355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елизавета Кедровская » Путь, данный герою (СИ) » Текст книги (страница 10)
Путь, данный герою (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 21:00

Текст книги "Путь, данный герою (СИ)"


Автор книги: Елизавета Кедровская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц)

– Действительно! – воскликнула Гордислава.

– Во-вторых, – Вэй посмотрел на Рэйну, – возможно, на этом пути нам доведется услышать несколько легенд.

– Хочу!

– В-третьих, есть шанс, что на постоялых дворах, которые просто-напросто должны быть на этом караванном пути, будет продаваться кленовый сироп.

– У! – Зелорис даже хлопнул в ладоши от предвкушения.

– А в-четвертых, – лучник коварно улыбнулся, – по дороге нам может встретиться много прекрасных дам.

– С этого и надо было начинать, – проворчал Кэрэндрейк.

– Что ты, Кэрри, – мягко произнес Вэй. – Я и про тебя не забыл: вдоль караванного пути просто обязаны быть постоялые дворы, где ты сможешь выспаться на мягких кроватях.

– Караванный путь не используется с тех пор, как Трилунская Империя погибла, – сказал Дрейк. – Это значит, что и все постоялые дворы позакрывали, так как в них уже некому останавливаться. А городов на этом пути раз-два и обчелся. Песочные насыпи, конечно, будут потеплее, чем снеговые горы, но снег, если растопить, хотя бы выпить можно, а в пустыне воды нет.

– Возможно, Кэрэндрейк и прав, – задумалась Гордислава.

– В Трилун можно попасть тремя способами, – продолжил настаивать на своем Вэй Арэн. – Первый – это идти с Севера, но всем хочется теплой дороги. Второй – через Центральную Пустыню по караванной дороге из Веслеса, но вас это не устраивает. Третий способ – Южными степями, кишмя кишащими воинственными кочевниками. Безусловно, нас с братцем Зелом наняли для охраны, но именно по этой причине я не рекомендую этот путь, а советую более безопасный. Что остается?

– Можно еще по морю, – предложила Рэйна.

– В обход через весь материк? – усмехнулся лучник. – Ты знаешь, сколько времени это займет? И не забывай о таком явлении, как штормы.

– В таком случае, – вздохнула северянка, – вариант Вэя Арэна отправиться через Веслес по караванному пути – наилучший.

– У, – поддержал Зел.

– Ладно, если уж хотите идти через Центральную Пустыню, возражать не буду, – согласился Дрейк. – Но почему именно Веслес?

– Кэрри, пока мы все еще здесь, советую тебе обратиться за помощью к местным ученым, – с наигранной заботливостью произнес Вэй. – Ты чем слушаешь? Я же говорил, что из Веслеса ведет старый караванный путь.

– Из Сардигии, Ирла и Ролоса также идут дороги, – ответил Кэрэндрейк.

– Да, но дорога из Ролоса постоянно подвергается набегам кочевников, – улыбнулся лучник. – О пути из Ирла я вообще в первый раз слышу, а о дороге из Сардигии слышал лишь плохие вести.

– Не знаю, где и что ты слышал, но путь из Сардигии самый короткий.

– Я родом из Веслеса, – сообщил Вэй Арэн, – и могу быть проводником первую часть дороги. К тому же, как историк, Гордислава сможет найти что-нибудь ценное на этом караванном пути.

– Решайте, как хотите, – сдался Дрейк. – Но если что, я предупреждал.

– Тогда решено, – сказала Гордислава. – Идем через Веслес.

– У, – подтвердил Зелорис.

– Готовьтесь, выходим завтра на рассвете, – закончила северянка.

Друзьям предстояло последний раз заночевать в Башне, а это значило, во всяком случае, для Вэя, что он обязан был провести последний вечер с прекрасными жительницами Севера, поскольку шансы на то, что когда-нибудь лучник снова окажется здесь, были ничтожны.

– Миледи, Вы неприступны, как горы Севера, – сказал он исследовательнице из биологического отдела. – Но также Вы маните меня своей неприступностью.

– Что Вы! – раскраснелась «неприступная» северянка.

– Как жаль, что я не смогу больше видеть Вас, ведь завтра мне вновь отправляться в путь.

– Как жаль… – повторила она.

– Но я клянусь, что не забуду Ваш образ и буду помнить его до конца дней своих!

– Пожалуйста, останьтесь!

– Я не могу. Я должен уйти! Мой долг зовет меня снова в путь, моим стрелам суждено быть выпущенными во врагов, а мне уготовано помочь друзьям в трудную минуту.

– День, когда я встречу Вас снова, будет лучшим днем в моей жизни, – призналась северянка.

– Я буду счастлив, если когда-нибудь мне представится возможность снова увидеть Вас, миледи, – торжественно произнес Вэй. – А теперь позвольте мне откланяться, я должен успеть попрощаться со всеми.

– Прощайте, Вэй! – прослезившись, ответила исследовательница.

Но стоило лучнику свернуть за угол, как он наткнулся на Кэрэндрейка.

– А, это ты, Кэрри, – вздохнул Вэй Арэн.

– Мне вот интересно, после всех тех сладких речей, что ты сейчас ей произнес, ты хоть помнишь, как ее зовут? – поинтересовался Дрейк.

– Ты подслушивал?

– Я первый спросил. Каждую девочку, девушку, женщину, бабушку ты называешь не иначе как «миледи». Удобно, конечно, универсально, и никаких имен.

– Попрошу не делать поспешных выводов, – оскорбился Вэй. – Я помню имена всех прекрасных дам, с которыми мне доводилось общаться. Ту, с которой я общался сейчас, зовут Элеонора. До этого были Светослава, Снеговлада и Владислава. До них – Ариана, Зинаида, Ледислава…

– Хватит-хватит, – перебил его Кэрри. – Верю.

– А теперь ответь мне ты, – попросил лучник. – Ты что, подслушивал?

– Нет. Мимо проходил.

– Я думал, ты спать будешь перед отбытием.

– Сейчас и пойду, только поем для начала. Для этого и спускаюсь.

– Тогда я с тобой.

– Неужели решил променять прощание с дамами на еду? – удивился Кэрэндрейк.

– Нет. Просто внизу наверняка много красавиц, не простившихся со мною.

– Я мог бы сразу догадаться.

Утром следующего дня друзья покинули гостеприимные стены Четвертой Северной Башни, в которой пробыли восемь дней. На прощание ученые подарили путникам несколько своих изобретений: устройство для облегчения высечения искр из камней; держатель лютни, на случай, если Рэйна устанет ее держать, которое, правда, не позволяло перебирать струны; складная подушка для Кэрэндрейка; прибор для облегчения вынимания стрел из колчана Вэя; а также удобный держатель для бутылочек с кленовым сиропом для Зелориса. Гордислава от предложенного ей устройства, позволяющего выше задирать голову, отказалась, сославшись на ненужность подобного изобретения и доказав это в часовом монологе, который провела, гордо задрав голову. Последнее изобретение оказалось самым удачным. Оно называлось «Мечта путешественника» и полностью соответствовало своему названию. Это был набор из полых металлических трубочек и кусков плотной ткани, из которых можно было соорудить палатку, большой шатер, вмещающий пять человек, и которые возможно прикрепить к повозке, чтобы сделать ее крытой. «Мечта путешественника» занимала меньше места, чем палатки, купленные в Нордаре, и была более удобной, легкой в обращении и прочной, поэтому друзья единогласно решили оставить старые палатки в Башне.

Из-за большого количества еды, собранного учеными для гостей, в повозке мог ехать только управляющий, отчего Гордислава была вынуждена в очередной раз идти пешком, как все. Путь на юг, к Западным Королевствам, был значительно легче пути на Север, в частности потому, что теперь странникам приходилось спускаться с гор, а не подниматься. Несмотря на то, что была середина зимы и природа то и дело «радовала» путников ледяными ветрами и снежными бурями, несмотря на однообразие северных пейзажей, настроение путешественников с каждым днем не ухудшалось, а лишь поднималось. Друзья не переставали мысленно благодарить ученых, подаривших им «Мечту путешественника», поскольку благодаря ей они могли проводить в тепле и уюте суровые северные ночи.

На двенадцатый день запасы еды закончились, что обрадовало Гордиславу, так как она могла снова ехать в повозке, но несколько расстроило Вэя, так как заботы о добывании пищи вновь легли на него. А на семнадцатый день путники обнаружили на снегу огромные следы.

– Миледи, Вам что-нибудь известно о зверушке, чья поступь могла оставить подобное? – поинтересовался Вэй Арэн, меряя следы своими шагами. В одном таком следе помещалось три шага лучника.

– Я историк, а не зоолог, – возразила Гордислава.

– Север является Вашим домом, поэтому я и решил, что Вы можете подсказать, чьим лапам принадлежит сие творение.

– Не знаю, – с гордостью произнесла северянка.

– А я бы и знать этого не хотела, – прошептала Рэйна, гладя по загривку встревоженную лошадь. – И Капа, думаю, тоже.

– У, – подтвердил Зелорис, обеспокоенный больше тревожностью Капы, нежели следами неизвестного происхождения.

– Как по мне, так чтоб не встретиться с обладателем этих следов, нужно просто не идти в их направлении, – проворчал Кэрэндрейк. – Но если кому-то любопытство покоя не дает, то его никто не держит: пусть идет по следам и смотрит. Стрелы есть – не пропадет.

– Кэрри, а ведь ты в чем-то и прав! – неожиданно обрадовался Вэй. – Если у того создания только следы такие, то представьте, какого размера оно само!

– Ты чему радуешься-то? – не понял Дрейк.

– У, – присоединился к вопросу Зел.

– А тому, что его мяса нам может хватить на несколько дней, в течение которых мне можно будет не беспокоиться о ловле дичи.

– Это может быть опасно, – заметила Гордислава.

– Беру свои слова о том, что не хочу встречаться с этим монстром, обратно, – трясясь одновременно от страха и предвкушения, промолвила Рэйна. – Я обязана описать подвиг героя, сразившего его. Вэй, я иду с тобой.

– Я понимаю, Вэй не мозгами думает, но ты-то! – воскликнул Кэрри.

– Я с ними, – прошептал мечник. – На всякий случай. Кэрэндрейк, оставайся с Гордиславой и Капой.

– Не бойся, Кэрри, мы вернем малышку Рэй в целости и сохранности, – поспешил успокоить товарища лучник.

Чудовище не заставило себя долго ждать: Вэй, Зелорис и Рэйна смогли увидеть его, обогнув всего лишь два холма. Монстр оказался действительно устрашающим: он передвигался на четырех лапах и был высотой в три человеческих роста. Из огромной пасти торчали большие острые клыки, а на длинной белоснежной шерсти застыла кровь тех, кто послужил чудовищу обедом.

– Страшный… – испуганно прошептала Рэйна, нацарапывая замерзшими руками описание чудища на лист бумаги.

– У, – совершенно спокойным тоном подтвердил Зелорис.

– Повезло же нам, что он нас не видит, – усмехнулся Вэй. – Сейчас прямо из засады его и убью.

Лучник достал из колчана стрелу, натянул тетиву и выстрелил в снежного монстра, но после этих действий ничего не последовало.

– Промахнулся? – спросил мечник.

– Не должен был, – удивленно произнес Вэй Арэн. – Еще раз попробую.

Вэй выстрелил снова и стал пристально следить за выпущенной стрелой. Она долетела до монстра, но не попала в него, соскользнув с его шерсти, чего зверь даже не заметил.

– Какого?! – удивленно воскликнул лучник и выпустил в чудовище поочередно еще три стрелы, которые повторили судьбу первых двух.

– Хватит, – чуть слышно скомандовал Зелорис.

– Почему? – не понял Вэй.

– Ты ничего не можешь ему сделать, – объяснил мечник. – Лучше уйти, пока нас не заметили.

– Я согласна с Зелорисом, – поддержала Рэйна.

– Ладно, – разочарованно вздохнул Вэй Арэн.

Но стоило друзьям развернуться и сделать несколько шагов, как монстр, проделав всего четыре прыжка, оказался прямо перед ними.

– Ой, – от страха прошептала Рэйна и села в сугроб.

Вэй снова натянул тетиву, но, как и все прошлые разы, шерсть снежного монстра не позволила стреле достичь цели. Чудовище приблизило к лучнику свою пасть и медленно разинуло ее. При желании оно могло проглотить Вэя, даже не разжевывая. Но этому не суждено было случиться, поскольку не растерявшийся Зелорис смог изловчиться, подпрыгнуть и пронзить монстра в живот.

Снежный зверь взвыл от боли и принялся метаться в разные стороны, а мечник висел на нем, держась одной рукой на застрявший в его животе меч, а другой – за обледенелые волосья чудовища. Зелорис резко выдернул меч и вонзил его снова. Крик монстра заставил снег упасть с росших вдалеке сосен. Третий раз вонзил мечник свое оружие в брюхо чудовищу, и пало оно, сраженное любителем кленового сиропа.

– Братец Зел, ты неповторим, – произнес все еще не отошедший от шока лучник.

– Я надеюсь, ты больше не будешь так рисковать, – прошептал Зелорис, помогая Рэйне подняться из сугроба. – И еще, его мясо, скорее всего, слишком жесткое и в пищу не годится.

– Это было удивительно! – воскликнула собирательница историй, страх которой улетучился при виде свершения подвига. – Я сложу об этом песню!

– У, – еле заметно улыбнулся Зел.

Из следующей главы вы узнаете о том, как путники прибыли в королевство Беловерх, и как у Героя Монфридской «Охоты» попросили помощи ровно на сутки.

====== Часть 3. “Башня”. Глава 26 ======

О том, как путники прибыли в королевство Беловерх и как у Героя Монфридской «Охоты» попросили помощи ровно на сутки

Небольшой городок Белиар находился на самом севере королевства Беловерх. Он был одним из самых северных городов Западных Королевств, севернее него только Норилград, что в Царстве Нордар, Хладорил и Снегорил королевства Торн, а также Цурарилей княжества Лока. В Белиаре был всего один постоялый двор, который практически всегда пустовал, так как через Белиар не проходил ни один крупный маршрут: севернее него были только Башни, а восточнее – лишь безжизненная пустошь. В Норилград, Хладорил, Снегорил или Цурарилей пройти было намного легче, придерживаясь хоженых путей через другие города, чем опрометчиво идти через снега на северо-запад. Так как некому было идти ни на запад, ни на север, ни на восток, то и некому было держать через Белиар путь на юг. Почему же постоялый двор всё еще не закрылся? Потому что его владелец, Лар Билор, обещал своему почившему отцу, что будет содержать этот постоялый двор, несмотря на убыточность. Временами случалось, что в Белиар заблудал какой-нибудь бродяга, как правило, сбившийся с пути. Но того, что произошло во второй половине третьего месяца зимы, Лар Билор предсказать не мог: с Севера прибыло пятеро путников, которые остановились на его постоялом дворе.

– Они пришли с Севера! – полушепотом рассказывал Лар Билор своему другу каменщику Питу, который пришел к хозяину постоялого двора, чтобы пропустить кружку-другую.

– Уверен, что с Севера? Не может быть такого.

– Именно, что оттуда. Своими глазами видел, как все пятеро вошли через северные ворота.

– И где они сейчас? – поинтересовался Пит, подливая себе пиво.

– Спят наверху, – Лар поднял вверх указательный палец.

– Средь бела дня-то? – удивился каменщик, сделав большой глоток.

– Пришли, заказали поесть и сразу же спать. Только лошадь в стойло завели еще.

– Странные люди – эти северяне, – вздохнул Пит.

– Да в том-то и дело, что не северяне! – воскликнул хозяин постоялого двора. – Точнее, одна из них, скорее всего, северянка. А вот остальные четверо – нет.

– Вот уж действительно, – каменщик почесал свой затылок. – Не спрашивал у них, откуда они и куда направляются?

– Побоялся, – честно признался Лар Билор. – Один из них уж больно жутко выглядит: шрам на всю щеку, да и оружие есть. Мечи.

– Ну, с оружием всякий ходить может, – возразил Пит. – А вот применить его в деле не каждый сумеет.

– По этому видно, что применить его он еще как сможет. Жуткий.

– А остальные трое? – полюбопытствовал каменщик.

– Еще один вооруженный был. Белобрысый длинноволосый лучник. Если тот мечник меня больше напугал, то этот именно не понравился.

– Почему?

– На таких, как он, бабы вешаются, – ответил хозяин постоялого двора, отхлебнув из бутылки.

– Да ладно тебе, – усмехнулся Пит. – У тебя всё равно никого нет, а эти наверняка и уйдут скоро.

– Скоро не скоро, но знаю я таких. Мне племянник рассказывал, он постоялый двор в Артемике во Фрии содержит. Говорит, у них как-то всего на два дня какой-то ловелас останавливался, так все девки города потом еще два месяца его вспоминали. Даже имя его сказал. Вэй Арэн, кажется. Этот, поди, тоже не лучше будет.

– Ну, у нас и девок-то мало. Не разгуляешься. А остальные двое?

– Ничего из себя не представляют, – ответил Лар Билор. – Девчонка-бард с лютней и хиляк какой-то. Всю дорогу зевал и ворчал что-то. Да говорю, поели они только и сразу спать. Некогда присматриваться было.

– Давай-ка я сам у тебя останусь и завтра на них посмотрю, – предложил каменщик.

– А давай! – согласился хозяин постоялого двора.

Разумеется, этими путниками, пришедшими с Севера, были Гордислава, Зелорис, Вэй Арэн, Кэрэндрейк и Рэйна, которые, будучи измотанными и уставшими после долгой дороги, не стали медлить со сном в теплых кроватях. Усталость их была настолько велика, что Вэй, например, даже и не подумал отправляться на любование жительницами Белиара, а Рэйна не спросила у хозяина постоялого двора, как она это обычно делала, о местных историях и легендах. Все пятеро как один проспали до утра следующего дня. Когда заспавшийся Зелорис вышел из своей комнаты, он увидел Рэйну, которая выходила из своей.

– У, – поздоровался он.

– С добрым утром, – улыбнулась малышка Рэй. – Я тоже только что встала, а остальные, похоже, еще спят.

– Не буди, – прошептал Зел, вспомнив последнюю ночь пребывания в Монфриде. – Пусть отдохнут.

– Пошли завтракать? – предложила собирательница историй.

– У, – согласился мечник.

Зелорис и Рэйна спустились вниз, где продолжали вчерашнее распитие спиртного Лар Билор и каменщик Пит.

– Вон, тот жуткий, – шепнул другу хозяин постоялого двора.

– Доброе утро! – поздоровалась с ними Рэйна. – Мы бы хотели чего-нибудь поесть.

– Хотите что-нибудь определенное? – поинтересовался Лар Билор.

– У Вас всё равно нет кленового сиропа, – прошептал Зел.

– Э… нет, – слегка опешил хозяин постоялого двора. – Но есть отличная овсяная каша!

– Давайте, – кивнула собирательница историй, усаживаясь за стол.

– Выспалась? – спросил у Рэйны Зелорис.

– Да. Хорошо поспала. А ты?

– Тоже.

– Я так рада, что встретила вас всех тогда в Монфриде, – призналась малышка Рэй. – Мне очень нравится путешествовать с вами.

– У, – ответил Зел, что означало «Мне тоже».

– Но ведь всё самое интересное у нас впереди?

– У!

Как только Лар Билор принес с кухни две порции овсяной каши, к друзьям спустилась Гордислава, и ему пришлось идти готовить еще одну порцию. Терзаемый любопытством, каменщик Пит напряг свои уши в надежде из подслушиваемого разговора таинственных путешественников узнать для себя что-либо интересное.

– Доброго вам утра, – своим обычным гордым тоном произнесла северянка.

– У.

– Доброе утро! Как спалось?

– Должна признаться, хорошо. Однако, не думаю, что это заслуга постоялого двора, скорее всё из-за того времени, что мы пробыли в пути.

– Ну, так как в ближайшее время мы будем идти через Западные Королевства, полагаю, большая часть ночей будет проведена в комфорте, – мечтательно произнесла собирательница историй. – Если что, то у меня всё еще осталось письмо Дядюшки Добринга из Монфрида, которое поможет поберечь твой кошелек. Если, конечно, ты разрешишь мне снова его использовать.

– Пф, – усмехнулся Зелорис.

– Позволь поинтересоваться, что здесь смешного? – спросила Гордислава.

– Сказывается ли это влияние Вэя или же Кэрэндрейка, но Рэйна только что использовала прием этих двоих, – прошептал мечник. – Ты могла бы просто попросить у Гордиславы разрешения снова выступать в городах, не ссылаясь на ее кошелек.

– Забота о деньгах тоже важна, – смутилась Рэйна.

– Если ты будешь делать это не в каждом городе, чтобы не привлекать внимание, то я не буду возражать против исполнения твоих песен прилюдно, – разрешила северянка.

– Спасибо! – воскликнула обрадованная малышка Рэй.

– К слову, я удивлена, – сказала Гордислава.

– Чему? – спросила собирательница историй.

– У, – присоединился к вопросу Зелорис.

– Я была уверена, что наш лучник незамедлительно отправится навстречу жительницам Белиара. Ан нет, со вчерашнего вечера спит, как убитый.

– Он просто очень устал в пути, – улыбнулась Рэйна.

– Еще успеет наверстать упущенное, – добавил мечник.

В этот момент в двери постоялого двора вошел, а точнее упал, одетый в лохмотья человек.

– Еще один, – прошептал вернувшийся с завтраком для Гордиславы Лар Билор.

Вошедший медленно поднялся с пола, опираясь о стену, оглядел помещение и задержал свой взгляд на Зелорисе.

– Герой! – воскликнул он, бросаясь к мечнику в ноги. – Ты же Герой Монфридской «Охоты», Зелорис-Любитель-Кленового-Сиропа! Это ведь ты, правда?

– У, – кивнул братец Зел.

– Во дела, – шепнул каменщик Пит хозяину постоялого двора.

– Прошу… Нет, умоляю! Умоляю тебя о помощи! – стоя на коленях, просил вошедший. – Ровно сутки… Не мог бы ты ровно сутки охранять меня?

– Вообще-то, Зелорис был нанят мной для моей охраны, – сообщила Гордислава.

– У, – подтвердил мечник.

– Ровно сутки, – теперь неизвестный стал умолять и Гордиславу. – Больше не нужно. Только одни сутки… Пожалуйста, сжальтесь! Молю вас!

– Не могли бы Вы рассказать, что случилось? – попросила Рэйна.

– У, – поддержал Зел.

– Меня хотят убить, – ответил мужчина. – Они сказали, что если я продержусь ровно неделю после полнолуния, то выживу, а эта неделя истекает завтра!

– Но ведь прошло уже шесть дней, а Вы всё еще живы, – заметила северянка.

– Это потому, что они хотят довести меня до отчаяния и убить в последний день. Помогите мне! Хотя бы проводите меня до Дариара. Он находится на юго-западе отсюда, и уже к вечеру мы будем там. Там есть лодка… Я сяду в нее и уплыву далеко-далеко… Только, прошу вас, хотя бы на пути в Дариар охраняйте меня!

– Вы так и не сказали, кто именно хочет Вас убить, – напомнила Гордислава.

– Убийцы, конечно! – воскликнул незнакомец. – Злодеи! Я никому ничего плохого не сделал! Я всегда хотел жить нормальной жизнью, но им всё равно! Это является их развлечением.

– Зелорис, что ты думаешь? – поинтересовалась северянка.

– Я уже нанят тобой, – прошептал мечник. – Пусть мне и хочется помочь.

– Я могу отпустить тебя, – согласилась Гордислава, – но при условии, что ты вернешься. Завтра утром, как и планировалось, мы двинемся в путь. Тебя здесь ждать не будем. Встретимся через два дня в Веларе.

– У.

– Но Рэйну я с тобой не отпущу.

– Я разве собиралась идти? – удивилась малышка Рэй.

– Кто знает, какие еще ты подвиги описывать собираешься, – вздохнула Гордислава.

– Спасибо! Спасибо! Спасибо! – принялся раскланиваться во все стороны просивший о помощи человек, утирая рваным рукавом слезы.

Уже через час, так и не дождавшись пробуждения Кэрэндрейка и Вэя, Зелорис и Джо Джорни, именно так звали того человека, отправились в путь, в городок Дариар. Идти приходилось медленно, поскольку истоптанные в кровь ноги Джо Джорни очень болели, а изорванная в лохмотья одежда не защищала от холода, отчего движение еще более затруднялось. Мечник предложил спутнику свой плащ, но тот отказался, сославшись на то, что, в отличие от убийц, холод ему не так страшен.

Всю дорогу они шли молча. Зелорис был неразговорчив по своей природе, а Джо Джорни не считал нужным что-либо рассказывать о себе, поэтому не начинал разговора вообще, ведь любая тема могла незаметно перетечь в ненужное русло. Все, что ему было нужно – так это выжить. Ради этого он даже забыл о гордости, ползая на коленях перед мечником и его друзьями. Если бы это спасло ему жизнь, он ползал бы на коленях, вылизывал бы обувь и тех, кто послал убить его. Но это бы не помогло. Единственной надеждой на спасение у Джо Джорни был Зелорис, Герой Монфридской «Охоты». Он видел его в начале осени в Монтильфонде и слышал о том, что этот человек одолел главаря разбойников и сорок семь его приспешников в окрестностях Монфрида. Это чудо, что Джо смог встретить такого человека в последний день отпущенного ему срока! Это чудо давало ему надежду на жизнь.

Джо Джорни мысленно перебирал планы на будущее. Что он будет делать завтра? Если бы он не встретил Зелориса, такого вопроса бы не возникло, ведь тогда завтра бы он проводил уже будучи трупом. Но мечник шел рядом с ним, и Джо предался сладким грезам. Он решил, что, как только сядет в лодку, отправится на Юг. Он попросится к одному из Южных племен кочевников, где будет жить всю оставшуюся жизнь с молодой южанкой. Джо Джорни не сомневался, что кочевники примут его: Зелорис же согласился его охранять. Главное было выжить, ведь пока не настал рассвет нового дня, ничего было не решено. Продержаться. Только бы продержаться! Он обязательно попросит Зелориса остаться охранять его на ночь, даже когда они доберутся до Дариара, ведь та надменная северянка отпустила мечника на два дня.

– За этим лесом и находится Дариар! – радостно воскликнул Джо Джорни, когда они с Зелорисом приблизились к хвойному лесу. – Где-то за час мы его пройдем и доберемся до города.

– У, – произнес Зелорис.

– Я буду спасен! – торжественно добавил Джо.

Но не прошли они и пяти шагов, как надежды на спасение рухнули. Из-за плотных еловых ветвей вышла девушка.

– Блаженны наивные, – сказала она. – Джо Джорни, если я не ошибаюсь?

Из следующей главы вы узнаете о том, как Герой Монфридской «Охоты» сражался с Карателем Сокрытого Ордена, и о том, кто вышел победителем схватки.

====== Часть 3. “Башня”. Глава 27 ======

О том, как Герой Монфридской «Охоты» сражался с Карателем Сокрытого Ордена, и кто вышел победителем схватки

Вышедшая из-за деревьев девушка была довольно хороша собой: темные волосы, волнами ниспадающие на лисью шубу, белое фарфоровое лицо с выразительными темно-зелеными глазами, аккуратным носом и алыми губами оставляли свой отпечаток в памяти каждого мужчины, завидевшего обладательницу этих красивых черт. В правой руке она держала гизарду – древковое оружие с заостренным ответвлением на конце и длинным узким и слегка изогнутым наконечником. Хотя незнакомка и была вооружена, она не выглядела угрожающе: девушка была расслаблена и приветственно улыбалась. Однако, это заставило Зелориса напрячься и сосредоточиться больше, чем в случае, если бы она проявляла агрессию.

– Я спросила: ты и есть Джо Джорни? – мягко повторила незнакомка.

Побледневший от ужаса Джо спрятался за своего телохранителя, не в силах ответить.

– Прежде чем спрашивать у человека, кто он, обычно представляются сами, – прошептал Зелорис, положив руку на рукоять меча, но не вынимая его из ножен.

– И правда, что это я?! – воскликнула девушка и залилась звонким смехом. – Мое имя Жаклин. Я – «Жало» – номер четыре первого круга, Круга «Многоликих», Братства Карателей Сокрытого Ордена. Приятно познакомиться, хотя наше знакомство не будет долгим.

– Зелорис, – представился мечник.

Слова «Братство Карателей Сокрытого Ордена» заставили Зела напрячься еще сильнее. Он не торопился вынимать меч, поскольку, если она действительно та, за кого себя выдает, любой опрометчивый шаг будет стоить жизни ему и его подзащитному.

– Прости, но твое имя я вряд ли запомню, – извинилась Жаклин. – Меня не интересуют слабаки и отбросы, если они не являются моей целью. А тот, кто стоит за тобой, напротив, моей целью является.

– Н-не убивайте меня, госпожа Жаклин! – взмолил Джо Джорни, прижимаясь к спине Зелориса. – Пощадите, я не сделал ничего плохого!

– Не сделал? – переспросила карательница. – А как же назвать то, как ты предал Орден? Не подскажешь?

– По-по-пощадите!

– Нет уж, – улыбнулась Жало. – Предатель должен быть мертв.

– Я не представляю для Ордена никакой опасности! Разве я стою того, чтобы за моей головой посылать столь важную персону, как Вы, госпожа Жаклин? – тараторил Джо. – Разве три года назад некто более опасный не предал Орден? Почему же за моей головой были посланы Вы, а его до сих пор не убили?

– Не смей сравнивать себя с Ним и упоминать Его! – притопнула ногой Жаклин, взбесившись. – Такие вопросы не должны беспокоить того, кто сегодня умрет.

– Я защищу его, – сообщил свои намерения мечник.

– Дела Ордена тебя не касаются, поэтому не вмешивайся, – холодно произнесла Жаклин.

– Дела Ордена меня не касаются, – подтвердил Зелорис. – Но этот человек попросил меня защитить его, отчего сохранение его жизни касается меня.

– Как знаешь, – улыбнулась девушка и перебросила гизарду из одной руки в другую, а потом обратно.

Зелорис не сводил с нее глаз, готовый в любой момент достать клинок из ножен. Джо Джорни трясся от страха и прятался за спиной своего телохранителя. Жаклин, слегка зевнув, через мгновенье оказалась за спиной мечника и пронзила, словно жалом, своей гизардой сердце Джо Джорни. Зелорис даже не успел не то что вытащить из ножен свой меч, но даже уследить за убийцей.

– Миссия выполнена! – радостно воскликнула карательница, вынимая лезвие из груди убитого. – Пока.

В ярости мечник бросился в атаку, но Жаклин легко и плавно изменила траекторию движения его меча древком гизарды. Зелорис повторил попытки нападения, но все они закончились неудачей.

– Ну что же ты делаешь? – возмутилась она. – Хочешь его судьбу повторить?

– За что ты убила его?! – вскричал мечник.

– Мне сказали убить его, и я это сделала, – улыбнулась Жаклин.

– За что?

– Я уже говорила: он предал Орден.

– Он не выглядел человеком, представляющим опасность. Особенно для вас.

– Он не передал нужную информацию в срок. Для информаторов это непростительно. Мой долг как Карателя – убивать предателей.

– Неужели в вашем чертовом Ордене нет ничего человечного?! Почему всё нужно решать насилием?

– Ты слишком многого хочешь.

– В начале осени вы забрали из Монфрида ребенка. Что с ним?

– Ребенка? Из Монфрида? – рассмеялась девушка. – Нашел, что спросить! Мы постоянно забираем детей откуда-нибудь, воспитываем их, а когда они вырастают, то становятся членами Ордена. Кем именно – зависит от способностей. Он был тебе кем-то? Хотя, этого просто не может быть: мы забираем только сирот, о которых некому позаботиться.

– Он сын моего друга.

– В таком случае, соболезную. Тебе же будет лучше, если ты его никогда не увидишь.

– Вы и его заставите убивать?

– Это смотря к какому Кругу будут у него способности. Но что-то я разговорилась с тобой… Пора мне.

– Наш бой не закончен, – напомнил Зелорис.

– А у нас с тобой может быть бой? – усмехнулась Жаклин. – Ты же меня даже задеть не смог. Неужели ты так и не понял, что я серьезный противник?

– Преждевременная вера в свое поражение в битве против любого противника приведет к смерти, так же и чрезмерная уверенность в победе ничего хорошего не предвещает. Всякое сражение может закончиться для любой стороны как победой, так и поражением, в зависимости от обстоятельств. Я не настолько глуп, чтобы не осознавать твою силу, но и не хочу, чтобы меня недооценивали.

– Знаешь, если женщина сильнее мужчины, то мужчина зовет ее монстром. Если мужчина сильнее мужчины, то его просто зовут сильным мужчиной. Но есть настолько сильные люди, что и их называют чудовищами. Называют за мощь, недостижимую обычному человеку. Эта сила является врожденным талантом, помноженным на годы тренировок, и ей обладает каждый в Братстве Карателей. Ее обладатели – даже мужчины – монстры в глазах окружающих. Что уж говорить о женщинах, равных им! Я Жало – четвертая по силе в Братстве Карателей. Ты всё еще жаждешь сражения с монстром, подобным мне?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю