355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Павлов » Фернок 2 (СИ) » Текст книги (страница 20)
Фернок 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:03

Текст книги "Фернок 2 (СИ)"


Автор книги: Евгений Павлов


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 31 страниц)

Вестер Бейкер, самый интеллигентный из двоицы, отблагодарил исполнительного доктора:

– Огромное спасибо!

Фернок просто промолчал, проявив свою неискоренимую гордость.

Агентство «Отбор» – единственное, эффективно осуществляющее розыск и поиск людей в государствах Северной Америки на профессиональной основе. Некоторые искавшие пытались осуществить подобное через бесплатные онлайн и телефонные директории на недавно созданных и еще не раскрученных интернет-ресурсах. Но у них ничего не получалось и тогда они, не теряя надежду, обращались в Отбор.

К некоторым, чьи родные находились поодаль, представители агентства обращались сами. Если, конечно, об этих людях сообщали какие-нибудь их друзья, или близкие знакомые…

Сдружившийся с Ферноком, Бейкер захотел ему помочь. Чувствуя, что экс-комиссар не такой уж и плохой человек, каким выглядит во время приступов неконтролируемой злости, коп задействовал юридические связи и знакомства.

Чудо! Через неделю уже появился результат. Тогда детектив, позвонил Ферноку и попросил его явиться по адресу:

– Шестнадцатая улица. Дом номер десять. Здание конторы…

– Какой? Что это вообще за такое?

– Адрес…

– Чего?

– Знаете, вам так скажут лучше. Серьезно. Да и, поверьте, это, возможно, станет для вас преприятным сюрпризом…

Ничего не ответив, напарник бросил трубку.

Последует ли он совету? – Бейкер размышлял, – А ежели нет и все мои труды окажутся напрасными? Что, если потребности человека меняются, ему это уже попросту не нужно и я старался зря?

Фернок остановился у каменных перил моста раздумий, пытаясь привести в действие механизм веры – то, что до недавней поры заставляло держаться. Обладая хорошей памятью, экс-комиссар даже спустя два часа не забыл

проверить озвученный детективом адрес.

Решил, будет не лишне вбить в Google. Мало ли изменится реальность…

(Мракан-сити Улица 16, дом 10)

Мало ли…

Образно: он повторно зажег свечу, но поставил на холодный подоконник. Это – предостережение, чисто символическое: чтобы, если не получится призвать тепло, огонь погас самостоятельно, чтобы не обжигать один и тот же палец дважды. Ожог через кожу проникает куда поглубже, в душу (чисто символически), пламя внутри разыграется и его будет не просто унять…

Немного подкрепившись, Фернок оделся, перезвонил Бейкеру и пообещал проверить…

– Я еще дома…

Большой очереди не наблюдалось. Появившегося в коридоре здания агентства экс-полицейского гостеприимно пригласили в главный офис. Управляющий учреждением подбежал и безотчетно пожал протянутую руку.

– Мэтью Нельсон! – представился он, – А вы, должно быть, легендарный Эсмонд Фернок, раскрывший нынешнему поколению кучу новых вариантов поведения в обществе…

Клиент повергся в смущение:

– Вы о чем?

Мэтт попытался объяснить, что имел в виду, говоря о вариантах.

– Я всегда симпатизировал честолюбцам. Стремление делать что-то лучше большинства, конечно, имеет ряд минусов, например, тщеславие, но, склонен считать, таких людей можно и нужно уважать за их способность выделяться средь толпы…

– Лесть… – остановил его Фернок, – Коней попридержите. Я ее не очень люблю.

– Ааа… – управляющий немного замешкался, – Как скажете!

Пришло время узнать, что у них есть:

– По какому поводу понадобился?

В офис зашла парочка сотрудников, тайно позванных Мэттом. Они и должны были провести с клиентом беседу.

Но сначала Нельсон объяснил, почему ситуация гостя их так заинтересовала:

– Мой очень надежный знакомый, можно сказать, друг, мистер Бейкер осведомил о вашем несчастье. И мы, умея суммировать сведения о нюансах различных катастрофических происшествий и преступлений, как, например, недавно совершенное ограбление банка в Китае, угодившее в наше поле зрения, запечатлели нечто весьма любопытное…

– То, что, по вашему мнению, имеет ко мне какое-то отношение? – экс-комиссар показал на себя указательным пальцем.

– Да, естественно… – Мэтью ушел, подарив возможность

Ферноку поговорить без третьих лиц.

Гостя попросили подойти к включенному ноутбуку, стоящему на столе мистера Нельсона. Агент кликнул левой кнопкой мыши, открыв нужный файл. На

семнадцатидюймовом экране появилась видеозапись не самого высокого качества, но все же с достаточной для непривередливого просмотра четкостью.

Мужчина попросил:

– На сорок девятой секунде приостановлю. Внимательно приглядитесь к лицу повернувшейся, прошедшей возле настенного стенда…

Экс-комиссар чуть-чуть сгорбился, навострил зрение и сделал взгляд оценивающим.

– Д-о-г-о-в-о-р-и-л-и-с-ь.

Интересно

Агент нажал на паузу.

Лицо черноволосой женщины было похоже на лицо Мэлори. Сильно похоже.

– Видите?

– Пффф… – Фернок будто не заметил очевидного сходства, – И это повод меня беспокоить?

Мужчина почувствовал некоторую оторопь:

– Простите, мы…

– Да все хорошо – экс-комиссар медленно привстал, – Вы просто хотели помочь…

Следующее сотрудник агентства произнес сугубо в утешительных целях, притворившись горюющим:

– Я все понимаю. От этой жизни мне и самому хочется отчаянно курить, потреблять табак в немыслимом количестве…

Обезнадеженный клиент молвил на прощанье:

– Не стоит, это вредно… – и, плотно завязав непослушные шнурки, безрадостно покинул кабинет.

Обжигать палец не пришлось. Свеча погасла как только огонь догадался, что не сможет вернуть тепло в квартиру…

Бейкер, не захотев вновь беспокоить Фернока (подумал, что у заносчивого борца с шизофрениками может быть не все хорошо с настроением), явился в дом агентства. В двадцать часов вечера.

Кабинет управляющего оживленно встретил детектива

– Присаживайся! – Нельсон начал с формальных вопросов, – Чай? Кофе?

– Можно… – вмиг “сломался” вошедший, улыбчиво предупредив: – Но танцевать не собираюсь…

Хозяин офиса сказал:

– Ну, танцы я и по телевизору могу посмотреть…

И началось дружное распитие сладких безалкогольных напитков…

Глава шестнадцатая. “Остановка”

Я воспитывался в Америке, поэтому из музыки предпочитаю бойцовский хэви-метал, а что-то другое, учитывая реалии жизни, как-то не катит

Проходя около книжной лавки в Историческом районе, Фернок застукал сильно ссорящихся молодоженов. Застал за предосудительным занятием: парочка вела себя слишком вызывающе, особенно это касалось парня. Кавалер не просто кричал, а… бил свою пассию.

В первый раз экс-комиссар просто прошел мимо…

Ночуя у Миллеров за неимением квартиры (жилье сгорело в адском пламени, в живых остались только кухня и одна из трех комнатушек, та, которая самая неуютная), Фернок ловил себя на дискомфортных мыслях, от которых, впрочем, давно мечтал избавиться.

Детектив Бейкер, не изменяя традиции, звонил один раз в день, делился рабочими проблемами… Экс не мешал ему длительно и нудно изливать, так как поговорить-то было больше не с кем.

Напарники обусловились встретиться у Центра

пластической, эстетической хирургии и косметологии “Борьба с обреченностью”. Фернок только сейчас поведал цель своего предыдущего визита, который, в общем-то, и познакомил их. Или причина крылась в удачном стечении обстоятельств?

– Неужели по-вашему разумно доверять психопатке? – Бейкер поразился, узнав источник, от которого экс-комиссар получил информацию о возможной причастности руководства центра к похищениям людей, – Никогда бы не подумал…

Фернок считал своей обязанностью переубедить детектива:

– Эта девочка (речь шла об Эльзе Мартинсон/Мертвой Королеве) и вправду не проста, и, может, слишком рано научилась убивать. Но ни одного повода усомниться в ее честности она не дала мне…

Более коп не смел возражать:

– Хорошо-хорошо. Я же ничего не говорю. Но постарайтесь обойтись без поспешных решений! – он хотел, чтобы все было цивильно, – Итак, золотое правило: прежде чем кого-то обвинять, нужно иметь при себе что-то, что можно предъявить в качестве доказательства причастности к такому-то преступлению!

– Хех! – усмехнулся напарник, – Это у тебя все так интеллигентно, в точности как прописано на листе. А я – человек самобытный, да и характер такой, привык добиваться правды кулаками. Цивилизованное видение борьбы и прочие альтернативы безраздумно посылаю… – тяжело вздохнул и выпучил губу, – Надеюсь, не нужно объяснять, куда?

Адриан Герреро (человек со строгими чертами лица, неофициальный сотрудник) добился временного заместительства центром…

Мужчина говорил по телефону:

– Нет, не получилось. Внимание цели перехватил какой-то неизвестный тип, видимо, полицейский. Затем парочка ушла, и с той секунды Фернок больше не появлялся… – но не психолог вряд ли заметил бы за ним волнение, – И что-то мне подсказывает, больше не появится.

Заняв неожиданно высокую должность, он приступил к поиску кандидатов – людей с нужными критериями внешности, характера и голоса, чтобы не тратить на “превращение” чересчур много хирургических усилий. Потенциал новых технологий не был досконально изучен, и сейчас подводятся предварительные результаты научного исследования по проекту “клон”. Не преувеличивая, можно утверждать, первый год подарил Повелителям Смерти океан безжизненных тел: многие подопытные сошли с ума, покончили с собой, умерли от инсульта и от других недугов.

Дум приказал Герреро послеживать за Ферноком, если тот объявится в коридорах центра, а при возможности похитить и подключить к аппарату жизнеобеспечения для создания второго “экс-комиссара”. Испанец сообщил, что понял приказ.

– Если вас так напрягает беспокойство дочери, мы можем взять его внешность для разработки…

И был, конечно, намерен его выполнить в соответствии с ожиданиями лидера.

Адриан рос в бедняцкой семье, в деревне. И всем тем, что у него потом появилось, он был обязан заботливой лиге ассассинов, приютившей его после пожара, уничтожившего родное поселение, накормившей, обеспечившей кров.

– Клоны… – Адриан часто повторял это слово, вспоминая душещипательные крики последних выживших, ныне доносящиеся изнутри головы, – Как же я по вам скучаю…

Вдруг в кабинет испанца забежали незваные Бейкер и Фернок. Детектив потратил все эмоции на то, чтобы его взгляд

казался негодяю максимально грозным, сверлящим.

– Вы кто… – дрогнула губа Герреро.

Экс-комиссар подошел к нему вплотную, схватил за воротник рубашки и сильно тряхнул:

– А то ты не знаешь!

Испанец спросил:

– А вдруг? Я что, по-вашему, со всеми должен быть знаком?

Ранее дружелюбный, Бейкер созрел, что Фернок всегда действует в одиночку, а он, по сути, только присутствует. Желая это как-то исправить, полицейский возмужал – взял инициативу допроса в свои руки и громко, медленно, внятно объяснил мерзавцу, что к чему:

– Игнорировать инструкции не в ваших интересах. Если мы покинем это грязное здание с пустыми руками, вас либо арестуют, либо, скорее всего, убьют ваши же соратники– даже экс-комиссар, стоявший рядом, удивился нежданно проявившейся напористости Вестера, которая, видимо, ранее дремала.

Он подыграл, ради накала:

– Ошибаешься, друг, это не здание, а оазис для дебилов, желающих стать обманутыми. Смотри, не свались в обморок, если увидишь четыре десятка спрятанных тел, половина которых больше никогда не пошевелится.

Детектив надел улыбку, неопределенную, не злую и не добрую:

– Постараюсь…

Просеча ситуацию, Адриан прочувствованным голосом заговорил, тягуче растягивая слова:

– Всю жизнь, сколько себя помню, я увлекался мифологией Древней Греции. Перечитывал много раз одну и ту же энциклопедию, чтобы заново пережить все эти чудесные пропитанные эпиком истории, которые не покажет современный кинематограф – сперва бравые допросчики не понимали, к чему он ведет, но, поднабравшись терпения, дождались сути, – Но для меня мифы остались на уровне фантастики, то есть, я даю себе отсчет, что это все вымысел. А вот глава ордена… – последовал ожидаемый перерыв со вздохами и учащенным сердцебиением, – Для него они – реальность!

– Глава… – Ферноку понравилось, куда завел испанец, – С этого момента, прошу, поподробнее.

– Мой наниматель, Виктор Дум, свято верит, что мифы – неоспоримая быль, что бессмертные титаны, плюнувшие на смертных, когда-то уживались с нами, на Земле. А себя считает божеством, подобным греческой мойре, но из-за фамилии в конечном итоге назвался Фатумом. Это – олицетворение судьбы, древнеримский аналог мойры…

– Дальше… – попросил Бейкер, – Очень увлекательное фэнтези…

Мистер Герреро продолжил:

– Итак, Виктор Дум – жесток и полон амбиций, отправляется в крестовый поход, как византийский рыцарь. Захватив четверть китайского города, где жили убийцы его братьев, он собрал ораву фанатиков, которым был жизненно необходимо дать стимул для новых убийств, чтобы потом повести их за собой. Объединяющий сердца и души смысл, оправдывающий самые непростительные и грязные деяния! Все это изначально затевалось для жалких попыток очиститься от грехов, отогнать совесть…

Экс-комиссар завершил познавательный монолог Адриана:

– Кажется, мы слишком глубоко погрузились в теорию! – и его замечание имело место быть, – Забыли о практике…

– Н-н… – испанец начал заикаться, – На что вы намекаете?

Бейкер, наслышанный о безрезультативных поисках напарника, задал вопрос, опередив тем самым своего гуру Фернока:

– Вам что-нибудь известно о нынешнем местонахождении Мэлори Хейли? – показал фотографию девушки, – По официальной информации, она скончалась, но…

– Вы больной! – не сдержавшись, крикнул заместитель, – Мертвых воскресить невозможно. Так о чем вы, черт возьми, говорите? Я не знаю, кто на этом снимке!

– Уверен? – взгляд Эсмонда едва не порезал лживого фатуммена, – Я прогрессирую, могу научиться читать мысли…

– При всем уважении – обратился к нему детектив, – Но мистер, скорее всего, говорит чистейшую правду – и стал произносить с закрытыми глазами, опасаясь негативной реакции, – Самым подходящим вариантом будет смириться. Ваши попытки вернуть ушедшее выглядят мило, но безрассудно по меньшей мере…

– Вы знаете, что такое чудо, господин Бейкер? – спросил Фернок, – Это – незакономерное событие, выходящее за рамки.

Бейкер больше не мог допрашивать Герреро и по другому поводу:

– Я должен уговорить Адамсона и получить у начальства орден на обыск, ведь без него любая попытка предпринять что-то кардинальное будет считаться незаконной, и враг может этим воспользоваться…

Адриан уловил подходящий момент:

– Все верно, детектив, вы очень смышлены! Даже не сомневайтесь, я обязательно воспользуюсь, если вы двое сию секунду не уберетесь отсюда и не позволите нормально работать!

Самообъявленным антипреступникам пришлось немедля покинуть центр. Бросив заключительный презрительный взгляд на испанца, экс-комиссар зловеще прошипел:

– Я еще вернусь к тебе, подожди, и на все заставлю ответить. Ты просто пока в меня не веришь, но когда твой мозг просветлеет, поверь, будет уже поздно…

Герреро противно улыбнулся:

– Вы что, перешли на откровенные угрозы?

И получил ответ:

– Я лишь рассказал бульварный анекдот…

В машине детектива:

– Как думаешь, достоверности в его признаниях насчет лидера достаточно для продвижения нашего, с позволения сказать, расследования? – спросил Фернок.

Бейкер любил бодрящие напитки, они помогали ему не засыпать на работе. А кофе в банке дает шанс поддерживать тонус в любых условиях. Коп поднес к губам алюминиевый контейнер и не спеша отхлебнул.

– Признаюсь, я весьма не уверен, что эти сведения нам как-то помогут. Виктор Дум…

Экс-комиссар согласился:

– Пожалуй, никак. Да и будет ли кто-нибудь в здравом уме выдавать реальные данные главы опаснейшей группировки? Стукачество, пусть и вынужденное, сулит смерть. К тому же у вожака наверняка пятьсот фамилий и девять тысяч имен…

– Вот-вот.

Спустя час. Исторический район…

Пройдя возле той же лавки во второй раз, увидев ту же инспирирующую сцену, Фернок сказал в полуслух:

– А к черту!

Он хотел было вмешаться, но маленько припозднился: к этому времени грубиян уже замахнулся и ударил свою девушку.

Что-то не поделив с прилетевшим в лицо кирпичом (камень расквасил нос и раскроил губы), обыдловатый наглец потерял равновесие.

– Что ты тут устраиваешь? Это что, такой способ самоутвердиться? – подбежав, экс-коп пинком отогнал неинтеллигентного мужлана.

Парень не просто закричал, он… заплакал.

Девушка посмотрела не мужчину то ли с испугом, то ли с пытливым интересом.

Чувствуя, что данный поступок может показаться мисс не больно благородным, Фернок живо начал оправдываться:

– Извиняюсь, если вас сильно смутила реакция незнакомца. Я какое-то время пытался научиться относиться к происходящему вокруг с надлежащей толерантностью, но, видимо, мне, живой частичке этого мира, чуждо безразличие…

Она не стала его упрекать, не начала ругаться, а понимающе подняла подбородок. Именно на такую адекватную реакцию и рассчитывал ее беспристрастный спаситель…

Отойдя на несколько метров, Фернок вдруг приостановился.

– Черт, телефон где-то выронил! – и быстро перепроверил карманы, – Надо же…

Отсидевшись дома несколько часов после получения травмы, требующей квалифицированного лечения, теперь уже

калека-грубиян высказал девушке массу претензий.

Началось с банального:

– Ты почему не пожаловалась на него копам, интересно? Он ведь мог убить меня…

Его вторая половинка, хрупкая с виду, миниатюрная, явно неспособная постоять за себя, тихо ответила:

– Потому что ты мог со мной сделать то же самое. Вспомни свой бзик…

Невоспитанный ухажер с гиперболизированной жалостью к себе стал ругаться прерывисто, с оторванностью:

– В подавляющем большинстве случаев при таких травмах люди не обходятся без вмешательства хирурга… – громко ругаться, – Так, почему, сука, из нас двоих только я должен печься о собственной безопасности и снимать разжиревшее рыло этого ублюдка на телефонную камеру?

– Ответь!!!

Девушка молча заперлась в другой комнате…

Пробыв в душном кабинете доктора всю первую половину следующего дня, парень отправился в клуб – на танцевальную вечеринку, устроенную в честь Дня города. Бинты, закрывающие большую часть лица, вызывали у компаньонов плохое любопытство.

Одним из таких вопросников был Оливер Истмен – давний приятель пострадавшего Дика Санчеса, который в прошлом не раз помогал ему в выборе авто (отец Дика – богач, нефтемагнат).

– Что с твоей милейшей внешностью, дружище? – оставаясь в своем репертуаре, Истмен посмотрел на Дика взглядом скромного гения, – Упал с мотоцикла? – он не говорил, а, скорее, змеино шипел.

Громкий pop-музон нисколько не мешал их общению.

– Вот… – травмированный полез за мобильником, – Взгляни на урода, который со мной проделал сам видишь что…

Внимательно приглядевшись, Истмен охнул:

– Твою мать! Да это ж…

Две тысячи двадцать второй год.

Полуоглушенного и как-то разом сникшего Оливера Истмена привезли не в полицейский участок, а в некий дом с холодными и сырыми комнатами. Именно здесь Фернок и присоединившийся к нему комиссар Хорренс решили допросить задержанного. Здесь же должен был состояться и негласный суд над убийцей полицейских!

Как тебе это место? Хотя вопрос, конечно, неуместный! Разве не по фигу, где сдохнешь? – Фернок начал без прелюдий. Он оглядел грязные углы огромной безжизненной комнаты, со стен которой свисали такие же грязные обои, – Я пообещал комиссару, что сука, убившая трех добросовестных копов, будет найдена! А обещания свои я всегда выполняю!

Истмен смотрел на него невидящими глазами.

А вот за твою дилетантскую попытку убить меня я не дам тебе умереть быстро и без боли! Даже не надейся... – Фернок говорил медленно и обстоятельно, как университетский профессор, – Будет много мучений, криков и визгов! Ты сам пока не вник, во что вляпался! Ниче, поймешь в процессе…

Оливер Истмен с отбитыми почками и переломанными ребрами, с раздробленными пальцами и лицом, напоминавшим переспелую сливу, все еще мог говорить, но его никто не слушал. Он из последних сил, полушепотом умолял своего истязателя о быстрой смерти…

– Я поработал на славу! Но последний аккорд этого реквиема принадлежит вам, комиссар! – Фернок передал Хорренсу магнум и театрально закрыл пальцами уши.

Но Хорренс неожиданно для него попросил его выйти…

– Тебе есть, что сказать мне? – устало спросил он у избитого.

– Да! И знаешь, что я скажу? Суки вы все! Это не я преступник, а вы! Вы убийцы и мрази, продажные и беспринципные! – вместе со сгустками крови Истмен выплюнул несколько выбитых зубов, – Что, собрался меня наказать? Да ты не меня наказываешь, а себя! Понял? Себя ты наказываешь…

– Зачем ты убил этих людей? Что они тебе сделали? – комиссар все так же бесстрастно перебивал его, – Ты и сам должен знать, что! Но тебе плевать! – Хорренс закрыл глаза, – Сдохни! – прошептал он и нажал на курок.

– Что с тобой, э? Ты… ты с ним знаком?

Реакция Оливера оказалась до боли подозрительной. У друга сложилось устойчивое ощущение, что тот узнал его обидчика…

– Ага! – мотнул головой Убийца Полицейских, – Встречались!

Один раз, кажется…

– Что надумал?

– Пока выразить трудно…

Громкость играющей музыки несколько снизилась.

– А ты попробуй… – попросил Дик. Он был готов на все, лишь бы отплатить обидчику.

– Ну, хорошо… – про свои грешки, а именно про хладнокровное устранение нескольких копов Истмен, естественно, промолчал, а вот о Ферноке… рассказал все, что знает, – Этот урод, который тебя отколошматил… на мне тоже однажды отыгрался. Неслабенько так…

– Кто вы? – спросил младший сержант, опуская стекло. Тип повел себя более чем странно. Вместо слов он кинул в салон патрульного форда незагашенную сигарету. Это окончательно вывело Магуайера из себя! Коп выскочил из машины и... уперся грудью в дуло пистолета.

– А зачем тебе знать мое имя? К чему оно тебе, ведь ты все равно сейчас умрешь!

Последним, что успел увидеть младший сержант Рид Магуайер, была лучезарная улыбка убийцы…

Один короткий хлопок не привлек внимания окружающих. Оливер Истмен не нашел ничего лучшего, как затащить тело на переднее сиденье и положить голову на руль.

– Привет тебе от доктора!

Вытащив фотоаппарат и несколько раз сфотографировав убитого, охранник с отсутствующим видом, посвистывая, пошел прочь от машины.

Дик хотел конкретики:

– И?

– Что и? Чуть не завалил и все! Грозился вольнуть с огнестрела. Я еле-еле смог спровоцировать у него приступ сострадания слабеньким щенячьим поскуливанием. Да и, предполагаю, за меня заступился кто-то другой… – Оливер нервничал, стараясь случайно не ляпнуть про убийства, – Держался на одном волосочке от смерти. Правильно сказать, меня спасло чудо.

Мистер Санчес заказал выпивку – шампанское на двоих.

– Ну, а в чем ты провинился? – он выдвинул версию, – Так понимаю, этот Фернок, по-видимому, считает себя чересчур крутым, всюду ища возможность заступиться за слабых. Ты… на кого-то наехал?

Чтобы не “спалить контору”, друг сочинил историю, аналогичную санческой:

– Да. Каюсь, не выдержал и засветил незнакомой грубиянке. Тут, значит, подходит господин Фернок, ничего не говоря, заламывает руки и отводит в близлежащий подвал. Там угрожает расправой. Берет ствол и тычет в меня им…

– Офигеть… – расширил зрачки Дик, – И что ты попытался предпринять? Обращался в полицию?

– Нет – сказал хитрюга Истмен, – Все было бы без толку. Вдобавок с ним находился какой-то коп, видимо, напарник или близкий знакомый. Я уж всех подробностей не знаю…

– Какой?

– Да тот, которого убили в начале две тысячи третьего. Джеймсом, вроде, звали…

– А фамилия… – Дик поднапряг память, – Случаем не Хорренс у него? Или ты не помнишь?

Оливер оживился:

– Хорренс? Да, кажись, такая…

– В общем, не буду называть тебя трусом.

– Да ладно?

– Да. Мне стало ясно, почему ты промолчал… – друзья друг друга поняли, – На твоем месте я бы тоже не произнес ни слова. Но сейчас иная ситуация…

– Что предлагаешь?

– Хороший вопрос. Надо поразмыслить…

Потребовав еще шампанского, Истмен напомнил приятелю о его влиятельном папане, который, если возьмется за дело, то обязательно все “отрегулирует”.

Выпавший из кармана Фернока телефон чудным образом оказался в руках девушки Дика. Та, прознав о недобрых намерениях закоренелых товарищей (Оливер часто посещал квартиру Санчесов), охваченных антигуманными чувствами, попыталась узнать адрес своего заступника…

В полусгоревшей квартире послышалось дверное постукивание. Быстрое и частое.

Кто бы это мог быть?

Открыв, Фернок увидел старую знакомую.

– Ага… – он измерил гостью оценивающим взглядом, – То-то я и заметил, что в последнее время предметы очень часто стали убегать от своих владельцев. Решили, значит, извиниться…

– Вы не подумайте… – девушке показалось, хозяин находится не в духе.

– Да не посмею даже – экс-коп как-то быстро подобрел, – Я просто не выспался. Да еще…

– ?

– Моя жизнь не предрасполагает к здоровому образу…

Фернок пришел в квартиру, чтобы просто взять кое-какие вещи, немножечко прибраться и навсегда ее покинуть. Он не надеялся отыскать телефон… но так получилось, что тот сам к нему возвратился.

Девушка передала находку и, ничего более не молвив, ушла. Благодарный не успел произнести заветное “спасибо”,

Вот так и бывает

а перед ним уже стояла пустота.

Но к вечеру обеспокоенная, странно ведущая себя, она

позвонила Эсмонду, рассказав о предполагаемых нехороших замыслах Дика:

– Вы знаете, боюсь, мой парень узнал вас и хочет…

– Позвольте, постараюсь угадать… – произнес экс-полицейский, без злости, без раздражения, с холодным безразличием, – Жаждет подставить? Убить? Посодействовать моему аресту?

В трубке воцарилось минутное молчание, означающее согласие.

Спустя минуту девушка призналась:

– Может быть. Мне точно неизвестно, что у них на уме.

Фернок умел приставать:

– У кого у них? – но был в меру любезен, невозмутим и безэмоционален, очень вежлив и внимателен к деталям разговора, а также любил все уточнять и разъяснять.

Останавливался на не очень существенных (для других)

подробностях. Нетороплив, порой даже медлителен. Любил получать на свои вопросы подробную и исчерпывающую информацию. Не любил неопределенность. Отличался внутренней собранностью, – Кого он там подтянул?

– Вы с ним знакомы… – Сэнди Дэвенпорт (имя и фамилия девушки) смогла заинтриговать экс-полицейского. А подобное получалось у очень немногих.

– Надо же… – ее собеседник обожал этот возглас, – Ну, хотя бы малой информацией поделитесь?

– Сначала скажу как зовут. Так, думаю, будет лучше.

– Хорошо, пожалуйста

Первая частичка полученных сведений о коварном сообщнике господина Санчеса вызвала крайнее и чрезвычайно неприятное удивление.

Он уже миновал лесопарк, когда за углом ближайшего дома нос к носу столкнулся с… Оливером Истменом.

Вот те на! А пацанчик-то совсем не прост… ” – подумал Фернок, но виду не подал.

– Что за встреча? Не кажется ли тебе, придурок, что мы слишком часто стали пересекаться? Или ты следил за мной? – экс-коп внимательно посмотрел в глаза охранника.

Ответа не последовало, но выражение холодного спокойствия в глазах Истмена немного смутило его.

Наверняка дури накурился… ” – впрочем, слишком большого значения Фернок этому не придал.

– Вали-ка отсюда, а не то, сам знаешь…

– Вы шутите? – картинно улыбнулся Истмен.

И снова Фернок почувствовал некую подсознательную тревогу! Уж больно нынешнее поведение Истмена не вязалось с его животным страхом, проявившимся во время их прошлой встречи. Но и сейчас он оставил это без внимания.

– Все, проваливай, сегодня я убивать тебя не буду...

– Зато я буду! – неожиданно выкрикнул охранник.

– Что?

И тут случилось то, чего Фернок ну никак не ожидал… Истмен резко выхватил беретту с глушителем и выстрелил! Все это произошло настолько быстро, что Фернок, за долгие годы службы доведший свою реакцию до совершенства, на этот раз даже не дернулся.

Ах, этот момент неожиданности! Схватившись двумя руками за живот, Фернок стал медленно оседать на землю. Уже лежа, он попытался было подняться, вцепившись посиневшими кистями в декабрьскую наледь, но повторный выстрел снова отбросил его в сугроб.

Проверим твое пальтецо на прочность! – Истмен пнул ногой поверженного Фернока и злорадно усмехнулся.

Контрольного выстрела в голову он делать не стал. Клиент выглядел мертвее мертвого!

– Ты никто в этой жизни. Понял? Никто! Никто! Никто!

Сбросив с лица ликующую маску, убийца тут же превратился в отстраненного «ботаника», совершающего свою вечернюю прогулку по «Аллеям страха».

– А, этот… – Фернок приутих.

– С вами все хорошо? – поинтересовалась Сэнди,

испытывающая нервное раздражение.

– Да-да – ответил мужчина, – Бывало и хуже. Я просто…

– Вспомнилось что-то мрачное?

– Ну, в общем-то да – ему нашлось, что сообщить, – Истмен, белобрысый приятель вашего парня, замешан в нескольких немотивированных убийствах, и его в принципе стоит опасаться. По крайней мере, вам.

Мисс Дэвенпорт никогда никому не рассказывала о своих страхах по поводу неровной дружбы Дика с Оливером, стараясь не вмешиваться в их внерабочие дела. Но была несказанно рада узнать, что кто-то разделяет ее опасения.

– Ох, я так и знала. Прям чувствовала, непростой фрукт…

– Вот-вот! – Фернок с кокетливым жеманством скрывал самовосхищение, – С представителями подотрядом жвачных нужно вести себя поосторожнее, пока они не стали козлами отпущения, как прощелыжник Истмен… – это выражение незаметно рассмешило Сэнди, – Чувствуя себя вечно опущенными, козлы ненавидят людей…

И тут девушка почувствовала какое-то несмелое теребление:

– Надеюсь, вы ничего не сделаете Дику? На Оливера же глубоко плевать. Пусть сволочь платит!

– Да не бойтесь – успокоил экс-комиссар, – Только если вновь поднимет руку.

Дэвенпорт сказала:

– Ладно…

По окончанию полезно-информативного диалога Фернок оделся во все сезонное и выскочил на улицу. У него уже созрел наполеоновский план по приструнению ошалелых приятелей.

И я обязательно приведу приговор в исполнение. Хорренс не сделал – сделаю я

Через час.

Скула Истмена, сидящего за рулем красного пикапа, подрагивала, когда он рассказывал о том, как нелегко ему было в молодости. А рассказывал Убийца Полицейских добравшемуся до него экс-комиссару.

– Так, перечислим, родители били, не удалось закончить институт, поступила жалоба в комитет и уволили с работенки за неуспеваемость, ок, неплохо, что еще придумаешь? Как мечтал попасть в телевизор? – Фернок прижимал дуло сувенирного кольта, оснащенного лазерным целеуказателем, к щеке, да с такой силой, что она поранилась о зубы несостоявшегося злоумышленника, – Ну-ну, я жду, по какому случаю заткнулся? Или твой язычок от усталости отказывается рожать новый фольклор?

– Клянусь… – мастерски передавая мимикой оттенки своих переживаний, прищученный нервозно глотал, – Так как при разговоре с другом мою голову заполоняли разные не совсем светлые идейки, я не посмел бы даже рассмотреть вариант насильственного лишения жизни… – ему бы поверил кто угодно, – Если вы не поскупитесь на милосердие, то обещаю,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache