355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Estell Greydaw » Последний герой - 2 (СИ) » Текст книги (страница 35)
Последний герой - 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 декабря 2017, 01:00

Текст книги "Последний герой - 2 (СИ)"


Автор книги: Estell Greydaw



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 47 страниц)

ЛЕГОЛАС: О, Турка живой!

КЕЛЕГОРМ: Да, живой.

ЛЕГОЛАС: раздумал вешаться?

КЕЛЕГОРМ: У меня есть незаконченные дела. И если ты ещё что-нибудь на эту тему вякнешь, синда, то к списку моих дел прибавится ещё и избиение тебя о пальму.

ЛЕГОЛАС: О! Вот теперь я верю, что Турка не будет вешаться!!!

(Они идут к лагерю, по дороге находят Арагорна и Мерри, затем находят всех остальных, кроме Эомера и Эовин)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Мы так и не нашли Эовин.

ЭЛЛАДАН: бабушка, ты думаешь, что с ней что-то случилось?

ГАЛАДРИЭЛЬ: не исключаю такой возможности.

ЭЛЛАДАН (в сердцах): как она меня достала…

(Тут на поляну выходит Эомер, неся на плече мокрую Эовин)

МЕРРИ: а-а-а!!! она топилась!!!

ЭОМЕР: ну, да. Я её вытащил вовремя и отлупил. Э-э… кто-нибудь из эльфиков, наверное, сможет ей вправить мозги?

БОРОМИР: ты, конечно, извини меня, Эомер. Но разве можно вправить то, чего нет?

ГАЛАДРИЭЛЬ: давай её сюда. А вы идите в лагерь.

(Эомер кладет на траву перед Галадриэль бесчувственную Эовин, после чего вместе с Боромиром, Элладаном и Мерри уходит в лагерь)

ГАЛАДРИЭЛЬ (хлопает Эовин по щекам): очнись.

ЭОВИН: о… Глэд… ты меня не будешь убивать? Если не будешь, дай я сама…

ГАЛАДРИЭЛЬ: Прекрати. Ты поступила дурно, но это не повод топиться. У тебя есть муж, о котором ты должна заботиться.

ЭОВИН: он меня сам после этого утопит…

ГАЛАДРИЭЛЬ: тут, кроме себя, тебе винить некого. Но запомни: пока ты находишься здесь, ты не должна топиться. И совершать другие попытки суицида. Покинешь игру – делай что хочешь. А до тех пор воздержись.

ЭОВИН: хорошо…

(Встаёт, пошатываясь, бредёт к лагерю. Галадриэль, вздохнув, уходит по направлению к пещере-дневнику)

ГАЛАДРИЭЛЬ: Я знаю, что там в студии кто-то живой сидит. Передайте Майтимо, чтобы он не смел избивать Туркафинве. Он ни в чем не виноват, роханка способна кого угодно соблазнить. В прошлый раз это был мой муж… Да. Мне, по большому счету, все равно, что там будет с сыновьями Фэанаро, но чисто по-эльфийски мне Туркафинве жаль…

(тоже уходит в лагерь, где собралось уже всё племя. Надо сказать, что, когда первый из Барракуд появился на территории лагеря, желтоглазый эльф очень быстро вынул из микроволновки еду, забрал принесённые с собой вещи и исчез, поэтому никто ничего не заметил)

МЕРРИ (хватая свою миску): о, мы что, так быстро управились? Еда ещё тёплая!

ЛЕГОЛАС: ага.

КЕЛЕГОРМ(беря ложку): лично я бы её съел, даже если бы она была ледяная.

ЛЕГОЛАС: что, любовные подвиги утомили?

КЕЛЕГОРМ (скребя ложкой по миске): угу…

(когда появляется Эовин, все на мгновение замолкают, потом Эомер сажает её рядом и суёт ей миску. Давясь слезами, Эовин ест. Тхуринэйтель крутит пальцем у виска, потом быстро доедает свою порцию и идёт заваривать чай. Приходит Галадриэль, молча доедает свою еду) БОРОМИР: похоже, что кризис разрешился?

АРАГОРН: хотелось бы верить, что больше никто топиться и вешаться не побежит.

КЕЛЕГОРМ: лично я не собираюсь. У меня ещё много дел.

ЭОВИН (мрачно): я тоже. А вдруг я беременная?!

КЕЛЕГОРМ (испуганно): Эру упаси!!! Вот только этого мне и не хватало!!!

ЛЕГОЛАС: да тихо ты. Может, и не будет ничего.

ЛУРТЦ: в прошлый раз было.

ЭЛЛАДАН: вот именно. В прошлый раз она меня дядей осчастливила…

БОРОМИР: мда…

МЕРРИ: а че, Турка, прикинь: ты папой станешь!!!

КЕЛЕГОРМ (тоскливо глядя на лежащий у кухонного очага топор Луртца): заткнись, мохноногий…

МЕРРИ: а чё, прикольно!

КЕЛЕГОРМ: кому прикольно, а мне повеситься хочется…

ЛЕГОЛАС: что, опять? Ты уж определись.

КЕЛЕГОРМ: отвали… (снова смотрит на топор)

МЕРРИ: да ну, чего – отвали. Если ты решил вешаться, то вешайся поскорее, а то нам еще чай пить.

КЕЛЕГОРМ: заткнись.

МЕРРИ: А вот и не заткнусь. Что хочу, то и говорю.

ЛЕГОЛАС: трепло.

(препирания прерывает Халдир)

ХАЛДИР (вскакивает и орёт): заткнулись все!!!

(все обалдевают)

ХАЛДИР: Вот так лучше. Вы что, забыли, что сегодня к нам приедут гости? А время уже близится к обеду. Поэтому ешьте быстрее, пока есть время, а то потом будет не до этого.

(племя внимает мудрому совету и быстро расправляется с обедо-завтраком. Надо сказать, вовремя – как только они допивают чай, возникает Мандос и с ним – какой-то эльф)

ЛЕГОЛАС: ага! Линдир!!! Эй, Линдир, а почему это ты приехал, а не моя жена?!

ЛИНДИР: Папа не пустил…

МАНДОС (прерывая дружескую беседу): Барракуды, внимание!!! Я привез к вам гостей, которым вы и покажете ваш фильм. Гости будут прибывать по одному в течение получаса. После показа фильма гости будут участвовать в совете вместо вас и решат голосованием, кто именно покинет племя сегодня. Тот же, кто не получит ни одного голоса или получит меньше всех, будет награжден призом.

МЕРРИ: А каким?

КЕЛЕГОРМ: мохноногий, зачем тебе это? Ты его все равно не получишь.

МЕРРИ: можно подумать, ты получишь. Молись лучше Эру, чтобы тебя отсюда не выкинули.

КЕЛЕГОРМ: да даже если и выкинут. У меня будет возможность найти и прибить Гваэглосса.

ЛЕГОЛАС: кто о чем, а Турка о Хамдире.

КЕЛЕГОРМ: он должен быть наказан.

ЛЕГОЛАС: да я как бы и не возражаю…

МАНДОС: Итак, Барракуды, я вас покидаю. Гваихир сейчас принесет вам все, что нужно для показа фильма.

(Мандос исчезает, и островитяне вздыхают свободно. На заднем плане суетится Гваихир.

На том месте, где только что стоял Мандос, появляется хоббит с корзинкой)

МЕРРИ: Пинчик!!!

ПИН (подбегает к другу): Мерри!!!

(хоббиты обнимаются и радостно пляшут)

ЛИНДИР (задумчиво глядя на хоббитов): интересно посмотреть, че вы там наснимали.

ЛЕГОЛАС: А мне интересно посмотреть на ваши лица… когда вы это будете смотреть.

ЛИНДИР: что, все настолько плохо? Я был о вас лучшего мнения.

ЛЕГОЛАС: ну не знаю… на этом острове, по-моему, через день пребывания у всех ай-кью начинает катастрофически падать. Вода, что ли, здесь неправильная…

(Появляется Рамил и подходит к Халдиру)

РАМИЛ: Привет, Хэл! А настоятель Гваэглосс меня совсем вылечил…

(Халдир закрывает его рот ладонью)

ХАЛДИР (шепотом): не смей при феаноринге произносить это имя!!!

РАМИЛ (отодрав ладонь брата от своего рта): но почему?

ХАЛДИР (шипит): я сказал, не смей, и точка. Ради собственной безопасности!

(Рамил кивает. Между тем другие члены племени, завидев Рамила, быстренько отодвигаются подальше – на всякий случай)

ЛЕГОЛАС: Зря ты, Рамил, сюда приехал. Что, Орофин не мог?

РАМИЛ: он был занят.

ЛЕГОЛАС: если ты опять заразишь нас невезучестью…

ЭЛЛАДАН: не переживай. В прошлый раз это проявилось на следующий день, а Рамил здесь просто не успеет пробыть столько, сколько нужно.

(В этот момент появляется Элрохир, весь такой из себя красивый и стильный, но все равно похожий на Элладана как отражение в зеркале, подходит к брату и встревает в разговор)

ЭЛРОХИР: надеюсь. Потому что по телевизору это выглядело страшно, а уж на самом деле, наверное, и того хуже.

ЭЛЛАДАН: Привет! Кстати, братец, как там насчет твоей мести?

ЭЛРОХИР (довольно ухмыляется и потирает руки): о, про Ортобрета ты уже знаешь, а что касается этого мерзавца Гиллорна, то я его поймал и продал в рабство. Харадримам. Гребцом на галеры.

АРАГОРН (разочарованно): я думал, ты его просто убьешь.

ЭЛРОХИР: просто убить – это скучно.

(Появляется Арвен с коробкой в руках. Увидев Арагорна, роняет коробку)

АРВЕН: Арри!!!

АРАГОРН: Арри!!!

(обнимаются, чуть не наступая на коробку, которую предусмотрительный Луртц отодвигает от них подальше)

АРАГОРН: Как я рад тебя видеть!!!

АРВЕН: о да!!! Я так по тебе соскучилась!

ЭЛРОХИР: кстати, Ара. Забыл тебе сказать, что я поймал Гиллорна в Гондоре и велел его выпороть розгами на главной площади. И его таки выпороли, хотя твоя жена этому пыталась помешать.

АРАГОРН: почему?

АРВЕН: Арри, но это же жестоко!!!

АРАГОРН: зато правильно.

ЭЛРОХИР: Гиллорн думает, что он мазохист. Вот я и решил растянуть ему удовольствие, и после порки продал его на галеры. Там-то он живо от мазохизма вылечится. Потом придумаю что-нибудь еще, потом еще и только после этого я сделаю из него коврик для ног. Когда его приковали к скамье на галере, он начал понимать, как крепко вляпался. «Ах, Элри, но ты же не можешь меня бросить здесь!» Тьфу. Я велел его бить нещадно за любую провинность и ни в коем случае не снимать с него цепи. Когда я говорил, что моя месть будет страшна, этот урод даже представить себе не мог, насколько она страшна.

ЭЛЛАДАН: это правильно. Это по-нашему.

КЕЛЕГОРМ: в самом деле, по-нолдорски. Мщение – это настоящее искусство. И в совершенстве им владеют только нолдор.

(Между тем к нему подходит только что появившийся рыжий эльф, одетый в хипповские шмотки: на нем какая-то пестрая рубашечка, хайратник, рваные джинсики, сандалии, на шее болтается гроздь подвесок, а на руках – десятка два фенечек)

ЭЛЬФ (дергая Келегорма за рукав): Братец?

КЕЛЕГОРМ (разочарованно): Амбарто… Неужели ни у кого больше не нашлось времени посетить на острове брата?

АМРОД (шепотом): ты что, хотел, чтобы сюда Майтимо приехал и узнал про роханку?!

КЕЛЕГОРМ: вообще-то нет. Но я думал, приедет Курво или Морьо. Ну, Макалаурэ хотя бы.

АМРОД: ага. Жди. Приедут они, как же.

КЕЛЕГОРМ: а что так? Им в падлу проведать брата?

АМРОД: Макалаурэ целыми днями зависает у Арфингов, общается с Артаресто, Курво злится, что тебя, а не его выбрали на остров, а Морьо, пока тебя нет, катается на твоем «оромэтти». Уже бампер погнул и фару разбил.

КЕЛЕГОРМ: вернусь – намылю шею всем троим.

(к Галадриэль между тем подошел появившийся вслед за Амродом Келеборн)

КЕЛЕБОРН (с коробкой конфет в руке): Дорогая, как я рад тебя видеть!

ГАЛАДРИЭЛЬ: ты что же, дорогой, не смотришь телевизор?

КЕЛЕБОРН: смотрю, конечно. Но я рад тебя видеть вживую.

(переговариваясь, они уходят в шатер, неосмотрительно положив конфеты на столик в кухне. У кухни же появляется Фарамир. А Мерри между тем вместе с Пином ест пирожки из его корзинки и конфеты из Келеборновой коробки)

БОРОМИР: Братец!

ФАРАМИР (мрачно, швыряя возле очага плотно набитую хозяйственную торбу в клеточку): что, соскучился?

БОРОМИР: а как же. Надеюсь, ты уже не обижаешься, что мы тебя выкинули?

ФАРАМИР (еще более мрачно): а как ты думаешь? Если бы вы меня не выкинули, моя женушка бы не спуталась с этим… этим… нолдорским уродом!!!

КЕЛЕГОРМ (слышит это все и подходит, хотя его удерживает Амрод): ты что сказал, смертный?!

ФАРАМИР: а то и сказал, что ты слышал!!!

КЕЛЕГОРМ: Эй, Боромир. Или ты сейчас сам заткнешь своего братца, или я выбью ему все зубы.

БОРОМИР (хватает Фарамира за локти): слышал? Ему тоже хреново. Лучше помолчи и остынь.

ФАРАМИР: тебе легко говорить!

БОРОМИР: ага, легко! Между прочим, меня тут всем племенем уговаривали твою жену удовлетворить, пока она кого-нибудь не отымела. Жаль, что я не согласился, из уважения к тебе, кстати, не согласился. А если бы согласился, то все бы обошлось…

ФАРАМИР: где она? Я ее убью!!!

(Однако Боромир удерживает бесящегося брата и уводит его к ручью – остудить.

На территории лагеря появляется Теоден)

ЭОМЕР: дядя!!!

ТЕОДЕН: Эомерчик!!!

ЭОМЕР: Дядя, как там в Рохане? А пиво ты привез?

ТЕОДЕН: привез! Правда, больше одной бутылки Мандос не разрешил взять. А в Рохане… ну, в общем, об этом тебе Гама расскажет, он должен сюда прибыть вот-вот. А я приехал к Эовин. Где эта хулиганка?

ЭОМЕР: в палатке слезы льет.

(Теоден дает Эомеру бутылку пива и уходит в палатку, к Эовин)

ТЕОДЕН: вот ты где, маленькая хулиганка.

ЭОВИН: дядя, не травите душу, мне и так очень стыдно…

(начинает реветь и бросается дяде на грудь. Теоден ее утешает)

ТЕОДЕН: не плачь, все обойдется.

ЭОВИН: а-а-а!!! Фарамир меня разлюбит…

ТЕОДЕН: ну и балрог с ним. Что, мы тебе получше не найдем? Выйдешь замуж за Боромира.

ЭОВИН: а-а-а-а!!!!

(между тем, как и предсказывал Теоден, появился Гама, здоровенный бородатый роханец)

ЭОМЕР: о! рад тебя видеть!

ГАМА: ваше величество, я тоже. Я тоже рад…

ЭОМЕР: что-то не похоже, чтобы ты радовался. Что там у нас в Рохане уже стряслось?

ГАМА: вот об этом я и хотел поговорить. Знаешь, твоя жена ведет себя неподобающим образом.

ЭОМЕР: да знаю, знаю. Она и тут себя так вела. Вот я вернусь и сразу с ней разведусь. Зачем мне королева-дура?

ГАМА: я тебе это сразу говорил – она дурища набитая. А тебе, видать, сиськи свет застили…

ЭОМЕР (раздраженно): не напоминай. Так чего она там натворила еще?

ГАМА: ну, во-первых, она завела себе любовников, министра торговли и главврача санитарной службы. Во-вторых, она разбазаривает по дешевке национальные богатства, а деньги кладет себе на счет в эсгаротском банке.

ЭОМЕР: так. С этого места поподробнее. Какие именно национальные богатства?!

ГАМА (тяжело вздыхает): сначала она распродала по дешевке все удобрение. Даже то, которое еще преет в компостных кучах, а когда и его продала, то принялась торговать свежим навозом, ну а потом перешла и на фьючерсные контракты… Кони, пардон, какать не успевают. И, главное, хоть бы одна копейка в казну попала!

ЭОМЕР (мрачно): она разбазарила только навоз, или еще что-то?

ГАМА: если бы только навоз… Это, по крайней мере, ресурс восполняемый. Все куда хуже. Недавно у нас пропал министр сельского хозяйства. Мы его долго искали, но… короче, нашли только вчера и угадай где.

ЭОМЕР: за границей? В Умбаре?

ГАМА: если бы… в его собственном огородном сортире, и был он задушен лифчиком шестого размера. Государственная комиссия в составе королевы и главврача санитарной службы признала самоубийством.

ЭОМЕР: И?..

ГАМА (мрачно): ну вот, когда он пропал, из закромов родины исчезли триста тысяч тонн зерна. Бесследно. А королевская комиссия в составе королевы и министра торговли с главврачом санитарной службы написала, что его сожрали мыши… но и это еще не все.

ЭОМЕР (у него подкосились ноги и он сел на песок): что еще стряслось?!

ГАМА (совсем убитым голосом): Саруман закрыл нам газовую трубу. Газа нет уже шесть дней. Люди во дворах жгут костры из табуреток и варят харадскую лапшу быстрого приготовления, потому что даже для печек газа нет. Вообще. А кизяки королева все давно распродала...

ЭОМЕР (хватается за голову): Но почему?! Не было же никаких проблем!!!

ГАМА: Ну, внезапно обнаружились какие-то долги… а потом Саруман заявил, что вроде бы мы газ, который должен транзитом в Гондор, Дол-Амрот и Умбар идти, воруем.

ЭОМЕР (убито): а мы его воруем?

ГАМА (разводит руками): а никто не знает.

ЭОМЕР (дергает себя за волосы): …ять!!!

Роханцы отходят в сторонку, продолжая разговор. Появляется здоровенный урук-хай в кожаной одежде, подходит к Луртцу)

ЛУРТЦ: здорова, братан.

МАУХУР: и тебе того же. Как ты тут?

ЛУРТЦ: хреново. Ты че, телик не смотришь?

МАУХУР: не-а. Телевидение разжижает мозг. Я радио слушаю. Твоя нога в порядке?

ЛУРТЦ: уже да. Как там наша ИШЛА и моя Касочка?

МАУХУР: та ничего. Крышу уже починили, ИШЛА опять работает. Твоя чува сейчас ищет новых завучей.

ЛУРТЦ: таких, как те, хрен найдешь…

МАУХУР: она думает за кадрами в Мордор поехать.

(в разговор вклинивается Леголас)

ЛЕГОЛАС: кстати о Мордоре. Это что за рыло?

(показывает на только что, вслед за Маухуром, появившегося высоченного мрачного мужика с длинными волосами, одетого только в сапоги и кожаные штаны)

ЛЕГОЛАС: кажется, я его где-то видел.

МАУХУР: это Саурон.

ЛЕГОЛАС: тьфу, гадость какая. К кому это он заявился?

ЛУРТЦ: к кровососке, наверное.

(Действительно, Саурон, осмотрев территорию, вычислил Тхуринэйтель и подошел к ней)

САУРОН: давно не виделись.

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (высокомерно): знаешь, как-то это меня мало беспокоит.

САУРОН (нервно теребит прядь своих длинных и не слишком аккуратных волос): ты что, до сих пор обижаешься за назгулов?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: Так ты же меня уволил именно потому, что взял этих уродов! (сжимает кулаки)

САУРОН (делает шаг назад): но я тебе дал хорошую пенсию!!!

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (в бешенстве): Пенсию?! Ах, пенсию!!! Эту жалкую тысячу умбарских долларов?!

САУРОН: чего ты кипятишься?! Это же бешеные бабки, на них можно замок купить!!!

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ты, паленая задница, ты вообще знаешь, что такое инфляция?! Замок купить, ха. Двадцать замков не хочешь? Сувенирных, из поделочного пластика и размером со спичечный коробок!!! В Умбаре на набережной!!!

САУРОН: ну извини, я забыл. Ну ладно, я тебе подниму пенсию, хочешь, в два раза?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ну уж нет. Раз тогда на эти деньги можно было купить замок, то давай мне такую сумму, на которую можно купить замок сейчас!

САУРОН: хоть я и не знаю, сколько сейчас стоит замок, мне кажется, что я разорюсь.

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а это меня не волнует. И вообще, не будешь платить нормальную пенсию – перейду на сторону Светлых сил.

САУРОН: переходи. Мне же лучше, не буду тратить деньги.

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: смотри, как бы тебе об этом не пожалеть.

САУРОН (уныло): а мне и так несладко. Мало того, что силы лишили и Прелесть сломали, так еще и контрибуцию наложили, так еще и территорию оккупировали… Мне уже терять нечего. Может, тебе отступного дать, и вали на все четыре стороны, хоть на светлые, хоть на темные?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (примирительно): ладно, на отступные двести тысяч согласна. Но только единоразово, а не по частям.

САУРОН: а может, на сто?

ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: давай договоримся на среднее арифметическое? Скажем, на сто пятьдесят?

(Саурон только вздыхает.

Тем временем Гваихир уже все сделал. Никто, кстати, не успел понять, как, но на территории лагеря появился полотняный навес, под ним стоял телевизор, а перед телевизором лежали удобные подушки для сиденья)

ГВАИХИР: прошу занимать места. Как только появится Мандос, начнется кино. Кстати, всё угощение, которое гости привезли с собой, вы можете кушать во время просмотра.

(племя и гости усаживаются на подушках. Мрачный, как туча вулканического пепла над Ородруином, Эомер садится с краю, рядом с ним – не менее мрачный Гама. Гама достает из кармана пачку бутербродов и дает их Эомеру. Тот нервно вгрызается в трехэтажный бутерброд, даже не ощущая вкуса. За ними усаживаются Теоден с Эовин, рядом хочет пристроиться и Фарамир, но Боромир уводит его к Арагорну, рядом с которым сидят Арвен и Элладан с Элрохиром.

Келеборн и Галадриэль сели посередине, рядом с ними пристроились Халдир и Рамил, а позади сели Леголас, Линдир и Келегорм с Амродом. Хоббиты сели впереди всех, урук-хаи позади всех, а справа и слева – Тхуринэйтель и Саурон.

Прямо перед телевизором появился Мандос)

МАНДОС: добрый день. Теперь можно начинать просмотр вашего ужастика. А я посмотрю вместе с вами.

ЛЕГОЛАС (громко): он нам всю малину испортит.

РАМИЛ: а почему?

КЕЛЕГОРМ: ну подумай сам, синда. Что может напугать Мандоса?

АМРОД: мда…

МАНДОС: а вы на меня не обращайте внимания.

МЕРРИ: легко сказать, ты же торчишь перед самым телевизором!

МАНДОС: не переживайте, Мерри. Я сяду сзади.

(Действительно, позади всех появляется кресло, куда и усаживается Мандос)

ЛЕГОЛАС (бурчит): угу, себе так он кресло поставил… а нам на тощих подушках задницы мозолить. Владычица, вот как это назвать?

ГАЛАДРИЭЛЬ: видимо, у владыки Намо геморрой. Валарская разновидность.

(все похихикивают. Мандос сидит, как ни в чем не бывало. В его руке появляется пульт управления, и он запускает фильм)

МЕРРИ (пафосно): Пин, бойся и дрожи!!!

ПИН: это почему?

МЕРРИ: а вот увидишь!

(на экране появляется надпись «Остров ужаса», сделанная чем-то красным и растекающимся)

МЕРРИ (гордо): Сами рисовали!

ЛИНДИР: Ага, кетчупом.

МЕРРИ: сам ты кетчуп!

МАУХУР: заткнитесь, не фиг комментировать!

(после надписи показан океан, снятый, видимо, с берега. Солнце клонится к закату. На океане видна надувная лодка)

КЕЛЕБОРН: мне почему-то совсем не страшно.

ГАЛАДРИЭЛЬ: фильм только начался… хотя сомневаюсь, что тебе будет страшно.

КЕЛЕБОРН: да, я ничего не боюсь.

(теперь лодку и ее пассажиров показывают крупным планом. В ней сидят потерпевшие кораблекрушение пассажиры корабля (крушение показано в виде тонущего на заднем плане лайнера). На корме сидит Эовин в розовых бриджах и золотистой обтягивающей маечке. На носу лодки расположился Халдир в белом капитанском кителе и фуражке. На задней скамье, рядом с Эовин, сидит Леголас, переодетый женщиной (на нем скромное простое платье в клеточку, лицо чуть-чуть накрашено, а волосы заплетены в две косы с бантиками). Гребут Келегорм и Элладан. Элладан одет в черную футболку, берцы, камуфляжные штаны, на плечах болтается камуфляжная куртка с погонами и эмблемами, по которым понятно, что Элладан – полковник спецназа Ривенделльской армии. На поясе у него пистолет. Келегорм одет в деловой костюм, волосы его завязаны в строгий хвостик, а на носу имеются очки. Также на веслах сидит, но вовсе не гребет, Мерри, наряженный в кислотные модные шортики и в футболку с изображением листа конопли. На носу, рядом с капитаном, сидит Тхуринэйтель в черном готичном глухом платье, ее волосы собраны в узел, а макияж сделан в готическом стиле. И, наконец, на веслах сидит (и тоже не гребет) Эомер, одетый в умбарскую пеструю рубашку, широченные красные шорты, шлепанцы, белую панамку. У него на пузе висит большой фотоаппарат.) ТЕОДЕН: Эомерчик, откуда у тебя такой живот?

ЭОМЕР (шепотом): подушку засунул.

ТЕОДЕН: но зачем ты так уродливо оделся?

ЭОМЕР (шепотом): для роли, дядя, не отвлекайся.

(в лодке капитан-Халдир, глядя в бинокль на виднеющийся впереди по курсу лодки остров, говорит: «К счастью, мы потерпели крушение недалеко от острова, а к несчастью…»

Мрачный Келегорм-бизнесмен, вытирая пот со лба кружевным платком, устало бурчит: «Что – к несчастью? По-моему, ничего хуже самого крушения быть не может, я опаздываю на деловую встречу!»

Капитан, глядя по сторонам в бинокль, отвечает мрачным голосом: «Говорят, что этот остров проклят. Когда-то пираты Раунгара Кровавой Руки оставили здесь огромный клад…»

Эомер-турист, поправляя пузо и, видно, опомнившись, хватается за фотоаппарат: «Пираты? Клад? Ух ты!!!»

Капитан (глядя на туриста в бинокль в упор): «Я бы на вашем месте не радовался».

Эовин, широко распахивая глаза: «Но почему? Этот остров такой классный! Там бананы и кокосы, наверное, есть… А клад – это так интересно!»

Капитан, опуская бинокль и глядя на зрителя тяжелым взглядом: «Говорят, что когда пираты закапывали клад, Раунгар принес здесь в жертву прекрасную женщину, а всех, кто ему помогал прятать клад, убил. И теперь их неупокоенные души…»

Келегорм-бизнесмен морщит нос: «Чушь какая-то. Давайте лучше выберемся на берег побыстрее и попробуем починить нашу рацию. Мне надо успеть на деловую встречу, а до нее осталось три дня»

Готка-Тхуринэйтель загробным тоном произносит: «Мне не нравится этот остров»

Леголас-девушка: «И мне. Он пугает!»)

ЛИНДИР: Леги, на тебя напялили платье?

ЛЕГОЛАС: мы на этот счет бросали жребий…

ЛИНДИР: ха-ха, уморил. А если бы жребий вытянул Эомер?

ЭОМЕР: как видишь, не вытянул. И вообще, у меня тоже роль не самая лучшая. Таскаться с этой дурацкой подушкой и изображать идиота…

ЭЛРОХИР: не думаю, что тебе было так трудно изобразить идиота.

ЭОМЕР: закройся, эльфик.

ЭЛЛАДАН: Элри, в самом деле. Я б на тебя посмотрел…

АМРОД, ПИН, РАМИЛ: вы смотреть мешаете!

(лодка причаливает и ее пассажиры выбираются на берег. Становится темнее. Снято движущейся камерой из зарослей, как будто кто-то смотрит на высаживающихся «крушенцев». Звучит потусторонняя музыка. Из джунглей доносятся странные пугающие звуки.)

ПИН (чуть дрожащим голосом): Знаешь, Мерри, мне почему-то совсем-совсем не страшно. Ну вот нисколечко…

(Потерпевшие крушение вытаскивают лодку на берег.

Капитан, переворачивая лодку вверх дном: «Нам надо собрать хвороста и разжечь костер. Ночи в тропиках бывают холодные, но в лес углубляться не советую. Там можно заблудиться, и тут наверняка водятся ядовитые змеи».

Эомер-турист: «Еще бы пожрать чего-нибудь найти… Наверняка здесь нет ни одной закусочной…», – поглаживает живот.

Мерри: «Да, давайте разделимся и пойдем в разные стороны искать хворост и жрачку!»

Тхуринэйтель: «Я бы не советовала это делать».

Эовин: «А у меня есть другое предложение!»

Все: «Какое?»

Эовин: «А давайте голыми купаться!»

Капитан, строго и поучительно: «В тропиках голышом купаться опасно. А тем более в открытом океане».

Эовин: «А что, здесь кто-то может увидеть?!»

Келегорм-бизнесмен, глядя на нее поверх очков: «Тупая блондинка»

Элладан-полковник: «Тьфу…»

Мерри-подросток: «А мне идея нравится!»

Эовин, с высокомерием: «А тебе не обломится!»)

ЭОВИН: вообще-то, это была тупая шутка.

МЕРРИ (ехидно): Как раз на твоем уровне.

(Тхуринэйтель: «Мне не нравится здесь. Это плохое место» – она стоит и пристально смотрит в джунгли. Леголас-девушка тоже с некоторым беспокойством оглядывается по сторонам и поёживается.

Тхуринэйтель: «А кто это там? Здесь что, живут люди?» – показывает в сторону джунглей. Все поворачиваются в ту сторону, долго пялятся. Наконец полковник отвечает: «Там никого нет».

Тхуринэйтель некоторое время молчит, потом говорит мрачным голосом: «Значит, это было привидение».

Эовин и Мерри взвизгивают. Остальные молчат, а Эомер крутит пальцем у виска.

Эомер: «Да нет тут никого».

Тхуринэйтель: «Но я же видела!!! Это точно привидение. Я в них разбираюсь!»

Леголас-девушка: «Знаете, теперь я думаю, что там все-таки кто-то был».

Эовин, снова взвизгивая: «Ой!!!»

Капитан: «Как я уже говорил, здесь нечисто».

Келегорм-бизнесмен: «Глупости какие. Привидений не бывает. Это вам, мадам, просто со страху померещилось».

Тхуринэйтель пожимает плечами: «Как хотите, но я его видела».

Келегорм-бизнесмен: «Вам показалось. И потом, в вашем возрасте стыдно верить в то, чего не бывает».

Тхуринэйтель гордо отворачивается, а Мерри едко говорит: «Какой приземленный, а еще эльф».

Ничего не увидевшие крушенцы успокаиваются, Тхуринэйтель садится отдельно от всех и продолжает вглядываться в лесную чащу.)

ПИН: Мерри, а там правда было привидение?

МЕРРИ: а ты сам как думаешь?

ПИН: я боюсь, что оно там было…

МЕРРИ («страшным» голосом): дальше будет хуже!

(Келегорм садится под пальмой и открывает свой ноутбук. Из него течет вода. Бизнесмен его с кислой миной отбрасывает в сторону, встает:

Келегорм-бизнесмен: «Я стою за то, чтобы поискать хворост и еду. Завтра днем нужно попробовать починить рацию, мне…»

Мерри (кривляется): «Надо на деловую встречу!»

Келегорм-бизнесмен, высокомерно: «На твоем месте, сопляк, я бы помалкивал, когда старшие говорят. Вот заработаешь хотя бы сто тысяч в твердой валюте, тогда и будешь оскорблять деловых эльфов»

Мерри: «Ну да, ну да. А я, между прочим, против бизнеса! Потому что любой бизнес разрушает природу и делает разумных существ меркантильными сволочами!»

Келегорм-бизнесмен (выливает воду из кейса для ноутбука): «Тогда с тобой все ясно»)

АМРОД: братец Турко, у тебя очень хорошо получается.

КЕЛЕГОРМ (кисло): я был злой.

ЛЕГОЛАС: а ты ваще добрым-то когда-нибудь бываешь?

КЕЛЕГОРМ (беззлобно): заткнись, трандуилов сын…

(Тхуринэйтель: «Нет, мне определенно не нравится этот остров...»

Элладан-полковник: «Так, от того, что мы будем сидеть и рассуждать, ничего не изменится. А между прочим, ночь приближается. Надо запастись хворостом. И еду какую-нибудь найти. Я пойду в лес. Кто со мной?»

Халдир-капитан: «Я. Наверняка в этом лесу водятся какие-нибудь съедобные звери».

Келегорм-бизнесмен: «И я пойду».

Втроем они уходят. Эомер-турист, Леголас-девушка и Эовин сидят на камне под деревом, Эомер что-то жует. Мерри-школьник бегает вокруг и всячески проявляет любопытство)

КЕЛЕБОРН: Скажите, Эомер, а что это жует ваш персонаж? Ведь у них нет еды.

ЭОМЕР: э-э… честно говоря, не помню. Это случайно получилось.

(Меняется сцена и теперь зрители видят идущих по лесу Элладана-полковника, Халдира-капитана и Келегорма-бизнесмена. Из леса доносятся странные звуки.

Халдир-капитан: «Что-то не нравится мне этот лес».

Элладан-полковник: «Мне тоже. Не могу отделаться от ощущения, что за нами кто-то следит».

Келегорм-бизнесмен, пожимая плечами: «Наверное, какие-то животные».

Халдир-капитан: «Да, наверное. Здесь водятся самые разные звери».

Страшные звуки усиливаются, что-то шуршит по кустам… и вдруг справа что-то ломится через кусты прямо на них…)

ПИН: а-а-а-а!!!!

(на экране Элладан-полковник выхватывает револьвер и целится в сторону этого нечто, капитан-Халдир отпрыгивает и хватается за кортик, Келегорм-бизнесмен просто стоит, спустив очки на нос и глядя на кусты. Крупным планом показаны капли пота у него на лбу… )

ПИН: их съедят? Да?

МЕРРИ: смотри!

(Камера снова переходит на берег, где Эомер-турист ходит с панамой вокруг апельсиновых деревьев и подбирает фрукты, а Эовин-туристка, сняв одежду, всю, кроме трусов, купается в море, отойдя подальше. Камера крупным планом показывает ее грудь, и тут же переходит на хоббита, который, спрятавшись за камнем, подглядывает за ней в капитанский бинокль. ) ЛИНДИР: Я думал, они все будут голыми купаться.

ЛЕГОЛАС: ну да, как же. Если бы папа увидел, что я голый купаюсь в одном море с голой роханкой, он бы меня выпорол собственноручно.

(Из кустов на берег выходят капитан, полковник и бизнесмен с хворостом. Полковник держит за уши зайчика.

Заинтересованные крушенцы подбегают к ним, даже Эовин выскочила из моря и бежит, как есть, в одних трусах)

КЕЛЕБОРН: Это неприлично.

ЛИНДИР: Это по законам жанра.

КЕЛЕБОРН: если бы я знал, что у этого жанра такие законы, я бы это не стал смотреть.

БОРОМИР: А мне нравится!!!

ФАРАМИР (ревниво): я тебе дам – «нравится!» А ты, Кел, уже это все равно видел…

БОРОМИР: теперь и мы все увидели, не переживай, Фарик. Теперь это вся Арда увидит…

ЭОВИН: ну и пусть видят. Мне есть что показать!

ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ: заткнитесь!!!

(Эомер-турист прибегает первым.

Эомер: «Ой, зачем зайчика замучили?»

Элладан-полковник: «Кушать хочется».

Эовин: «Какой ты жестокий. А еще эльф».

Келегорм ответил мрачно, раскладывая хворост: «А кто сказал, что мы добрые?»

Эовин: «Но ведь все об этом знают! Про это даже в «Ардаполитен» писали!»

Все смеются, кроме Тхуринэйтель, которая очень мрачна и встревожена.

Между тем Элладан с помощью своего десантного ножа обдирает зайчика, а остальные раскладывают хворост на костер.

И обнаруживается, что спичек ни у кого нет.

И вдруг…

Из джунглей что-то приближается.

Все замирают.

Кто-то или что-то ломится сквозь кусты…)

ПИН: ой… Мерри, это чудовище, да?

МЕРРИ: ага. И сейчас оно всех сожрет!

ПИН: А-а-а-а!!!

ВСЕ: Тихо!!!

(Из кустов выламывается кто-то довольно здоровенный, лохматый и бородатый, в драных джинсах, в драной ветровке поверх драной тельняшки, и с топором.

Эовин начинает пронзительно визжать, к ней присоединяется Эомер, а потом Мерри.

Полковник выхватывает револьвер, а капитан – кортик.

Кто-то: «Чего орете, балбесы. Всех зверей перепугаете»

Полковник: «Ты кто?»

Кто-то, выходя на свет: «Лесник тутошний я»

Все переводят дух. Полковник опускает пистолет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю