355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Кедровская » Путь, данный герою (СИ) » Текст книги (страница 27)
Путь, данный герою (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 21:00

Текст книги "Путь, данный герою (СИ)"


Автор книги: Елизавета Кедровская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

– Жили они долго и счастливо. Конец, – окончил Кэрэндрейк.

– Зелорис, ты не только Герой, но и великий сказочник, – заметила Рэйна.

– У, – гордо кивнул головой Зел.

И хотя сказка подошла к концу, путешествие пятерых путников и лошади по имени Капа продолжалось. Благодаря коллективному творчеству настроение малышки Рэй вернулось в норму: она стала той же жизнерадостной девушкой, которой была в Западных Королевствах.

Во время пира в Минэшэс-Натре Гордиславе удалось узнать, что в двух неделях пути на северо-востоке в сосновом лесу стоит одинокая хижина, в которой живет некая знахарка. По слухам, знахарке известно многое, в том числе она может обладать и информацией о Трилунской Катастрофе. Найти хижину было не так-то просто, однако система «трубочек», используемых в Сокрытом Ордене для обмена информацией, помогла и в этот раз. Рэйна, конечно, обратила внимание на то, что Кэрэндрейк, просивший ее никому не раскрывать секрета этих трубочек, взахлеб рассказывал об этом остальным друзьям. В ответ на замечание собирательницы историй первый из Карателей только развел руками, не позабыв при этом самодовольно ухмыльнуться.

– Есть тут кто-нибудь? – постучался в дверь ветхой хижины Вэй Арэн.

– Вэй, это территория бывшего Трилуна. Все здесь говорят на трилунском языке, поэтому бессмысленно пытаться задавать вопросы на общепринятом, – с присущим ей напыщенно-умным видом произнесла Гордислава.

– Иду-иду, – донеслось из хижины на языке Западных Королевств.

Дверь открылась, и старая знахарка пригласила путников войти. На вид знахарке было за семьдесят лет. Ее седые волосы покрывал шерстяной платок, она была одета в поношенную заплатанную одежду, на ногах у нее вместо обуви были тканевые обмотки. Много тканевых обмоток. Серо-голубые глаза знахарки пронизывали путников насквозь.

– Какая странная компания, – усмехнулась она. – Доблестный воин, любвеобильный стрелок, исследовательница Севера, один из Карателей и даже Верховная Жрица Трилуна. Что могло понадобиться вам от меня?

– Если уж Вы с такой точностью смогли определить, кто мы такие, – Кэрэндрейка чуть ли не передернуло от того, что Карателя в нем узнали с первого взгляда. – То, быть может, и цель нашего визита уже знаете?

– Молодой человек, – вздохнула знахарка, – Карателя в Вас выдают Ваши глаза. Подобно моим они пытаются разглядеть самую суть человека. Но если мои глаза заглядывают в людей в поисках Истины, что хранится в людских сердцах, то Ваши глаза полны подозрений. Вы боитесь видеть в людях добро.

– На мир надо смотреть здраво и трезво, – фальшиво улыбнулся Кэрри. – Я не боюсь видеть добро, оно просто блекнет по сравнению с остальными людскими качествами.

– Спорить нам бесполезно, – ответила знахарка. – Когда-нибудь ты изменишь многие взгляды на жизнь. Это произойдет очень не скоро. Сначала ты увидишь, как изменится то, что кажется тебе сейчас неизменным.

– Что Вы имеете в виду? – поинтересовалась Гордислава, поскольку Дрейку это было совсем не интересно.

– Это пророчество, которое сообщили мне Духи Времен.

– Пророчество? – оживилась малышка Рэй.

– Духи Времен говорили мне о вашем приходе, – сообщила знахарка.

– Выходит, Вы ждали нас, миледи? – удивился Вэй. – Простите, но не позволите ли Вы услышать нам Ваше имя?

– Сожалею, но мое имя не известно даже мне, – ответила знахарка. – За Великое Знание приходится платить. Духи Времен даруют мне откровения, но взамен забирают воспоминания.

– У… – попытался оказать знахарке моральную поддержку мечник.

– А могу я поговорить с Духами Времен? – любопытству собирательницы историй не было предела.

– Нет, – возразила знахарка. – Говорить с ними могу лишь я. Вы же, Владычица, еще успеете повстречаться с Духами и натерпеться от них страданий.

– Страданий… – испуганно прошептала Рэйна.

– Слышь, карга, – озлобился Кэрри. – Не пытайся нам наплести всякую чушь. Пророчества, духи, прочее – существуют только для тех, кто в них верит. Нас же интересует то, что ты можешь сказать про Трилунскую Катастрофу.

– Сильнейший из Карателей гневается на старую женщину, – вздохнула знахарка. – Мои уста не говорят лжи, поэтому Ваш гнев напрасен.

– Это не гнев, – возразил Кэрэндрейк. – Это просьба не отходить от реальности.

– Миледи, прошу, простите этого человека, – галантно поклонился Вэй Арэн. – Ему совершенно неведомо понятие такта. Точнее, ведомо, но только когда самому этого хочется. Я давно его знаю, уверяю Вас, миледи, у Кэрри и в мыслях не было Вас обижать, он просто озабочен тем, что Ваши слова напугали малышку Рэй.

– У, – подтвердил Зелорис.

– Так Вам известно что-нибудь о Трилунской Катастрофе? – поинтересовалась Гордислава.

– Три вещи могу я поведать вам, – ответила знахарка. – Но лишь две из них можете вы услышать.

– И что же мы не сможем услышать? – недоверчиво спросил Кэрэн.

– Это решать вам. Первое: «Что позволило пережившим Трилунскую Катастрофу ее пережить». Второе: «Где найти разгадку тайны гибели Трилунской Империи». Третье: «Что погубило Империю Трех Лун». Что из этого вы не узнаете? Если первое – то вы не сможете защититься, если второе – то не узнаете, куда вам идти, а если третье – то не узнаете, кто является врагом вашим. Так что же вы хотите узнать?

– Второй и третий! – воскликнула Рэйна.

– Первый и третий, – перебила ее Гордислава.

– Первый, – прошептал Зелорис.

– Третий, – высказал свое мнение Вэй. – В любом случае, надо знать, кто противник.

– Нужно знать, как можно защититься от его силы, – чуть слышно произнес Зел.

– Где его искать, тоже знать нужно, – вздохнула Рэйна.

– Я так понимаю, если мы придем туда, куда нам нужно, – задумался Кэрри, – то в любом случае, встретим там этого врага?

– Именно так, – подтвердила знахарка.

– В таком случае, не вижу проблемы, – усмехнулся Коготь.

– Знание того, кто является врагом, это залог победы, – прошептала знахарка.

– Мы в любом случае, узнаем, когда придем, – наклонил голову в бок Кэрэндрейк. – Я следил за Вами, когда Вы говорили. Если мы не узнаем ответа на второй из вопросов, то никогда не найдем врага из вопроса третьего, даже если будем знать, кто он есть, – вот, что мне говорили Ваши мимика и жесты. То, что смогло разрушить целую Империю, нельзя недооценивать. Поэтому и знаниями о защите негоже пренебрегать. Выбор очевиден: мы должны узнать ответы на все три этих вопроса. Пусть даже ответ на третий мы узнаем позже остальных.

– У, – поспешно подтвердил Зелорис.

– В таком случае, вот ответ на первый вопрос, – дрожащим голосом произнесла безымянная знахарка. – То, что защитило людей от гибели в ночь смерти Империи, вода. Уцелели те города, в которых шел дождь. Выжили люди, соприкасавшиеся с водой во время трагедии. Но простая вода не могла бы обладать подобным защитным свойством. Спасением послужило то, что Верховная Жрица в то время совершала Священное Омовение и находилась в воде.

– Как это может быть… – прошептала малышка Рэй.

– Ответ на шее у тебя висит, – сказала знахарка. Собирательница историй крепко сжала висевшую у нее на шее Священную Звезду.

– Второго вопроса знание таково: разгадка гибели Империи Трех Лун прячется в Храме той из Лун, которой поклонялись всего более.

– Храм Погибшей Луны, – задумалась Гордислава.

– Миледи, это случайно не тот храм, войти в который еще сложнее, чем в Северные Башни?

– Насколько я знаю, даже в Зал Совета Мудрейших Сокрытого Ордена постороннему легче попасть, чем туда, – несмотря на то, что вопрос был адресован не ему, решил объяснить Кэрэндрейк. – И это при том, что к Мудрейшим пускают только Карателей.

Ответы были получены, и воцарилось молчание.

– Священная Звезда служит ключом к этому храму, – сообщила Рэйна, когда друзья покинули хижину знахарки.

– В таком случае, нам повезло! – воскликнул Вэй Арэн. – Благодаря Кэрри, у нас их две.

– Еще раз назовешь меня «Кэрри», сломаю Звезду о твою голову, и станет их три.

– Тогда Звезда будет сломана, – возразил Зелорис. – Не трать Священное Сокровище на голову Вэй-Вэя.

– Храм Погибшей Луны… – Гордислава не могла поверить в реальность происходящего. – Я даже мечтать не смела попасть туда.

Из следующей главы вы узнаете о том, как пятеро путников и лошадь держали путь к восточному побережью бывшей Империи Трех Лун.

====== Часть 8. “Власть”. Глава 71 ======

О том, как пятеро путников и лошадь держали путь к восточному побережью бывшей Империи Трех Лун

Меня зовут Капа, и я лошадь. Почему я опять представляюсь? Дело в том, что я привыкла так начинать свой рассказ и не вижу смысла придумывать новые способы. К тому же, Вэй Арэн мне как-то сказал, что у каждого должна быть определенная оригинальная черта, которая позволяет человеку отличаться от других. И пусть я не человек, а лошадь, я тоже хочу такую черту. Мне не нравится, что многие думают, будто эта черта – моя неторопливость. Пусть лучше ей будет фраза «Меня зовут Капа, и я лошадь».

Мы снова движемся на восток, все дальше и дальше продвигаемся вглубь Трилунской Империи. Трилунская Империя действительно огромна. Если за месяц я могла пройти через несколько Западных Королевств, то сейчас мы уже несколько месяцев движемся по трилунским землям, края которым не видать. Когда я воссоединилась с хозяином в Рэластэне, было начало осени. Когда мы прибыли на развалины столицы и посетили Миэшэс-Натру, было начало зимы. Сейчас кончается весна, а мы все еще идем на восток.

Признаться честно, когда мы только прибыли в Трилун, меня волновало состояние Рэйны. Она пугала меня, ее взгляд был даже страшнее, чем у рассерженной Гордиславы или у Кэрэндрейка, когда ошибаются в его имени. Когда мы с хозяином разделились, и я осталась с Рэйной и Кэрэндрейком, она больше не злилась, но была очень грустной. Тогда Кэрэндрейк рассказал ей сказку, после чего они долго друг с другом разговаривали, и Рэйне стало немного легче. После этого Кэрэндрейк стал называть её Электрой. Через некоторое время мы снова встретились с хозяином. В тот же день Кэрэндрейк снова стал называть Рэйну Рэйной, и лишь изредка, когда рядом с ними кроме меня никого не было, он также называл её Электрой. Когда же листья окрасились в желтый и начали опадать, а она рассказала хозяину, Гордиславе и Вэю какую-то тайну, Кэрэндрейк стал называть Рэйну Электрой при всех.

Тогда же изменилось поведение Гордиславы. С того дня она стала путешествовать исключительно пешком. Я была очень удивлена тем, что она отказывалась садиться в повозку, даже когда в повозке никого не было. Более того, в этом случае она пыталась усадить в повозку Рэйну, которая поначалу сопротивлялась, но впоследствии сдалась. К тому же, если в начале нашего путешествия Гордислава смотрела на Рэйну свысока-свысока, а потом стала смотреть просто свысока, то сейчас, несмотря на то, что Гордислава намного выше малышки Рэй, она смотрит на нее снизу вверх. Интересно, что же такое рассказала им тогда Рэйна, если Гордислава настолько переменилась?

Когда наступила зима и мы прибыли на руины столицы Трилунской Империи, Рэйна снова стала очень грустной, но через несколько дней она встретила свою старую знакомую и оживилась. Вместе с ней мы направились в Минэшэс-Натру.

Мне понравились конюшни этого города. Там было много лошадей и коней. Я рассказывала им про наши приключения, а они слушали меня, затаив дыхание. Но стоило мне подружиться с одним жеребцом, как пришел хозяин. Я никогда не могла бы даже подумать о том, что хозяин будет так себя вести. Я не хочу вспоминать подробности, но должна сказать, что на следующее утро он извинился передо мной за все. А через несколько часов мы в спешке покинули Минэшэс-Натру.

Такой опечаленной, как в тот и следующие несколько дней, я Рэйну еще не видела. Надеюсь, что ее так обидел не хозяин. Зато именно благодаря хозяину она смогла вернуться к своему обычному настроению: хозяин рассказал Рэйне сказку, а Вэй Арэн и Кэрэндрейк помогли ему.

Затем мы посетили одну хижину в лесу. Пока хозяин и остальные были внутри, я гуляла снаружи, поэтому не знаю, что там произошло. Хозяин сказал, что они встречались там со старой знахаркой. Вэй Арэн говорил, что они беседовали с пожилой миледи. Гордислава сказала, что они нанесли визит великовозрастной ведунье. Рэйна поведала мне, что посетили они великую колдунью, а по словам Кэрэндрейка, в той хижине была старая карга. Что бы там ни произошло, но эти пять женщин сказали, что мы должны и дальше держать путь на восток, где нас будет ждать разгадка тайны гибели Трилунской Империи.

Когда мы были на Западе, я не могла даже представить того, что увижу, попав на Восток. Столько разрушенных городов, в каждом из которых я видела уничтоженные конюшни. От лошадей в Минэшэс-Натре я узнала, что Трилунская Катастрофа унесла жизни многих лошадей. Почему об этом никто не говорит? Почему, когда упоминают о жизнях, оборвавшихся в ту ночь, имеют в виду только людей? Лошади ведь тоже заслуживают того, чтобы о них вспоминали. Мне жаль тех лошадей, смерть которых некому оплакивать. Но я знаю, что если со мной что-либо случится, ни хозяин, ни один из его друзей меня не забудут.

Как лошадь, как представитель своего вида, я просто обязана разобраться в этой ситуации. Если раньше я везла повозку на восток ради хозяина, то сейчас делаю это для себя. Мой долг, как лошади, приложить все усилия для того, чтобы помочь хозяину и его друзьям выяснить, что погубило Трилунскую Империю, для того чтобы не допустить повторения этой трагедии впредь. Я буду стараться, чтобы ни одна лошадь, ни один конь не погиб, как те, что так и не вышли из своих конюшен в ночь, когда Трилунская Империя обратилась в руины.

Надо сказать, что как только я задалась этой целью, Кэрэндрейк стал меньше на меня ворчать. С тех пор он ни разу не назвал меня тупой кобылой, и даже дважды похвалил за то, что я стала менее медлительной. Надо было раньше выбирать себе великую цель, может быть, тогда он бы вообще на меня не ворчал. Хотя нет, ворчал бы. Я, лошадь Капа, чуть не забыла, о ком говорю. Скорее мир перевернется, а Вэй Арэн перестанет искать общества женщин, чем Кэрэндрейк откажется от привычки ворчать.

Однажды он посмел даже ворчать на хозяина! Они тогда занимались фехтованием, и хозяин случайно выронил меч из рук, отчего тот чуть было не упал на ногу Кэрэндрейка. Но Кэрэндрейк ворчал не потому, что меч чуть не упал ему на ногу, а потому, что по его словам оружие роняют только самоубийцы.

Зато на следующий день Кэрэндрейк очень сильно хвалил хозяина. Он сказал, что хозяин в легкую одолеет двузначных, расправится с какими-то Вездесущими, и даже будет на равных сражаться с некой Жаклин. Правда потом он добавил, что до уровня Клюва и Клыка хозяину далеко, но это поправимое дело. Говорил он это с такой самодовольной ухмылкой, словно это его заслуга. Но это не так. Кэрэндрейк, конечно, помогал хозяину тренироваться и обучал его новым приемам, но и хозяин очень старался. Мой хозяин самый сильный, добрый, старательный и доблестный воин из всех. Мне повезло с хозяином.

К сожалению, даже у такого храброго и честного человека, как мой хозяин, есть враги. Я не знаю причин, но хозяин ненавидит зайцев. Когда мы только познакомились с хозяином, он относился к зайцам нормально, как… к зайцам. Сейчас же он относится к ним как к ужасным чудовищам, вылезшим из самых глубин царства чудовищ. Хотела бы я знать, что такого сделали хозяину эти ушастые проходимцы, но даже Вэй Арэн не рассказывал этого мне.

Правильнее будет сказать, что Вэй Арэн не совсем мне не рассказывал об отношениях между хозяином и зайцами, точнее, он пытался мне рассказать, но не смог. Стоило только ему начать свой рассказ, так он тут же сотрясался беззвучным смехом и не мог продолжать. Лучше бы он вообще ничего не говорил в данном случае! А то только разбередил любопытство.

К слову о любопытстве. Как только Рэйна вернулась к нормальному состоянию, вернулось и ее любопытство. Как-то раз, когда снег на трилунских землях уже начал таять, Рэйна потерялась. Тогда я поняла, как волновался хозяин, когда я ушла с Оленем, потому что все мы, и я в том числе, волновались о Рэйне. Хорошо, что нашли мы ее быстро, благодаря «секретным знаниям» Кэрэндрейка.

Когда нам удалось выяснить причину исчезновения Рэйны, я подумала, что лучше уж было бы, если бы она ушла вместе с оленем, как я тогда. Это хотя бы более серьезно, чем то, чем занималась она. Даже я, лошадь, понимаю, насколько странен был ее поступок. Как можно было додуматься следовать за прутиком, уносимым ручьем из талой воды, чтобы узнать, куда он приплывет? Насколько я знаю, только человеческие дети занимаются подобным, а Рэйна уже давно не ребенок! Ей скоро исполнится столько лет, сколько было Кэрэндрейку в момент их встречи в Монфриде. Во всяком случае, так говорил сам Кэрэндрейк, ее отчитывая.

А один раз случилось и вовсе невероятное. Отчитывали Кэрэндрейка. И как вы думаете, кто? Вэй Арэн Виндсвиш! Он не мог больше смотреть на то, как Кэрэндрейк пытался разубедить Рэйну в существовании живых снеговиков и водяных. Вэй Арэн сказал, что в том, что Рэйна верит в них, нет ничего плохого, и велел не отбирать у «ребенка» сказку. Он приводил много доводов в ответ на каждое возражение Кэрэндрейка, отчего тот вскоре сдался и пошел спать.

Если в том, что Вэй Арэн может без устали болтать часы напролет, никто не сомневается, то не так давно я узнала, что существует человек, готовый посостязаться с ним в этом. Гордислава на протяжении десяти часов подряд безостановочно рассказывала хозяину про Трилунскую Империю, отвечая всего лишь на один-единственный заданный хозяином вопрос. Бедный хозяин слушал ее все это время, и даже говорил «у» в ответ, а она все не прекращала и не прекращала. Как хорошо, что я лошадь и даже если задам Гордиславе вопрос, она не сможет понять, что я у нее спросила, и долго-долго мне отвечать.

Но с другой стороны, если бы я не была лошадью, или если бы хозяин и его друзья понимали бы мою речь, я бы многое им могла рассказать.

Той же Гордиславе, например, я бы объяснила, что нельзя свысока смотреть на людей и лошадей, потому что мне, например, не нравится, когда на меня смотрят свысока. Я бы сказала ей также, что, несмотря на ее чрезмерную гордость, она все-таки хорошая, и что я готова ей помочь в исследованиях всем, чем смогу.

Рэйне бы я сказала, что очень сильно ее люблю, почти так же, как и хозяина. Мне нравится то, с какой заботой она ко мне относится, как гладит мою шерсть и как поет мне песни. Я бы попросила написать хотя бы одну песнь обо мне, а то даже о Вэе Арэне в песне говорится, а обо мне нет.

Что же касается самого Вэя Арэна, ему бы я сказала, чтобы он помолчал. Хотя бы раз! Хотя бы раз сказать ему это, когда он управляет повозкой. Хотя бы раз, когда мне хочется тащить ее в тишине, сказать ему, чтобы он замолчал. Порой мне кажется, что это одно из самых сильных моих желаний.

Еще одно – это наворчать на Кэрэндрейка. Назвать его сонливым ленивцем, умеющим только указывать на недостатки других. Увидеть его лицо в тот момент, как, по его мнению, неспособная разговаривать лошадь выскажет все, что о нем думает. Одна эта мысль греет мне сердце, но, правда, не так, как мысль о хозяине.

Хозяину я бы сказала, как сильно я признательна ему за то, что он мой хозяин. Я бы сказала ему, что горжусь тем, что мой хозяин самый сильный, храбрый, добрый, смелый, доблестный воин из всех, что только ступали по земле. Я бы сказала хозяину, что отвезу его туда, где много-много кленового сиропа, хотя и не знаю, где это место.

Но, к сожалению, я лошадь и не могу говорить, как человек. Я прекрасно понимаю их речь, на каком бы языке они не говорили, но они не могут понять мою. Однако я не расстраиваюсь, ведь несмотря на то, что я не могу рассказать им о своих мыслях и чувствах, мы вместе и я могу им помочь. Я везу повозку. Мы движемся на восток. Нас ждет завершение нашего путешествия, после которого, возможно, начнется новое. Полагаю, больше всего на свете я хочу всегда оставаться рядом с ними. И я точно знаю, что хозяин и остальные также разделяют мои чувства. Потому что я Капа, и я лошадь.

Из следующей главы вы узнаете о том, как пятеро путников и лошадь достигли прибрежных городов, и о том, как они готовились к выходу в море.

====== Часть 8. “Власть”. Глава 72 ======

О том, как пятеро путников и лошадь достигли прибрежных городов, и о том, как они готовились к выходу в море

Восток Материка омывало бескрайнее море, плавно переходившее в Мировой Океан. Голубизна бездонного неба в далекой туманности горизонта сливалась с синевой еще более бездонного моря. Что глубже? Моря или небеса? Ответ на этот вопрос получить было невозможно.

На песочный берег накатила волна, обрызгав своей пеной выброшенную тремя волнами ранее раковину. Не успела волна скрыться в водах морских, как на смену поспешила ее сестрица, нахлынув на берег с большей силой. Безостановочно на протяжении неисчислимого количества лет пески берега подвергались атаке соревнующихся между собой в стремительности волн. Сколько еще будет продолжаться бесконечная игра разбивающихся о берег волн? Не вечны люди, не вечны государства, но эта игра вечна: она началась, когда Трилунской Империи еще не было, она продолжалась, когда Империя Трех Лун процветала, и даже после Трилунской Катастрофы игре волн не предвидится конца.

Городок Ёкиларилэй, чье название в переводе с трилунского языка означает «Безграничный», назван так не из-за своих размеров, ведь территория этого городка незначительна, а из-за бескрайнего моря, вид на которое открывается из любой точки города. Складывалось такое впечатление, что гибель Трилунской Империи никак не затронула этот городок. Испокон веков его жители занимались рыбным промыслом. Это продолжалось и продолжается так, как и безостановочная беготня волн, что стремятся нахлынуть на берег. Из этого городка пятеро путников собирались отплыть на самый большой из островов Северо-Восточного Архипелага, где был расположен Храм Погибшей Луны, Щантэрарис Натра Альфартэ. Как ясно из его названия, Северо-Восточный Архипелаг находился на северо-востоке Материка. Но если сам архипелаг назывался Северо-Восточным, то ни у одного из его островов названий не было. Их так и называли «большой остров» или «остров с Храмом Погибшей Луны» и «все остальные острова». Поскольку Северо-Восточный Архипелаг, как и подобает архипелагу, представлял собой несколько островов, добраться до Храма Погибшей Луны можно было только морем. Для этого, в первую очередь, им предстояло найти корабль и место, где можно было бы оставить Капу.

– Мы не будем ее оставлять, – твердо объявил Зелорис.

– Не возьмем же мы лошадь с собой в плавание, – возразил Вэй Арэн. – Братец Зел, ты только представь, как ей, привыкшей топтать своими копытами зеленую травку, придется ступать по деревянному полу корабля, где никакой травы нет. К тому же сейчас лето, пора свежей травы, она ждала этого всю зиму.

– У… – согласился с доводами Зел, но, немного подумав, добавил: – Может быть, мы подождем до следующей зимы?

– Мы столько шли к этому и не можем останавливаться из-за какой-то лошади! – высокомерно произнесла Гордислава.

– Капа не какая-то лошадь, – возразил Зел.

– Даже если мы будем ждать зиму, это нам не поможет, – холодно проговорила северянка. – Материк омывают теплые течения, это море не будет сковано льдом.

– У, – мечник был опечален.

– Я тоже не хочу расставаться с Капой, – сказала ему Рэйна. – Но мы вскоре вернемся и все вместе пойдем назад.

– Кэрри, а ты что молчишь? – Вэй обратил внимание на то, что Кэрэндрейк держится в стороне от разговоров.

– Делайте, что хотите, – буркнул Дрейк.

– Капу придется оставить, – Гордислава была непреклонна.

– Ей будет скучно без нас, – Зелорис также не хотел сдаваться.

– Братец Зел, – продолжал уговаривать Вэй. – В морях случаются штормы, это может напугать бедную Капу. Уж лучше будет, если она подождет нас в безопасности, на берегу.

– У… – мысль об испуге любимицы заставила мечника начать сдавать позиции.

– Зато представь, как она обрадуется, когда ты вернешься, совершив великий подвиг! – добавила Рэйна.

– Только мы оставим ее хорошим людям, – не выдержал напора друзей Герой «Монтильфондской Охоты».

– Разумеется! – воскликнула Рэйна с интонацией, подтверждающей, что никто и не собирался отдавать Капу в плохие руки.

Надо сказать, что за все эти месяцы Вэй Арэн и Зелорис не пытались предпринимать попытки овладеть трилунским языком, но если лучник все же выучил несколько комплиментов, то мечник решил, что ему хватит и его «у». Кэрэндрейк также заявил, что слов, в частности слова «умри», которые он выучил еще в Рэластэне, ему хватит на всю жизнь. Таким образом, поскольку трилунским языком владели лишь Гордислава и Рэйна, все заботы о поисках корабля и заботливых людях для Капы легли на них.

Начать решили с поиска приюта для лошади. Рэйна не стала раскрывать жителям Ёкиларилэя своей личности, представившись не Верховной Жрицей Трилуна, а обычной собирательницей историй с Запада, которая была в Трилунской Империи рождена. Старый конюх, к которому она обратилась с просьбой присмотреть за Капой на время их «путешествия по островам» (разумеется, о том, что их интересует только один остров – с Храмом Погибшей Луны, Рэйна не сообщила), отметил превосходное владение языком для выросшей за пределами Империи девушки и с радостью согласился за Капой приглядеть. Не за бесплатно, конечно. Благо, денег у пятерых путников хватало.

А вот с поисками корабля, которыми занималась преимущественно Гордислава, возникли некоторые проблемы. Во-первых, высокомерие, гордыня и холодность северянки пришлась не по душе судовладельцам, которые первое время просто отказывались с ней разговаривать. Во-вторых, когда Гордиславе удавалось перейти к стадии обсуждения маршрута, она получала отказ, поскольку судовладельцы считали странным путешествие к островам Северо-Восточного Архипелага, практически все из которых были необитаемы. В-третьих, когда они узнавали, что целью путешествия является остров с Храмом Погибшей Луны, обычный отказ превращался в категорический, а шансы на повторный разговор становились равными нулю.

– Что же делать… – вздохнула Гордислава во время ужина в таверне «Безумный Пастух», когда не принесший результатов день подходил к концу.

– Может, у Кэрри спросить? – предложил Вэй.

– У, – возразил Зелорис. – Плохая идея. Он спит.

– Можно утром, когда проснется, – задумалась Электра.

– Когда Кэрри проснется, наступит полдень, малышка Рэй, – отказался от идеи спросить у Кэрэндрейка лучник.

– У, – подтвердил Зел.

– У меня есть один вариант! – вдруг осенило мыслью северянку.

– Какой? – поинтересовался Вэй Арэн.

– Рэйна, может быть, ты попросишь предоставить нам корабль и экипаж?

– Ты же сама сейчас сказала, что безрезультатно, – удивилась собирательница историй. – Что стоило им узнать куда, так сразу отказывали. Что изменится, если я попрошу?

– Не думаю, что они смогут отказать Верховной Жрице, – с коварной улыбкой проговорила северянка.

– Не думаю, что это хорошая идея, – отрезала малышка Рэй, которая после происшествия в Минэшэс-Натре больше никогда не хотела называться Алирэй Нактур.

– Однако Гордислава права, – заметил Вэй Арэн. – Так они точно нам не откажут.

– Если я предстану перед ними как Верховная Жрица, мне снова придется их бросить. Какой правитель так часто бросает народ?

– Можно открыться только одному человеку, – прошептал Зел. – Самому главному из них. И попросить его держать личность Рэйны в секрете от остальных. Хотя, признаться честно, я сам не в восторге от этого плана.

– А может быть, нам не нанять, а купить корабль? – предложил лучник. – Миледи, как у нас с деньгами?

– Ты полагаешь, что впятером мы сможем управлять целым кораблем, – усмехнулась северянка, – и даже доплыть до нужного нам острова? Навигация и…

– Понял, не вариант, – перебил ее Вэй.

– Неужели мне снова придется рушить надежды своего народа? – грустно вздохнула малышка Рэй.

– Они счастливы даже просто знать, что ты где-то живешь, – сказал Зелорис.

Гордислава в очередной раз поняла, как ей повезло тогда в Монфриде с выбором товарищей для путешествия. О талантах Зелориса и Вэя, по которым она их и выбирала, речи не идет, поскольку она с самого начала представляла, насколько хороши нанимаемые ею мечник и лучник. В данной ситуации ей повезло, что Кэрэндрейк и Рэйна, которых она взяла с собой в качестве небольшого «бонуса», оказались «ценными экземплярами». Во-первых, Кэрэндрейк как первый из Карателей обладал невероятными боевыми навыками и достаточно острым умом, способным быстро реагировать даже в самых сложных ситуациях, а во-вторых, собирательница историй Рэйна оказалась Алирэй Нактур Акварией Электрой. Именно этот факт Гордислава считала самой большой удачей в своей жизни: и потому, что Аквария Электра последняя из правителей Трилунской Империи, и потому, что благодаря Верховной Жрице проблема поиска корабля с легкостью была разрешена.

Асифон Наролай, владелец судна под названием «Тарла», что значит «Волна», к которому Рэйна обратилась за помощью как Алирэй Нактур на следующее утро, безо всяких раздумий согласился помогать Верховной Жрице и пообещал сохранить ее личность втайне от жителей города. Однако он попросил Электру раскрыться перед экипажем корабля, обосновав это тем, что так их моральный дух будет высок, что очень важно в море, да и моряки, пугающиеся Храма Погибшей Луны, не посмеют показывать своего страха. Асифон Наролай пообещал к следующему утру собрать превосходную команду, которым о цели путешествия и о личности нанимателя будет сообщено уже непосредственно перед отплытием.

Но стоило путникам уладить эти проблемы, как к ним подкралась еще одна, причем с самой неожиданной стороны. Этой стороной оказался первый из Карателей.

– Нет ли случайно какого-нибудь обходного… сухопутного пути к этому храму? – поинтересовался Кэрэндрейк.

– Храм Погибшей Луны расположен на острове, – заметила Гордислава. – Разумеется, сухопутного пути нет. До него можно добраться только по морю.

– У, – добавил Зелорис.

– Жаль… – тяжело вздохнул Кэрри.

– У, – с еще большей тяжестью, чем Коготь, вздохнул Зел. – Капа будет скучать без нас.

– Чтобы бедная лошадь не скучала в одиночестве, мы с Электрой останемся с ней! – предложил выход из ситуации Кэрэндрейк.

– Но я должна отправиться в тот храм! – возмутилась Рэйна. – Без Звезды его врата не откроются.

– Эти трое и сами справятся, – возразил Дрейк. – Без себя я тебя не отпущу.

– Кэрри-Кэрри-Кэрри… – с ехидной улыбкой вмешался Вэй Арэн. – Только не говори мне, пожалуйста, что ты боишься воды!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю