355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Кедровская » Путь, данный герою (СИ) » Текст книги (страница 13)
Путь, данный герою (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 21:00

Текст книги "Путь, данный герою (СИ)"


Автор книги: Елизавета Кедровская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 31 страниц)

– Рэйна, ты ли это?! – воскликнула Лора.

– Давно не виделись, – улыбнулась им малышка Рэй.

– Да уж, давно, – подтвердил Даррелл, гладя Рэйну по голове. – И где же тебя носило всё это время?

– То же самое я могу спросить и у вас.

– Мы-то хотя бы приходили сюда каждый год на праздник бардов, – ответила Лора.

– Если бы вы хоть однажды пришли сюда прежде со мной, – вздохнула собирательница историй, – то я бы не заблудилась, когда в первый раз попыталась попасть в Фестрит.

– В своем репертуаре, – засмеялся Даррелл.

– Хорошо, что ты хоть сейчас добралась, – улыбнулась Лора Драб.

– Это потому, что я сейчас с друзьями, – сообщила Рэйна.

– Где они? – поинтересовался песенник. – Надеюсь, ты нас познакомишь.

Рэйна подвела Даррелла и Лору к друзьям.

– Это Кэрэндрейк, Зелорис и Гордислава, – представила она их. – Есть еще Вэй Арэн, но он сейчас не с нами. А это Даррелл и Лора, люди, заменившие мне родителей.

– Приятно познакомиться, – сказал Кэрэндрейк.

– Взаимно, – ответил Даррелл.

– Где-то я уже слышала имя Вэй Арэн, – задумалась Лора.

– Он внес большой вклад в «Охоту» Монтильфонда, – доложила малышка Рэй. – А Зелорис стал ее Героем.

– Уверена, что слышала это имя при других обстоятельствах.

– Как имя «легендарного ловеласа»? – предположил Дрейк.

– Точно!

– Это он, – прошептал Зелорис.

– Вы похожи на жительницу Севера, – заметил Даррелл, глядя на Гордиславу.

– Так и есть, – ответила та. – Я историк Четвертой Северной Башни.

– Интересные у тебя друзья, – подметила песенница.

– Дрейк может залечить любую серьезную рану, – добавила Рэйна.

– Но ты всё же старайся не попадать в ситуации, где можно подобные раны получить, – попросил Даррелл Драб.

– Не буду! – уверила Рэйна. – Иначе Дрейк будет на меня ворчать.

– Тебя только это останавливает? – вздохнул Кэрэндрейк.

– Не только, но…

– А что же мы здесь стоим? – вдруг воскликнула Лора. – Мы просто обязаны отравиться в кабак, чтобы отметить эту встречу!

– Ты, как всегда, права, дорогая, – поддержал Даррелл.

– Неужели ты в этом сомневался? – улыбнулась малышка Рэй.

– Желаю приятно провести время, – произнес Дрейк.

– А ты разве не пойдешь? – спросил песенник.

– Мы всех вас зовем, – заметила Лора Драб.

– У меня появилось одно дело, которое я должен сделать, пока мы не покинули Фестрит, – объяснил Кэрэндрейк.

– Дело? – удивилась Рэйна.

– Именно так. Возможно, я присоединюсь к вам, когда разберусь с ним, если вы не возражаете, конечно.

– Будем ждать, – улыбнулась Лора.

– А вы-то нас не бросите, надеюсь? – спросил Даррелл у Гордиславы и Зелориса.

– Разумеется, нет, – ответила Гордислава.

– У, – подтвердил Зел.

Компания разделилась. Даррелл, Лора, Рэйна, Зелорис и Гордислава отправились в кабак отмечать встречу и знакомство, а Кэрэндрейк направился по своему неотложному делу.

В момент, когда Рэйна знакомила друзей с Дарреллом и Лорой, Дрейк увидел в толпе женскую фигуру. Весь разговор он не отрывал от нее взгляда, дабы не упустить из виду. За это время она успела отдалиться на достаточное расстояние, поэтому, расставшись с товарищами, Кэрэндрейк тут же поспешил эту дистанцию сократить. Однако он не стал приближаться к ней на многолюдной площади, а дождался, пока девушка выйдет на безлюдную улицу.

– Шарлотта Эролайн, верно? – окликнул он дочь мэра Мэйрина.

Шарлотта оглянулась и осмотрела взглядом спросившего.

– Вы… Кэрри? – удивленно произнесла девушка.

– Кэрэндрейк, – поправил её Дрейк. – В нашу прошлую встречу в Аркане Вы спросили, не встречались ли мы с Вами где-либо раньше. Я, кажется, вспомнил, где.

Из следующей главы вы узнаете о том, как у северянки возникли опасения, о том, как эти опасения стали реальностью, и о ее подозрениях.

====== Часть 4. “Предательство”. Глава 33 ======

О том, как у северянки возникли опасения, о том, как эти опасения стали реальностью, и о ее подозрениях

Кэрэндрейк так и не присоединился к празднованию встречи с Лорой и Дарреллом, и не вернулся на постоялый двор даже после того, как Рэйна, Зелорис и Гордислава распрощались с песенниками. Не объявился Дрейк и к утру.

– Что же это за дело такое у него столь неожиданно возникло? – вопросила за завтраком Гордислава.

Зелорис пожал плечами.

– Рэйна, а тебе что-нибудь об этом известно?

– Нет.

– Странно, – заметила северянка.

– Я думаю, когда Дрейк придет, он нам всё сам расскажет, – предположила Рэйна.

– Это не обсуждается. Он расскажет и что у него за неожиданно возникающие дела, и почему он нам до этого ничего о них не рассказывал, а также, почему нам приходится его ждать.

– А вдруг с ним что-то случилось? – встревожилась собирательница историй.

– Нет, – возразил Зелорис. – Кэрэндрейк не стал бы ввязываться в неприятности.

– Лишь бы он не устроил их нам, – вздохнула Гордислава.

– У?

– Я не хочу преждевременно оглашать свое предположение. Но если то, что я думаю, случится, вы сами это поймете.

Тому, чего опасалась Гордислава, было суждено случиться менее чем через час.

Позавтракав, Рэйна направилась в свою комнату за лютней, чтобы сыграть на ней постояльцам, пока не вернулся Кэрэндрейк. Однако, как только она вошла в покои, к горлу собирательницы историй был приставлен нож.

– Не дергаться и не кричать, – прошептал мужчина, который был одним из тех, кто устроил засаду друзьям на пути в Велар. Еще один тем временем намеревался связать Рэйну толстой грубой веревкой.

– Кто вы, и что вам нужно? – холодно, подобно Гордиславе, спросила девушка.

– Твоя подруга, – нараспев произнес связывающий Рэйну незнакомец. – Но возьмем мы вас всех.

– Вы что-то сделали Дрейку?

– Кому? – не расслышал приставлявший нож. – Впрочем, неважно. Не беспокойся – ты первая, кого мы решили взять в плен.

– В таком случае, прошу меня извинить, – улыбнулась Рэйна и изо всех сил громко закричала.

Мужчина с веревкой ударил собирательницу историй по голове, и та потеряла сознание. Однако на крик прибежали Зелорис и Гордислава, а также еще несколько постояльцев, и застали лежащую без чувств на руках недоброжелателя Рэйну, к горлу которой был приставлен нож.

– Глупая девочка только ускорила выполнение моей работы, – усмехнулся преступник. – Бросайте всё свое оружие на пол, а руки поднимите вверх. Не вздумайте делать резких движений, или мой нож перережет шейку вашей подружки.

Когда малышка Рэй открыла глаза, она обнаружила, что ее, связанную по рукам и ногам, везут куда-то в крытой повозке. Гордислава и Зелорис также были связаны и находились рядом с ней.

– Извините, – прошептала Рэйна. – За то, что дала им себя схватить. И за то, что не успела вовремя предупредить вас о засаде.

– Тебе не за что извиняться, – ответила Гордислава. – Они поджидали тебя в твоей комнате, что ты могла еще сделать?

– Если бы я закричала громче, вы бы услышали и смогли убежать.

– Мы слышали, – сказал Зелорис.

– Тогда…

– Ты же не думаешь, что мы способны бросить тебя одну? – холодно произнесла северянка.

– А куда они нас везут? – поинтересовалась Рэйна.

– Сама хотела бы знать. Но еще больше мне интересно, чем сейчас занимается Кэрэндрейк.

– В смысле?

– Один из этих ублюдков прямо сказал, что среди нас был предатель, отчитывавшийся перед ними о каждом нашем шаге. И схватить нас данным образом было в его планах.

– Он сказал, что предателем был Кэрэндрейк?

– Нет.

– Тогда почему же ты обвиняешь его?

– Ты, кажется, меня не расслышала, – сухо улыбнулась Гордислава. – Один из этих ублюдков прямо сказал, что среди нас был предатель. Этот предатель шёл с нами с самого начала и…

– Но ведь ты сама сказала, что никто не заявлял, что предатель – это Дрейк, – перебила собирательница историй. – Или я что-то путаю?

– У, – ответил Зелорис, что означало «Ничего не путаешь».

– Однако, – возразила северянка, – больше некому. Или ты хочешь сказать, что предателем являешься ты? Или я? Или Зелорис?

– Нет.

– Очевидно, что именно Кэрэндрейк предал нас.

– Вспомни, когда на нас впервые напали, мы смогли спастись лишь благодаря Дрейку! – воскликнула Рэйна.

– И этим он усыпил нашу бдительность. Тем самым он хотел войти к нам в доверие, чтобы мы и не думали подозревать его. Надо сказать, это почти удалось.

– Это просто глупо, – заметила малышка Рэй. – Если бы Дрейк был заодно с ними, ему бы незачем было спасать нас тогда. Зачем завоевывать доверие тех, кто и так доверяет, особенно когда выпадает удобный момент схватить нас?!

– Рэйна права, – согласился Зелорис.

– Допустим, что предатель не Кэрэндрейк, – вздохнула Гордислава, все еще оставаясь при своем мнении. – Тогда где он сейчас?

– Ему повезло, что его не было с нами в тот момент, когда нас брали в плен.

– И если предатель не Кэрэндрейк, – продолжила северянка, – то остается Вэй Арэн.

– Он бы тоже не стал предавать нас! – воскликнула Рэйна. – К тому же, мы расстались с Вэем почти месяц назад…

– Вот-вот, – перебила Гордислава. – Предательство Кэрэндрейка очевидно.

– Помнится, ты однажды безосновательно обвиняла в предательстве Зелориса, – напомнила собирательница историй. – Разве тебе тогда не было стыдно? Хочешь, чтобы история повторилась?

– А так ли уж безосновательно? – поинтересовалась Гордислава. – История о схватке с одним из карателей звучит слишком уж невероятно.

– Хочешь сказать, Зел сам себя так поранил? – возмутилась Рэйна.

– Его лечением занимался Кэрэндрейк. Возможно, никаких ранений и не было вовсе, а Кэрэндрейк и Зелорис являются сообщниками.

Зелорис промолчал. Он не считал необходимым участвовать в этом бессмысленном споре, однако Рэйна не могла оставить всё так.

– Тебя послушать, так мы все предатели, вступившие в сговор против тебя! – рассердилась она. – Все: я, Кэрэндрейк, Зелорис и Вэй. Чуть не забыла! Руководит нами Капа.

– Капу в это не втягивайте, – Зелорису не удалось остаться в стороне.

– Значит, то, что предателем можешь быть ты, ты не отрицаешь? – ледяным тоном произнесла северянка.

– Почему ты веришь нашим врагам, а не нам?! – вспылила Рэйна. – Почему стоило похитителю сказать, что предатель был среди нас, так ты тотчас же поверила ему, а нам, с которыми ты провела так много времени, ты не доверяешь и даже подозреваешь? Почему?

– Успокойся, Рэйна, – прошептал Зел. – Бессмысленно продолжать ссориться друг с другом. Если хочет оставаться при своем мнении, пусть делает это.

В повозке воцарилось молчание. Слышны были лишь стук копыт, скрип колес, прикосновения ветра к ткани, которой была покрыта повозка, и голоса похитителей, изредка переговаривающихся между собой. О чем они говорили, было не разобрать. Через некоторое время повозка остановилась. Один из похитителей, высокий широкоплечий мужчина, вошел внутрь и небрежно бросил к ногам пленников корзину с несколькими яблоками.

– Обед, – процедил он сквозь зубы, выходя. – И ужин заодно.

– Постойте! – окликнула его Гордислава.

Мужчина нехотя остановился, но оборачиваться не стал.

– Куда вы нас везете?

– К хозяину, – ответил мужчина и снова собрался уходить. – Вам об этом уже говорилось.

– Это не всё, – сообщила северянка.

– Что еще? – раздраженно выпалил похититель.

– Мне нужно справить естественную потребность организма, – краснея, прошептала Гордислава.

Мужчина ругнулся и подозвал своих дружков. Один из них развязал Гордиславу и вывел наружу. Второй натянул тетиву, готовясь выпустить стрелу в северянку при малейшей попытке к бегству. Еще двое для подстраховки приставляли ножи к шеям Рэйны и Зелориса. Когда Гордислава закончила свои дела, она снова была связана, после чего повозка вновь тронулась.

Все последующие дни проходили однообразно. Похитители объезжали стороной все города, не останавливались ни в каких других поселениях. Стук копыт, скрип колес, свист ветра, ругань пленителей и молчание внутри самой крытой повозки. Друзья не могли понять, куда их везут, вокруг них было одно сплошное темное тканевое полотно. Дважды в день повозка останавливалась, и пленникам давали еды, а также возможность справить потребности, но и эти «прогулки» не давали никакого представления о текущем маршруте.

Сколько дней заняла эта дорога, ни один из похищенных сказать не мог, однако повозке все же пришлось въехать в город. Доказательством этому являлись шумы, присущие только крупным городам: гул толпы, выкрики торговцев, скрип сотен колес и ржание десятков лошадей, звон монет, шелест одежд, топот каблуков и голоса, голоса, голоса.

Повозка остановилась, и пленники услышали голос одного из похитителей.

– Открывай! – кричал он.

Раздался звук поднимающихся железных ворот, после чего повозка тронулась и въехала в них. Затем, когда колеса остановились, похитители вошли в повозку и завязали пленникам глаза, а также сняли веревки с ног.

– Зачем? Куда вы нас привезли? – протараторила несколько дней хранившая молчание Гордислава.

– Узнаешь, когда придет время, – ответил похититель, выталкивая северянку из повозки.

– Попытка бегства равносильна смерти, – решил напомнить другой.

– Не беспамятные, – вздохнула Рэйна.

– У, – подтвердил Зелорис.

– Вот и славненько. Пошли за мной, – скомандовал первый.

Из следующей главы вы узнаете о том, кто и с какой целью взял в плен северянку, мечника и собирательницу историй, и о том, кто был предателем.

====== Часть 4. “Предательство”. Глава 34 ======

О том, кто и с какой целью взял в плен северянку, мечника и собирательницу историй, и о том, кто был предателем

Похитители вели пленников по длинному и узкому коридору. Длинному, потому что шли уже несколько минут, а узкому, потому что пленники, передвигавшиеся с завязанными глазами и подгоняемые неприятелями, то и дело врезались в стены. Через некоторое время руководитель процессии скомандовал «стоять», после чего друзья услышали скрип железной решетки и лязг, с которым ключ был повернут в замке. Шаги удаляющихся похитителей сопровождались их дружным гоготанием.

По звуку убедившись, что вокруг никого из похитителей нет, Зелорис изловчился и снял со своих глаз повязку. Он огляделся по сторонам: они были заперты в камере с каменными стенами и железной решеткой. Тусклый свет падал из небольшого окошечка, расположенного под самым потолком, так высоко, что до него было возможно добраться разве что тому, кто умеет лазать по стенам. Но это умение помогло бы лишь добраться до источника света, но никак не выбраться, ибо это не позволяли размеры окна. Осмотревшись, Зелорис помог Рэйне и Гордиславе снять с глаз повязки.

Вскоре к друзьям стал приближаться сопровождаемый эхом звук шагов нескольких человек.

– Господин желает вас видеть, – произнес один из подошедших. Он, как и остальные четверо, был одет в форму, похожую на ту, которую обычно носит городская стража.

– Кто ваш господин? – спросила Гордислава, но ответом ей было молчание.

Пленников повели по длинным коридорам и извилистым лестницам до большой залы. Там, сидя в кресле, словно на троне, их поджидал роскошно одетый невысокий мужчина сорока пяти лет.

– Северянка и двое ее спутников, – неспешно произнес он, оглядывая пленников. – Долго же вас сюда везли.

– Кто вы? – выкрикнула Гордислава.

– Вопросы буду задавать я, – произнес мужчина, который, несомненно, был хозяином этого замка и руководил похищением. – Хотя представиться, думаю, не помешает. Быть может, так нам будет легче вести разговор. Свое имя я называть не буду, скажу лишь, что я являюсь мэром этого города, а также Маской Сокрытого Ордена. Надеюсь, вам не надо объяснять, что это значит?

Разумеется, нашим героям не нужно было объяснять, что это значит: Маски – это члены Сокрытого Ордена, живущие в разных странах и городах под видом обычных жителей, зачастую занимающие высокие посты, что позволяет Ордену проводить свою политику в различных странах, а также обеспечивающие важной информацией. Само собой, всё это является тайной, и Маска, раскрывшая себя, автоматически приговаривается к смерти.

– И что же Ордену понадобилось от нас? – побледнев, прошептала северянка.

– Звезда! – воскликнул мэр-Маска, вскинув вверх правую руку. – Мне нужна Священная Звезда Севера.

– Разве у Ордена нет своей Священной Звезды? – спросила Рэйна. – Зачем вам понадобилось Сокровище Севера?

– Это целиком и полностью моя инициатива, – самодовольно сообщил мэр, словно ожидал похвалы. – Три года назад Сорокаконечная Звезда Ордена была украдена, поэтому, если я добуду для Ордена новую Звезду, пусть даже не прежнюю, я смогу завоевать расположение Мудрейших. Возможно, они даже пригласят меня в свой состав! Нет, даже предложат возглавить их!

В предвкушении коварная Маска залилась торжествующим смехом.

– Звезда Ордена была похищена? – недоуменно пролепетала Гордислава.

– Я минуту назад об этом сказал, – мужчина прекратил смеяться.

– Но почему бы вам не вернуть свою Звезду? – поинтересовалась собирательница историй.

– У Ордена, должно быть, много возможностей для этого, – предположил Зелорис.

– Это не ваша забота, – отрезала Маска. – Если Орден не возвращает похищенную Звезду, значит, на то есть причины, знать которые вам не положено. К слову, Совет Мудрейших даже запретил все попытки ее возвращения, несмотря на всю серьезность потери. Именно поэтому мне нужна другая Звезда.

– И Вы думаете, что Север с легкостью отдаст Вам свою? – осознав всю недалекость ума своего похитителя, вернулась к привычно холодному тону Гордислава.

– А что, нет, что ли? – усмехнулся мэр. – У вас просто не останется другого выхода.

– Отказываюсь.

– У вас будет время подумать, – продолжил мужчина. – Пока вы не сообщите мне, где сейчас находится Звезда, и не согласитесь на сотрудничество, я не выпущу вас из тюрьмы. Увести!

Стражники подошли к пленникам и повели их обратно, в камеру, тем же путем, что и привели. Подождав, когда стража уйдет, Зел прошептал:

– Любой из нас знал, где находится Звезда Севера, ведь профессор Альборей позволил увидеть ее всем нам. Тот факт, что этой Маске было неизвестно об этом, говорит, что предателя среди нас всё же не было.

– Вот именно! Зелорис прав! – радостно воскликнула Рэйна. – А раз он из Сокрытого Ордена, то это все объясняет: и то, откуда у них была информация о нас, и то, как им удавалось нас преследовать.

– Не стоит обнадеживаться, – возразила Гордислава, – Кэрэндрейк мог просто решить оставить некоторую информацию для себя, чтобы использовать ее в будущем, как козырь.

– Кэрэндрейк? – переспросила малышка Рэй. – Ты всё еще думаешь так? Это становится смешно!

– Давайте не будем опять это начинать, – чуть слышно произнес Зелорис.

– Не беспокойся, – сменила тему собирательница историй, – мы не расскажем ему то, что узнали о Звезде, будучи на Севере.

– У, – подтвердил мечник.

– Спасибо, – вздохнула Гордислава. – И извините меня за мое поведение.

– Одно радует, – прошептал Зелорис. – Он хоть и из Ордена, но действует независимо от него.

– Ты прав. И не похоже, что он отличается особым умом, – добавила северянка.

– Неужели у Ордена действительно украли Звезду? – вдруг спросила Рэйна.

– Во всяком случае, наш похититель свято в это верит, – заметил Зел.

– Если это всё же так, – задумалась Гордислава, – то странно, что Орден не пытается вернуть свою Звезду.

– Может, она не так уж им и нужна, – предположил мечник.

– Не думаю, что в Ордене настолько глупы, чтобы не понимать ценность подобной реликвии, – возразила Рэйна.

– Если в Ордене все такие, как эта Маска, – вздохнула северянка, – то я не удивлюсь.

– Не все, – отрезал Зелорис.

– Ты о той карательнице? – догадалась собирательница историй.

– У, – подтвердил мечник. – Я, кажется, вспомнил один момент.

– Какой? – спросила Гордислава.

– Человек, которого я не смог защитить, упомянул о ком-то, кто предал Орден три года назад, после чего Жало взбесилась. Правда, потом быстро вернула над собой контроль.

– А Звезда как раз была украдена три года назад, – промолвила северянка.

– У, – кивнул Зел, словно говоря «Вот и я об этом».

– Тогда это еще более странно, – произнесла Рэйна. – Если Звезда была украдена одним из Ордена, то почему за ним не послали карателей?

– Не могу сказать с уверенностью, – прошептал мечник, – но, судя по реакции Жала, предавший Орден – серьезный противник, даже для нее.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась Гордислава.

– Я видел реакции многих воинов. Ее была похожа на трепет перед более сильным противником, с которым она жаждет сойтись в бою, но по какой-то причине это невозможно.

– Потому что им запрещено предпринимать все попытки ее возвращения? – вспомнила слова мэра-похитителя Рэйна.

– У, – подтвердил Зелорис. – Хотя это всего лишь предположение.

– Однако существование кого-то, с кем предпочитает не связываться сам Сокрытый Орден, еще более невероятно, чем кража у Ордена Священной Звезды, – заметила северянка.

– Если предположить, что всё так и есть, – сказала собирательница историй, – что Звезда Ордена была украдена кем-то, с кем Орден считает лучшим не связываться даже ради возвращения Священной Звезды, то намерения нашего пленителя завладеть Звездою Севера кажутся очень глупыми. Если бы Ордену была нужна хотя бы какая-нибудь Звезда, я думаю, они бы без труда достали ее себе.

– Согласна, – тяжело вздохнула Гордислава. – Если бы Сокрытый Орден захотел завладеть Сокровищем Севера, Северу бы давно пришлось с ним распрощаться. Очевидно, что это целиком и полностью инициатива этой глупой Маски.

– Но факта того, что мы в плену, это не меняет, – прошептал Зел.

– Можем ли мы как-нибудь отсюда выбраться? – поинтересовалась Рэйна.

– Сейчас слишком рано с уверенностью говорить об этом, – ответил мечник. – Когда нас везли сюда, то охраняли намного лучше. Если мне удастся выхватить у стражников меч, можно будет попытаться сбежать. Но есть кое-что, что останавливает меня от этой попытки.

– Что? – спросила северянка.

– Этот человек прямо сказал нам, что он Маска Сокрытого Ордена. Даже если наше похищение не связано с Орденом, тот факт, что мы знаем о том, что этот человек является Маской, да еще и мэром города, велика вероятность, что Орден пошлет за нами убийц. Я не боюсь обычных убийц, с ними можно будет справиться. Но если за нами пошлют карателей…

– А может ли быть так, что этот человек вообще не связан с Сокрытым Орденом, а Маской назвал себя для того, чтобы произвести на нас впечатление и заставить рассказать всё о Звезде? – предположила малышка Рэй.

– Маловероятно, – возразила Гордислава. – Учитывая славу Ордена, не думаю, что кому-нибудь в своем уме взбредет в голову себя причислять к этому обществу.

– У, – согласился с северянкой мечник.

– Что же нам делать? – вопросила северянка. – Простите за то, что втянула вас во всё это, но я не имею права рассказывать чужакам о Звезде Севера, особенно тем, кто желает ею завладеть.

– Я понимаю тебя, – мягко произнесла Рэйна. – К тому же, мы сами обещали хранить увиденное в Четвертой Северной Башне в строжайшем секрете.

– У.

Вдалеке послышались неторопливые шаги, и трое пленников тотчас же замолчали. По узкому слабо освещенному коридору к камере неуверенно приближался молодой человек. Он то и дело останавливался, намеревался повернуть обратно, но всё же продолжал свой путь. Несколько раз он опирался о стены и пережидал, словно собираясь с силами. Несколько раз он присаживался на корточки и безмолвно бормотал себе что-то под нос.

Наконец он приблизился к камере и, выдавливая из себя некое подобие улыбки, просунул сквозь решетку несколько тарелок с едой, которые принес с собой.

– Пока я нес, всё успело поостыть, – кротко сказал он. – Но есть всё же можно.

– Ты! – глаза Гордиславы налились гневом.

– Неправда… – прошептала малышка Рэй.

Зелорис посмотрел на предавшего их человека и ничего не сказал.

– Давно не виделись, – едва слышно прошептал Вэй Арэн.

– Как ты мог предать нас?! – взревела Гордислава.

– Кэрри не с вами, – полушепотом произнес Вэй, словно не замечая гневные выкрики северянки. – Хорошо, что хотя бы ему повезло не попасться.

– Зачем? – тихо задал свой вопрос Зелорис.

– Если я скажу, что не хотел вас предавать, а был вынужден это сделать, мои слова будут звучать как жалкое оправдание. Поэтому я промолчу. Скажу лишь одно: если у вас появится возможность, – сбегайте. К сожалению, сам я в силу определенных причин вам эту возможность предоставить не могу.

– Я правильно понимаю, что схватившие нас действовали по твоим указаниям? – спросила Рэйна.

– Да, – ответил Вэй Арэн.

– И сейчас ты говоришь нам сбегать при первой же возможности.

– Именно.

– Это звучит несколько странно, не находишь?

– Малышка Рэй, странно то, что твоя интонация сейчас похожа на интонацию Кэрри, – решил отшутиться вместо ответа лучник.

– И всё же, – продолжила собирательница историй.

– Он предал нас, что тебе еще нужно?! – нервозно перебила ее северянка. – Пусть уйдет отсюда, катится на все четыре стороны и никогда не появляется перед глазами!

– Прекрати! – скомандовала Рэйна. – Не хочешь его видеть – отвернись, не хочешь слышать – заткни уши. Но прекрати истерить и дай мне спросить у него всё, что мне нужно.

От неожиданной перемены в характере Рэйны Гордислава застыла в изумлении, прекратив свою истерику, а Зелорис и Вэй Арэн недоуменно переглянулись через решетку.

– Ответь мне. Во время Монфридской «Охоты» ты знал о том, что тебе предстоит предать нас? – задала свой вопрос малышка Рэй.

– Нет, – чуть слышно ответил Вэй. – Не знал.

– Когда узнал?

– Когда мы были в Таросе.

– Как ты относился к нам до того, как мы прибыли в Тарос?

– Не понял вопроса.

– Кем мы для тебя были?

– Друзьями, – после некоторой паузы ответил Вэй Арэн.

– Друзей не предают! – не в силах больше сдерживаться, выкрикнула Гордислава.

– Если бы всего этого не случилось, ты бы остался с нами? – последовал очередной вопрос от собирательницы историй.

– Об этом можно только мечтать.

– В таком случае, давайте сбежим отсюда все вместе и продолжим наше путешествие как ни в чем не бывало! – в привычной радостной манере воскликнула малышка Рэй.

Глаза Гордиславы от возмущения округлились, а сама она несколько раз открыла и закрыла рот, словно хотела что-то сказать, но не могла. Зелорис малозаметно улыбнулся и кивнул головой, соглашаясь с Рэйной. Вэй же, проведя правой рукой по голове, звонко рассмеялся. Однако спустя минуту на лице лучника снова появилась горькая улыбка.

– К сожалению, это невозможно, – произнес он.

– Почему? – поинтересовалась Рэйна.

– У, – поддержал мечник.

– Вы так и вынудите меня всё вам рассказать! – усмехнулся Вэй.

– У, – сказал Зелорис с интонацией, означающей одновременно «Мы этого и добиваемся» и «На то мы и друзья».

Из следующей главы вы узнаете о том, что сподвигло лучника на предательство, и о том, чем закончились новые переговоры с мэром.

====== Часть 4. “Предательство”. Глава 35 ======

О том, что сподвигло лучника на предательство, и о том, чем закончились новые переговоры с мэром

– Это будет долгая история, – предупредил Вэй.

– Будто бы нам есть чем еще заняться, помимо нахождения в этой клетке, – подражая ворчанию Кэрэндрейка, произнесла Рэйна.

– Кстати… а что всё же произошло с Кэрри?

– За день до того, как нас схватили, он отлучился по какому-то делу.

– Везучий же человек, – усмехнулся Вэй Арэн. – Хорошо, что хотя бы он сейчас свободен. Начну с того, что я предал вас и не могу помочь с побегом, потому что, если я это сделаю, будет убит мой отец. Поэтому, даже если вы надеетесь, что после того, как я изолью вам душу, я все-таки помогу вам сбежать, вынужден разочаровать – сия надежда не оправдается. Мне продолжать, или желание слушать отпало?

– Продолжать, – сухо ответила успокоившаяся Гордислава.

– «Если вы надеетесь, что после того, как я изолью вам душу, я все-таки помогу вам сбежать», – повторила слова Вэя собирательница историй. – Если ты о нас такого мнения, мы и обидеться можем.

– У, – поддержал Зелорис.

– Вы на меня уже обижаться должны, – заметил Вэй. – И ненавидеть. Гордислава единственная адекватно на всё это отреагировала.

– Первоначально я полагала, что предательство было совершено из-за денег, – неожиданно произнесла северянка. – Но если жизни твоего отца действительно угрожают, я могу понять и даже, возможно, простить подобное поведение.

– Беру свои слова про адекватность назад, – вздохнул лучник. – Как заметил однажды Кэрри: понятие здравого смысла среди нас не знакомо никому.

– От темы не отклоняйся, – напомнил Зел.

– Соблазн велик, – признался Вэй. – Мы находимся в Веслесе, в городе Мэйрин, в котором я родился и вырос. Мэр этого города, Шарль Эролайн – одна из Масок Сокрытого Ордена, а также человек, держащий в заложниках моего отца, стоящий за вашим пленением, и ко всему прочему, являющийся отцом Шарлотты. Братец Зел, вы с Кэрри видели меня с ней в Аркане.

– У, – подтвердил Зелорис.

– Если бы мне, не дай Бог, пришлось выбирать женщину, с которой придется провести всю оставшуюся жизнь, тем самым обделяя вниманием всех остальных, то, без сомнения, ею бы оказалась крошка Лотти. Ты, малышка Рэй, мне словно милая младшая сестренка, так что на нашем общении тогда бы ничего не сказалось. Гордислава – словно строгая старшая сестра. Братец Зел – младший брат. А Кэрри – это Кэрри.

– Только мы с Кэрэндрейком не женщины, – напомнил мечник.

– Извини, увлекся. На чем я остановился? Точно. На крошке Лотти. Несмотря на то, что Шарль Эролайн – ее отец, ему ничего не стоит убить собственную дочь, если вдруг что-нибудь пойдет не по его плану. Это еще одна причина, вынуждающая меня подчиняться ему. С предисловием покончено. Перехожу к основной истории.

Вэй Арэн сделал небольшую паузу, после чего, собравшись с мыслями, продолжил.

– Я принадлежу к роду мелких дворян. Когда моему отцу было пятнадцать лет, а меня еще не было и в помине, Шарль Эролайн, которому также было пятнадцать, устроился конюхом в поместье моего деда, где успел подружиться с моим отцом. Разумеется, другом его считал лишь мой глупый папаша, сам же Эролайн рассматривал это всё как ступень в достижении высокого положения в Веслесе по заданию Ордена. Через некоторое время, когда мои родители уже были помолвлены, но еще не поженились, эта орденская Маска соблазнила лучшую подругу моей матери. Он настолько смог овладеть ее разумом, что всего через два года из конюха стал дворянином, женившись на ней. А через еще пять лет, когда мне уже было четыре года, Шарль Эролайн убил двух зайцев одним ударом. Он устроил так, чтобы его жена и ее родители пришли в гости к моей семье. Моего же отца он, как своего друга, пригласил в свой дом, велев взять с собой и меня, чтобы я мог поиграть с Шарлоттой. Таким образом, тогда в доме, помимо слуг, находились моя мать и бабушка с дедушкой, а также мать Шарлотты и ее дедушка и бабушка. Наш дом был подожжен кем-то по его приказу, и сгорел дотла. Не выжил никто. Мой отец в один миг лишился всего, а Шарль Эролайн в один миг унаследовал состояние своей жены и ее родителей. Состроив из себя благодетеля, он помог отцу обустроиться и взял к себе на службу. Так папа попал в зависимое положение к своему бывшему конюху. Через некоторое время я показал способности в стрельбе из лука, тем самым заинтересовав Эролайна, уже успевшего благодаря своим темным делишкам занять пост мэра и отхватить этот замок. Тогда я узнал, что он Маска Сокрытого Ордена, и всю правду о том пожаре. Он вынудил меня служить ему, сказав, что в случае отказа убьет моего отца. У меня была мысль убить его самого и сбежать… Но, несмотря на всё, он отец Шарлотты. Мне пришлось отказаться от этой мысли. Однажды я не выполнил задание, которое он мне поручил. Вернувшись на следующий день домой, я не нашел там отца. Так он показал мне, что не шутит. С тех пор он держит отца где-то взаперти, лишь раз в год позволяя мне с ним встречаться, чтобы подтвердить, что папа всё еще жив. Три года назад в Ордене что-то произошло, и это сильно сказалось на этой чертовой Маске. Насколько я понимаю, именно тогда была украдена Звезда Ордена, но в ту пору я о Священных Звездах ничего не знал. Некоторое время Шарль Эролайн ходил с каким-то странным настроением, постоянно что-то бормотал. Однажды он позвал меня к себе и сказал, что дарит мне немного свободы. Он позволил мне идти, куда я хочу, и делать, что хочу, до тех пор, пока я ему не понадоблюсь. Так я начал свое путешествие по миру, решил принять участие в «Охоте», познакомился с вами… А в Таросе я получил от него письмо, в котором говорилось о том, что я должен втереться в доверие к женщине, пришедшей с Севера, и, находясь подле нее, ждать дальнейших указаний. Я несколько раз перечитывал письмо, надеясь, что написанное там всего лишь обман зрения. Но нет. И ради жизни отца мне снова пришлось подчиниться, несмотря на то, как сильно я этого не хотел. Я сразу понял, что женщина, пришедшая с Севера – это Гордислава. В доверие втираться было не нужно – мы итак уже путешествовали вместе. Первоначально от меня требовалось лишь сообщать о нашем текущем местоположении. Вскоре я получил указание заманить вас в Веслес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю