Текст книги "Последний герой - 2 (СИ)"
Автор книги: Estell Greydaw
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 47 страниц)
МАНДОС: больше ни у кого вопросов нет? Никто не хочет уйти из игры?
ВСЕ: Нет!!!
МАНДОС: превосходно. Итак, сегодня ваши два племени объединяются в одно в количестве двенадцати членов. Где вы будете жить?
ГАЛАДРИЭЛЬ: а из чего мы можем выбирать?
МАНДОС: в лагере Кентавров, в лагере Амазонок или на новом месте.
ЭОМЕР, БОРОМИР, АРАГОРН: нафиг новое место!!! Че мы, зря хижину строили?!
ГАЛАДРИЭЛЬ: если Кентавры не возражают, мы будем жить в их лагере.
МАНДОС: Кентавры не возражают?
ЭЛЛАДАН: не возражают.
МАНДОС: вот и хорошо. А теперь пойдем на совет.
(племена идут на совет. Мандос по дороге никому не дает возможности переговорить. На месте совета все рассаживаются. За их спинами возникают пылающие факелы. Откуда ни возьмись появляется Гваихир с кучей чемоданов, рюкзаков и сумок в клюве и лапах, которые по мановению Мандосовской руки расставляются возле владельцев) ЭОВИН (шепчет Галадриэль): а как он упаковал вещи? Ведь в моем чемодане была сковородка, а теперь я ясно вижу, что ее нет…
ГАЛАДРИЭЛЬ: спроси у него, когда будет возможность.
МАНДОС: итак, вас тринадцать. В объединенном племени должно быть двенадцать членов. Значит, сегодня вы голосуете против одного из вас.
ЭОМЕР: короче, Мантас, не томи, давай голосовать.
МАНДОС: а почему вы так спешите, Эомер? Не боитесь, что выкинут вас?
ЭОМЕР (лыбится): не боюсь, Мантас. Незачем мне бояться, пусть другие боятся. (смотрит на Гиллорна. Тот развратно ему делает губки, Эомер плюет и отворачивается)
МАНДОС: тогда начинайте голосование.
(Эомер встает и идет к столу с бумагой и вазой. Пишет «Элладан»)
ЭОМЕР: странно, правда? Но гомика я не боюсь, я его убью, если он ко мне хотя бы подойдет, а этот эльфик меня уже достал.
(идет на место, после него к столу бежит Мерри)
МЕРРИ: чувствую себя похожим на болвана Пина, но я буду откровенен: я боюсь Гиллорна, я боюсь, что он кого-нибудь тут изнасилует, и не хочу оказаться на месте этого кого-нибудь. И не хочу, чтоб этим кем-нибудь оказался Леги, или Хэл, или Элладан, или Эомер, или Арагорн, или даже придурок Боромир, даже, если уж на то пошло, зануда и сволота Турка. Так что пусть гомик валит отсюда подальше. Кажется, его там Элхроин обещал грохнуть? Вот пусть и грохает. А мы, хоббиты, будем Элхроину аплодировать, потому что у нас, хоббитов, гомики не в чести. Я, короче, высказался.
(кладет бумажку в вазу и уходит на свое место. После него идет Галадриэль)
ГАЛАДРИЭЛЬ: я долго думала и решила, что против Гиллорна все равно проголосует большинство из Кентавров. Поэтому я решила проголосовать против Луртца. Ему тут, как я вижу, уже надоело, и ему без подруги будет плохо.
(Пишет имя Луртца и кладет бумажку в вазу. После нее к столу подходит Эовин)
ЭОВИН: а пусть валит братец. Чтоб не читал мне морали. (пишет имя Эомера и идет на место. После нее к столу подходит сам Гиллорн)
ГИЛЛОРН (немного издевательски): я прямо весь в напряжении. Кого бы мне написать? Ладно. Напишу Луртца. Хватит, натерпелся я уже от урук-хайки, не хватало еще терпеть от урук-хая.
(пишет и идет на место. После него идет Тхуринэйтель)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: даже не знаю. Подозреваю, что голосовать будут все против Гиллорна, а лично меня гомик вполне устраивает… проголосую против… блин, и нет подходящих кандидатов… Ладно. Урук-хай хотел домой – пусть едет домой.
(пишет имя Луртца и идет на место. После нее подходит к столу Боромир)
БОРОМИР: Гиллорн. Хватит с меня гомиков.
(идет на место, после него подходит Элладан)
ЭЛЛАДАН: Вообще-то я обещал голосовать против Луртца, если не будет Красной Каски. Но Луртц и сам может домой уехать, как это сделала его подруга. До этого я хотел голосовать против Эовин и против Гиллорна. А теперь приходится за кого-то одного из них. Гиллорна я не боюсь, я знаю, что он лучше сдохнет, чем ко мне притронется, а вот Эовин опасаюсь после того, что она с дедушкой сделала, но ради спокойствия других членов племени я проголосую против Гиллорна. Леголас боится его больше, чем Эовин, и Халдир тоже. Поэтому пусть гомик валит отсюда. А там за Элри не заржавеет, и мир будет избавлен от этого мерзкого выродка…
(пишет имя Гиллорна и идет на место. После него к столику подходит Арагорн)
АРАГОРН: знаете, это может показаться странным, но я почему-то Гиллорна боюсь меньше, чем Эовин. Точнее, не Эовин, а того, что со мной сотворит папа, если она со мной выкинет ту же штуку, что и с Келеборном в свое время.
(пишет имя Эовин и идет на место. После него подходит Луртц)
ЛУРТЦ: Гомик валит нафиг.
(пишет на бумажке – «Гомик» и идет на место. После него выходит Халдир)
ХАЛДИР: я в растерянности. Я хотел голосовать против Эовин и против Гиллорна. А теперь я должен выбирать, против кого из них мне проголосовать… но я тогда проголосую против Гиллорна, потому что для него мы все, кроме женщин, представляем соблазн, а Эовин может ограничиться, например, Боромиром или там Элладаном…
(кладет бумагу. После него выходит Леголас)
ЛЕГОЛАС: думаю, озвучивать не надо. И так понятно, против кого и почему я голосую – вон, у этой голубой твари уже и морда скуксилась, предчувствует.
(пишет имя Гиллорна на бумажке и кладет ее в вазу. После Леголаса к столику подходит Келегорм)
КЕЛЕГОРМ: в кои-то веки я абсолютно солидарен с этим прибацнутым синда. Я уверен, что он проголосовал против Гиллорна. Я тоже голосую против Гиллорна, потому что я ненавижу педерастов.
(пишет имя и кладет бумагу в вазу. Потом подает вазу Мандосу, нехорошо посмотрев на Гиллорна. Гиллорн, до этого распустивший слюни на красивого феаноринга, нервно сглатывает)
МАНДОС: итак, что у нас тут. Ага. Гиллорн, Гиллорн, Гиллорн, Гиллорн, Эовин, Гиллорн, Гиллорн, Луртц, Луртц, Эомер, Луртц, Гиллорн, Элладан. Должен отметить, сегодняшний совет – это прямо какой-то хит-парад Гиллорна. Против вас, Гиллорн, семь голосов, против Луртца – три, и по одному против Эомера, Элладана и Эовин. Что ж, признаться, я не удивлен…
ЛЕГОЛАС (вскакивая): только не вздумайте оставлять тут этого гомика!!!
МАНДОС: с чего вы взяли, Леголас?
ЛЕГОЛАС: с вас станется. Вы же боитесь, что его там Элри грохнет, и он к вам в Чертоги попадет!!!
ГИЛЛОРН (берет свой факел и свой чемодан и подходит к Мандосу, по пути огрызаясь на Леголасовы слова): Не переживай, мне настолько нравится жить, сладкий мой, что я в Чертогах надолго не задержусь, и при первой же возможности…
МАНДОС: прекратите разглагольствовать, Гиллорн. Я гашу ваш факел. Ваша игра окончена, вы больше не принадлежите ей. Вы можете попрощаться с другими игроками.
ГИЛЛОРН: сладкие мои, я еще вернусь!!!
ВСЕ: урод!!!
МАНДОС: это всё?
ГИЛЛОРН: как видите.
МАНДОС: тогда прощайте.
(Гиллорн исчезает, ему даже не дают высказаться перед камерой. Все остальные, и даже Мандос, переводят дух)
МАНДОС: итак, вот вы и избавились от того, кого боялись больше всех. Теперь остались только организационные вопросы. Вы будете жить в лагере племени Кентавров, но называться ваше племя будет Барракуды. Получите ваши банданы.
(появляется какой-то высокий эльф с длинными серовато-русыми волосами и желтыми глазами, улыбается всем и раздает желтые банданы с черными рисунками. Эовин пялится на него во все глаза. Между тем этот незнакомец раздал банданы и исчез так же, как и появился)
МАНДОС: должен напомнить вам, что теперь вы будете на конкурсах соревноваться за иммунитет. Помимо этого, будут конкурсы и на выселение. Остальные правила остаются те же, но с одним исключением: теперь нельзя будет покинуть игру иначе чем на совете племени или конкурсе на выбывание.
ЛУРТЦ, ЛЕГОЛАС, МЕРРИ: чего-о?!
МАНДОС: нельзя уйти добровольно.
ЛУРТЦ: вашу ж мать!!!
МАНДОС: у меня нет матери.
ЛУРТЦ: ра-а-а-а!!!
(от урук-хайского рыка все трясется)
МАНДОС: Луртц, не я придумываю эти правила.
ЛУРТЦ (устало): иди в попу, Мантас…
ЭОМЕР: эй, это были мои слова!
ЛУРТЦ: ты тоже туда вали…
(отходит от племени и усаживается в лодку, которую уже подогнала к берегу Уинен. Швыряет себе под ноги свой рюкзак и грустит)
МАНДОС: итак, отправляйтесь домой, племя Барракуд. Там вас, кстати, ожидает подарок.
(Мандос исчезает. Племя, бурча и ругаясь, усаживается в лодку, мужчины, кроме Мерри, берутся за весла)
ЭЛЛАДАН: вот мы и встретились, бабушка…
ГАЛАДРИЭЛЬ: что-то ты неважно выглядишь, Элладан.
ЭЛЛАДАН: я устал.
ГАЛАДРИЭЛЬ: все устали.
ЭЛЛАДАН: я особенно устал. Они выбрали меня вождем, а у вождя всегда за всех болит голова.
ГАЛАДРИЭЛЬ: теперь ты не хочешь быть наследным принцем?
ЭЛЛАДАН: не хочу, но куда я от этого денусь?
(дальше они гребут молча. Наконец, приплывают к берегу острова Кентавров. Луртц подает руку Галадриэль, Эомер выставляет из лодки на песок Эовин, Арагорн – Мерри, остальные вылезают сами. На берегу, подальше от линии волн, стоят вещи Амазонок, а рядом – большая коробка с надписью «полезные предметы». На ней стоит коробка такого же размера с надписью «еда».
АРАГОРН: ну вот. Надеюсь, это не кошачьи консервы?
ЭОМЕР: ща проверим. (бежит к коробке и срывает с нее крышку)
ЭОМЕР: не, нормальная жрачка.
ГАЛАДРИЭЛЬ: и вам Мандос тоже присылал еду для животных?
ЭЛЛАДАН: да.
ГАЛАДРИЭЛЬ: у меня в вещах где-то есть картонка с претензиями к Мандосу. Можете туда дописать свои.
ЭЛЛАДАН: как замечательно вы придумали, бабушка!!! У меня есть что написать, надеюсь, картонка там большая?
ЭОВИН: коробка. Примерно такая же.
ЭЛЛАДАН: йес!!!
(но до картонки племя пока не добирается. Уже темнеет, все устали за день и поэтому по-быстрому ужинают остатками обеда Кентавров и «ужином туриста» хоббитского производства, банки которого оказываются в коробке от Мандоса, и распределяются на ночлег. Эомер с помощью Арагорна и Боромира натягивает роханский шатер, оставленный Рохвен, и в шатер поселяются Эовин, Галадриэль и Тхуринэйтель, стелют постель на надувных матрасах в количестве трех штук, которые нашлись в коробке с полезными вещами от Мандоса (там еще оказались нитки с иголками, ножницы, гвозди и веревки и еще всякая полезная мелочь). Эомер устраивается в палатке вместе с Боромиром, Луртц укладывается в гамак, в хижине спят Арагорн, Элладан и Мерри на раскладушке и большом надувном матрасе, на талане спят эльфы. На лагерь опускается ночь.) Конец 7 серии.
====== Серия 8 ======
8 серия
День двадцать второй
(Утро. В объединенном племени утро начинается с Мерри, который, как всегда, пришел на кухню и стал, как всегда, шариться по мискам и прочим ёмкостям для еды)
МЕРРИ: опять Хэл помыл всю посуду… блин, жрать хочется, чего б пожрать?
(Шарится по кустам, пытаясь найти погреб, однако Элладан его так хорошо замаскировал, что поиски хоббита не увенчиваются успехом)
МЕРРИ(бурчит): интересно, Элди хоть сам помнит, где он его заныкал, этот погреб… Наверное нет, при всей его эльфячьей памяти…
(Делать нечего: сплюнув для порядка на песок, хоббит хватает корзину и плетётся в море искать морепродукты. Между тем с талана спускается сонный Халдир, оглядывается, пожимает плечами и идет умываться. За ним спускаются, позёвывая, Леголас и Келегорм).
ЛЕГОЛАС (не зная, чего б вякнуть): Турка, ты храпишь.
(Келегорм закатывает глаза и молча идет умываться. Леголас с обломанным выражением лица плетётся за ним. Молча умывшись, троица эльфов идет ловить рыбу)
ЛЕГОЛАС (кидая пойманную макрель в мешок): а интересно, что сегодня будет?
КЕЛЕГОРМ: а чем сегодняшний день отличается от предшествовавших, а, синда?
ЛЕГОЛАС (радуясь, что Келегорм отреагировал на него): надо же, Турка, ты забыл слово «презренный»!
КЕЛЕГОРМ: у меня с утра хорошее настроение.
ЛЕГОЛАС: почему же?
КЕЛЕГОРМ: на много миль вокруг нет педерастов. (пронзает острогой ещё одну рыбину)
ЛЕГОЛАС: не могу не согласиться!
КЕЛЕГОРМ: Где-то сдох дракон: Трандуилов сын со мной наконец-то хоть в чём-то согласен!
ХАЛДИР: Возвращаясь к первоначальному вопросу, скажу, что мне самому интересно, что сегодняшний день нам готовит.
КЕЛЕГОРМ: почему? Что такого особенного в этом дне?
ХАЛДИР: женщины.
ЛЕГОЛАС: да тут и так все понятно. Кто-нибудь трахнет эту вампирку, а Эовин сама кого-нибудь трахнет. Надеюсь, что не тебя и не меня.
ХАЛДИР (морщась): ты бы выражения выбирал…
ЛЕГОЛАС: подумаешь… ты лучше помолись Элберет, Манве, Эру и еще кому-нибудь, чтоб жертвой Эовин оказался не ты и не я.
КЕЛЕГОРМ (ехидно): синда боится роханку?
ЛЕГОЛАС (нервно передернув плечами): она на всё способна. Как вспомню её плотоядные взгляды на мой… э-э-э… ну в общем она меня тогда в Рохане чуть не трахнула…
ХАЛДИР: Леги! Следи за языком.
КЕЛЕГОРМ (ехидно): а я слышал, что она там запала на это небритое Береново отродье…
ЛЕГОЛАС (театрально): понятия не имею, кого ты имеешь в виду и о чём ты вообще говоришь.
ХАЛДИР: а я имею понятие. Келегорм, еще раз обзовешь нехорошо Арагорна или вообще кого-нибудь, я дам тебе в ухо. Слово лориэнца.
КЕЛЕГОРМ (Леголасу, отмахиваясь от Халдира): роханка долго здесь не продержится, на первом же совете вышибут.
ЛЕГОЛАС: а ты уж так уверен, что вышибленным окажешься не ты?
КЕЛЕГОРМ: скажем так – надежда умирает последней.
ЛЕГОЛАС: Ну тебя… Хэл, так что насчет женщин? Что ты этим хотел сказать?
ХАЛДИР: Здесь владычица. Элладану придется поступиться властью.
ЛЕГОЛАС: мне кажется, ему эта власть уже в печенки влезла. Ты заметил – чем дальше, тем всё больше выражение его лица напоминает папочкино. Где весёлый милитарист Элди? Имеем озабоченную государственными проблемами молодую копию папочки Элронда. И ведь чем дальше, тем хуже!
КЕЛЕГОРМ: если так, то для нас и для него будет лучше, если он поступится властью сестре Финдарато.
ХАЛДИР: поживём – увидим. Меня больше волнует не это, а кое-что другое. То самое, о чём Леги сказал.
КЕЛЕГОРМ: ты тоже боишься роханку?
ХАЛДИР: если уж она смогла сделать это с Келеборном, то у нас слишком мало шансов избежать этой участи.
КЕЛЕГОРМ (передергиваясь): мда…
(Эльфы наловили рыбы и понесли её на кухню. За ними наблюдают Арагорн и Элладан, вылезшие из хижины)
АРАГОРН: Элди, тебе не кажется странным, что наш феаноринг как-то не так себя ведет?
ЭЛЛАДАН: не кажется. Ему очень хочется продержаться здесь подольше, а возможно, даже и выиграть. Он так сильно ненавидит Гваэглосса, что даже забыл на время о своей ненависти к нам, отродьям Берена.
АРАГОРН: да, точно, он же давно нас так не называл.
ЭЛЛАДАН: и пусть не называет как можно дольше, потому что иначе я не выдержу и выбью ему зубы, и запрещу Халдиру и Леголасу его лечить.
(с этими словами Элладан идет к кухне, берёт ёмкости для воды и уходит к ручью, то же самое делает Арагорн)
ЛЕГОЛАС: Эй, Мерри, как твои успехи?
МЕРРИ (подходя к кухне): да вот, нашел тут всяких фрюи де мер…
(высыпает на песок мидии и гребешки. Среди них попадаются и морские звезды, одна из которых пытается уползти, но встречает на пути препятствие в виде хоббитской ноги)
ХАЛДИР: о, на всех хватит, а мы ещё рыбы пожарим, так что хорошо позавтракаем.
(эльфы готовят завтрак, Мерри ничего не делает, а просто валяется и нюхает вкусные запахи. На эти запахи просыпаются и Боромир с Эомером. Почесывая бока и затылки, они подходят к кухне)
ХАЛДИР: а что это доблестные роханский король и гондорский рыцарь стоят тут столпами светоносными?
БОРОМИР (уныло): хи-хи… Халдир пошутил…
(Халдир краснеет от злости)
ХАЛДИР: ты на что намекаешь?
БОРОМИР: да ничего. Что это ты так взвился?
ХАЛДИР: да ничего… (возвращается к готовке)
ЭОМЕР: а когда завтрак?
ХАЛДИР (очень сердито): когда приготовится.
ЭОМЕР: а эт когда?
ЛЕГОЛАС: а ты бы пошел, чего-нибудь полезное поделал, Эомерыч, глядишь, и время быстрее пролетит.
ЭОМЕР: ладно, не трынди, эльфик.
ХАЛДИР (немного остыв): в самом деле, Эомер. Ты лучше пойди, каких-нибудь фруктов насобирай, что ли, а то сейчас сюда явится Элладан и сам тебя заставит.
ЭОМЕР: я лучше пойду зубы почищу.
(идет чистить зубы и умываться. Боромир, пожав плечами, последовал его примеру)
ЛЕГОЛАС: Хэл, а в самом деле, чего это ты так на Боромира взъелся?
ХАЛДИР: мне надоело, что все думают, будто у меня нет чувства юмора…
ЛЕГОЛАС: хм… не обижайся, Хэл, но его у тебя и вправду нет. Почти нет. Ты слишком серьёзно относишься ко всему.
ХАЛДИР (слегка обалдело): ну спасибо, Леги…
( Из шатра выходит Галадриэль)
ГАЛАДРИЭЛЬ: доброе утро.
ХАЛДИР: доброе утро, Владычица!
ЛЕГОЛАС: ну, если оно доброе…
КЕЛЕГОРМ: а что так?
ЛЕГОЛАС: да что-то чует моя задница, что сегодня что-то будет…
КЕЛЕГОРМ: а твоя задница вообще что-нибудь хорошее может почуять?
ЛЕГОЛАС: не знаю. Не случалось пока ни разу.
ГАЛАДРИЭЛЬ (подходит ближе, смотрит на продукты): вы что тут, все время едите рыбу и ракушки?
ХАЛДИР: в основном.
ГАЛАДРИЭЛЬ: а что там нам Мандос в ящике прислал?
ХАЛДИР: да так, всего понемножку. Макароны, рис, соль, немного муки, консервы.
ГАЛАДРИЭЛЬ: если кто-нибудь найдет немного яиц, я что-нибудь вкусное приготовлю.
(идет инспектировать припасы)
ЛЕГОЛАС(весело): слыхал, Турка? Иди ищи яйца.
КЕЛЕГОРМ: не пойду. Тут и кроме меня полно народу, способного отыскать яйца.
ХАЛДИР: Леги, вот сейчас промолчи, хорошо?
(Леголас обломанно захлопывает рот. К эльфам подходит очень мрачный Луртц. Однако заставить его идти собирать яйца Келегорм не рискнул. Луртц, поздоровавшись с Галадриэль, начинает злобно рубить дрова. Из шатра выходят Тхуринэйтель и Эовин, потягиваются и идут купаться. Между тем от коробки с припасами приходит Галадриэль с продуктами в руках) ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, я вижу, ты ничего не делаешь.
МЕРРИ: делаю, Глэд. Я шерсть на лапах отращиваю… а если серьезно, то я с утра ракушки собирал.
ГАЛАДРИЭЛЬ: понятно. А кто тут у нас бездельничает?
МЕРРИ (расчесывая палочкой шерсть на ногах): не хочу выглядеть подлым стукачом, но у нас тут полно бездельников, Глэд. Это, например, Эомер и Боромир, которые пошли чистить зубы полчаса назад. Если они не крокодилы, то свои зубы давно бы уже должны почистить. И еще у нас есть две бездельницы, которые плещутся в море вместо того, чтобы заниматься полезным делом.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, ты какой-то злой.
МЕРРИ (берет другую палочку, с рогулькой): а с чего мне быть добрым? Я тут один хоббит среди эльфов, людей, вампиров и урукхаев, мне грустно и скучно.
ХАЛДИР: но ты тут был один хоббит целых двадцать дней!
МЕРРИ: иногда я видел Портфи или Женечку… на конкурсах. А теперь я буду все время вспоминать о своей Портофелии Старшей, как она там, бедная, сидит в мерзкой тюряге, курит поганый самосад и кушает гадкую баланду!!! (с горечью) И все из-за какого-то мелкого прыщавого засранца Мерри Брендитаза…
(Встает с песка, идет подальше от кухни, падает на песок у самой кромки воды и лежит)
КЕЛЕГОРМ: болван. Если бы я был на его месте, давно нашел бы себе другую девушку… нормальную, а не оторву какую-то.
ЛЕГОЛАС: ты, Турка, помолчал бы. Ты-то себе девку до сих пор не нашел.
КЕЛЕГОРМ: р-р-р… синда, помалкивай!!!
ЛЕГОЛАС: а ты не говори гадости про маленького роханского рыцаря. Не видишь, что ли, он страдает.
КЕЛЕГОРМ: он дурью мается, а не страдает!
ХАЛДИР: а ты разве не страдал в свое время от того, что Лютиэн из-за Берена умерла навсегда?
(Келегорм хочет что-то сказать, но не говорит и молча потрошит рыбу.
Между тем к кухне подбегает Эовин в откровенном полупрозрачном купальнике, вызывающе становится перед эльфами)
ЭОВИН: сладкие мальчики, что у нас есть покушать?
(Леголас отодвигается от нее подальше, и Халдир тоже. Келегорм сидит, как ни в чем не бывало)
ГАЛАДРИЭЛЬ (дает Эовин корзину): вот тебе корзина, иди в лес и поищи там птичьи яйца.
ЭОВИН (печально): Глэд, ну я же к сладким мальчикам обращалась…
ГАЛАДРИЭЛЬ: это не мешает мне отправить тебя немного поработать.
ЭОВИН: а что, тут никого больше нет для такой работы? Вон мой братец и мой деверь… вон прыгают друг с друга в воду, как малые придурки… пусть они и ищут яйца.
ГАЛАДРИЭЛЬ: неужели ты думаешь, что я доверю кому-нибудь из них такое деликатное дело?
ЭОВИН (бросает взгляд на Эомера): ну… ладно. (берёт корзину, надевает валяющиеся рядом шлепанцы Келегорма и идёт в лес. Келегорм после такой наглости даже сказать ничего не может, только рот открывает и закрывает, как рыба)
ХАЛДИР (заботливо): что с тобой, Келегорм?
КЕЛЕГОРМ:… а-а-а… Роханка напялила мои тапки!!!
ЛЕГОЛАС: пойди и отбери, если не боишься.
КЕЛЕГОРМ: а… ну её. У меня запасные есть.
(к кухне наконец подходит Эомер, вероятно, в надежде чего-нибудь пожрать, но подходит он совершенно напрасно – Галадриэль тут же поручает ему помешивать варящийся рис. Боромира ожидает другая участь – его припахивает Луртц, видимо, решивший нарубить на дрова все жерди и бревна, притащенные до этого из леса) БОРОМИР (обалдевший): Не буду я рубить… Я че, самый левый тут, что ли?!
ЛУРТЦ: а ты че, до сих пор не врубился, гондОрец?! (протягивает Боромиру Каскин топор)
(Луртц очень страшно смотрит на Боромира. Луртц зол и мрачен. Боромир решает не спорить с ним)
БОРОМИР (весело): эх! Разомну плечики!
ЛУРТЦ: это – топор моей чувы! Так шо ты с ним понежней, гондОрец, как со своим причиндалом! Сломаешь, я тебе ТВОЙ топор сломаю! УСЕК?
(Боромир, обалдевший от такого заявления, еще полминуты стоит в ступоре. Потом аккуратненько, насколько это для него и для такой работы возможно, расщепляет бревнышки на четвертинки. Накупавшись, приходит и Тхуринэйтель, начинает распаковывать вещи Амазонок – в поисках посуды и других очень необходимых предметов) ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: где же, где же, где же он? (роется в сумках и тюках)
ЛЕГОЛАС: кто – он?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: мой маникюрный набор…
(Приходят Элладан и Арагорн, ставят воду на кухне, берут емкости для воды, которые Тхуринэйтель уже распаковала, и опять уходят. Тхуринэйтель продолжает распаковывать вещи Амазонок, припахав для этого дела Леголаса. Мерри по-прежнему лежит у воды на спине, раскинув руки, и страдает) ЛЕГОЛАС: опа, это что за миска?
(разглядывает кокосовую миску Гиллорна)
ЛЕГОЛАС: тут еще что-то написано… о, вот и ложка с тарелкой такие же…
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: брось каку, эльфик, это посуда гомика.
ЛЕГОЛАС: тьфу!!!
(метко бросает миску, тарелку и ложку с надписями на мусорную кучу позади кухни)
ЭОМЕР: Вы ему там что, отдельную посуду сделали? Не много ли чести?
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: это Рози и Каска. Им не нравилось, что он ест из той же посуды, что и они.
ЛЕГОЛАС: и правильно, мне бы такое тоже не понравилось.
КЕЛЕГОРМ: а кому такое вообще может понравиться?
ХАЛДИР: да, меня бы стошнило только от одной мысли, что я, возможно, ем ложкой, которую до этого облизывал Гиллорн…
ЛЕГОЛАС: ага, а уж если подумать, что он мог облизывать до этого…
КЕЛЕГОРМ: фу! Как отвратительно!
ЛЕГОЛАС (ехидно):… или Гваэглосс!!! А, Турка?
КЕЛЕГОРМ (про Гваэглосса): Агр-р-р-р!!!! Убью тварь!
ХАЛДИР: ребята, хватит о гомиках, их здесь нет и слава Эру.
(завтрак приготавливается как раз к моменту возвращения Эовин из леса с яйцами)
ЭОВИН: вот тебе яйца, Глэд. А тебе, эльфик, твои тапки.
(сбрасывает с ног шлепанцы и уходит в шатер, переодеваться)
КЕЛЕГОРМ (надевая тапки): какая-то она прибахнутая.
ЭОМЕР: слышь, эльфик, ты про мою сеструху не выражайся, а то морду бить буду.
КЕЛЕГОРМ: так я тебя и испугался.
(Разговор обрывает Леголас, который начинает бить ложкой в сковородку. Тоска Мерри мгновенно пропадает и он первым прибегает к кухне и хватает свою миску)
МЕРРИ: вау!! Сколько жрачки!!! О, тут и рыбный плов!!! Вау!!! Глэд, я тебя просто обожаю!!! Кто ж еще не даст бедному маленькому хоббиту сдохнуть от голода!
БОРОМИР: слышь, маленький хоббит, ты ж и так жрешь больше всех, и куда в тебя столько влезает?
МЕРРИ (чавкая): а у нас метаболизм очень быстрый.
БОРОМИР: ни фига себе метаболизм… один харчит две порции для здоровых мужиков!!!
МЕРРИ: а ты, Борыч, не суй свой нос в чужой вопрос, и хавай из своей тарелки!
(Боромир злится, но сдерживается, потому что на него одновременно смотрят Элладан и Галадриэль, и смотрят очень сердито.
Остальные едят молча, только Эомер и Арагорн с Луртцем еду нахваливают. Наконец все поели. После чая Элладан стучит ложкой по кастрюле и призывает всех к вниманию)
ЭЛЛАДАН: значит, так. У нас в племени появились новые жители. Может быть, они тоже хотят стать вождями. Давайте устроим голосование и выберем нового вождя.
ЛЕГОЛАС: правильно!!! давайте!!!
ЭОМЕР: а ты чего засуетился, небось, сам в вожди хочешь?
ЛЕГОЛАС: а вот и не угадал, роханец. Я хочу в вожди Глэд!!!
ЭОМЕР: а я сам хочу быть вождем!!!
ЛЕГОЛАС (с презрением): да кто тебя выберет, роханец?!
ЭОВИН: а хотя бы я.
ЛЕГОЛАС: Эовин, голосуй за Галадриэль!
ЭОВИН (придвигаясь к Леголасу, умильно): это почему?
ЛЕГОЛАС (быстро пересаживаясь на другое место): а из женской солидарности!!!
АРАГОРН: а по мне, если Галадриэль сама не захочет, то не надо ничего менять. Владычица, как вы думаете?
ГАЛАДРИЭЛЬ: пусть остальные тоже выскажутся.
ЛУРТЦ: я за Ляди!!! Но пацан тоже клевый, так что не знаю. Не хочу голосовать.
ХАЛДИР: я… Элди, прости, конечно, но, по-моему, лучше пусть владычица будет вождем. Ей привычнее.
КЕЛЕГОРМ: а я за Элладана. Чисто из принципа. Потому что он – потомок прекрасной Лютиэн.
ЛЕГОЛАС: у-у, Турка… с каких это пор ты изменил мнение?
КЕЛЕГОРМ: не твое дело, синда.
ЛЕГОЛАС (тихо): двурушник…
БОРОМИР: Я считаю, пусть все по-прежнему остается.
ЭОМЕР: а я за голосование.
ЭОВИН: ну-у… братец, то, что я сказала только что Леголасу, не считается, на самом деле я думаю так: со своим законом в чужой суд не ходят, так что не нам тут решать, как мне кажется.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: мне все равно. Я равно уважаю и Глэд, и Элладана.
МЕРРИ: да че вы спорите, кидайте жребий, и все дела.
ГАЛАДРИЭЛЬ: отлично. У меня есть нарготрондская монетка, давайте бросим жребий. Если она выпадет Финарфином кверху, то вождем останется Элладан. А если она выпадет кверху Финродом, то мы пойдем на голосование.
(идет в шатер и скоро возвращается с маленьким вышитым кошельком, из которого достает большую эльфийскую монету. Остальные перешептываются. Слышен шепот Леголаса на ухо Мерри: «За эту монету весь годовой урожай вашего Шира на корню скупить можно!» и ответ Мерри: «Да ну, ты гонишь!») ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, ты захотел бросать жребий – я тебе и поручаю это важное дело.
(Дает хоббиту монету)
МЕРРИ: надо же, никогда у меня в руках еще таких денег не бывало. Ладно. Итак, Фин…арфин – Элди, Финрод – выборы.
(Бросает монету. Она, сверкая на солнце, крутится в воздухе довольно долго, но наконец падает на песок)
МЕРРИ: Финарфин.
ЭОМЕР: малой, не мог лучше кинуть, что ли?
МЕРРИ (пафосно): отвали, не видишь, тут судьба.
ГАЛАДРИЭЛЬ: итак, жребий всё решил, поэтому дальнейшие обсуждения на эту тему я считаю закрытыми. Мерри, возьми монету себе.
МЕРРИ: Глэд, но это ж такие деньжищи!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: тебе же надо заплатить штраф за Портофелию Старшую, чтобы ее из тюрьмы выпустили. Вот, считай, что это твой гонорар за сегодняшнее бросание жребия.
МЕРРИ: ни фига себе!!! Всю бы жизнь такие жребии бросал!
(прыгает и кидается к Галадриэль, обнимает ее колени)
МЕРРИ: ты самая классная тетка на свете!!!
(отпускает колени эльфийской владычицы и пускается в пляс)
ЭЛЛАДАН: все же я считаю, что вождем должна быть Галадриэль. В конце концов, не могу же я командовать собственной бабушкой!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: не переживай, внучек, я знаю, что я делаю. Так что командуй.
ЭЛЛАДАН: ну-у… что ж тут я могу сказать. Тогда каждый делает свое дело: Эомер убирает территорию, Эовин и Мерри моют посуду, Халдир и Леголас с Келегормом идут собирать фрукты, Боромир и Луртц идут за дровами, а я и Арагорн идем за бататами и другими корнеплодами. А ты, бабушка, и Тхуринэйтель, как я вижу, собирались что-то на обед готовить.
ЭОМЕР: слышь, эльфик. Может, давай я схожу за бататами или там на охоту, а ты территорию поубираешь? Мне задолбалось уже одно и то же делать.
ЭЛЛАДАН: Эомер, я все сказал и повторять не собираюсь. Так что давай, метлу в руки и вперед за Сильмариллом.
(Эомер, бурча, делает, что велено. Боромир и Луртц с топорами уходят в лес. Халдир, Леголас и Келегорм берут корзины и тоже уходят в лес, за ними с лопатами идут Элладан и Арагорн. Эовин ставит греться воду для мытья мисок и ложек, а Мерри драит песком кастрюлю. Галадриэль месит тесто, а Тхуринэйтель режет все имеющиеся фрукты на мелкие дольки) ЭОВИН (дождавшись, когда бурчащий Эомер отойдет подальше): Глэд, слышь, гомика-то мы услали, а ведь я мужика опять хочу…
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: и что тебе неймётся?
ЭОВИН: да на себя посмотри, ты за моим братцем так наблюдаешь, что вот-вот башка отвалится. Смотри, шею не сверни!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: у твоего братца очень красивая задница, и сам он мужик очень красивый… и потом, я уже говорила, что мне без секса нельзя. Или секс, или кровь пить.
ЭОВИН: ну, смотри. Только тогда мне не говори ничего, потому что роханки тоже без секса не могут. Это все равно что без воздуха.
МЕРРИ: во блин, ну что за разговоры! У тебя там что, загорелось?
ЭОВИН: не твое дело, мохноногий, где у меня загорелось. Ты-то мне помогать в этом не станешь.
МЕРРИ: можно подумать, ты моей помощи жаждешь.
ЭОВИН: а ты уж и губу раскатал?
МЕРРИ: нет, я что, похож на идиота? Хоббиты спят только с хоббитянками!!!
ГАЛАДРИЭЛЬ: Эовин, на эту тему я тебе уже все говорила. Леголас и Халдир тебе не помогут. И Арагорн – тоже. И мой тебе совет – не приближайся к ним. Для своего же блага.
ЭОВИН: а Элладан?
ГАЛАДРИЭЛЬ: в этом я очень сомневаюсь.
ЭОВИН: получается, мне только один Боромир и остался? Нечестно как-то…
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: можно подумать, мне легче.
ЭОВИН: тебе легче!!! У тебя Боромир и Эомер!!! А у меня – только Боромир!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: должна тебе сказать, что Боромир… э-э… он же брат твоего мужа? Неужели ты будешь спать с братом твоего мужа?
ЭОВИН: ну вот!!! Ты меня совсем обделить хочешь?
МЕРРИ: как вы меня этими бабскими базарами задрали уже…
(берет кастрюлю, почищенную наполовину, и идет к морю. Принимается там драить кастрюлю и напевает)
МЕРРИ: бедный я, несчастный,
Одинокий страдалец,
От горя безучастный,
Как отрубленный палец…
Где моя любимая,
Где моя красоточка?
Тьфу, даже песню, и ту сочинить не получается…
(драит кастрюлю молча. На кухне продолжаются «бабские базары»)
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да не хочу я тебя обделить, я просто считаю, что надо быть терпеливее.
ЭОВИН: скажешь тоже – терпеливее!! О, а помните того странного незнакомого эльфика, который нам банданы раздавал?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Эовин, что-то мне кажется, что с ним тебе, как говорится, «не светит».
ЭОВИН: а отчего тебе так кажется?
ГАЛАДРИЭЛЬ: предчувствие у меня такое.
(посуда перемыта и Эовин, сложив ее аккуратной стопочкой, идет купаться в море. Но плавать ей не хочется, она просто ходит по лагуне и собирает ракушки. Так она ходит почти до самого обеда, пока из леса не приходят добытчики. Луртц и Боромир волокут огромное сухое дерево, Элладан и Арагорн несут корзину бататов и несколько лесных кур, эльфы приходят с бананами, плодами хлебного дерева, апельсинами, манго и стволом саговой пальмы. Эомер, который давно уже все поубирал (особенно тщательно – возле порога хижины), и даже потрусил постели, и старательно закопал оставшиеся бутылки попси-колы), подходит к ним поближе) ЭОМЕР(заинтересовываясь пальмой): эй, эльфики, а пальма вам на кой хрен сдалась? Эт типа тут рядом пальм нету?