355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Кедровская » Путь, данный герою (СИ) » Текст книги (страница 5)
Путь, данный герою (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 21:00

Текст книги "Путь, данный герою (СИ)"


Автор книги: Елизавета Кедровская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)

– И это, я так понимаю, мы, – догадался лучник.

– Именно так.

– А разве в Башнях не достаточно людей для этого? – чуть слышно спросил Зелорис.

– В Башнях живут ученые, а не воины! – оскорбилась Гордислава. – Мы все время проводим в исследованиях и нам некогда тратить драгоценные минуты на бессмысленное оттачивание навыков, созданных для насилия!

– Извините, не подумал, – виновато прошептал Зелорис.

– А что именно Вы исследуете? – задал свой первый вопрос Кэрэндрейк.

– Историю, – ответила Гордислава. – Я же уже говорила.

– Это мы поняли еще из Вашего представления, – продолжил Дрейк. – Хотелось бы знать, чью историю, за какой период времени, в каком аспекте… Да хотя бы куда именно мы должны Вас сопровождать.

– Прежде чем открыть объект моих исследований, – с расстановкой произнесла северянка, – я должна убедиться, что мы сработаемся. Башни Севера – все же закрытое объединение ученых, мы не распространяемся там и сям о своих исследованиях, поскольку необразованное население остальных земель в любом случае не сможет в полной мере осознать их ценность.

– Не могли бы Вы обойтись без оскорблений? – с улыбкой, нарочито любезно попросила Рэйна.

– Это было не оскорбление, а констатация факта, – с презрением посмотрела на нее Гордислава.

– И как именно Вы будете убеждаться, сработаемся ли мы? – не дал вновь начаться спору Зелорис.

– Мы отправимся отсюда в княжество Тарос, – ответила северянка. – Путь должен будет занять около десяти дней, но это лишь малая часть предстоящего маршрута. Однако для определения, сработаемся ли мы, этого вполне достаточно. Если по прибытии в столицу Тароса ни вы, ни я не будем возражать против дальнейшего сотрудничества, то я открою конечную цель путешествия, и мы уже официально отправимся в путь.

– Это, конечно, все хорошо, миледи, – заметил Вэй Арэн. – Но…

– О деньгах можете не волноваться, – опередила вопрос Гордислава. – Все дорожные расходы я беру на себя. Однако кормить лишние рты, – северянка быстро посмотрела на Кэрэндрейка и задержала взгляд на Рэйне, – я не намерена. Им придется доказать мне свою полезность, а до тех пор еду себе они будут оплачивать сами.

– Об этом можете не беспокоиться, – с наигранной любезностью произнес Кэрэндрейк. – Ведь возможно все сложится так, что Ваша жизнь будет зависеть как раз от «лишних ртов».

– По завершении путешествия, – проигнорировала его северянка, – вам будет выдано соответствующее вознаграждение. Оно будет значительно превышать сумму, пожалованную вам королем этой страны.

– Кленовый сироп, – прошептал Зелорис.

– Что? – не поняла Гордислава.

– Часть вознаграждения я хочу получить кленовым сиропом.

– Тебе же король Ульфрид целую телегу сиропа на днях подарил! – удивился Вэй Арэн. – Куда тебе столько?

– Его уже нет, – ответил мечник. – Закончился.

– Неужто весь?!

– У, – тяжко вздохнул «братец Зел».

– Как?

– Кленовый сироп – это вкусно.

– Что ж, – напомнила о себе Гордислава, – это можно устроить.

– Тогда, думаю, договорились, – сказал Вэй, вопросительным взглядом посмотрев на Рэйну, никакой реакции со стороны которой не последовало.

– В таком случае, – сказала северянка, – мне хотелось бы узнать, когда вы будете готовы выходить?

– А когда нужно? – спросил Зелорис.

– Если мы сможем выйти завтра, – задумалась Гордислава, – то это будет наилучший вариант. Но если у вас оплачены комнаты…

– Благодаря малышке Рэй мы живем здесь бесплатно, – улыбнулся Вэй Арэн.

– У, – подтвердил мечник.

– Тогда я предлагаю вам встретиться на рассвете возле северных ворот Монфрида. И попрошу не опаздывать, я ценю в людях пунктуальность.

– Уж об этом, – улыбнулась Рэйна, – Вам точно беспокоиться не придется.

– Хотелось бы надеяться, – бросила, уходя, Гордислава.

Когда Гордислава спускалась по лестнице, один лишь Зелорис услышал, как Рэйна очень тихо прошептала: «Эсэфарэ ле-на ту», на языке, которого он не знал*.

Как только двери постоялого двора за северянкой закрылись, четверо друзей начали готовиться к отбытию. Зелорис привел в порядок свое оружие и собрал вещи. Вэй Арэн отправился прощаться с красавицами Монфрида. Кэрэндрейк решил, что лучше всего готовиться к отбытию – это хорошо выспаться в удобной постели, а по сему, отправился спать. Рэйна же сообщила о скором отправлении хозяину постоялого двора, Дядюшке Добрингу, который долго уговаривал ее задержаться подольше, но, в конце концов, написал рекомендательное письмо, адресованное хозяевам других постоялых дворов, сказав:

– В какой бы город ты ни прибыла, покажи это письмо на том постоялом дворе, где соберешься остановиться. Я написал здесь, что ты превосходный бард, и любой хозяин постоялого двора, ежели он, кончено, не дурак... А дураки своих постоялых дворов не держат!.. с радостью освободит тебя от платы за постой, при условии, что по вечерам ты будешь петь им песни. Я подписал это письмо и попросил, чтобы каждый хозяин постоялого двора, к которому оно попадет, также подписал его, если будет доволен твоим пением. А уж в этом-то я как раз не сомневаюсь!

– Спасибо Вам большое! – с поклоном ответила малышка Рэй. – Если я могу хоть что-нибудь для Вас сделать – только скажите.

– Ну… остаться ты не останешься, – улыбнулся Дядюшка Добринг. – Но ежели вдруг снова окажешься в наших краях, то, я надеюсь, споешь в моем трактире!

– Обещаю!

Девушка поднялась наверх, собрала свои вещи и легла спать. Проснувшись за три часа до рассвета, она проверила, все ли успела собрать перед сном, и отправилась будить своих товарищей.

Первой жертвой собирательницы историй был Кэрэндрейк.

– Дрейк, просыпайся, – склонившись над его ухом, прошептала она.

Кэрри приоткрыл один глаз, осмотрелся вокруг и пробормотал:

– Еще же глубокая ночь…

– Но мы должны сегодня выйти в путь!

– Встретиться договорились на рассвете. За час до него и разбудишь.

– Не хватало, чтобы мы из-за тебя опоздали! – воскликнула Рэйна.

– Хорошо, встаю, – проворчал Дрейк, решив, что с рассерженной девушкой лучше не спорить.

До того как Рэйна встретилась с Гордиславой, Кэрэндрейк вообще не представлял, что собирательницу историй можно вывести из себя. Более того, сама Рэйна не представляла, что в мире найдется хотя бы один человек, способный ее так разозлить.

Девушка вошла в комнату Зелориса и, дотронувшись до его плеча, прошептала:

– Зелорис, просыпайся, нам скоро отправляться.

Зелорис тут же открыл оба глаза, затем сел и, с готовностью сказав «У», поднялся с кровати. Его пробуждение произошло без проблем и заняло наименьший промежуток времени.

Последний был Вэй Арэн.

– Пора вставать! – сказала Рэйна, заходя в его комнату.

– Пяти минут не прошло с тех пор, как я лег, – ответил даже не успевший заснуть лучник.

– Надо было раньше ложиться, – невозмутимо ответила малышка Рэй.

– Лег, как смог. Я должен был попрощаться с красавицами Монфрида. Невежливо уезжать, не попрощавшись.

– Но если ты проспишь встречу с красавицами других городов, – Рэйна знала, как повлиять на Вэя, – это будет невежливо по отношению к ним! К тому же у тебя даже вещи не собраны.

– Да встаю я, встаю… – тяжело вздохнул лучник.

Позавтракав едой, которую заботливый Дядюшка приготовил для них еще с вечера, друзья погрузили свой немногочисленный багаж на подаренную Зелорису королем Ульфридом повозку, в которую впрягли еще сонную лошадь. Роль извозчика на сей раз досталась Дрейку, особенно после того, как обнаружилось, что спал он дольше всех. Не сомкнувший глаз этой ночью Вэй Арэн решил наверстать упущенное, устраиваясь поудобнее среди мешочков с вещами, а Рэйна и Зелорис шли по обе стороны повозки.

– И прибыли мы раньше, чем договаривались… – пробубнил Дрейк, когда друзья добрались до северных ворот столицы Монтильфонда, а до назначенного времени оставалось еще больше часа.

– Уж лучше мы подождем ее, чем она нас, – заметила Рэйна, а Вэй тихо пискнул во сне.

– У, – поддержал Зелорис. – К тому же, похоже, ждать нам недолго.

И правда, медленно и плавно с дальнего конца длинной улицы к четверым товарищам приближался женский силуэт. По гордой и несколько надменной походке можно было легко угадать, что силуэт принадлежал Гордиславе. Рэйна торжествовала: если бы она послушалась уговоров Дрейка и Вэя, то ждать бы пришлось их, но так как она настояла на своем, ждали они. Заметив, что ждут ее, гордая Гордислава раздосадовано поджала губу, но спустя секунду вернула своему лицу прежнее ледяное выражение. Эта маленькая «война» завершилась победой собирательницы историй.

*Перевод этой фразы читатель (если, конечно, не забросит читать) сможет узнать в 62-й главе. К сожалению, раньше нельзя (ибо жуткий спойлер).

Из следующей главы вы узнаете о том, как прошло путешествие из Монфрида в Аркану, и о том, как пригодилось письмо хозяина постоялого двора.

====== Часть 2. “Северянка”. Глава 12 ======

О том, как прошло путешествие из Монфрида в Аркану, и о том, как пригодилось письмо хозяина постоялого двора

От Монфрида, столицы королевства Монтильфонд, до Арканы, столицы княжества Тарос, можно было добраться двумя способами: за три дня на хорошем скакуне или же за десять дней пешей прогулкой. Так как, во-первых, за эти десять дней друзьям предстояло узнать, сработаются ли они с Гордиславой, а во-вторых, хорошие лошади требовали больших денежных затрат, вопрос, какой вариант выбрать, не обсуждался.

Лошадь, подаренная Зелорису королем, была терпелива и послушна, однако несколько нерасторопна, потому как предпочитала медленный шаг быстрому бегу. После того как Вэй убедил мечника, что «Лошадь» – это не совсем подходящее имя для лошади, а Кэрэндрейк объяснил, что «Лошадь» – это вообще не имя, Зелорис переименовал Лошадь в Капу, что означало «Копуша». Капа не требовала к себе особого отношения, была неприхотлива и достаточно вынослива. Она могла везти повозку, в которой сидело два человека: один управляющий и один отдыхающий. «Должность» же отдыхающего бессменно занимала Гордислава, не приспособленная к длинным пешим прогулкам.

За десять дней пути компании предстояло лишь трижды ночевать под открытым небом: дважды в Монтильфонде и один раз уже в Таросе.

Первый день путешествия прошел без каких-либо происшествий. Встретившись у северных ворот Монфрида за час до назначенного времени, все пятеро отправились в путь. Вэя решили не будить до полудня, несмотря на то, что Гордислава не стеснялась выражать негативное отношение к тому, что один из ее охранников «изволит сны лицезреть».

Обойдя стороной лес, где происходила «Охота», путники устроили привал. Благодаря заботливому Дядюшке Добрингу они были обеспечены едой на два или три дня вперед. В то время как пятеро товарищей смаковали свой обед, лошадь по имени Капа неторопливо щипала поодаль молодую зеленую травку.

Вторую половину дня уставшая от долгой ходьбы Гордислава провела в повозке, погруженная в свои мысли. Она старалась не встречаться глазами с Рэйной, которая, в свою очередь, также не смотрела на северянку. Управлял повозкой Зелорис, а Рэйна, Кэрэндрейк и Вэй Арэн следовали рядом с ней. Мужчины предлагали Рэйне самой сесть за управление лошадью, но собирательница историй отказалась, сославшись на то, что пешая прогулка для нее ничуть не утомительна. Вэй большую часть пути чуть слышно стонал, поскольку после сна на повозке у него болело все тело. Дрейк на это отвечал ехидными замечаниями, таким образом переключая внимание лучника с самочувствия на шутливые препирания.

К вечеру компания прибыла в небольшой городок, на единственном постоялом дворе которого было решено остановиться на ночлег.

– Как я уже говорила, – напомнила Гордислава, – Зелорис, Вэй Арэн, ваше проживание беру на себя я.

– Мне навручали довольно большую сумму семьи пациентов в Монфриде, – шепнул на ухо Рэйне Кэрэндрейк, – так что для меня не составит труда оплачивать наше проживание.

– Мне вручили это письмо, – ответила ему девушка, показывая письмо Дядюшки Добринга, адресованное хозяевам всех постоялых дворов, – так что нам не придется платить за проживание.

– Как это? – удивился Дрейк.

– Увидишь, если, конечно, все получится.

После того как Гордислава сняла на ночь три комнаты и присела за один из свободных столов отужинать, к хозяину постоялого двора подошла Рэйна.

– Я бы хотела, чтобы Вы прочли это письмо, – попросила она, протянув письмо Дядюшки Добринга.

Хозяин постоялого двора прочитал послание дважды, после чего произнес:

– Что ж, если Ваши песни действительно так хороши, как их описывает мой коллега, то я предоставлю Вам и Вашему спутнику бесплатное проживание. Но, как говорится, делу время…

– Благодарю, – улыбнулась Рэйна, взяла в руки лютню, до этого времени висевшую у нее за спиной, и начала исполнять свои песни.

Послушать путешественницу спустились другие постояльцы, а также пришли и жители окрестных домов. А так как, ничего не заказав, в тавернах не сидят, каждый из них купил у хозяина что-нибудь выпить или поесть.

– Давно же у меня не было такой выручки! – воскликнул владелец постоялого двора, приписывая в рекомендательном письме после подписи Дядюшки Добринга свое имя: «Хозяин постоялого двора в городке Понпятск, Барсулон Бирдинг».

Таким образом Рэйна и Дрейк были освобождены от платы за ночлег.

Встав на рассвете и хорошенько позавтракав, компания продолжила путь. До обеда Капой управлял Вэй Арэн, после обеда – Кэрэндрейк. Гордислава отказывалась спускаться с повозки, Рэйна же, как и вчера, отказывалась в нее залезать.

Смеркалось. Это была первая из трех ночей, которые им предстояло провести под открытым небом.

Зелорис и Кэрэндрейк занялись разведением костра, а Рэйна и Вэй взяли на себя заботу по приготовлению пищи. Распряженная Капа неторопливо поедала траву, а северянка с повозки наблюдала за происходящим.

– Огонь готов, – прошептал мечник.

– Как раз вовремя! – воскликнула Рэйна. – Мы с Вэем только подумали поторапливать вас.

– Малышка Рэй, – перебил Вэй Арэн. – Сколько сыпать крупы?

– Еще чуть добавь, – учила товарища варить кашу Рэйна.

– А соли?

– Я сама посолю.

– Хорошо, – лучник был настолько увлечен необычным для него делом, что даже позабыл на время готовки свою привычку много говорить.

– Вот смотрю я на всё это и думаю, – вздохнул Кэрэндрейк, – еще чуть-чуть, и наш ловелас всех красавиц мира решит променять на кухонную утварь.

– У, – согласился Зелорис.

– Гляди-ка, он даже не заметил того, что я сказал! – удивился Дрейк.

– Жалко красавиц, – прошептал мечник.

– Жалко тех, кто будет есть его стряпню, – проворчала Рэйна, отправляясь выговаривать Вэя, так как лучник вместо того, чтобы помешивать кашу, рассматривал ее.

– Это же мы будем сейчас ее есть! – воскликнул Кэрри.

– У, – вздохнул Зел.

Каша, сваренная Вэем, оказалась на редкость невкусной, но всё же съедобной.

– В следующий раз готовить я буду одна, – вздохнула собирательница историй. – Зря я согласилась на то, чтобы ты попробовал приготовить кашу сам.

– Первый блин всегда комом, – заметил Вэй Арэн. – Я буду стараться и когда-нибудь смогу приготовить достойное блюдо! Обещаю слушаться тебя беспрекословно. В отношении кулинарии, разумеется.

– Старайся, пробуй, тренируйся, – сказал Кэрэндрейк, – но только не на наших желудках.

– У, – поддержал его Зелорис.

– Благодарю за еду, – ледяным тоном произнесла Гордислава, откладывая в сторону тарелку с недоеденной кашей. До этого за весь вечер она не произнесла ни слова.

Вэй, дабы загладить свою вину за то, что испортил ужин, вызвался вымыть посуду в ближайшем ручье. Когда он вернулся, настало время укладываться спать.

– Вы собираетесь спать вот так, без всего, на холодной земле? – изумилась северянка.

– У, – подтвердил мечник.

– Земля сейчас не такая холодная, – заметила Рэйна, – лично я собираюсь постелить на землю свой походный плащ и укрыться им.

– Я буду спать как есть, – ответил лучник. – Разве что сумку под голову положу.

– Я даже сумки класть не собираюсь, – признался Дрейк.

– И что, даже без спальных мешков? – удивилась Гордислава.

– Спальные мешки слишком много весят, чтобы постоянно носить их с собой, – пояснила собирательница историй, – а для ведущих наш образ жизни легкий походный мешок ценнее спального.

– Лошадь появилась недавно, – добавил Зелорис. – Раньше все вещи носили на себе.

– Если по прибытии в Аркану мы решим, что сработаемся, я куплю спальный мешок каждому из вас, – сказала Гордислава, укутываясь в свой спальный мешок, который расстелила прямо на повозке.

Утро третьего дня пути встретило путников проливным дождем, который не прекращался до обеда. Северянке пришлось потесниться, так как Рэйну всё же заставили залезть в повозку. Таким образом, Капе пришлось везти сразу троих: управляющего ею Зелориса, а также Рэйну и Гордиславу – укрывавшихся от дождя походным плащом собирательницы историй. Кэрэндрейк и Вэй Арэн, шедшие рядом с повозкой, прятались от дождя под походным плащом Вэя.

В полдень дождь закончился, и ласковое солнце быстро обогрело промокших насквозь путешественников и лошадь Капу, которую от дождя не укрывали ничем, а еще через некоторое время они прибыли в Тильград, в один из крупных городов Монтильфонда.

Так же, как и в Понпятске, Гордислава оплатила комнаты себе, Вэю и Зелорису, а Рэйна, показав рекомендательное письмо хозяину постоялого двора и исполнив там несколько песен, добилась того, что ей и Дрейку снова не пришлось платить за ночлег, к тому же в самом письме появилась еще одна подпись.

То же самое произошло и на четвертый день, когда они остановились в городке Фондитр.

Во время обеденного привала пятого дня Вэй Арэн по просьбе собирательницы историй подстрелил из лука несколько кроликов, которых она в походных условиях собиралась приготовить на ужин. Это был второй раз в их десятидневном походе, когда им предстояло ночевать под открытым небом.

Вэй всё же смог уговорить Рэйну позволить ему хотя бы понаблюдать за тем, как она готовит, поэтому разведением костра вновь занялись только Дрейк и Зелорис.

Вскоре кролики были готовы, и начался момент дегустации. Пробовавшие, а в особенности Гордислава, вспоминавшая вкус каши Вэя, мысленно готовили себя к худшему, но…

– Это один из лучших кроликов, которых я когда-либо ела, – честно призналась северянка.

– У, – подтвердил Зелорис.

– Вкусно, – улыбнулся Кэрэндрейк. – Хорошо, что сегодня Вэя не подпускали к готовке.

– Вообще-то я их подстрелил, – заметил лучник.

– Кто бы их ни подстрелил, до тех пор, пока они не приготовлены, все кролики имеют одинаковый вкус, – произнес мечник.

– С этим я готова поспорить! – вступилась за Вэя Рэйна. – Можно так подстрелить кролика, что его и есть невозможно будет.

– Как? – поинтересовался Дрейк.

– Не знаю.

На следующий день после полудня компания пересекла границу королевства Монтильфонд и княжества Тарос, проходившую вдоль русла небольшой речки. Лошадь Капа безо всякой команды остановилась посередине моста, оглянулась назад, как бы прощаясь с родными землями, и всё так же неторопливо продолжила путь.

Ночевали на одиноко стоящем посреди поля постоялом дворе, хозяин которого тоже, как и его предшественники, сделал отметку в благодарственном письме, освободив Рэйну и Дрейка от платы за постой, несмотря на то, что пением путницы некого было привлекать.

Ничего необычного не принес ни седьмой день, увеличивший число подписавшихся хозяев постоялых дворов еще на одного, ни восьмой. Ночь с восьмого на девятый день была первой ночью под открытым небом, проведенной компанией в княжестве Тарос, а также последней такой ночью в этом десятидневном походе.

Вечером девятого дня путешественники прибыли в небольшой город Джокенск. Хозяин единственного постоялого двора в этом городе был очень скупым и своенравным человеком и отказался читать письмо, принесенное Рэйной, даже не взглянув на него.

– Или плати за постой, или выметайся, – резко проговорил он.

Рэйна и Дрейк уже собрались было доставать деньги, как вдруг…

– Я заплачу за вас, – произнесла Гордислава, высыпая перед хозяином постоялого двора горстку медяков.

На рассвете все пятеро отправились в путь и уже после полудня оказались в конечном пункте десятидневного путешествия – столице княжества Тарос, городе Аркане.

Из следующей главы вы узнаете о том, как Северянка поведала цель своих исследований, и о том, что из себя представляла Империя Трех Лун.

====== Часть 2. “Северянка”. Глава 13 ======

О том, как Северянка поведала цель своих исследований, и о том, что из себя представляла Империя Трех Лун

Аркана, столица Тароса, поистине считалась одним из красивейших городов Западных Королевств. Все дороги на улицах города были вымощены черными и белыми камнями в шахматном порядке. Каменные дома Арканы представляли собой достижения западной архитектуры. Повсюду росли прекрасные цветы, завезенные несколько десятилетий назад из Трилунской Империи.

– На сей раз мы остановимся в гостинице, а не на постоялом дворе, – предупредила Гордислава.

– У? – поинтересовался Зелорис.

– Я все объясню, когда мы окажемся там. И еще, Рэйна, я бы попросила Вас не показывать то письмо здесь, в Аркане, дабы не привлекать к себе внимания, а также, хотя бы на первое время, воздержитесь от исполнения песен. Разумеется, Ваше и Кэрэндрейка проживание я оплачу.

Рэйна, вспомнив хозяина постоялого двора в Джокенске, возражать не стала.

Гордислава сняла весь третий этаж в одной из лучших гостиниц города – «Королевская роскошь». На этаже располагались пять просторных спален и большая роскошная гостиная комната, в центре которой стоял длинный массивный дубовый стол с двумя скамьями. К стенам были прикреплены держатели для факелов, а из окна открывался вид на княжеский дворец.

Друзья расположились в гостиной: Зелорис сидел за столом, Вэй Арэн и Кэрэндрейк стояли возле стены, а Рэйна из окна рассматривала окрестности. Гордислава прошлась по гостиной взад-вперед, собираясь с мыслями, встала так, чтобы видеть всех четверых, и произнесла:

– За эти десять дней, отведённых для решения важного вопроса – сработаемся мы с вами или нет – я приняла решение. Я готова нанять вас. Всех четверых. Если вы согласны, то я сразу же перейду к объяснению цели моих исследований. Если же нет – заплачу вам за прошедшие десять дней, и мы простимся. Однако, если вы решитесь взяться за предложенную мной работу, напоминаю: нам придется находиться бок о бок друг с другом довольно долгий период времени.

– Мы согласны работать с Вами, миледи, – ответил Вэй Арэн. – Мы обсудили это еще несколько дней назад и пришли к такому выводу.

– У, – подтвердил Зелорис.

– Похоже, путешествуя с Вами, я смогу собрать много удивительных историй, – вздохнула Рэйна.

– Если кого-нибудь ранят, – пробубнил Дрейк, – я обо всем позабочусь.

– Ох, Кэрри, – улыбнулся Вэй, – боюсь, что мы с братцем Зелом оставим тебя без работы.

– У, – поддержал мечник, что означало: «Я не позволю ранить никого из нас».

– В таком случае, – ледяное выражение лица Гордиславы немного потеплело, – настало время мне поведать вам об объекте своих исследований.

– Мы были бы признательны, миледи, – произнес лучник.

– Я изучаю историю величайшего государства из когда-либо существовавших – Трилунской Империи, таинственная гибель которого является самой большой загадкой на протяжении уже десяти лет.

– Я ожидал чего-то подобного, – признался Кэрэндрейк.

– А вот я – никак нет, – произнес Вэй. – Но, миледи, Вам известны слухи о том, будто к уничтожению Трилуна привели исследования, проводимые в одной из Северных Башен?

– Подобные слухи до меня доходили, – вздохнула северянка, – но могу смело заверить, что ученые Северных Башен здесь ни при чем. Гибель Трилунской Империи и для нас была неожиданной и шокирующей. Это событие затронуло весь мир. На Востоке, у нас на Севере и в некоторых государствах Запада перешли на новую систему летоисчисления, в начало которой положен конец Трилуна. Вскоре весь мир будет жить по этому календарю. Я хочу, всем сердцем желаю разгадать тайну гибели столь великой державы. Как так вышло, что такая сильная империя превратилась в руины всего за одну ночь? Этот вопрос не дает мне покоя уже десять лет, с того самого дня, как в Северных Башнях стало известно о гибели Трилуна.

– Я бы тоже хотел это узнать, – прошептал Зелорис.

– Похоже, нас ждет незабываемое путешествие, – заметил Вэй Арэн. – А ты что думаешь, малышка Рэй?

– Империи, из Трех Лун более всего почитавшей погибшую, суждено было погибнуть самой, – чуть слышно произнесла Рэйна.

– Занятная теория, – заметила Гордислава, – однако такие понятия как «судьба» или «злой рок» чужды ученым. Я хочу узнать истинную причину. Может оказаться, что за уничтожением Трилунской Империи кто-то стоит. Этот кто-то, вероятнее всего, решит помешать нам, если узнает о наших планах. Именно по этой причине я не рассказывала о цели моих исследований до этого момента. Я прошу Вас помочь мне, невзирая на предстоящие трудности и опасности, выяснить, что же смогло стереть столь огромное государство с лица земли за одну ночь.

– Если Вы правы, и за этим кто-то стоит, – воскликнула собирательница историй, – то я хочу своими глазами увидеть и описать подвиг героя, сразившего этого злодея!

– Однажды мне довелось побывать в Трилунской Империи, – признался Кэрэндрейк. – Это было за год до её уничтожения. Тогда мне было всего девять лет. Я находился в империи около недели, но был очарован красотами Трилуна. Впечатления о тех днях до сих пор являются одними из самых ярких впечатлений в моей жизни. Я не могу представить, что было способно уничтожить Трилунскую Империю, но узнать это я бы хотел.

– Мы сделаем все, что в наших силах, миледи, – улыбнулся Вэй Арэн, – и кем бы ни были наши враги, мы не позволим им творить зло.

– У, – поддержал Зелорис.

Трилунская Империя, она же Трилун, она же Тэра Ли Натра на языке населявшего ее народа. Великое государство Востока, занимавшее территорию в четыре раза превышающую площадь всех государств Запада. Империя опережала весь остальной мир в своем развитии. Наука, культура, искусства, ремесло – все здесь процветало. Несмотря на то, что Империя проводила мирную политику и за последнюю тысячу лет не участвовала ни в войнах, ни в вооруженных конфликтах, военное дело в Трилуне также было на высоте. Посмотреть на ежегодно проводившийся парад Имперских Войск стекались со всех частей света. Но еще больший интерес вызывали празднества, посвященные Лунам.

Согласно Трилунской легенде, планету в глубокой древности окружали Три Луны. Однако, одна из Лун давным-давно была таинственным образом уничтожена, а две оставшиеся располагаются на небосклоне так, что их невозможно увидеть одновременно.

В столице Трилунской Империи, великолепном городе Шэсчин-Натра, что означает «Вечно живущая Луна», был расположен Храм Трех Лун – Ли Натра Альфартэ. Этот храм являлся одним из чудес света, а также королевским дворцом Трилунской Империи.

Существует еще одна древняя легенда, согласно которой во времена, когда была еще жива Погибшая Луна, а на месте Трилунской Империи было лишь несколько храмов, пять сестер-жриц: Фламара, Аэра, Терра, Аквария и Электра – совершали поклонение Небесным Светилам. Привлеченная ритуальными танцами, явилась к ним Ли Натра Фиали – Дух Трех Лун. Ли Натра Фиали сорвала с неба Священную Звезду, Алирэнорэй Искарэ, и протянула её в дар сестрам. Первой Звезду приняла неукротимая, как огонь, Фламара. Она передала её вездесущей, как воздух, Аэре. Аэра передала Звезду твердой и мягкой, словно земля, Терре, которая вручила её изменчивой, как водный поток, Акварии. Аквария отдала Священную Звезду быстрой и восторженной Электре, которая вернула её Фламаре. «В том порядке, в котором вы передавали Алирэнорэй Искарэ друг другу, вы и будете хранить её до скончания веков, – произнесла Ли Натра Фиали, – а хранящую будут звать Алирэй Нактур». Тогда и зародилась Трилунская Династия. По традиции, Императорская Династия наследовалась по женской линии. От матери к дочери передавался Имперский трон и титул Верховной Жрицы Храма Трех Лун, а вместе с ними и имя – Алирэй Нактур: от Фламары к Аэре, от Аэры к Терре, от Тэрры к Акварии, от Акварии к Электре, а от Электры к Фламаре.

За всю историю Империи лишь единожды нарушалась эта традиция. У Алирэй Нактур Электры Фламары, правившей за шесть сотен лет до уничтожения Трилуна, было трое детей: девочки Фламара Аэра и Фламара Аэрия, и сын Фламарис Аэро. Дочери умерли ещё в детском возрасте, раньше матери, поэтому, когда Алирэй Нактур Электра Фламара умерла, Советом из Двадцати Священных Семейств Трилунской Империи было решено отступиться от традиции и отдать трон сыну погибшей Алирэй Нактур, которого с того момента стали звать Алирэй Нэстур Фламарис Аэро.

Двадцать Священных Семейств, о которых упоминалось ранее, являлись самыми уважаемыми династиями Трилуна. Из них выбирались мужья и жены для детей Алирэй Нактур. Члены этих семейств занимали важные политические или жреческие посты, причем представители жреческих семей не могли занимать посты в правительстве, а членам светских фамилий было запрещено замещать духовные должности. В отличие от Императорской Династии, наследование в Двадцати Священных Семействах происходило по мужской линии. Браки же заключались только с другими членами Двадцати Священных Семейств.

Несмотря на то, что они называются «Двадцать Священных Семейств», на самом деле в момент гибели Империи их было девятнадцать, а первоначально – восемнадцать. Более семисот лет назад от правящей династии отделились две ветви, давшие начало светской династии Ксиалинер и духовной Линерус. Почти четыреста лет назад оборвалась древнейшая жреческая династия из Двадцати Священных Семейств – Альфанте.

Еще один храм, не уступающий своей значимостью Храму Трех Лун, расположен на самом большом из островов Северо-Восточного Архипелага и посвящен Погибшей Луне. Храм Погибшей Луны – Щантэрарис Натра Альфартэ – был изолирован от внешнего мира на протяжении тысячелетий. Северные Башни, если сравнивать с этим храмом, можно смело назвать «проходным двором». Жрицы и жрецы рождались и умирали там, никогда не покидая его пределов. В Храм Погибшей Луны не позволялось входить никому, кроме Алирэй Нактур, но и она могла это делать лишь в случае крайней необходимости. Однако, таких случаев в истории не известно. Неизвестно также, уцелел ли этот храм после гибели Трилунской Империи или же был разрушен вместе с ней. Возможно, жрецам Храма Погибшей Луны, наиболее почитаемой среди Трилунцев, до сих пор неведомо о том, какая судьба постигла их Империю.

Десять лет назад за одну ночь Трилунская Империя таинственным образом обратилась в руины. Уцелело лишь несколько городов, в которых сейчас проживают немногочисленные выжившие трилунцы. Каждый из этих городов сейчас является небольшим самоуправляемым городом-государством. Одни города управляются при помощи демократии, форма правления других городов – олигархия. Где-то найдется город, который управляется представителем одного из Священных Семейств. Но, в любом случае, о возрождении Трилунской Империи речи уже быть не может.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю