Текст книги "Последний герой - 2 (СИ)"
Автор книги: Estell Greydaw
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 47 страниц)
ЖЕНЕЧКА: о! Тотем. И откуда?
ГИЛЛОРН: я его нашел.
ЖЕНЕЧКА: правду говорят: везет придуркам…
(Гиллорн сделал вид, что не заметил, тем более что из джунглей вышли Рохвен, Каска, Арвен и Галадриэль)
ЭОВИН: Рохвен?!
РОХВЕН: Мандос – зараза! Но ты на Арвен лучше глянь.
ЭОВИН, ТХУРИНЭЙТЕЛЬ, ЖЕНЕЧКА: м-мать…
АРВЕН(слабо улыбаясь): он запихнул меня в колючие кусты…
ЭОВИН: Арагорн убьет его.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Я и Элладан – тоже. А уж о том, что сделают Элронд и Келеборн, даже мне подумать страшно.
АРВЕН: на мне всё быстро заживет, не беспокойтесь. Давайте лучше позавтракаем, и ведь к нам гости должны приехать, так что надо приготовить что-нибудь и для них…
(и Арвен, взяв острогу, пошла ловить рыбу. Галадриэль отправилась за фруктами, а Каска – собирать крабов)
РОХВЕН: эта гондорская королева – она что, чокнутая?
ЭОВИН: нет, она – святая.
(Рохвен на нее странно посмотрела, но не сказала ничего и тоже пошла в лес. Эовин взяла вторую острогу – самодельную, и задумчиво на нее посмотрела)
ЭОВИН: мда. Тхуринэйтель, надо было все-таки тащить акулу с собой…
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: И есть тухлятину. Идем, рыбы наловим
(они отправились в лагуну – ловить рыбу. Дело между тем клонилось к вечеру. Должны вот-вот появиться джокеры…
Когда наконец было покончено с ловлей рыбы и приготовлением еды, и племя уселось покушать, появился Мандос)
КРАСНАЯ КАСКА(поперхнувшись): елки-палки!
МАНДОС: приятного аппетита, госпожа Красная Каска.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, с вашей стороны было большим хамством появиться здесь после того, что вы сотворили с Арвен!
(Вид ее страшен. Соплеменники отодвигаются от нее подальше – а вдруг ненароком зашибет. Мандосу делается немного не по себе)
МАНДОС: я пришел вам сказать, что вы выполнили задание. Продюсеры решили вас наградить очень своеобразно: джокер и гости к вам сегодня не приедут…
РОХВЕН, ПОРТОФЕЛИЯ, ЖЕНЕЧКА: йес!!!
МАНДОС: они приедут завтра утром.
РОХВЕН: ёпрст!
МАНДОС: А Гиллорн, как нашедший тотем, может у меня что-нибудь попросить.
ГИЛЛОРН: я хочу, чтобы меня не могли выгнать ближайшие два совета!!!
МАНДОС: этого я вам предоставить не могу. Просите что-нибудь другое.
ГИЛЛОРН: десять палок роханской колбасы! И огромный торт с кремовыми розами и взбитыми сливками!
МАНДОС: и это тоже…
ГАЛАДРИЭЛЬ: Послушайте, Мандос. Мое терпение не безгранично. Никаких условий поставлено не было, а теперь выясняется, что чего-то нельзя.
ГИЛЛОРН(пищит): да! Мандос, вам что, тортика с колбаской жалко? Хотите, я вас поцелую?
МАНДОС(отшатывается от Гиллорна): нет!
(и исчезает. А перед Амазонками появляется огромный тортище и десять палок роханской колбасы. Гиллорн сковыривает ложкой одну из розочек на торте)
ГИЛЛОРН: эх, надо было еще вина заказать и копченого мяса! И мармеладу. Арвен, бери себе самую большую розу! И вообще, что вы стоите, налетайте на жратву!
АРВЕН(сковыривает розу): спасибо, Гил.
ПОРТОФЕЛИЯ: и не думай, гомик, что ты нас купил тортом и колбасой!
ГИЛЛОРН: а я и не думал. Мне тортика захотелось.
(На это хоббитянке возразить нечего, и она яростно отламывает себе большой кусок торта.
Гиллорн, объев взбитые сливки, куда-то исчез, воспользовавшись тем, что соплеменницы с увлечением ели торт. Когда же его исчезновение было замечено, уже солнце висело на закате)
ГАЛАДРИЭЛЬ: давайте отдыхать. Вечер.
ПОРТОФЕЛИЯ: да-да. Я только кусок колбасы возьму.
КАСКА: малая, ты ж только что торт ела!
ЖЕНЕЧКА(разрезает палку колбасы на три части и две дает Портофелии и Рози): а нам одного торта мало.
РОХВЕН: ага. Желудок хоббитянки меньше наперстка…
ЖЕНЕЧКА(угрожающе помахивает сковородкой): лучше тебе дальше не продолжать, роханская кобыла. Я мала ростом, зато высоко прыгаю.
(Рохвен спешит перевести разговор на другое)
РОХВЕН: А где гомик?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а в самом деле?
ГАЛАДРИЭЛЬ: зачем он вам? Кстати, Рохвен, твоя очередь сторожить тотем.
(Рохвен соглашается и уходит подменить Эовин. Остальные разбредаются по спальным местам. Насыщенный день даром не прошел и все хотят спать.
Гиллорн устраивается спать в лесу – в надежде хоть таким образом спастись от Тхуринэйтель. Но ему это не удается: среди ночи она его находит и над островом разносится горестный вопль)
ГИЛЛОРН: о, не-ет!!!!!!!!!!
Племя Кентавров
(после похождений в Умбаре)
МЕРРИ (осматривая кухню): народ! Еда осталась неприкосновенной!
БОРОМИР(недоверчиво): а тебе почем знать?
МЕРРИ: мы, хоббиты, это чувствуем. Знаешь ли, такое вот восьмое чувство.
БОРОМИР: восьмое? А почему не шестое?
МЕРРИ: а потому, что шестое – это чувство, сообщающее нам, что рядом есть еда, седьмое – что эту еду можно есть, ну а то, что эту еду никто до тебя не трогал и не ел – это восьмое чувство. Еще есть девятое, десятое, одиннадцатое, двенадцатое, тринадцатое…
ЛЕГОЛАС: и что, они все связаны с едой?
МЕРРИ: нет, не все. Двенадцатое чувство – это способность находить приключения на свою голову, а тринадцатое – находить приключения на свою задницу.
ФАРАМИР(наворачивая печеную рыбу): а они чем-то принципиально отличаются?
МЕРРИ: конечно! Просто из первых приключений можно выбраться без потерь и будет даже весело, а вот вторые… вон, Фродо не послушал свое тринадцатое чувство, и остался без пальца.
ЭОМЕР: а-а…
ЭЛЛАДАН: эй, Мерри, а почему ты ничего не ешь?
МЕРРИ: а… да я просто уже съел свой завтрак – ещё тогда, когда нас Мандос вызывал. И Эомер тоже.
ЛЕГОЛАС: почему же тогда Эомер тянется за новой порцией?
ЭОМЕР: малой, ты – предатель!
МЕРРИ: и ничего я не предатель. Я просто честный и справедливый хоббит.
ЭЛЛАДАН: в таком случае, я советую вам обоим пойти и насобирать еды для наших гостей.
МАНДОС (появляется неожиданно, так, что Фарамир давится): не нужно. Гости сегодня не приедут. Они приедут завтра.
ФАРАМИР(плюется и кашляет): М-мандос… КАКОГО Балрога?!!!!! Я чуть не подавился!
МАНДОС: прошу прощения, Фарамир. (хлопает его по спине)
ЭЛЛАДАН: а что случилось с гостями?
МАНДОС: продюсеры решили вас таким образом наградить за ваши попытки выжить в Умбаре. Отдыхайте сегодня.
(и Мандос исчез. «Кентавры» переглянулись, пожали плечами и продолжили поздний обед или ранний ужин.)
ХАЛДИР: но всё же надо будет и поужинать… я что-нибудь приготовлю…
ЭЛЛАДАН: иди лучше отдыхай. Я сам приготовлю.
(Халдир покорно соглашается и идет купаться. Леголас с радостью следует его примеру. Молчавший доселе Арагорн укладывается в шезлонг и берет в руки гитару. Боромир и Фарамир с Эомером режутся в карты, к ним присоединяется Луртц. Мерри валяется на песке.)
АРАГОРН(поет): отбросив свой страх и пустые сомненья,
однажды шагнешь за порог.
Но как же легко потерять направленье
в сети бесконечных дорог!
ты ждал слишком долго,
но время настало:
пусть ветер коснется лица…
пути Средиземья имеют начало,
но не имеют конца!
БОРОМИР: Мда… для кого-то пути Средиземья конца не имеют, а для кого-то очень даже имеют… в виде некоторых урук-хаев.
ЛУРТЦ: чувак, есть проблемы?
БОРОМИР: нет, все о-кей. Ходи, твоя очередь…
МЕРРИ(подает голос): а кстати. У Луртца пути Средиземья тоже имели конец. В виде Арагорна.
ЛУРТЦ: малой, лежи молча.
АРАГОРН: ну, он и у меня будет… когда-нибудь…
БОРОМИР: да че об этом говорить? Даже у бессмертного Халдира был свой конец. В Хельме… Эй, Эомер, не мухлюй!
ЭОМЕР: кто мухлюет? Я мухлюю?
ФАРАМИР: ты, ты. А еще король.
ЭОМЕР: ничего подобного! Я не мухлюю!
ФАРАМИР: ага-ага, шурин. Расскажи кому-нибудь другому!
ХАЛДИР(грустно): то был первый конец… но не последний…
ЛЕГОЛАС: по вине твоего разлюбимого владыки!
ХАЛДИР: нет, Леголас, владычицы…
АРАГОРН: непросто поверить,
что жить станет лучше,
и снова надежду терять…
и мне приходилось,
в плащ завернувшись,
на голой земле ночевать…
ЛЕГОЛАС(валяясь на песочке и глядя на опускающееся к западу солнце): и мне тоже.
ЭЛЛАДАН: и мне.
ФАРАМИР: да покажите мне такого, кому не приходилось!
АРАГОРН: папе твоему не приходилось. Он всегда жил во дворце.
ФАРАМИР: а тебе завидно!
БОРОМИР: заткнись, Фарыч, и сдавай своего бубнового валета!
АРАГОРН: покрыты увядшей листвой,
снегом талым,
сплетенные силой Кольца,
пути Средиземья имеют начало,
но не имеют конца…
и топот копыт,
донесясь из тумана,
заставит схватиться за лук
ФАРАМИР(сдавая валета): а тебе, Борыч, откуда знать, что у меня валет?
БОРОМИР: я что, похож на идиота? Все козыри уже вышли, кроме валета, и потом, я помню, кто, сколько и чем сдавал. Так что валет, Фарыч, у тебя.
АРАГОРН: дорога – источник
Встреч постоянных
и бесконечных разлук…
и горя, и радости было немало.
Все в замысле вечном Творца…
Пути Средиземья имеют начало,
Но не имеют конца…*
ФАРАМИР: да ну вас. Вы все жульничаете.
ЛУРТЦ: чувак, ты за базар отвечаешь?
ФАРАМИР(заводясь): тогда почему вы все выигрываете, а я проигрываю?!
ЭОМЕР: потому, что мы играем в «дурака», зятёк. Само название тебе о чем-то говорит?
ФАРАМИР: шурин, ты бы помолчал, а? А то я всем расскажу, как ты агитировал против Элладана голосовать!
ЭЛЛАДАН: и что? Фарамир, помолчи лучше ты.
ЛЕГОЛАС: ага! Помолчи, если не хочешь, чтобы я называл тебя ябедой.
МЕРРИ: а я буду называть! Ябеда, ябеда-карябеда!
АРАГОРН: детский сад…
(спорщики замолкают и поворачиваются к Арагорну)
АРАГОРН: вы на себя посмотрите: здоровые мужики, а ведете себя, как дети.
ЭЛЛАДАН: в самом деле, прекратите. Вон, солнце уже заходит. Давайте ужинать.
(«кентавры» быстро бегут на кухню. Ужин неплох, и они вполне наедаются. После сытного ужина никому ничего не хочется делать, и все потихоньку расползаются спать.)
день пятый, пятница.
Племя Кентавров
(Первым просыпается Элладан. Он выходит из хижины и совершает утреннюю пробежку. Когда он прибегает обратно в лагерь, оказывается, что все еще спят)
ЭЛЛАДАН: подъем!!!!!
АРАГОРН(выползая из палатки): не ори. У меня голова болит…
ЭЛЛАДАН: это от чего же?
АРАГОРН: не знаю.
БОРОМИР(тоже выползает из палатки): странно. У меня тоже голова болит…
(Элладан заходит обратно в хижину, толкает Эомера и Фарамира)
ЭЛЛАДАН: вставайте, сони. Или у вас тоже головы болят?
ЭОМЕР(садится на постели, осторожно щупает голову): ты будешь смеяться, эльф, но у меня действительно болит башка.
ЭЛЛАДАН: а у тебя, Фарамир?
ФАРАМИР: у меня тоже.
ЭЛЛАДАН: а ты не врешь?
ФАРАМИР(огрызаясь): тебе хорошо, у тебя голова не может болеть.
ЭЛЛАДАН(кричит): эй! У кого тут еще голова болит?
МЕРРИ( в углу хижины): у меня…
ЭЛЛАДАН: так! Слушайте меня, болезные! Все встали, вышли на берег и вперед – до пещеры-дневника и обратно четыре раза!
ФАРАМИР: ты че, совсем оборзел?!
БОРОМИР: нет, он прав. Побежали, братец.
(и Боромир рванул к пещере. За ним побежал Арагорн, следом потрусил Эомер. Мерри присоединился к ним. Фарамир же демонстративно улегся в шезлонг)
ЭЛЛАДАН (выворачивая Фарамира из шезлонга): а ну побежал!
ФАРАМИР: да не буду я!
ЛУРТЦ: пацан дело говорит. Когда башка болит, лучше нет, чем пробежаться!
(Фарамир не хочет спорить с Луртцем, поднимается и бежит. Луртц идет на кухню рубить дрова. Туда же идет Элладан – готовить еду. С дерева спрыгивают Леголас и Халдир)
ЛЕГОЛАС: наверное, им вчера голову напекло.
ХАЛДИР: Арагорну, Эомеру и Фарамиру – понятно. А вот почему голова болит у Боромира и Мерри? Они же в кафе были, внутри.
ЛЕГОЛАС(берет самодельную сетку и идет собирать крабов и ракушки): а ты что, не помнишь, как Борычу засветили пивной кружкой по башке? А Мерри огреб табуреткой…
ХАЛДИР(берет острогу): а Луртц? На его голове, как я помню, гомики стол сломали…
ЛУРТЦ: а у меня башка тоже болит. Тока я не говорю, а вкалываю.
ЭЛЛАДАН: и это правильно! (крошит в кастрюлю какие-то травки)
ХАЛДИР: Элди, как ты думаешь, что за гости к нам приедут?
ЭЛЛАДАН(берет принесенную Халдиром рыбу): понятия не имею. Надеюсь, это будут приятные эльфы… или люди. Или хотя бы хоббиты.
ЛЕГОЛАС: пусть хоббиты! Они хоть жратву с собой привезут.
ЛУРТЦ: а что, про уруков ты забыл?
ЭЛЛАДАН: нет, не забыл. Просто я не думаю, чтобы Маухур захотел сюда приехать. А он – единственный приятный урук, которого я знаю, кроме тебя.
ЛУРТЦ: а вот бы дедок приехал…
ЛЕГОЛАС: ну, скоро мы узнаем, кто приедет.
(Пока они готовили завтрак, «больные» успели выполнить указанную Элладаном норму и собрались в кружок вокруг кухни)
АРАГОРН: жрать охота…
МЕРРИ: да! Давайте жрать, пока не приехали эти гребаные джокеры и не сожрали всё!!!
ГОЛОС СО СТОРОНЫ МОРЯ: фи, всегда знал, что хоббиты – мерзкие толстые скряги.
(Все оборачиваются и…)
ЛЕГОЛАС: мама родная! Это что ж такое делается-то, а?
ЭЛЛАДАН(сквозь зубы): ф-феаноринги…
КУРУФИН: да-да, именно так, нолфинго-арфинго-синдаро-человек.
БОРОМИР(удивленно): во загнул.
ЭЛЛАДАН(ядовито): я хотя бы не феаноринг, и этим горжусь.
ХАЛДИР: перестаньте, пожалуйста.
КУРУФИН: а ты вообще, нолфинго-синдарская морда, не вякай, когда не просят!
(Халдир от возмущения онемел. Леголас возмутился вслух)
ЛЕГОЛАС: Курво! Давно тебя били? Так я могу добавить! Народ, поможете? Их всего семь, а нас, хе-хе, девять!
ЛУРТЦ: в натуре, че за фигня? Появиться не успели, а уже пальцы гнут. (видя, что Куруфин собирается что-то сказать): дивнюк, не кроши батон на уруков: получишь в рыло.
(Куруфин всё еще порывается что-то сказать, Келегорм, ослепительно красивый, подскакивает на месте и хочет лезть в драку, но Маэдрос обеими руками пресекает, хватая за шкирки обоих братцев)
МАЭДРОС: ма-алчать! Смиррна!
(феаноринги замирают и выстраиваются в ряд. Маэдрос подошел к Элладану)
МАЭДРОС: как я понимаю, тут главный – ты.
ЭЛЛАДАН: Выбран голосованием.
МАЭДРОС: неважно. Так вот, мы тут до вечера, а Келегорм – джокер.
(послышался сдавленный возглас Леголаса)
МАЭДРОС: но всё далеко не так просто. Мандос…
ЭЛЛАДАН: что – «Мандос»?
МАНДОС(появляется за спиной Элладана): вас теперь шестнадцать. Я разделю вас поровну и дам задание…
МЕРРИ: а пожрать хоть можно?!
МАНДОС: кушайте. Только быстро.
(Мандос отходит в сторонку. «Кентавры», наученные горьким вчерашним днем, бросаются к столу и очень быстро съедают то, что приготовил Элладан. Феаноринги наблюдают за этим – Три К с мерзкими улыбочками, Маглор с отрешенной миной, Амрод и Амрас – с сочувствием. Маэдрос обрабатывает ногти пилочкой. Наконец, с завтраком покончено. Мандос подходит ближе) МАНДОС: Итак, я разделяю вас на две команды. Чтобы ни у кого не было претензий, вы будете тянуть из этой вазы камешки. Те, у кого белые камешки, отходят в одну сторону, красные – в другую. Приступайте.
(все по очереди подходят и вытаскивают камешки. Справа от Мандоса оказываются Леголас, Келегорм, Мерри, Амрас, Маглор, Фарамир, Амрод, Элладан, слева – Куруфин, Карантир, Маэдрос, Боромир, Арагорн, Эомер, Луртц и Халдир. Мандос щелкает пальцами и… племя и гости оказываются на каком-то из пляжиков острова. Там стоит построенная из песка, валунов и бамбуковых жердей мини-крепость, неподалеку виднеется что-то вроде укрепленного лагеря.) МАНДОС: вы будете играть в войну. Те, у кого были белые камни, станут защитниками крепости, те, у кого были красные камни, будут ее штурмовать. Оружие вы найдете соответственно в лагере и в крепости. Возьмите соответствующие повязки.
ЛЕГОЛАС: ни фига себе! Мандос, а что нам за это будет?
МАНДОС: поскольку вы провалили вчерашнее задание, вот вам новое. Победители получат призы.
МЕРРИ: какие призы?
МАНДОС: это решат продюсеры.
ЛЕГОЛАС: это нечестно!
КЕЛЕГОРМ: я вообще не понимаю, чего ради Я должен во всем этом участвовать?
АМРАС: молчи, Турко, это ведь так прикольно!
АМРОД: прикольно что – чтобы он молчал, или играть в войнушки?
ЛЕГОЛАС: и то, и другое!
АМРАС: синда прав!
КЕЛЕГОРМ: р-р…
МАЭДРОС: ладно, братцы, делайте, как сказал Намо.
КЕЛЕГОРМ: но я не хочу быть в одной команде с какими-то паршивыми синда, нолфингом неясного происхождения, корявым карликом и небритым вонючим мужиком!
ФАРАМИР, ЛЕГОЛАС, МЕРРИ, ЭЛЛАДАН(обступают Келегорма): что ты сказал?
КЕЛЕГОРМ: А…
МАЭДРОС: успокойся, Турко, в твоей команде также есть Амрод, Амрас и Маглор.
КЕЛЕГОРМ(бурчит): одни придурки…
МАГЛОР: о брат мой, как тебе не стыдно?!
АМРАС И АМРОД: что ты сказал, братец Турко?
ЭЛЛАДАН, МЕРРИ, ЛЕГОЛАС И ФАРАМИР: да-да, пусть повторит, что он там провякал про синдар, нолфингов, мужиков и карликов!
КЕЛЕГОРМ: да ничего я не сказал. Отвалите.
ЭЛЛАДАН: вот то-то же. Ладно, пошли в крепость. Эй, Мандос, как долго нам тут воевать?
МАНДОС: до победного конца. Или пока вас всех не убьют. Убитым считается тот, кому достается прямой удар в грудь, или два удара в живот, или прямой удар в голову, или один удар в спину между лопаток, или два удара в спину в другое место, кроме ягодиц. Удар в ягодицы и другие части тела смертельным не считается. Удары могут суммироваться.
А я прослежу за ходом игры вон оттуда (указывает на груду камней у воды, на которой сооружен навес из пальмовых листьев, стоят скамейки, столик с напитками и шезлонги). Считайте, что там Чертоги Мандоса для тех, кого убьют в этой войне.
(И Мандос оказывается на «судейском месте»)
АРАГОРН(плюет на песок): тьфу! Вечно этот Мандос скажет что-нибудь этакое… идем в лагерь, смотреть, что к чему.
ЭОМЕР: Ара, а что это ты тут раскомандовался?
БОРОМИР: Эомер, а что, тебе хочется, чтобы тобой командовали феанорцы?
ЭОМЕР(чешет затылок): да не… я сам хочу командовать.
МАЭДРОС: никаких вариантов. Я старше вас всех, вместе взятых, и опытнее, так что командовать буду я.
ЛУРТЦ: дивнюк, ты мне никто, понял? Я тебя конкретно в упор не вижу, так пусть рулит Ара. Он крутой.
МАЭДРОС: урук, я твоих предков – делал. Понял?
ХАЛДИР (вздыхает): ну вот. Начинается.
КУРУФИН: что ты сказал, синда?
ХАЛДИР: послушай, феаноринг. Я – наполовину нолфинг. Не буди во мне зверя.
КУРУФИН: а то что?
ХАЛДИР(грустно): а то может проснуться.
КУРУФИН: слушай, ты…
МАЭДРОС: Курво, заткнись.
(Куруфин затыкается)
АРАГОРН: хорошо. Рыжий, командуй. Только если мы проиграем, получишь в глаз.
МАЭДРОС: а ты попробуй. Потом, когда проиграем.
АРАГОРН: ты сказал, я запомнил.
ЛУРТЦ: эй, ты, дивнюк. Я про предков не забыл. Напомню потом, после.
МАЭДРОС: да напоминай, сколько влезет.
ЛУРТЦ: может и не влезть.
(Маэдрос ничего не отвечает, и команда в молчании доходит до лагеря. Там они видят кучи палок, резиновые мечи, щиты и копья, пареную репу и катапульту, а также грубо сработанное стенобитное орудие, лестницы и игрушечные луки)
МАЭДРОС: разбираем оружие. Халдир – на разведку к крепости.
БОРОМИР: ага, а если его прибьют?
МАЭДРОС: какой же он тогда воин?
БОРОМИР(язвительно): помнится, некоего великого воина поймали и на цепь приковали, хе-хе.
(Маэдрос ничего не говорит и молча сует Боромиру лук, меч и копье. Халдир, вздохнув, берет меч и отправляется на разведку. Эомер и Арагорн заинтересовались катапультой)
ЭОМЕР: клевая штука. Ты с ней умеешь управляться?
АРАГОРН: да как сказать… кладешь вот сюда репу, крутишь колесико, дергаешь рычаг – репа летит в цель. Здесь главное – правильно навести.
ЭОМЕР: а давай попробуем?
АРАГОРН: отсюда до крепости не достанет. Нам придется ее выволакивать за пределы лагеря.
(Подходит Куруфин, ковыряет пальцем катапульту, и та разваливается)
КУРУФИН: тьфу.
АРАГОРН: тьфу не тьфу, а чинить ее тебе придется.
КУРУФИН: а почему это мне?
ЭОМЕР: а это ты тут у нас самый мастеровой, весь в папу.
(Куруфин понимает, что возражать – глупо, поэтому он, сцепив зубы, принимается за починку сломанной им же катапульты. Довольные Арагорн и Эомер переглядываются и подмигивают друг другу. Карантир заинтересовался тараном и плетеными из прутьев щитами. Маэдрос просто сидел на песке и ждал возвращения разведчика, Луртц вооружался, выбирая из кучи резиновых мечей, щитов и палок самое лучшее.
А в крепости Элладан, несмотря на возражения Келегорма, сразу стал командовать и бурчать.)
ЭЛЛАДАН: это не крепость.
КЕЛЕГОРМ: нет, это, знаете ли, дворец.
ЛЕГОЛАС: да в ЛихВА учебная крепость по сравнению с этой – как Минас-Тирит против ширской Городьбы! Не в обиду тебе, Мерри, будет сказано.
МЕРРИ: да я не обижаюсь. Мы, хоббиты, народ сугубо мирный, у нас на весь Шир всего оружия плюнуть и растереть. Поместится в хоббитянском огородном сортире. Я имею в виду, в наземной его части. Причем половина этого оружия – ржавое барахло из Мусомного Амбара, а вторая половина – наши с Пином два меча и два щита с кольчужками и шлемами, меч Фродо и его кольчужка, кривой ятаган Сэма – мордорский трофей, шесть ширрифских дубинок, боевой посох дяди Бильбо, кастет Портофелии Старшей и рогатина старого Хэмфаста Гэмджи, с которой он на волков в молодости ходил. Не, ну у нас на всякий случай все, конечно, умеют за себя постоять, используя подручные предметы…
КЕЛЕГОРМ(надув губы): фи, как убого.
ЭЛЛАДАН: ладно, какая-никакая, а все же крепость. Что у нас тут с оружием, надеюсь, получше, чем в Шире?
ФАРАМИР: нет, Элди, можешь даже не надеяться. Игрушечные луки, копья, резиновые мечи, фрондибола, ведра с краской и пареная репа. Эй, Мерри, ты только репу не схавай!
МЕРРИ: подумаешь, откусил кусочек.
АМРАС: ой! А вон к нам Халдир идет.
ЭЛЛАДАН: небось, на разведку послали… эй, Хэл, тебя что, в разведчики записали?
КЕЛЕГОРМ: из синдар всегда выходили отвратительные воины…
(на его счастье, ни Халдир, ни Леголас его не услышали, а всем остальным было глубоко наплевать на слова Келегорма)
ХАЛДИР: Слушайте, вы же не думаете, что я собираюсь всерьез участвовать в этом фарсе?
МАГЛОР: ты не похож на идиота, благородный Халдир.
ХАЛДИР: ну вот и я так думаю… Слушайте, я тут осмотрю вашу крепость и пойду назад. А вы меня пристрелите на обратном пути…
КЕЛЕГОРМ: что за пораженческие мысли? Вот она, синдарская трусливая натура!
ЛЕГОЛАС: Хэл, ты что, мазохист?
ХАЛДИР: нет, садист. Арагорн пообещал набить морду Маэдросу, если мы проиграем. И Луртц тоже.
ЭЛЛАДАН: Халдир, неужели ты думаешь, что мы способны даже в игре нанести удар в спину?
ХАЛДИР: ты – нет. Но у вас есть феаноринги.
АМРАС И АМРОД: лично мы на такое не способны! И певец наш тоже!
МЕРРИ: однако за Турку вы не поручились?
АМРАС: не-а. Себе дороже.
ХАЛДИР: а…
ЭЛЛАДАН: неужели ты хочешь, даже пусть и в игре, пасть от руки феаноринга?! Тем более, этого феаноринга?
ХАЛДИР: ну вас к Мандосу! Прошу, как честных эльфов, а вы…
(Халдир развернулся и пошел обратно. Но на полпути в спину его, прямо между лопаток, воткнулась стрела с присоской. Элладан и Маглор одновременно повернулись к Келегорму, который стоял с луком в руках и мерзко ухмылялся.)
ЭЛЛАДАН: какого Балрога, феаноринг?!
МАГЛОР: о брат мой, сие деяние – нечестно!
КЕЛЕГОРМ: он сам просил. И потом, какое удовольствие – пристрелить кого-то белобрысого! Тем более лориенца!
ХАЛДИР(кричит): благодарю, даже тебя, Келегорм! Не желаю участвовать в этом фарсе!
(Халдир срывает повязку, которую выдал Мандос, бросает свое «оружие» и идет в «Чертоги Мандоса». Сам Мандос сидит в шезлонге и пьет сок из ананасов)
МАНДОС(показывая на него трубочкой от сока): итак, первый убитый?
ХАЛДИР: Мандос, я не желаю играть в войну. Я пацифист.
МАНДОС: неужто? А кто же тогда воевал в Хельмовой Пади?
ХАЛДИР: вот именно после этого я и стал пацифистом.
(Халдир садится в другой шезлонг и нахально берет себе коктейль из манго и мороженого.
А в лагере «красных» Маэдрос психует)
МАЭДРОС: кто посмел пристрелить нашего разведчика? Кто, я спрашиваю?!
КАРАНТИР: кажется, Туркафинве…
МАЭДРОС: я его сам пристрелю! А этот Халдир – тоже, хорош! Бездарь, а не разведчик! Вот что, Арагорн, ты следопыт – ты и иди на разведку. И только попробуй дать себя пристрелить!
АРАГОРН: не боись, Рыжий. Свои в меня стрелять не будут, трое из твоих братцев даже не смогут меня увидеть, а Келегорму я себя пристрелить не позволю.
(Арагорн уползает на разведку. Куруфин тем временем починил катапульту)
КУРУФИН: и пусть только кто-то попробует ее сломать! Роханец, дай мне репу.
ЭОМЕР: у меня, между прочим, имя есть. Меня зовут Эомер. Короткое и легко запоминаемое имя!
КУРУФИН (окинув взглядом накачанного широкоплечего роханца, не решается с ним связываться): ладно. Эомер. Давай репу и учись.
ЭОМЕР: так ведь до крепости не дострелит.
КУРУФИН: а это мы сейчас посмотрим! (наводит катапульту.)
КАРАНТИР: ты только Арагорна не прибей, а то Майтимо тебя самого прибьет.
КУРУФИН(кладет репу в ложе катапульты): не прибьет… ага. Эомер, еще покрути колесо. Ага, вот так. Ну, щас вам будет!
(дергает рычаг. Пареная репа – на редкость крупная, надо сказать, взлетает со свистом в воздух и несется к крепости.
В крепости же Арагорна не замечают – он удачно маскируется и успел уже обползти половину периметра крепости, и даже нацарапать план на листке фикуса.
Зато в крепости замечают репу)
ЛЕГОЛАС: оба-на! Что это к нам летит?
МЕРРИ: прячься!!!
(все разбегаются. Крепость внутри – это просто площадка с одним навесом посередине, и все. Под навесом прячутся Фарамир и близнецы, Леголас и сам Мерри. Элладан, хладнокровно рассчитав место падения «снаряда», остается на месте, Келегорм прижимается к внутренней стенке крепости, и лишь только Маглор стоит посреди двора. «Снаряд» шлепается прямо у его ног, обрызгивая модные кожаные брючки) МАГЛОР: что это?
МЕРРИ: да репа это. Пареная. И какая здоровая! Наверняка хоббитская. Сорт «Перуморда».
ЛЕГОЛАС: эй, певец! Тебя ведь ранило!
ЭЛЛАДАН: по условиям игры это не считается.
МАГЛОР: мои брюки!
МЕРРИ: да не плачь, репа отстирывается – нефиг делать! Давайте лучше им в ответ пульнем чем-нибудь!
ЭЛЛАДАН: тогда, Леголас, к фрондиболе!
ЛЕГОЛАС: знаешь, Элди, попроси лучше Фарыча. У них в Минас-Тирите такие штуки были, а я их изучал только в теории.
ЭЛЛАДАН: резонно. Фарамир!
ФАРАМИР: давай. Мерри, тащи репу, и побольше!
(Мерри приволакивает несколько пареных реп и складывает их возле фрондиболы. Фарамир наводит орудие, регулирует что-то и отпускает груз. Репа взлетает и несется к лагерю. И шлепается прямо на Луртца, который, однако, успевает закрыться щитом и даже не падает при попадании репы) ЛУРТЦ (стряхивая со щита остатки репы): нехило.
МАЭДРОС: интересно, мы кого-нибудь там зацепили?
КАРАНТИР: слушайте, вон ползет Арагорн. Щас, может, пойдем на штурм? А Курво будет поддерживать с тыла артиллерией?
МАЭДРОС: давайте.
АРАГОРН(выпрямляясь и сбрасывая с себя самодельную защитную сетку, которую сплел по пути к крепости противника): крепость проста, как орочий сапог. Вот план. Атаковать лучше всего ворота и вот этот участок – здесь самые низкие и хлипкие стены.
МАЭДРОС: отлично! Эомер, Боромир – берете таран. Морьо, Луртц, Арагорн – оружие и – на штурм!
(все хватают резиновые мечи, щиты и луки со стрелами, копья; Луртц тащит лестницу, Боромир и Эомер волокут таран.
В крепости все это замечают)
ЛЕГОЛАС: похоже, они собираются нас штурмовать.
ЭЛЛАДАН: конечно. Не всё же сидеть и пялиться на крепость. Я удивлен, что они так долго раскачивались.
ФАРАМИР: что будем делать?
ЭЛЛАДАН: ты – стрелять из фрондиболы. Мерри – швырять репу и лить краску. Остальные будут стрелять из луков и драться. Вперед, разобрали оружие и рассредоточились у ворот и вон там, где стены поганые. Наверняка Арагорн всё разведал.
(Все как раз успевают занять свои места, когда штурмующие подходят к крепости. Боромир и Эомер подтаскивают таран к воротам. Опомнившийся Мерри начинает забрасывать их репой, ему помогает Амрас. Боромир и Эомер бросают таран и прикрываются щитами. Маэдрос сигналит Куруфину, чтобы тот стрелял по крепости. Куруфин стреляет, причем очень удачно: Амраса репой сносит со стены, и он падает на песок возле ворот) АМРАС: елки-палки. Не повезло.
КАРАНТИР: ха, когда тебе вообще везло-то?
АМРАС: да не скажи, братец, везло. Иногда…
(И Амрас, поднявшись и отряхнув песочек и ошметки репы, пошел в «Чертоги Мандоса». Там сочувствующий Халдир сразу дал ему сок киви и пирожное)
ХАЛДИР: ненавижу штурмы крепостей.
АМРАС: да ладно. Щас цирк понаблюдаем. Эй, Мандос, а что, только корзинки? Заварных нет?
МАНДОС: вот вам заварные. Поверьте, меня это веселит не больше, чем вас.
ХАЛДИР: не скажите. Вон Эомер с Боромиром и Элладаном откровенно веселятся.
(Место Амраса занял Маглор. Воспользовавшись суматохой, таранщики успели несколько раз ударить в ворота, прежде чем на них опять посыпалась репа и полилась краска)
МАЭДРОС: вперед! Луртц, прислоняй лестницу!
ЛУРТЦ: сам знаю!
(урук-хай пытается приставить лестницу, но ее верхушку всякий раз отпихивает Леголас, которому до смеха все это напоминает Хельмову Падь)
ЛЕГОЛАС: эй, народ! мне кажется, Мандос решил инсценировать битву в Хельме! Вон, Халдира уже убили!
АМРОД: но мы-то там не участвовали!
ЛЕГОЛАС: ха, кого это интересует? Главное – есть крепость, есть враг у ворот. Че еще надо?
ЭЛЛАДАН: Амрод, Леголас, прекратите трепаться и берите луки. Фарамир, заряжай свою мегапращу.
ФАРАМИР(натягивая канат с грузом): я щас тому стрелку… не знаю, кто это там у них такой опытный, я ему щас так постреляю!
АМРОД: это, наверное, Курво. Потому что вон Майтимо, вон Морьо, Амбарусса уже в «Мандосе», а Турка и Макалаурэ с нами. Так что больше некому.
МЕРРИ(швыряет в Боромира репу, но тот успевает закрыться щитом): ты всегда так пересчитываешь братьев?
АМРОД (тоже швыряя репу и попадая ею в Карантира): конечно. Ведь нас слишком много! Эй, Морьо, ты помер! Я тебе по башке попал!
КАРАНТИР(отряхиваясь от репы): ты посмел кинуть репу в собственного брата!
АМРОД: а Курво посмел выстрелить репой в собственного брата, но я же ничего не сказал!
(Карантир плюет и идет в «Чертоги», попутно получив от Маэдроса по шее.
Между тем Фарамир и Куруфин выстрелили одновременно. На глазах у изумленных «воителей» две репы столкнулись в воздухе и, слипшись в один комок, упали прямо на… идущего в «Чертоги» Карантира.
Все заржали и, что самое странное – Карантир тоже.
Пока все глазели на это забавное зрелище, Келегорм подкрался к Маглору и столкнул его со стены. Маглор даже пикнуть не успел, как Арагорн его машинально рубанул мечом.)
АРАГОРН: ты убит.
МАГЛОР: увы мне. Стал жертвою предательства со стороны родного брата! О, Турко, как тебе не стыдно!
МЕРРИ: так это Турка тут ренегатствует?! Народ, бей предателя! (Мерри подпрыгивает и пяткой бьет Келегорма в нос. Келегорм уворачивается и тут же получает по шее от Элладана)
ЭЛЛАДАН: как это низко! Отправить к Мандосу собственного брата!
КЕЛЕГОРМ: и что ты мне сделаешь?
ЛЕГОЛАС: да выкинь его из крепости, Элди. Пусть идет к Мандосу!
МЕРРИ: йяя! (долбает Келегорма резиновым мечом сзади по спине)
ЭЛЛАДАН: Мерри, не уподобляйся.
КЕЛЕГОРМ: ах ты, мелкий карлик!
АМРОД: Турко, зачем ты так поступил с Макалаурэ?
КЕЛЕГОРМ: я не хочу играть в эту идиотскую игру! Давай, карлик, ударь меня по спине еще раз, и покончим с этим!
ЭЛЛАДАН: прекратить! Келегорм, бери лук и стрелы и иди на стену. Если ты так жаждешь прекратить эту игру, то изволь, на стене тебя убьют быстрее. Но если ты выстрелишь в кого-нибудь из нас, я вот этими вот руками вот этим вот песком начищу тебе твою смазливую морду! Пшел!