. Возможно, земная наука за время жизни Джека не продвинется достаточно далеко. А возможно, самому Джеку не хватит мозгов, чтобы со всем разобраться.

Но на среднюю школу ему мозгов хватило. Учился он хорошо – у него имелся стимул. Ему даже приходилось сдерживаться, чтобы не привлекать к себе внимание. Когда учитель физкультуры велел Джеку пробежать дистанцию на время, он специально бежал медленнее, чем мог, и сделал вид, будто сильно запыхался.

Человеку-пауку приходилось поступать так же.

* * *

Два года спустя на уроке географии девушка по имени Кирстен дала Джеку маргаритку. Она сказала, что маргаритка приносит удачу, и ему надо загадать желание.

Даже шестнадцатилетний парень не мог истолковать такой намек неправильно. И, несмотря на робость и неловкость Джека, у него вскоре появилась девушка.

Кирстен была спокойной, но красивой. Она играла на гитаре. Писала стихи. У нее никогда не было парня, но она знала, как нужно целоваться. Все это Джеку очень нравилось. И он подумывал, не рассказать ли ей о лучемете.

До Кирстен всем своим знаниям о девушках Джек был обязан старшей сестре Рейчел. Ей было семнадцать, и она не могла хранить секреты. Она болтала со своими подружками обо всем, и была слишком небрежна, чтобы прятать даже собственные тайны. Джек никогда не рылся в вещах сестры, но когда Рейчел оставила дверь своей комнаты нараспашку, а из мусорника в ней вываливались пустые сигаретные пачки, то кто бы такое не заметил? Когда она сплетничала по телефону о сексе со своим парнем, кто бы этого не услышал? Джек не хотел про это слушать, но Рейчел никогда не понижала голос. И то, что Джек услышал, сделало его настороженным – и по отношению к сестре, и к девушкам в целом.

Если он покажет лучемет Кирстен, проболтается ли она своим подружкам? Джеку хотелось верить, что она не из таких девушек, но он не знал, какие вообще бывают девушки. Он знал лишь, что лучемет слишком важен для него, чтобы рисковать. И изменение статус-кво этого риска не стоило.

Но статус-кво уже изменился. Чем больше времени Джек проводил с Кирстен, тем меньше он практиковался в стрельбе и прочих действиях, положенных герою. Он испытывал вину за то, что урезает время на подготовку к кризису, но, приходя к пруду или читая весь вечер научные книги, он испытывал вину за то, что меньше времени проводит с Кирстен. Джек говорил, что не может зайти к ней, чтобы вместе делать домашние задания, а когда она спрашивала, почему, ему приходилось выдумывать отмазки. Он понимал, что обращается с ней как с вражеским шпионом: держит на расстоянии, как будто она некая роковая женщина, соблазняющая его, чтобы он выдал государственные секреты. И он жутко злился на то, что не доверяет ей.

Несмотря на стену между ними, Кирстен стала для Джека окном в мир. Если происходило что-то интересное, Джек не переживал это напрямую – какая-то часть его сознания всегда с удовольствием предвкушала, как он расскажет об этом Кирстен при их следующей встрече. Что бы он ни увидел, ему хотелось, чтобы и она это увидела. Когда Джек слышал шутку, то, еще не начав смеяться, уже представлял, как перескажет ее Кирстен.

И Джек неизбежно спрашивал себя, что она подумает о его подготовке к роли героя. Будет ли она поражена? Обнимет ли его и скажет, что он еще чудеснее, чем она думала? Или на ее лице появится то самое выражение, с которым она выслушивала скверные стишки? Не сочтет ли его инфантильным придурком, начинавшимся комиксов и гоняющимся за детской фантазией? Ну как можно верить, что в небе могут появиться злобные инопланетяне? И если даже они появятся, то не бредом ли будет вера в то, что некий подросток может спасти от них всю планету, пусть даже у него есть лучемет и он способен отжаться сто раз подряд?

Несколько недель Джека раздирали мучительные сомнения: рассказывать, или не рассказывать? Достойна ли Кирстен этой тайны, или она всего лишь копия сестры Джека? И достоин ли этого сам Джек, или он просто глупый мальчишка?

В одну из суббот в мае Джек и Кирстен поехали кататься на велосипедах. Джек приехал с ней к пруду, где он тренировался в стрельбе. Он еще не решил, что сделает, когда они там окажутся, но Джек не мог просто так рассказать Кирстен о лучемете. Она никогда ему не поверит, пока не увидит оружие в действии. Но это могло многое погубить. Джека охватывал ужас при мысли, что он выдаст свою величайшую тайну. Он боялся, что, увидев свое поведение глазами Кирстен, он поймет, насколько это глупо.

Возле пруда Джек так разволновался, что едва мог говорить. Он бормотал что-то о теплой погоде… о грибах возле пруда… о вороне, каркающей на дереве. О чем угодно, только не о том, о чем думал.

А Кирстен поняла его робость неправильно. Она подумала, что знает, зачем Джек привез ее в это уединенное место. И через какое-то время решила, что его надо подбодрить, поэтому сняла блузку и бюстгальтер.

Это стало ошибкой. Джек не собирался превращать это свидание в проверку… но оно стало проверкой, и Кирстен ее не прошла.

Джек тоже снял рубашку и обнял ее, впервые прикоснувшись грудью к ее груди. Он обнаружил, что можно испытывать возбуждение и разочарование одновременно.

Джек и Кирстен легли на клочке сухой земли. Они впервые оказались наедине, не опасаясь, что им помешают. Ниже пояса они не раздевались, но знали, что могут двинуться дальше – насколько пожелают. Никто в мире не помешает им сделать то, на что они решатся. Джек и Кирстен ощущали необыкновенную легкость в теле, и головы у них слегка кружились от возможностей.

И все же для Джека это стало ошибкой, причем неисправимой. Теперь он никогда не расскажет Кирстен о лучемете. Он упустил свой шанс, потому что она повела себя так, как повела бы сестра Джека. Кирстен мыслила как девушка и погубила все навсегда.

Джек возненавидел себя за то, что испытывал, – сплошная злость и обида. Ему действительно нравилась Кирстен. Нравилось встречаться с ней, и он с нетерпением ждал очередного свидания. Он отказался стать парнем, бросившим девушку, как только она позволила коснуться своей груди. Но теперь он оказался изолирован от нее и не представлял, как такое преодолеть.

В последующие месяцы испытывал все большую вину: он обращался с Кирстен так, словно она была достаточно хороша для секса, но недостаточно хороша, чтобы поведать ей о самом главном в его жизни. А Кирстен с каждым днем становилась все более несчастной: она чувствовала, что Джек ее в чем-то обвиняет, но не понимала, что же такого она натворила. Оказываясь вместе, они сразу переходили к ласкам, и чем скорее, тем лучше. Если они пытались разговаривать, то не знали, о чем говорить.

В августе Кирстен уехала на три недели к дедушке и бабушке на остров Ванкувер. Ни она, ни Джек не скучали друг по другу. Они даже не скучали по сексу. Разлука стала для них облегчением. Когда Кирстен вернулась, они отправились на прогулку. Начался смущенный разговор. И он, и она приводили причины, почему они не могут остаться вместе. Причины были глупые, но они этого не замечали – им было слишком стыдно, чтобы обращать внимание на слова. Оба ощущали себя неудачниками. Они думали, что их любовь продлится вечно, а теперь она завершилось жалко и постыдно.

Когда с ложью было покончено, Джек отправился на пробежку. Мысли в голове путались. И разум его не прояснился, пока он не очутился на берегу пруда.

Приближалась ночь. Ему вспомнилось все, чем они с Кирстен занимались на берегу и в воде. После того первого раза они часто здесь бывали – тут было уединенное место. Из-за Кирстен это уже был не тот пруд, что прежде, когда Джек только начал тренироваться в стрельбе из лучемета. Да и Джек уже не был прежним. Теперь и у него, и у пруда была своя история.

Джек сознавал, что балансирует на грани отказа от своих замыслов. Ему исполнилось семнадцать. Еще год в школе, и он будет поступать в университет. Он осознал, что больше не верит в неизбежное появление инопланетян и больше не видит себя великим героем, спасающим мир.

Джек знал, что он не герой. Он развел хорошую девушку на секс, а потом солгал, чтобы избавиться от нее.

Ему было очень паршиво. Но ему немного полегчало, когда он разнес из лучемета несколько палок. От лучемета все еще была польза, пусть даже не стрельба по инопланетянам.

На следующий день Джек снова тренировался в стрельбе. Он качал железо. Взял в библиотеке научные книги. Теперь он не проводил с Кирстен по несколько часов в день, и у него появились время, которое надо было заполнить, и пустота в душе. К первому дню нового учебного года Джек уже полностью вернулся к программе тренировок на героя. Он больше не обманывал себя, что якобы готовится к сражению, но программа давала ему цель, облегчение и искупление.

Таким стал переход Джека из подростка в мужчину. Он был нечестен с девушкой, которую любил.

Мужественность означает понимание того, каков ты есть.

* * *

В последний школьный год Джек встречался с другими девушками, но «все или ничего» Первой Любви для него осталось в прошлом. Он мог развлечься время от времени, мог относиться к сексу с перспективой. Из «монументального и меняющего жизнь» тот превратился в «приятный и захватывающий». Джек не воспринимал своих подружек как само собой разумеющееся, но они для него были людьми, а не объектами для поклонения. У него никогда не возникало искушения рассказать кому-то из них о лучемете.

Уехав из города и поступив в университет, Джек выбрал специализацию по инженерной физике. Он пока не решил, станет ли когда-нибудь исследовать, как устроен лучемет, но ему и в голову не могло прийти, что он выберет специальность, никак не связанную с этим оружием. Лучемет стал главным фактом в его жизни. Пусть Джек не был героем, но попавшее к нему доказательство существования инопланетян ставило его особняком от других людей.

Во время первого года учебы Джек жил в общежитии в студенческом городке. Спрятать лучемет от соседей по комнате было бы невозможно. Джек оставил оружие дома, спрятав возле пруда. На втором курсе Джек снял квартиру за пределами городка. Теперь он мог держать лучемет при себе. Ему не хотелось оставлять его без присмотра.

Джек уговорил лаборанта одолжить ему счетчик Гейгера. Лучемет оказался совершенно нерадиоактивным. Предметы, пораженные его лучом, также не проявляли какой-либо значимой радиоактивности. Со временем Джек одалживал и другие приборы или приносил остатки взорванных предметов в лабораторию для проверки, когда оставался там один. Но не отыскал ничего, что объяснило бы, как лучемет работает.

Зимой, когда Джек учился уже на последнем курсе, двоюродный дедушка Рон скончался. Свои двадцать акров леса старик завещал Джеку. Рон узнал, что Джеку нравилось ездить к пруду.

– Это я ему рассказала, – сообщила Рейчел. – Думаешь, я не знала, куда вы с Кирстен ездили?

Джеку пришлось рассмеяться в ответ. Его смутило открытие, что секреты он может хранить не лучше, чем его сестра.

Отец предложил ему продать землю, чтобы заплатить за учебу. Предложение было вежливым, без нажима. Дядя Рон завещал семье Джека так много денег, что они стали хорошо обеспеченными. И когда Джек ответил, что хотел бы придержать участок «пока рынок не улучшится», никто возражать не стал.

* * *

Получив диплом бакалавра, Джек продолжил учебу в аспирантуре, стал магистром и начал работу над докторской диссертацией. На одном из занятий он познакомился с Диной, которая тоже писала докторскую диссертацию, только по электротехнике, а не инженерной физике.

У этих программ было несколько общих семинаров, но аспиранты считали друг друга соперниками. Инженеры-физики полагали, что у электротехников не хватает ума, чтобы понимать абстрактные принципы. Электротехники же считали физиков оторванными от жизни мечтателями, чьи теории всегда неправильны, пока их не исправят настоящие инженеры. Решив сидеть рядом, Джек и Дина на каждом занятии подкалывали друг друга. Через несколько месяцев Дина переехала к Джеку.

Дина была невысокая, но крепкая. Она сказала Джеку, что он привлек ее тем, что оказался единственным парнем в их группе, кто занимался тяжелой атлетикой. Девочкой Дина была способным пловцом – очень способным, по ее словам, – но бурного подросткового роста она так и не дождалась, и ее со временем превзошли девушки с более длинными конечностями. Спортсменкой она так и не стала, но плавание не забросила, как не утратила и стремление быть первой среди тех, кто ее окружает. Ко многому в жизни она относилась как к состязанию, включая отношения с Джеком. И была не прочь сжульничать, если это давало ей преимущество.

Джек полагал, что настолько хорошо спрятал лучемет в квартире, где они теперь жили вместе, что Дина его не найдет. Он и не подозревал, что она рылась в его вещах, когда его не было дома. Ей была невыносима мысль, что у Джека могут быть от нее секреты.

Вернувшись однажды домой, он увидел на кухонном столе лучемет. Дина в нем ковырялась. Джеку захотелось крикнуть: «Не трогай его!» – но его настолько душил гнев, что он не мог говорить.

Пальцы Дины находились возле спуска. Предохранитель был снят, а ствол направлен в сторону Джека. И он бросился на пол.

Но ничего не произошло. Внезапное движение Джека так удивило Дину, что она отдернула руку от оружия.

– Какого черта ты это сделал?

– Могу задать тебе такой же вопрос, – ответил Джек, вставая.

– Я нашла эту штуковину. Интересно, что это?

Джек прекрасно знал, что она не «нашла» лучемет. Тот лежал под старыми конспектами в коробке у дальней стенки шкафа. Джек предположил, что Дина изобретет какое-нибудь оправдание тому, что она рылась в его личных вещах, но вряд ли это оправдание станет убедительным.

Но больше всего Джек разъярился как раз из-за того, что всерьез подумывал, не показать ли Дине лучемет. Ведь она была очень неплохим инженером, и Джек мечтал, как они вместе разберутся в том, как тот работает. Дина стала первой женщиной в жизни Джека, которой он предложил с ним жить. Она была сильная и умная. Она могла понять устройство оружия. Но еще не настало подходящее время, чтобы рассказать ей правду – Джек все еще хотел узнать ее лучше, чтобы быть в ней абсолютно уверенным, – но Джек мечтал…

А теперь, как и Кирстен возле пруда, Дина все погубила. Джек был настолько разъярен, что видеть ее не мог. Ему хотелось вышвырнуть ее из квартиры… но это привлекло бы излишнее внимание к лучемету. Нельзя было допустить, чтобы Дина сочла его чем-то важным.

Она все еще смотрела на него, дожидаясь объяснений.

– Эта штуковина мне досталась от двоюродного дедушки Рона, – сказал Джек. – Какой-то африканский амулет на счастье. Или индонезийский. Я уже забыл. Дядя Рон много путешествовал. – Вообще-то, Рон продавал страховые полисы и редко покидал родной городок. Джек взял оружие со стола, постаравшись сделать это спокойно. – Лучше бы ты его не трогала. Он старый и хрупкий.

– А по-моему, так очень даже прочный.

– Прочный, но хрупкий.

– Почему ты кинулся на пол?

– Да так, глупые предрассудки. Когда этот конец направлен на тебя, это приносит несчастье. – Джек показал на ствол. – А когда держишься за этот конец, это приносит удачу. – Он показал на рукоятку и попытался пошутить. – Как будто внутри у него сидит демон Максвелла и отбивает удачу в одну сторону, а неудачу в другую.

– И ты веришь в такую чепуху? – удивилась Дина. Будучи инженером, она во всякую чепуху давно не верила.

– Конечно, не верю. Но зачем напрашиваться на неприятности?

Джек понес лучемет обратно к шкафу, Дина пошла с ним. Когда Джек укладывал оружие в коробку, Дина сказала, что просматривала его конспекты и искала лекции по дифференциальным уравнениям. Джек едва не простил ей эту ложь – обычно он прощал своим женщинам почти все. Но тут он понял, что больше не хочет видеть Дину в своей жизни. Что бы их поначалу ни связывало, эта ниточка оборвалась в тот момент, когда он увидел ее с лучеметом.

Джек обвинил ее во вторжении в его личную жизнь. Дина в ответ заявила, что он параноик. Спор разгорался все жарче. Джек по привычке несколько раз едва не уступил, но всякий останавливался. Он не хотел, чтобы Дина и лучемет оставались под одной крышей. Отчасти им руководило иррациональное чувство собственника, но также и разумная осторожность. Если Дина возьмет оружие и случайно выстрелит, результат может стать ужасным.

Джек и Дина продолжали спорить – возле шкафа, всего в нескольких дюймах от лучемета. Тот лежал в коробке подобно ребенку у ног родителей, спорящих из-за опекунства. Но он просто лежал, словно ему было все равно, кто одержит верх.

Настал момент, когда непростительные слова были произнесены. Дина сказала, что переедет отсюда как можно быстрее. И отправилась ночевать к подруге.

Едва она ушла, Джек перепрятал лучемет. У Дины остался ключ от квартиры – он был ей нужен, пока она не перевезла свои вещи, – и Джек не сомневался, что она попытается стащить оружие, как только его не окажется дома. Лучемет теперь стал призом в соревновании, а Дина никогда не отступала.

Джек отнес оружие в университет. Он работал ассистентом у своего научного руководителя, и ему выделили запирающийся шкафчик в лаборатории. Шкафчик, конечно, не Форт Нокс, где хранится золотой запас страны, но уж лучше оставить лучемет там, чем в квартире. Чем больше Джек думал о Дине, тем больше видел в ней навязчивую особу, сующую нос не в свои дела и любящую командовать. Он теперь сам не понимал, что в ней нашел.

На следующее утро он задумался, не слишком ли бурно вчера отреагировал. Не демонизирует ли он свою бывшую, как типовой персонаж комедии положений? Если она настолько эгоистична, то почему он не замечал этого раньше? Хорошего ответа он так и не отыскал, но решил, что он ему и не нужен. В отличие от расставания с Кирстен, на сей раз Джек не ощущал вины. Чем быстрее Дина свалит, тем счастливее он будет.

Через несколько дней Дина позвонила и сказала, что нашла себе новое жилье. Они с Джеком договорились, когда она приедет за вещами. Джеку не хотелось быть дома, когда она станет переезжать, – он больше не мог видеть ее в своей квартире. Поэтому он уехал на выходные в родной город к семье.

И ему повезло, что он так поступил. Джек уехал в пятницу днем и вернулся в университет лишь в понедельник вечером. Его уже ждала полиция. Потому что вечером в субботу Дина исчезла.

В субботу днем она разговаривала с подругами и договорилась позавтракать с ними в воскресенье, но не пришла. С тех пор ее никто больше не видел.

Как ее бывший парень, Джек стал главным подозреваемым. Но у него оказалось железное алиби: его родной город находился в сотне миль от университета, а семья подтвердила, что он все время находился с ними. Джек просто не мог тайком вернуться в университет, что-то сделать с Диной и примчаться домой.

Пусть и неохотно, но подозрения с Джека в полиции сняли. Они пришли к выводу, что Дина могла впасть в депрессию после разрыва их отношений. И могла уехать, чтобы больше не встречать Джека в университете. Она могла даже покончить с собой.

Джек заподозрил иное. И едва его выпустили из полицейского участка, он отправился в лабораторию своего научного руководителя. Его шкафчик оказался взломан. Лучемет лежал рядом на лабораторном столе.

Джек без труда представил, что произошло. Вывозя вещи, Дина стала искать лучемет. В квартире она его не нашла. Она знала, что у Джека есть шкафчик в лаборатории, и предположила, что он спрятал оружие там. Она взломала шкафчик, чтобы до него добраться. Стала его осматривать и, наверное, попыталась разобрать. Оружие выстрелило.

А теперь Дина исчезла. От нее даже пятна на полу не осталось. Лучемет лежал на столе – безвинный, как камень. Из них двоих совесть имелась лишь у Джека.

Он страдал несколько недель. И удивлялся, почему так страдает из-за женщины, которая приводила его в ярость. Но он знал источник вины: когда они с Диной ругались возле шкафа, Джек представил, как превращает ее в облачко пара выстрелом из лучемета. Конечно, он был человеком порядочным и не смог бы в нее реально выстрелить, но мысль-то в голове мелькнула… Если бы Дина просто исчезла из его жизни, Джек не стал бы волноваться из-за того, куда она подевалась. Но лучемет исполнил его желание, словно прочел его мысли.

Джек убеждал себя, что эта идея – нелепость. Лучемет не какой-то там джинн, исполняющий его невысказанные желания. И то, что произошло с Диной, стало результатом ее невезения и чрезмерного любопытства.

И все же Джеку казалось, что он убийца. Только сейчас до него дошло, что лучемет слишком опасен, чтобы держать его при себе. Пока он с ним, Джек будет вынужден жить один: никогда не жениться, никогда не заводить детей, никогда не показывать оружие другим. И даже если он станет отшельником, все равно может произойти несчастный случай. Может умереть кто-то еще. И в этом будет виноват Джек.

Он удивился, почему никогда не думал об этом прежде. Джек неожиданно представил себя одним из владельцев какой-нибудь опасной породы собак. Такие люди всегда заявляют, что могут держать собаку под контролем. И как часто они оказываются в вечерних новостях? Как часто такие собаки кусают, калечат и даже убивают детей?

Некоторые собаки – это будущие трагедии. И лучемет тоже. Он тоже будет раз за разом срываться с поводка, пока не будет уничтожен. И через двенадцать лет после его находки Джек понял, что наконец-то у него появилась героическая миссия: избавиться от оружия, которое сделало из него героя.

«Я не Человек-паук, – подумал он. – Я Фродо».

Но как можно уничтожить то, что уцелело в суровых испытаниях? Лучемет не замерз в космическом холоде, не сгорел в атмосфере при падении на Землю и не сломался при ударе о грунт. Если он смог после всего этого уцелеть, то для его уничтожения потребуются чрезвычайные меры.

Может, бросить его в доменную печь? Но что если оружие выстрелит? Если выстрел снесет стенку печи? Тогда сама печь может взорваться, а это станет катастрофой. Другие способы уничтожения грозили аналогичными проблемами. Раздавить в гидравлическом прессе… а вдруг оружие прострелит дыру в прессе, и обломки разлетятся во все стороны? Бросить в кислоту… что если оружие взорвется и разбрызгает кислоту? Разрезать на куски лазером… Джек не знал, какой у лучемета источник энергии, но наверняка энергии в нем огромное количество. И если стабильность этого источника нарушить, это может привести к взрыву, утечке радиации или какой-нибудь еще более страшной катастрофе. Никто ведь не знает, чем может обернуться неправильное обращение с инопланетными технологиями.

А что если оружие способно к самозащите? За прошедшие годы Джек прочел все фантастические рассказы о лучеметах, какие смог отыскать. В некоторых такое оружие имело встроенные компьютеры. Их искусственный интеллект мог даже оценивать ситуацию. И если ему не нравилось происходящее, они начинали действовать. А вдруг и лучемет Джека такой же? Что, если попытка уничтожить оружие вынудит его активно сопротивляться? Что, если лучемет сойдет с ума?

Джек решил, что единственный надежный план – утопить его в океане, и чем глубже, тем лучше. Но он опасался, что даже после этого лучемет каким-то образом сумеет выбраться обратно на берег. Ему оставалось лишь надеяться, что для этого ему понадобятся годы, или даже столетия, а к тому времени у человечества хватит научной подготовки, чтобы обезвредить источник энергии лучемета.

У плана Джека имелось слабое место: и университет, и его родной городок находились далеко от моря. Среди знакомых Джека не было и владельца лодки, пригодной для выхода в океан, чтобы утопить лучемет на глубине. Придется ему ехать на побережье и попробовать арендовать подходящее суденышко.

Но не раньше лета. Джек уже заканчивал работу над докторской диссертацией, и у него не было времени на длительную поездку. В качестве временной меры Джек отвез лучемет к пруду. Там он закопал его на глубине нескольких футов, надеясь, что так до него не доберутся ни животные, ни случайный человек, оказавшийся возле пруда.

(Джек представил, как на этот пруд натыкается новое поколение влюбленных подростков. Если такое произойдет, то он не хотел, чтобы они пострадали. Подобно истинному герою, Джек заботился даже о незнакомых людях.)

* * *

Джек больше не практиковался в стрельбу из лучемета, но спортивный режим поддерживал. Он пытался вымотаться до такой степени, чтобы уже не осталось сил тосковать. Не получалось. Лежа бессонными ночами, он все гадал, чем бы все кончилось, расскажи он Дине правду. Она не погибла бы, если бы он предупредил ее об осторожности. Но драгоценный секрет все же был для Джека важнее жизни Дины.

– Она сама виновата, – бормотал в темноте Джек. И это было правдой, но все же…

Когда Джек не проводил время в спортзале, он с головой погружался в учебу и научные исследований. (Темой его диссертации были общие свойства различных типов лучей с высокой энергией.) Он ни с кем не общался. Редко звонил домой. По несколько дней не отвечал на электронные письма от старшей сестры. И при всем этом убеждал себя, что у него превосходно получается вести себя «нормально».

Но Джек недооценил проницательность сестры. И как-то в выходные у его двери появилась Рейчел, решившая выяснить, почему братец «ведет себя странно». Два дня подряд она терзала его расспросами. К вечеру воскресенья она уже поняла, что исчезновение Дины сильно расстроило Джека. Рейчел не могла угадать всей правды, но, будучи старшей сестрой, полагала себя вправе вмешиваться в жизнь Джека. И твердо решила избавить брата от хандры.

В следующие выходные Рейчел снова появилась на пороге у Джека. Но теперь она привезла с собой Кирстен.

Со дня, когда Джек и Кирстен видели друг друга в последний раз, прошло девять лет: в тот день они окончили среднюю школу. И все эти годы Джек, когда думал о Кирстен, всегда представлял ее школьницей. Странно было видеть ее женщиной. В двадцать семь лет она не очень отличалась от восемнадцатилетней – новые очки и прическа получше, – но, несмотря на сходство со своей подростковой версией, Кирстен жила совсем другой жизнью. Она стала взрослой.

Джек тоже. Внезапная встреча с Кирстен вызвала у Джека ощущение, будто на него напали из засады, но оно быстро прошло. Громкая и быстрая трескотня Рейчел тоже помогла стряхнуть первоначальное смущение. Она потащила Джека и Рейчел выпить по чашечке кофе и вела себя как тамада, пока они заново знакомились.

Кирстен пошла почти по такому же пути, что и Джек: университет и аспирантура.

– Никто не зарабатывает себе на жизнь поэзией, – поведала она Джеку. – Большинство из нас, филологов, находит себе работу преподавателей английского – учит поэзии тех, кто тоже не сможет зарабатывать стихами на жизнь.

Месяц назад Кирстен защитила докторскую диссертацию. Теперь она вернулась жить домой. Сейчас в ее жизни не было мужчины – последний любовник испарился из ее жизни несколько месяцев назад, и она решила не заводить новых романов, пока не узнает, где именно будет преподавать. Она разослала свое резюме на факультеты английской филологии по всей стране и с оптимизмом оценивала свои шансы на успех – к удивлению Джека, она опубликовала десятки своих стихотворений в литературных журналах. Два она продала даже в «Нью-Йорке». Списка ее публикаций уже будет достаточно, чтобы заинтересовать многие факультеты.

После кофе Рейчел затащила Джека в универмаг, где они с Кирстен уговорили Джека купить себе новую одежду. Рейчел чуть ли не наезжала на Джека, а Кирстен делала примирительные предложения. Джек, насколько смог, постарался вести себя как компанейский парень, а когда они вышли из универмага, с удивлением обнаружил, что действительно неплохо провел время.

Вечером они долго болтали за бутылочкой вина. Рейчел заняла кровать Джека, предоставив им с Кирстен устраиваться по их выбору. Они шутили, что Рейчел пытается снова их свести. Кончилось все тем, что Кирстен улеглась спать на диван в гостиной, а Джек примостился в спальном мешке на полу в кухне… но это было уже после того, как они разговаривали до трех часов ночи.

На следующий день Рейчел и Кирстен уехали, но после их приезда Джек ощутил себя посвежевшим. Они с Кирстен общались по электронной почте. Переписывались они не очень часто – это был не роман, а старая дружба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю