Текст книги "Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига (СИ)"
Автор книги: Елена Зикевская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
– Так, деточка, а ну-ка немедленно рассказывай, что всё это значит! – Она села на стул и закинула ногу на ногу, требовательно глядя на меня. – Я не видела тебя всего несколько лун, а слухи о тебе уже разошлись на полкоролевства! Забытые боги, на кого ты стала похожа?! Загар, веснушки… Ты столько лет старалась их вывести, чтобы сейчас выглядеть как деревенская девчонка? Такое красивое платье и… Это что, настоящий меч?! О-о, боги! Янига, ты сошла с ума?! Хочешь опозорить призвание ведьмы на всю Эрикию? Я что, плохо тебя учила?
Микай втянул голову в плечи и постарался стать как можно незаметнее. Джастер стоял у двери и смотрел в пол, но почему-то мне казалось, что его забавляет моя встреча с бывшей наставницей.
Только мне смешно не было. С каждым услышанным словом внутри закипал гнев. Ещё несколько седьмиц назад я бы полностью согласилась с этими упрёками. Только сейчас…
Да как она смеет так обо мне говорить?!
«Привыкла быть в тени своей наставницы…»
Нет, Джастер. Уже нет.
Я давно уже не девочка, не ученица и, тем более, не деточка и не сумасшедшая!
Я – госпожа ведьма Янига!
Ведьма-защитница.
И всяких ужасов я за полторы луны повидала больше, чем Холисса за свою жизнь.
Никто не смеет так со мной обращаться! Никто!
Я встала так решительно, что стул едва не упал. Холисса удивлённо вскинула брови, но я не дала ей раскрыть рот.
– Во-первых, я давно уже не деточка и не твоя ученица, чтобы ты со мной так обращалась! – Я грозно сложила руки на груди, смотря на неё сверху вниз. – Во-вторых, для начала могла бы поздороваться, а не врываться в мою комнату, как к себе домой! Это мой город и мой надел, ты здесь гостья и будь добра вести себя как положено!
Холисса нахмурилась, стараясь осадить меня взглядом, но я не собиралась ей уступать. Мы смотрели друг другу в глаза, и мне казалось, что ещё чуть-чуть – и воздух между нами затрещит…
– Ужин для госпожи! – неожиданно возвестил Джастер, возникнув прямо между нами с подносом, на котором были миски с дымящимся рагу и свежими пирогами, кружки и большой кувшин с вином.
– Да как ты… – Холисса опешила от такой наглости, и я по опыту знала, что проклятия наглецу, посмевшему вмешаться в разговор двух ведьм, не избежать.
Однако Джастер безмятежно поставил поднос на стол и стал наливать вино, ничуть не смущаясь своим положением.
– Госпожа Янига, зачем же вы со второй госпожой ссоритесь? – укоризненно сказал он. – Вы же так хорошо о вашей наставнице всегда говорили, что зелья у неё самые лучшие, что она госпожа сильная и умная. Помните, вы говорили, что она вам как матушка почти?
Совершенно неожиданно для себя я смутилась. И в самом деле, зачем мне с Холиссой ссориться? Она же всегда такая была, прямая и жёсткая, что думает, то и говорит…
– Вы же сами её найти хотели, посоветоваться по делам вашим колдовским… А госпожа сама вас нашла. Видите, как удачно всё складывается? Давайте вы присядете, покушаете с госпожой и вина выпьете? Госпожа-то с дороги уставшая да проголодамшись. Да и вы тоже не ужинали ещё. Какие ж разговоры-то на такое? Отдохнуть сначала надобно да покушать хорошо, а потом и разговоры говорить можно. Пироги хозяйка тутошняя отменные стряпает! А вино здесь очень хорошее, госпожа, – с улыбкой повернулся он к Холиссе. – Зовётся «золотое яблоко». Вот, попробуйте, вам понравится.
Холисса прочистила горло и взяла поданную ей кружку, сделав вид, что ничего не случилось. Вторую Джастер подал мне и отступил, оставляя нас снова вдвоём. Но я уже успела прийти в себя и села на стул, который Шут мне подвинул.
– Гм, – Холисса пригубила вино и посмотрела на меня. – Кажется, в самом деле я слегка погорячилась. Рада тебя видеть, Янига.
– Я тоже рада тебя видеть.
Я отпила вино. То самое, яблочное. «Золотое яблоко», вот как…
Микай снова сел и робко пригубил поставленную перед ним кружку с вином. Свою миску и кружку Джастер забрал и уселся с ними прямо на пол возле стены, как раз между мной и Холиссой.
Холисса отставила ополовиненную кружку и пододвинула к себе тарелку с рагу.
– Так что здесь происходит, дорогая? Что это за странные слухи о могучей ведьме Яниге, её удивительных зельях, сражениях с демонами и прочей ерунде, которой я успела наслушаться за последнюю луну? Где ты нашла этих двоих и почему у седого тёмный дар?
– Это Микай, госпожа, – снова без спроса влез Шут. – Ученик госпожи Яниги.
– Вот тебя, балабола приблудного, опять не спросили! – цыкнула на него Холисса. – Тебе уже повезло один раз, а ты во второй напрашиваешься?
– Так я же помочь хотел, госпожа, – жалобно захлопал глазами Джастер. – Вы бы с госпожой Янигой и Микаем кушали, а я бы вам про приключения госпожи поведал. Мне это дело привычное.
– Не сомневаюсь, – довольно усмехнулась Холисса. – Вашему брату только волю дай, до утра будете пить и языки чесать. А у тебя язык, я вижу, хорошо подвешен. Так и быть, рассказывай, да не ври! Ты не против, Янига?
Я покачала головой, понимая, что Джастер своим рискованным вмешательством спас нас обеих от ненужной ссоры. Сейчас он тоже выручил меня, избавив от необходимости думать, о чём и как рассказать Холиссе.
– Тогда я лютню принесу! – обрадовался Шут. – Под музыку-то оно сподручней сказывать!
Пока Джастер ходил за лютней, я решила сама начать разговор.
– Как ты здесь оказалась?
Холисса допила вино и потянулась к кувшину, чтобы налить ещё.
– Я же говорила, что до меня дошли странные слухи о тебе. Я думала застать тебя в Кронтуше, но, когда добралась туда, оказалось, что ты ушла оттуда давным-давно и где ты – никто не знает, зато сказок о твоих чудодейственных зельях и твоём диком «псе» я наслушалась досыта. Он в самом деле устроил поединок с лучшим мечником Кронтуша?
Я только кивнула, чем вызвала у Холиссы ещё больший интерес.
– Кстати, где он? Я бы хотела взглянуть на этого «пса». Болтали, что он молодой и вполне себе… Разве это не его оружие?
– Это мой меч. А где он – понятия не имею. – Я постаралась как можно равнодушнее пожать плечами. – Я не видела его после Кронтуша.
Микай, не ожидавший от меня такого откровенного вранья, закашлялся и несколько раз ударил себя по груди. Холисса покосилась на него, и кузнец тут же испуганно вжал голову в плечи.
– Извиняйте, госпожа, не нарочно я…
Ко мне он привыкнуть успел, а вот Холисса его заметно пугала.
– Ты из деревни?
– Агась, госпожа, – поспешно кивнул кузнец. – Тута, недалече она была, покуда…
– Нет, не рассказывай, – Холисса жестом остановила его. – Ты ученик ведьмы, а ученики должны уметь помалкивать и держать рот на замке. С твоим «агась» – так особенно. Как ты заклятия учить собираешься?
Микай не ответил, виновато опустив голову ещё ниже. Я вспомнила, как он переживал за своё обучение, и мне стало его искренне жаль.
– Я учу Микая грамоте, – вступилась я за опустившего голову парня. – Он в учениках всего три дня и очень старается. Я верю, что у него всё получится.
От благодарного взгляда кузнеца неожиданно стало приятно. Впрочем, я не собиралась обсуждать с Холиссой его обучение. Меня интересовало другое.
– Так как ты здесь оказалась?
– Кронтуш ведь в наделе Лиры, поэтому я решила её найти и выяснить, что происходит. – Холисса тоже не стала продолжать спор. – Последние годы она жила где-то неподалёку отсюда. Я не ожидала встретить здесь тебя. Что с Лирой?
– Госпожу Лиру разбойники порешили, госпожа. – Джастер, вернувшийся с лютней за спиной, поставил на стол новый кувшин и услужливо налил Холиссе вино. – А госпожа Янига этих разбойников своей силой покарала и Микая от них спасла. Да я вам сейчас всё как есть расскажу!
Рассказ получился довольно долгим. Время от времени Холисса недоверчиво хмыкала, а вот Микай слушал, открыв рот. Джастер и в самом деле рассказывал о наших приключениях, но очень о многом умолчал. Всё волшебство в его рассказе творила исключительно я, расправляясь с демонами и разбойниками силой магии и оружия. О волшебном мече и зеркале Митамира Шут даже не заикнулся.
Микай же последовал совету опытной ведьмы и помалкивал, лишь изредка бросая взгляды то на меня, то на Джастера, восхвалявшего мои подвиги. Он тоже понял, что Шут рассказывает далеко не всю правду.
– Хорошо, про седого мне всё понятно. – Холисса закинула ногу на ногу и покачивала концом туфельки. – Он таким родился, придётся его учить. А ты-то когда к моей девочке репьём пристал?
– Так с Пеггивилля, госпожа, – без заминки ответил Джастер. – Там же праздник был, я погулять хотел. А у них потом такая жуть началась, самого чуть не сожрали! Если бы не госпожа, даже не ведаю, что бы от деревни осталось… А вы, госпожа, про ведьму эту, Вахалу, может, знаете что?
– Нет, – покачала Холисса головой. – Это очень далеко от моего надела, но там точно не Вахала была. У меня в соседках Лира и Ронмари. Может, Лира что-то про эту Вахалу слышала, но у неё уже не спросить…
Скрывая разочарование, я покосилась на Шута. Джастер задумчиво перебирал струны, наигрывая тихую мелодию.
Холисса недовольно хмурилась, постукивая пальцами по столу.
– Знаешь, дорогая, эта твоя война многое объясняет… – Она снова пригубила вино. – Признаться, я очень сильно удивлялась, почему тебя ищут по всем дорогам, но теперь понимаю, что дело не чисто.
– Госпожу Янигу ищут по дорогам? О чём вы, госпожа? – вскинул голову Джастер.
– А ты разве не знаешь? Ты же не так давно к ней пристал, как репей к платью. Зачем только, хотелось бы мне знать…
– За песнями, конечно, – мило улыбнулся Шут. – Госпожа подвиги совершает, а я песни о том пою.
– Тьфу, балабол…
– Неужели вам мои песни не по нраву пришлись, госпожа? Так вы скажите, какие любите, я спою! Я много песен знаю!
– Вот-вот, – хмыкнула Холисса. – У вашего брата только одно на уме: языком почесать, брюхо за чужой счёт набить да под юбку залезть. Ни на что больше не способны.
– Холисса, хватит. – Мне не хотелось это слушать. – Не обижай Джастера.
– Я не обиделся, госпожа, – невинно улыбался Шут. – Госпожа умная очень, знает, что говорит.
– Вот именно! – согласилась Холисса. – Так что помолчи и не перебивай меня, пока я тебе язык не подкоротила. Бери пример с седого: не лезет в разговор и правильно делает. Так, о чём это я… А, про то, что тебя ищут.
Она с прищуром смотрела на меня.
– Ты сама знаешь, этим летом на дорогах даже ведьме стало небезопасно. Уж не знаю, чем тебе твой «пёс» не угодил, только зря ты от его услуг отказалась. Пока я сюда добиралась с торговыми караванами, несколько раз в тавернах от «волков» слышала, что они ищут рыжую молодую ведьму с «псом», который с собой огромный меч таскает. Это правда?
Я кивнула, подумав, что Вахала не теряла времени даром. Выходит, она начала меня искать ещё до того, как Джастер узнал про награду за мою голову…
– По какой нужде-то ищут, госпожа? – снова влез в разговор Джастер, но Холисса не обратила на это внимания.
– Знаешь, дорогая, – она постукивала по столу длинными красивыми пальцами. – Должна признаться, попервости я даже немного завидовала твоей славе. Я же подходила к ним и предлагала свои услуги, но они отказывались. Говорили, что им нужна именно ты, а не другая ведьма. Прости, что торговала в твоём наделе, я не знала, что он твой. С Лирой у нас не было споров по этому вопросу.
– Торгуй, мне не жалко, – махнула я рукой. – Лучше скажи, что ты сейчас думаешь про эти поиски?
Холисса удивлённо посмотрела на меня, а затем неторопливо кивнула.
– Спасибо за разрешение, дорогая. Сейчас я думаю, что дело не в зельях, а в твоей вражде с этой Вахалой. Если эта старуха, как ты говоришь, прибрала к рукам герцога, это очень скверно. Такого никогда не было! Это недостойно ведьмы! Использовать наёмников, чтобы… Забытые боги, как это низко и подло! Все ведьмы всегда выясняли отношения между собой!
– Госпоже стоит вместе с Микаем отправиться в Кронтуш, – внезапно сказал Джастер. – Там безопасно.
– Что? – Холисса возмущённо оглянулась на Шута, нахмурив брови. – Опять ты без разрешения в разговор встреваешь?! Тебе-то откуда знать такие вещи?! С каких пор бродячие шуты вообще лезут в дела ведьм?! Без тебя разберёмся, красавчик!
Шут только опустил голову, выражая покорность, но я заметила, как сверкнули его глаза.
Играть на равных…
Два метавита сошлись в смертельной Игре. У каждого есть сильная ведьма, на которую он делает ставку. Но у одного, кроме ведьмы, есть деньги и власть, а у другого…
У другого есть только я.
И обуза в виде матёрой ведьмы, перед которой он не хочет откровенничать, и неопытного кузнеца.
Не слишком равная игра.
Но хоть как-то я могу ему в этом помочь.
– Джастер прав, – я посмотрела на бывшую наставницу. – В Кронтуше для вас с Михаем будет безопасно.
Глупо было ожидать, что Холисса сразу послушает.
Так и вышло.
– Янига, – она пренебрежительно фыркнула, сложив руки на груди. – С каких пор ты стала слушать всяких бродяг? Я что, плохо тебя учила? Ты же ведьма, а не деревенская дурочка, чтобы верить первому встречному за красивые глаза!
– Я не верю за красивые глаза!
Я ответно уставилась на Холиссу, не собираясь ей уступать.
– Я видела, на что способна эта старуха! Видела, что она сделала с Лирой! Ни одна ведьма ей и в подмётки не годится! Если ты хочешь остаться в живых, то поедешь в Кронтуш!
В ореховых глазах Холиссы полыхнули молнии не хуже, чем у Шута. Но прежде, чем она открыла рот, чтобы поставить меня на место, я поняла, что слегка перестаралась, доказывая свою независимость.
– Прости, но лучше сделать, как сказал Джастер, – я хмуро смотрела на бывшую наставницу, давая понять, что готова к примирению. – Так будет лучше всего. Я не хочу, чтобы ты рисковала своей жизнью из-за меня.
Холисса недовольно поджала губы, переводя взгляд с меня на Джастера, склонившегося над лютней, и обратно.
– Кронтуш принадлежит… принадлежал Лире, – хмуро сказала она. – А теперь, получается, там может хозяйничать эта самая Вахала. С чего вдруг там безопасно?
Ошеломлённая неожиданным вопросом, я задумалась. Для меня истинность сказанного была само собой разумеющейся, но для Холиссы это были просто слова, которые требовали объяснений и доказательств.
– Но ведь Кронтуш принадлежит другому герцогу, госпожа, – ввернулся в возникшую паузу Шут. – Разве нет? Герцог Салаксхема же не будет нападать на герцога Кронтуша? Это же объявление войны? И разве госпожа Янига не должна сама разобраться с госпожой Вахалой, как настоящая ведьма?
Холисса задумчиво постукивала пальцем по губам, переводя взгляд с меня на Джастера и обратно.
– Ладно, – наконец сказала она, глядя на меня. – Я вижу, что ты выросла, Янига. По крайней мере, тебе хватило смелости и уверенности бросить вызов за надел. Надеюсь, силы победить тебе тоже хватит.
Она перевела взгляд на Джастера, который с любовью обнимал лютню и перебирал струны.
– Ну надо же… Ты не такой бесполезный дурак, каким кажешься на первый взгляд. Всё остальное, что положено вашему брату, ты тоже умеешь делать хорошо?
– Да, госпожа, – с едва заметной улыбкой Шут склонил голову в вежливом поклоне.
– Тогда быстро убрали всё и ушли. Нам с госпожой Янигой надо поговорить без вас. Живо!
– Как скажете, госпожа!
Джастер вскочил на ноги, закинул лютню за спину и начал собирать со стола пустую посуду и кувшины. Кузнец, который за всё время разговора не произнёс больше ни слова, а только то краснел, то бледнел от услышанного, торопливо ему помогал. Бедняга Микай, наверно, только сейчас осознал, в какой истории оказался. Впрочем, его и Холиссу никто не искал, на корабле они доберутся до Кронтуша за несколько дней, и за них можно не волноваться.
Ещё я подумала о том, что «Золотое яблоко» – очень хорошее вино, и надо бы попросить Джастера взять с собой пару бутылок в дорогу…
Когда мужчины ушли, Холисса откинулась на спинку стула и посмотрела на меня.
– Наконец-то мы можем поговорить без лишних ушей. – Она довольно улыбнулась. – А теперь рассказывай, дорогая, что с тобой произошло на самом деле?
– Джастер всё рассказал, – спокойно встретила я её недоверчивый прищур. – Это правда.
– Вот как? – Холисса заинтересованно приподняла брови. – Тогда расскажи, как ты справляешься с демонами? Такому я тебя не учила.
– Я сама научилась. – Пришлось сделать усилие, чтобы голос не дрогнул. – Это случайно получилось, в Пеггивилле. Тогда я поняла, что у меня другой дар.
– Значит, говоришь, что у тебя дар не любовной магии…
Бывшая наставница задумчиво постукивала пальцем по губам. Количество выпитого ничуть не повлияло на её способность здраво мыслить.
– И как же ты с ним справилась? Я о такой магии никогда не слышала. Тебя кто-то научил? Но кто? В Эрикии нет людей с подобным даром. Что ты скрываешь, Янига?
Я неопределенно повела плечом. К подобным вопросам я оказалась совсем не готова.
– Так, научилась потихоньку, – невнятно пробормотала я, понимая, что эти жалкие потуги Холиссу не обманут.
Но мою бывшую наставницу интересовало другое.
– Хорошо, сама – так сама. – Она махнула рукой. – Только не красней, как девочка. Уж не знаю, кто тебя учил, но, кажется, ты дала обещание молчать и не выдавать этого человека. Весьма разумно с его стороны, учитывая, в какую историю ты попала. Я могу только пожелать тебе удачи, дорогая.
– Спасибо, – благодарно буркнула я в ответ.
– Прекрасно! Хватит с меня загадочных историй на сегодня. Мне интересно другое. Скажи, то, что говорят про зелья, – это правда?
– Да. – За это я не волновалась. – Я слегка переделала твои рецепты. Ты же знаешь, что моя бабка была травницей. Я тоже немного в этом понимаю.
В глазах Холиссы загорелся неподдельный интерес.
– Покажешь? – жадно подалась она вперёд и тут же улыбнулась. – Не книгу, конечно. Зелья. Мне очень любопытно. И эти твои… как там они называются… которые приятно пахнут.
– Духи.
– Да-да, именно они. В Кронтуше мне про них все уши прожужжали. Хочу сама посмотреть, что это.
Немного подумав, я кивнула. В конце концов, от того, что я покажу духи или готовые зелья, Холисса не распознает их состав. И даже если рецепты скажу, такие травы в чащобах пойди, поищи…
Без Джастера я сама эти рецепты не повторю.
А из обычного «мусора» только старые зелья и сделаю.
От склянки с духами Холисса пришла в полный восторг.
– Забытые боги! Какая красота! Это же великолепно! М-м-м, как приятно пахнет… Как этим пользоваться?
– Сюда и сюда, – я показала, куда мазать духи.
Холисса тут же мазнула запястья, потёрла руки и принюхалась, прикрыв глаза.
– Великолепно, – она посмотрела на меня. – Теперь я понимаю, почему в Кронтуше ждут твоего возвращения. Ты нашла золотую жилу, дорогая! Это же прекрасное средство для соблазнения мужчин! Признайся, дорогая, ты своих красавцев этими духами приворожила?
– Я их не привораживала, – нахмурилась я, закрывая склянку. – Мне…
– Перестань мямлить, Янига! Я же пошутила! Разве я обычного мужика от привороженного не отличу? Лучше скажи, почему ты этими духами не пользуешься? Они чем-то опасны?
– Нет, не опасны. Мне было не до них в последнее время.
Я в самом деле забыла про духи, когда мы ушли из Кронтуша. Пока торговали на ярмарке, Джастер всё время напоминал, чтобы я ими мазалась.
А потом стало не до духов. И не до торговли.
– Дорогая моя, я всё понимаю, однако ты себя ведёшь очень непрактично. Неважно, какой у тебя дар, ты должна выглядеть достойно ведьмы! Нельзя быть настолько скромной! Нет, не убирай эту прелесть! – Холисса придержала склянку с духами. – Сколько ты за них хочешь?
– «Бутон», – не подумав, буркнула я, и брови бывшей наставницы оценивающе изогнулись.
– Хм, вот почему ты так быстро разбогатела … Неплохо, неплохо… – она снова поднесла запястье к лицу, вдыхая цветочный аромат. – Ладно, уговорила, такое зелье я ни у кого не найду! Вот, держи.
Она полезла в кошелёк и достала горсть серебра.
– Вот, десять «лепестков». И покажи мне остальные зелья.
Я смахнула серебро в сумку и поставила на стол несколько пузырьков. Подумать только, я продаю свои зелья Холиссе… Мне такое и присниться не могло!
– Любовное, приворотное, отворотное, от красной сыпи, от мокрицы, от…
Холисса брала склянки, рассматривала на свет, открывала и нюхала, изучала заклятия…
– Девочка моя… – в волнении она назвала меня, как звала всегда. – Это же очень и очень любопытно! О, не обижайся на «девочку», дорогая, я по привычке. Ты можешь дать мне образцы? Мне бы хотелось их самой проверить в действии.
По предвкушающей улыбке я поняла, какие образцы зелий её интересуют.
Впрочем, она всегда такой была.
– Бери, – я собрала остальные зелья. – Только имей в виду, они намного сильнее, чем обычные. Поэтому…
– Благодарю, дорогая! – Довольная Холисса спрятала фиалы за ворот платья. – Ну что ж, не буду больше тебе мешать. Хорошей ночи!
– Тебе тоже, – хмуро ответила я в закрывшуюся дверь и села на кровать.
Ну вот что я за невезучая такая…
Холисса сейчас развлекаться пойдёт, а я к себе Джастера позвать не могу.
Все же всё равно думают, что он мой любовник, а он опять за старое…
Ладно, комната у них с Микаем одна, слугам при госпоже так и положено.
Но мог бы ночью-то прийти, когда все спать лягут?
Я так по нему соскучилась…
Уснуть удалось с трудом. Холисса в общем зале веселилась от души, я слышала её смех, мужские голоса и музыку. Конечно, Джастеру не сбежать с этого веселья: он же шут и трубадур, петь и играть – это его работа.
Я лежала и думала, что когда-то давно очень любила такие развлечения и с удовольствием слушала бродячих музыкантов и смотрела на представления артистов. Но сейчас я не стала спускаться вниз.
Джастера я бы послушала с удовольствием, но вот смотреть, как пьёт и веселится Холисса, – мне не хотелось.
Я положила на ухо подушку, и звуки стали тише.
Ничего, всего лишь день потерпеть, а потом она и Микай уедут, а мы останемся с Джастером вдвоём. Только он и я. По дорогам мы точно не поедем, значит, из-за «волков» можно не беспокоиться.
Замечтавшись о нашем путешествии, я не заметила, как задремала и уснула.
Посреди ночи меня разбудил какой-то грохот. Я подскочила на кровати и села, пытаясь понять, что происходит.
Демоны?!
Вахала?!
Разбойники?!
В комнате было темно, оберег на груди холодный, Живой меч дремал в ножнах. Джастер тоже не спешил меня спасать…
Так что случилось?
Подойдя к двери, я прислушалась. Неразборчивые голоса, женский смех…
Холисса всё никак не уймётся.
Великие боги, а я-то думала… Прошлёпав босыми ногами обратно к кровати, я забралась под одеяло и снова уснула.
34. На юг
Утром я встала с рассветом. Приведя себя в порядок, я оделась и вышла в коридор. Где-то внизу на кухне гремела посуда, но постояльцы ещё спали. Я могла бы и сама сходить вниз и распорядиться про завтрак, но Джастер будет недоволен тем, что не изображаю госпожу как должно.
Он вчера так старался…
Подойдя к комнате Шута и Микая, я постучала в дверь.
– Кто там? – через некоторое время откликнулся хрипловатый голос кузнеца.
Выходит, Джастер ещё спит. Отсыпается перед новой дорогой…
– Это я, Микай.
За дверью раздались торопливые шаги, негромко стукнул засов, и парень высунул седую и лохматую голову в щель. Одет он был только в исподнее.
– Слушаю, госпожа. – Одной рукой он придерживал портки, а другой держался за дверь, словно прикрывая собой комнату.
Но даже так в полумраке комнаты я увидела, что вторая кровать пуста и нетронута.
– Мика-й… – сонно позвал из глубины женский голос. – Мика-ай…
– Простите, госпожа, – виновато опустил голову кузнец, теребя в руке завязки портков, пока я пыталась понять, что вообще происходит.
Они тут что, вдвоём со служанкой развлекались?!
– Где Джастер? – в моём голосе сам собой зазвучал гнев. – Где он?!
Кузнец испуганно вжал голову в плечи.
– Дык вторая госпожа нас вчерась вечером ищо вином угостила, а потом его к себе забрала… – забормотал он. – От я и подумал, что раз уж его нету, я тож, знамо, могу… Звиняйте, госпожа Янига…
Голос Микая становился всё тише, а испуг на лице всё яснее. Но мне было не до его любовных утех.
Солнечный день треснул, погас и разбился на осколки, падающие в глухую черноту.
И каждый из них резал в кровь сердце и душу.
Джастер ушёл к Холиссе.
Джастер. Ушёл. К Холиссе.
Джастер. Ушёл. К… к…
Подлец.
Мерзавец!
Да как он мог?!
Как он мог!!!
«…ты всё остальное тоже умеешь?
– Да, госпожа…»
Я – не все…
Ложь. Всё – ложь!
Такой же, как все!
Обычный кобель и бабник!
Легко и просто сменял меня на… на Холиссу!
Ненавижу!
Обоих ненавижу!
Внутри поднимался чёрный вихрь ненависти и силы.
Боль. Обида. Гнев. Слёзы. Боль.
Убить. Убить его.
Разнести всё вокруг! Уничтожить этот город!
Стереть с лица земли это место и никогда, никогда больше не вспоминать об этом!
Я ухватилась за косяк, стискивая дерево пальцами изо всех сил.
Чёрный вихрь бушевал внутри и требовал выхода.
Уничтожить… Стереть с лица земли их обоих!
Твари! Ненавижу!
Я прикусила губу, но даже кровь не помогала прийти в себя.
Держись, Янига, держись. Так нельзя. Нельзя.
Ты же ведьма-защитница, а не разрушительница!
Хватит с тебя Кронтуша… Не надо так больше. Ты – не Вахала!
Шанак, Датри… Больно-то как…
Великие боги… помогите…
– Г… госпожа? – Кто-то встревоженно звал меня, заглядывая в лицо. – Вам плохо, госпожа?
Я медленно перевела невидящий взгляд на испуганного светловолосого человека.
Джа… Нет. Не он.
Микай.
Бедняга кузнец, потерявший всё.
Он ни в чём не виноват.
Ни в чём.
Великие боги, помогите!
– Всё в порядке, – тихо и спокойно ответила я, чувствуя, как внутри стремительно разрастается чёрная ледяная глыба, вбирая в себя все бушующие чувства и стоящие комом слёзы. – Просто хотела попросить тебя позаботиться о завтраке. Это не срочно.
Я даже попыталась улыбнуться, стараясь удержаться на ногах. Именно так. Тихо и мягко. Иначе…
Иначе этот чёрный лёд треснет.
И тогда я не выдержу.
– Госпожа… – Кузнец завязал портки и встревоженно смотрел на меня. – Вы шибко бледная стали… Помочь вам до комнаты дойти?
– Всё хорошо, Микай. Ничего не нужно.
Плавно развернувшись, я направилась обратно в комнату, ступая так осторожно, словно несла в себе сосуд из очень хрупкого стекла, внутри которого бушевал разрушительный чёрный вихрь моего дара.
За спиной что-то торопливо говорил кузнец, ему кто-то отвечал, но я не слушала.
Я должна была донести чёрный вихрь до комнаты.
И позволить ледяной корке окрепнуть.
Всё остальное просто не важно.
Я не знаю, сколько времени сидела на кровати, бездумно подставляя лицо солнечным лучам, гревшим кожу, но не касавшихся ледяной глыбы, заполнивший меня всю.
Даже Микай, робко стучавший в дверь, а потом обнаруживший, что она не заперта, не отвлёк меня от этого бездумного отрешения.
– Завтрак, госпожа. – Кузнец, уже одетый, поставил поднос на стол. – Чем ещё…
Чем ещё…
Ничем. Никто и ничем мне уже не поможет.
Мой мир рухнул.
Ничто больше не имело значения.
– Мы завтра уезжаем. – Я не смотрела на парня, снова закрыв глаза и подставляя лицо свету. – Будь добр, позаботься о припасах в дорогу. Больше ничего не нужно. И не беспокой меня сегодня.
– Как прикажете, госпожа, – отозвался кузнец. – Всё исполню.
Микай ушёл, а я ещё немного посидела, а потом встала, взяла сумку и спустилась вниз. На конюшне я велела оседлать Ласточку и поехала прочь из города.
Находиться в «Золотом яблоке» я больше не могла.
От Шемрока я уехала далеко.
Вдоль по берегу, в другую сторону, чем мы ездили всего день назад, – Великие боги, неужели это было так недавно?! – на прогулку.
Только когда река резко сузилась, я поняла, что добралась до того самого Щучьего острова. Спешившись, я привязала Ласточку к дереву, села на траву и позволила себе разрыдаться и прокричаться, выплёскивая боль и обиду.
Течение показалось мне тихим, дно было песчаным, и я решилась. Сняв платье, я вошла в воду.
Ласковая благословенная Волокушка окатила меня с головой. Теплая поверху и холодная в ногах, она подхватила меня и закачала, словно мать. Я лежала на её волнах, смотрела в небо, и боль в душе притуплялась, а чёрный вихрь укреплялся в своих оковах.
Только даже благословенная вода Датри не могла избавить меня от этого холода внутри.
Я сидела на берегу, греясь и обсыхая на солнце. Насколько ярко и красиво было вокруг, настолько чёрно и мрачно было на душе и в мыслях.
Больше всего мне хотелось умчаться по дороге куда глаза глядят, но я понимала, что это ничего не изменит. Это в начале лета деревенская ведьма Янига могла позволить себя такое ребячество.
И дело было даже не в том, что Микай кинется меня искать.
И не в том, что я бросила вызов Вахале.
И не в том, что за моей головой будут охотиться разбойники и «волки». Это Джастеру триста «роз» – ни о чём. Для всех других это ого-го, какие деньги.
Просто…
Госпожа ведьма Янига, снявшая проклятие с Пеггивиллля, спасшая караван домэров, уничтожившая нечисть и нежить на Гнилушке, «покаравшая» опасную банду разбойников во главе с атаманом, снявшая проклятие с Волокушки и принявшая Шемрок под своё покровительство, так поступить не могла.
Значит, мне придётся вернуться в «Золотое яблоко», смотреть в глаза Холиссе и делать вид, что мне всё равно. Мне придётся дотерпеть до завтра, чтобы Микай спокойно отправился в Кронтуш.
А потом… Потом я уеду. Одна.
Всё равно, что я не успела выучить эти самые глифы. Не важно, что я бросила вызов Вахале и она сильнее меня. Какая разница, сколько там награда за мою голову.
Это всё больше не важно.
С моим везением в одиночку я до соседнего города не доберусь.
А он… Он пусть делает, что хочет.
Кобель паршивый!
Ненавижу его!
– И не нужны мне твои подарки! – Я сорвала с шеи оберег и, широко размахнувшись, зло швырнула его в воду. – Ничего мне от тебя не надо! Ничего!
Коготь кхвана без плеска опустился на дно протоки. Бисерную нитку на глазах заносило песком. Но мне этого показалось мало.
– Не хочу! Ничего от тебя не хочу! И подавись ты своей судьбой!
Я с силой дёрнула браслет, но мокрые нити сплелись между собой и не желали рваться или развязываться. Разозлившись, я схватила пояс, выдернула из ножен кинжал, поддела кончиком нити браслета и дёрнула лезвие на себя.
Заточенный Шутом клинок не подвёл. Разноцветные бусины брызнули в стороны, теряясь в прибрежной траве. Перерезанные нити отлетели в воду, и только тихо плеснуло где-то в камышах.
В следующий миг я почувствовала себя не просто голой, а очень беззащитной и одинокой.
Я села на траву, обхватила колени и снова зарыдала, но уже от глубокой жалости к себе.
Вернулась обратно я только к вечеру.
Опустошённая, голодная и уставшая. Купания в Волокушке и благословения Датри хватило ненадолго. Чем ближе я подъезжала к городу, тем сильнее во мне вскипали злость и обида.
Стражники у ворот даже не посмели меня ни о чём спрашивать, только порскнули за раскрытые створки ворот, но мне не было до них никакого дела.








