355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Первушина » Стёртые буквы » Текст книги (страница 13)
Стёртые буквы
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:34

Текст книги "Стёртые буквы"


Автор книги: Елена Первушина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 36 страниц)

Среди гребцов и стрелков на кораблях было много таких, кому, как и Андрету, путь в Юнатру был до поры заказан. Так что они при необходимости сходили на сушу в рыбачьих деревнях на островах, и здесь к таким высадкам относились, как к неизбежному злу. Андрету эта жизнь в общем нравилась. В ней было остаточно тяжелой работы, чтобы ни о чем не думать, немного риска, чтобы оживить кровь; было что-то вроде боевого братства, но не слишком тесного; была горячая похлебка осенними вечерами и хлеб на муке из рыбьих костей; были птичьи базары на скалах, куда надо было ползать за яйцами, чтобы доказать свою удаль и почувствовать свою ничтожность, ненадежность своего существования между двумя безднами – морской и небесной; было горькое и крепкое пиво, попадались даже волоокие и пышногрудые рыбачки, а самое главное, ни к чему не надо было привязываться. Все висело на волоске. Товарищи тонули в море или умирали от гангрены в размозженной снастями руке; рыбачки тонули в море или выходили замуж; экипажи тасовали людей, и даже птицы, случалось, перебирались на еще более обрывистые и неприступные скалы. Словом, жизнь непрерывно менялась, кружась при этом на одном и том же месте. Андрет начал подозревать, что десять лет пролетят куда быстрее, чем казалось ему поначалу.

И тут внезапно начались перемены. В водах вокруг Божьего носа стали появляться новые кораблики – толстые, крутобокие и удивительно наглые. Они были построены кое-как, команда умела драться гораздо лучше, чем ходить по морю, да и сражались пришельцы не слишком искусно – чаще брали числом, чем умением. Разумеется, они знать не знали местных фарватеров, то и дело налетали на скалы, и лишь одного им было не занимать – упорства. Раз за разом кораблики норовили впятером, всемером, а то и вдесятером прорваться к крупным островам, вырезать пару рыбачьих деревень и начать строить свои укрепления. На этом обычно их бесславный путь обрывался, ибо к пострадавшему острову слетались корабли Аэты и единым духом выкуривали незваных гостей. Но через две-три недели набег повторялся.

Андрет и его товарищи не первыми столкнулись с «людьми моря», как называли в Пришеламье этих морских бродяг. Уже много лет от их разбоя страдало Королевство за Дивьими горами. Людям Королевства приходилось еще хуже, так как их берега не были надежно защищены шхерами и боевыми кораблями, а потому людям моря удалось закрепиться в устьях нескольких рек и построить свои города, которые здорово мешали торговле, да и просто мирной жизни. Никто не знал, откуда и почему эта напасть свалилась на головы честных людей, и жрецы крупнейших храмов полуострова даже снаряжали посольства в Королевство – потолковать и, возможно, придумать какое-то средство от новой беды. Но все это не касалось ни Андрета, ни прочих моряков, они просто делали свою работу, а с кем сражаться – с венеттским пиратами или с таинственными людьми моря, им, по большому счету, было безразлично. Лишь бы денежки текли куда следует.

Судьба Андрета в очередной раз круто переменилась в ненастный осенний день, когда «Перст богини» – корабль, на котором он тогда ходил, возвращался с дежурства в подветренных водах к островам, лежавшим к северу от Божьего носа.

На корабле все буквально звенело от нетерпения – дежурство выдалось нелегким. Несмотря на осеннее ненастье венеттские корабли так и шныряли поблизости. К шхерам они, конечно же, не рисковали подходить, но стоило «Персту» зазеваться и высунуться из-под защиты родимых скал, как откуда ни возьмись налетали пираты, и кораблик поспешно улепетывал в благословенные проливы. До настоящей стычки дело так и не дошло, но заклятые враги всласть поиграли друг с другом, пока Материнская Ладонь (так на Божьем носу звали Меч Шелама) медленно поднималась из-за горизонта, выставляя вначале тонкий изящный мизинец и к рассвету превращаясь в широкую лучащуюся светом длань.

Впрочем, все на свете когда-нибудь кончается, и теперь «Перст» спешил к мысу Криков, чтобы встретиться с вышедшим ему на смену кораблем «Божественный колчан» и привалить на заслуженный отдых. Ветер исправно надувал парус, а Андрет отдыхал в полутемном кубрике и даже, кажется, что-то выигрывал в кости, поэтому всякий раз, когда он позже думал о том дне, то первым делом вспоминал ощущение внезапного везения, случайной и нежданной удачи.

Был уже вечер, холодный ненастный вечер, и когда впередсмотрящий различил на горизонте столб дыма, он сперва принял его за низкие темные облака. Однако это в самом деле был дым, и вскоре «Перст» наткнулся на плавающие вблизи небольшого островка черные обугленные бревна – догорающий и безжизненный остов «Колчана». Капитан тут же послал гребцов к веслам, стрелков – в гнезда, прочих – поливать палубу водой и посыпать песком, чтобы огонь был не страшен, а ноги не скользили, если придется драться. И не ошибся. Люди Моря догадались поставить на острове небольшую катапульту, и она едва не накрыла «Перст» залпом кувшинов с зажигательной смесью. Кораблик увернулся в последнюю секунду и хотел уже отойти подальше, под прикрытие мыса Криков, но оттуда внезапно вынырнули три вражеских корабля и погнали «Перст» навстречу огненной смерти. Позже, когда Андрет говорил со стрелками и людьми из палубной команды (а их в тот вечер уцелело человек пять, не больше), те рассказывали, что на кораблях, похоже, стояли то ли арбалеты, то ли вовсе стрелометы, и Люди Моря просто не давали никому из солдат Храма подобраться ни к рулю, ни к парусу. На палубу непрерывно сыпались стрелы – один из корабликов подходил поближе, давал залп и тут же отскакивал; в тот же момент со второго борта отстреливался другой корабль; затем первый разворачивался, подходил к «Персту» другим бортом и обрушивал на него новый град стрел. Третий корабль, маячивший чуть поодаль, на случай, если «Перст» вырвется из смертельных клещей, выскакивал вперед и, в свою очередь, расстреливал корабль Храма, давая приятелям возможность перезарядить стрелометы или что у них там стояло.

Позднее уцелевшие уверяли, что на носу этого третьего корабля был прикован медведь, который весь бой страшно ревел, махал лапами и как будто даже отдавал приказы кораблям. В это, говоря по чести, Андрет уже не поверил – он прекрасно знал, что с перепугу может померещиться все, что угодно. Он даже не знал толком, можно ли поставить на палубе корабля стерлометы и смогут ли они потом прицельно стрелять, однако было ясно – в тот вечер «Колчан» и «Перст» наткнулись на нечто настолько странное и страшное, что попросту не поддавалось описанию и осмыслению. В прежние времена споры на море решались так же, как и на земле, – дракой. Притереться поближе к вражескому кораблю, сломав у него весла и лишив маневренности, ударить в борт носовым тараном, затеять поножовщину на палубе – это нам знакомо. А вот расстрел в упор, при котором нападающий не теряет ни одного своего человека, – такое сразу и не осмыслишь. Будь Андрет уже тогда тем, кем он стал пятнадцать лет спустя, он задумался бы, откуда у Людей Моря вдруг появились такая хитрость и сноровка, если прежде они не отличались выдумкой и предпочитали тупо лезть на рожон. Но в тот памятный вечер он ни о чем таком не думал, лишь ворочал вперед-назад свое весло да радовался, что настил палубы защищает его от гуляющей по кораблю свистящей смерти. Палубная команда к тому времени уже окончательно потеряла надежду на спасение и тускло светящаяся Материнская Ладонь, видневшаяся в просветы облаков, казалась им теперь рукой, занесенной для удара.

К счастью оказалось, что Материнская Ладонь защищает даже когда невидима. Солнце наконец опустилось за горизонт, и в кромешной тьме благодаря усилиям гребцов и отваге рулевых «Персту» удалось ускользнуть от преследователей.

В осенние ночи даже люди с Божьего носа не решались идти среди шхер. Зажечь сигнальный огонь, чтобы позвать на помощь другие корабли, они тоже не рискнули, и обоженный, искалеченный, почти обезлюдевший корабль просто лежал в дрейфе, с трепетом ожидая утра.

Но утро не принесло добрых вестей. С рассветом «Перст» вновь обнаружили вражеские корабли и вновь началась погоня. Капитан и штурман погибли накануне вечером, и корабль повел самый старший и опытный из гребцов. Он изо всех сил пытался держаться от людей моря на значительном расстоянии, не позволяя им возобновить вчерашнюю бойню. И опять Андрет и его товарищи весь день не выпускали из рук весел, и к вечеру им показалось, что спасение близко – за весь день вражеским кораблям так и не удалось сделать ни одного выстрела.

К сожалению, моряки слишком поздно поняли замысел врага. Корабли людей моря постепенно и незаметно оттесняли «Перст» назад, в чподветренные воды, буквально в объятия кораблей Венетты. Те не заставили себя ждать. Не успело зайти солнце, как несчастный «Перст» был взят на абордаж и сожжен, а Андрет и его друзья стали пленниками.

В порту их сразу же рассортировали: на тех, кто мог заплатить выкуп, и на безденежных. Хотя всем верили на слово, и можно было приврать, выгадав себе до выяснения немного сносной жизни, Андрет без колебаний отнес себя ко второй, весьма малочисленной группе. Он прекрасно понимал, что надеяться ему не на что – в храмовых войсках он отслужил едва ли треть того срока, на который рассчитывал поначалу, а значит, и долг Храму Безликой был выплачен едва ли на треть. Если пообещать сейчас властям Венетты выкуп за себя, они не преминут сообщить обо всем отцу Андрета. Денег тот разумеется не соберет (в Венетте и Юнатре понятие «большие деньги» выглядело немного по-разному), а вот заложить – заложит все, что только сможет, и вгонит семью в полную нищету без всякой пользы. А так наоборот – нет его в живых, нет и должника, зато есть павший герой, и семья отныне будет окружена почетом и уважением. Андрет предпочел объявить себя безденежным. Его и еще полудюжину таких же нищих засунули в казематы под роскошным дворцом Торгового совета Венетты и оставили там до лучших времен.

Никто не обращался с ними особо жестоко – они были просто ненужным хламом, и о них старались поменьше думать. Тюремщики не испытывали к ним ненависти, как не испытывает ненависти кастелян к лежащим в сундуках старым платьям. Морить голодом их никто не собирался – Айд Справедливый не дарует своей милости городам, где пленников убивают или морят голодом, но и кормить толком их не стали. Так что некоторое, довольно продолжительное время врагами Андрета были холод (наш герой попал в плен поздней осенью, а зимы в Венетте бывали по-настоящему холодными и снежными), недоедание, темнота, грязь и то обычное скотство, до которого быстро доходят люди, лишенные цели и привычных условий жизни.

Еще одной проблемой был язык – пленников с кораблей раскидали по разным камерам, и среди соседей Андрета не оказалось ни одного соотечественника – сплошь люди из Мешка или из Королевства. По счастью, Божий нос и Королевство числились давними союзниками, знать хоть намного язык Королевства на мысе считалось хорошим тоном, и Андрет не пропал, не разучился говорить, но все же разговаривать с людьми для него было нелегко, словно вновь он сидел на веслах или крутил ворот в шахте. Он не понимал большей части разговоров, шуток и намеков, а потому постоянно чувствовал себя в опасности.

Сначала Андрет думал, что, возможно, зимой их привлекут к работам в порту, в доках и на корабельных верфях, а весной, возможно, и в городе. И тогда, естественно, могла открыться возможность для побега. Какое-то время эта мысль поддерживала его. Но когда он поделился ею с более опытными товарищами, ему объяснили, что Венетта полна пришлого люда, согласного на любую работу, и труд их достаточно дешев, чтобы не обращаться за помощью к заключенным. Кроме того, пленники продолжали считаться врагами Венетты, а следовательно, при побеге они могли бы выдать Тайны торгового города. Поэтому если их и брали на работу, то предварительно либо ломали им ноги, либо выкалывали глаза, либо вырезали язык.

В темноте каземата понятия «день» и «ночь» скоро потеряли всякий смысл. Поначалу почти каждый заключенный начинал рисовать черты на стенах. Тюремщики не препятствовали этому развлечению, но вскоре сам узник начинал путаться в своих записях, смешивал свой календарь с календарями бедолаг, умерших в этой камере задолго до него, спорил с соседями, дрался, доказывая свою правоту, и в конце концов сдавался. Андрет тоже бросил бы следить за временем, и, возможно, ему стало бы от этого гораздо легче, но, к несчастью, у него перед глазами все время был иной календарь – т– календарь человеческих тел. Он видел, как те, кто попал сюда несколькими годами раньше него, худеют, даже не бледнеют, а белеют, теряют волосы и зубы, потом начинают путаться в своих воспоминаниях, забывать имена и слова из прежней жизни, потом превращаются в скрюченные скелеты, обтянутые кожей, со смешно раздутыми локтями и коленями, с гноящимися язвами в углах рта и на языке, и день за днем сидят у решетки, покачиваясь и негромко гудя, пока милосердная смерть не заберет их. Но самое страшное, он начинал замечать первые изменения и в своем теле, и пока его ум был еще достаточно ясен, чтобы понимать, к чему идет, Андрет решил вырваться из, тюрьмы.

В одной камере с ним был парень из Королевства по имени Охс, тоже из новичков, – косая сажень в плечах, пудовые кулаки и, ко всему прочему, вздорный характер. В тюрьму он попал после того, как не поладив с кем-то в родном Коровьем Броде, сбежал в Венетту, думал найти работу на корабле, но в первый же вечер сам не помнит почему подрался в кабаке и за что убил трех человек. Стражники, особенно те, которые и сами были родом из Королевства, делали для него исключение перед остальными – открыто ненавидели и никогда не упускали случая помучить.

«Отродясь ничего путного в Коровьем Броде не водилось, – говорили они, – жулье да ворье одно».

Андрета Охс недолюбливал. Впрочем, он мало кого жаловал – настолько был вспыльчив и неумен, что его терпели только из страха перед пудовыми кулаками. Охс это чувствовал и бесился еще больше.

И вот в один прекрасный день (утро, вечер или ночь) Андрет затеял с Охсом игу в камешки (кости здесь было сделать не из чего: ни мяса, ни костей, в казематах не водилось, зато камней было хоть отбавляй). Момент он выбрал удачный. Изредка заключенных приходил навестить кто-нибудь из жрецов – этот визит был актом обязательного милосердия. Вот и в этот раз в подземелье заявилась какая-то жрица, но на бедных узников она даже не взглянула – осталась поболтать со стражниками. Те явно были довольны оказанным вниманием и тоже забыли про своих подопечных.

Андрет надолго запомнил странное ощущение полета, которое посетило его тогда. Будто он был стрелой и ничего уже не надо было решать – цель высмотрена, тетива натянута и отпущена, больше от него ничего не зависит, все идет своим чередом и… какое же это облегчение! Он даЛ себя обыграть, а потом отказался платить выигрыш. Причем, отказался особо грубо и резко, заявив при этом, что Охс может намотать свое справедливое возмущение себе на рога, подтереться хвостом, засунуть его себе в глотку и наконец заткнуться – примерно то же самое, что каждый день советовали сделать Охсу стражники, от чего тот неизменно приходил в неистовство, тряс решетку и грозил обидчикам страшной смертью.

Вот и сейчас волшебные слова сработали как надо – Охс взревел и пошел убивать Андрета. Тот немного посопротивлялся – на всякий случай, чтобы пыл обиженного не угас раньше времени. Но очень скоро обнаружил, что сопротивляться уже не может, и, более того, каждый пинок противника на шаг приближает его, Андрета, к полной и безграничной свободе. Он и сам не знал, чем собственно должно было закончиться его предприятие: то ли его, избитого, отправят умирать в барак на задний двор, где по крайней мере есть окна (ему рассказывали, что такое случалось), то ли все решится прямо здесь и сейчас. Судя по тому, что тюремщики лишь на мгновение повернули головы в их сторону и тут же возобновили прерванный разговор, второе было вероятнее. К слову, сегодня тюремщики были тоже из людей Королевства и, как заметил Андрет, ни уроженцы Божьего Носа, ни выходцы из Коровьего Брода не пользовались у них особой любовью… Но тут мучения Андрета прервались самым неожиданным образом. Звякнула решетка, и в подземелье раздался голос:

– Эй, голубчики, вы что, уснули? Тут мое имущество портят, а вы стоите! Я вам знаете какой счет выставлю за такие дела?!

Хотя к Охсу непосредственно не обращались, он испуганно отпрянул в сторону и встал в стойку, готовый встретить нового врага, – голос разрезал воздух, как хлыст, и было ясно, что его владелец настроен весьма решительно.

Андрет сумел повернуть голову и увидел в коридоре рядом с тюремщиками растрепанную женщину в темной одежде – ту самую жрицу, которая только что мирно любезничала со стражниками, а теперь вдруг ощерилась, как рассерженная кошка. Даже сквозь розовый туман, застилавший глаза, он смог разглядеть, что она чудовищно некрасива: острый выдающийся вперед подбородок, длинный нос – все это бросалось в глаза и оставляло отталкивающее впечатление.

'– Зовите начальника караула, – сказала женщина, обращаясь к тюремщикам. – У меня вот тут бумага для него. А ты, зверюга, – она подошла к решетке и заглянула Охсу в глаза снизу вверх, но без малейшего страха и неуверенности, – запомни, пожалуйста, вот это, что лежит сейчас на полу, – мое, и не вздумай больше его трогать.

Охс хоть и был свиреп и вспыльчив, но, как выяснилось, прекрасно подчинялся прямым командам. Он отошел к стене, тяжело дыша, с ненавистью глядя на Андрета.

Один из тюремщиков и в самом деле сбегал за начальником караула, тот явился, изучил представленную женщиной бумагу, покивал, пожал плечами, и по его распоряжению Андрета выволокли в коридор, оттеснив всех прочих заключенных к дальней стенке.

Женщина подошла ближе, и критически хмыкнула, осматривая свое «имущество». Она что-то ему сказала – длинная звонкая трель, из которой Андрет не понял ни слова, так говорили за перевалом, в Мешке. Андрет за время своего сидения в подвале научился разбирать несколько слов венеттского языка, но диалект городов Мешка был для него совершенно не доступен, и уж тем более здесь и сейчас. Поэтому он только закрыл глаза и покачал головой. Женщина поняла, в чем дело, и перешла на язык Королевства.

– Ты ходить можешь, – скорее приказала, чем спросила она. – Тогда пошли отсюда.

После таких слов Андрету ничего другого не оставалось, и он поднялся на ноги. Как ни странно, но ходить он действительно мог – видимо, все произошло слишком быстро, и Охс не успел как следует отделать его. Разумеется, тело болело, а рот был полон крови, но женщина уже отвернулась от него и уверенно пошла к выходу, и Андрет, не оглядываясь ни на тюремщиков, ни на товарищей по несчастью, заковылял следом.

Ему пришлось одолеть лестницу в пару сотен ступеней, где-то на середине он думал, что вот-вот оступится, скатится вниз и останется лежать там навсегда. Но женщина шла, не оборачиваясь, а там, наверху был свет, и Андрет, ухватившись за перила, буквально пополз вперед.

Свет обрушился на него, как удар Охсова кулака. В последний раз Андрет видел солнце пасмурным осенним вечером, а сейчас был ослепительный летний день, они стояли на белоснежной мраморной террасе дворца Торгового совета, впереди на площади бил, искрясь тысячей радуг, фонтан, и смеющаяся русалка подбрасывала вверх своего младенца. Еще дальше, за торговыми рядами, сверкало море. И… иперед Андретом лежала еще одна лестница. Тоже беломраморная, казавшаяся неимоверно крутой и скользкой. Однако он уже понял, что останавливаться нельзя, ухватился, зажмурил глаза и принялся осторожно сползать вниз.

Женщина ждала его на нижней ступени лестницы, но не выказала ни малейшей радости в связи с благополучным прибытием своего «имущества» на твердую землю. По-прежнему не произнося ни слова, она зашагала вперед, и Андрет, уже измученный так, будто только что без проводника переправился через Дивьи горы, покорно пошел следом.

Впоследствии он много раз проходил, а то и пробегал по этим улицам – от Храма Тишины мимо торговых рядов на Фонтанную площадь – и каждый раз удивлялся: какими короткими и узкими были улочки на самом деле, и какими непомерно длинными показались они ему в тот, первый раз. Даже лестница у дворца Торгового Совета была не мраморной, а обычной каменной, и вовсе не такой уж высокой. И фонтан на поверку оказался довольно слабеньким – так, слегка разбрызгивал воду по сторонам. И русалка оказалась старой, потрескавшейся и поеденной гнилью корабельной рострой. Краска с нее почти слезла, что окончательно ставило Андрета в тупик, – он же ясно помнил и могучий серебристый хвост, и белоснежные руки, и зеленые волосы. Словом, все было так, как будто в тот день он шел по какому-то другому городу, а вовсе не по Ве-нетте, где он позже жил в горе и в радости целых пять лет.

И еще Андрет понял, что Ксанта в первый день шла очень медленно. Однако он ясно помнил ее темную спину, маячившую где-то в конце улицы, и сознавал, что расстояние между ними все увеличивается и увеличивается. Наверное, он мог бы в тот день просто свернуть в переулок и навсегда исчезнуть из жизни Ксанты, но, собственно говоря, куда ему было податься? Пришлось бы заботиться о себе, а он сейчас был совершенно на это не способен. Да и опять же без языка, без прав, без возможности вернуться домой… Словом, ему все равно было в какую сторону идти, тем более что идти он уже не мог – за площадью, которую они пересекали, мощеная брусчаткой улица начинала взбираться в гору, и Андрет не сомневался, что этот подъем его доконает. Поэтому он остановился посреди площади у очередного фонтана (на этот раз скромной поилки для лошадей) напился, плеснул горсть воды за ворот и решительно уселся в тени каменной чаши.

Женщина помедлила, с презрительным равнодушием (так ему тогда казалось) глядя на выходки своего «имущества», потом вернулась и недовольным голосом поинтересовалась:

– В чем дело?

– Не сдвинусь с места, пока ты не скажешь, куда мы идем и зачем, – объявил Андрет и почувствовал мгновенный прилив гордости – сложить такую фразу на малознакомом языке в его теперешнем состоянии было большим достижением.

Женщина, поморщившись, объяснила:

– Совет позволил храму Тишины забирать себе тех пленников, которые попытаются свести счеты с жизнью. Моя богиня считает, что любой человек имеет право на достойную смерть.

Андрет почти ничего не понял из этой речи, но она позволила ему немного отдохнуть в тени и набраться сил для следующего рывка. Потом он подумал, что смерть под лошадиным водопоем едва ли можно счесть достойной. Здесь его вряд ли оставят в покое, а женщина, кажется, посулила ему отдых. И он вновь поднялся на ноги.

Наконец они оказались перед Храмом – вернее, перед выходящей на улицу каменной стеной, за которой скрывался обычный дом – несколько комнат, составленных прямоугольником, с дверями, выходящими во внутренний двор к бассейну и четырем деревцам. Женщина повела Андрета в одну из полутемных задних комнат, молча дала ему кувшин с водой и медный таз, он вновь напился и умылся, и она знаком велела ему сесть на лежащую на полу перину. Сама она устроилась на сундуке в углу.

– Ну что? – спросила она, когда Андрет перевел дух. – Ты все еще. хочешь умереть?

– Да, – ответил он, не успев подумать.

Потом все же задумался – здесь в темноте и прохладе это было проще, чем на пыльных раскаленных улицах. Честно попытался представить себе, как ему жить дальше, что делать и как устраиваться, понял, что податься ему некуда, рассчитывать не на кого и не на что, а самое главное, нет ни сил, ни желания снова выбираться из того дерьма, в которое с завидным постоянством загоняла его жизнь, и повторил еще раз, уже уверенно:

– Да.

Женщина пожала плечами, сняла с полки кувшинчик и чашу, налила на дно немного темной тягучей жидкости, разбавила водой и протянула чашу Андрету. Ее безобразное лицо оставалось совершенно равнодушным – кажется, для нее это была просто работа, исполнение воли богини, ничего личного. Но Андрета такая ситуация совершенно устраивала. Он выпил все до дна и, уже не обращая никакого внимания на женщину, лег на перину и закрыл глаза.

Он очнулся ночью от страшной рези в животе. Почему-то ему очень не хотелось испачкать перину и пол, и он пополз в кромешной тьме, разыскивая на ощупь хоть какой-нибудь сосуд, наткнулся на давешний таз и избавился от содержимого желудка. Потом вновь пополз к тюфяку, нащупал кувшин, напился и снова провалился в темноту. Через некоторое время все повторилось в точности с той лишь разницей, что было уже утро, и на поиски таза и кувшина ушло гораздо меньше времени и сил. Следующие несколько дней он так и жил от пробуждения к пробуждению, каждый раз в глубине души надеясь, что больше не проснется. И каждый раз эта надежда оказывалась тщетной.

Днем за ним присматривали две женщины. Одна, средних лет, с недовольно поджатыми губами, молча убирала за ним всю грязь, но не желала лишний раз бросить на него взгляд. Другая, юная, с тонкими светлыми волосами и печальными серыми глазами, одетая побогаче первой, несколько раз пыталась с ним заговорить, но на языке Венетты. Он не понял ни слова, и был этому даже рад. Меньше всего он сейчас нуждался в сочувствии, молчаливое презрение старшей женщины устраивало его гораздо больше.

(Уже много позже Ксанта говорила об этих двоих так: «Ингольда – моя соседка и помогает мне с тех самых пор, как я здесь поселилась. С Ви-эни все посложнее. У нее горе – отец отказался выдать замуж по ее желанию, и теперь она здесь избывает тоску. Она милая, только скучная, как косой дождь. Ну ничего, Ингольда – соломенная вдовушка, уж она научит нашу красавицу уму-разуму».)

Через день или два, он почувствовал что голоден, попросил еды, получил жидкую кашу и кислое молоко и, к собственному удивлению, сумел удержать их в себе. На следующее утро в его жизни вновь появилась Ксанта.

– Ну, – сказала она с порога, – мне сказали, что я наконец могу увидеть, какого цвета у тебя глаза.

Он не знал, что ответить, поэтому промолчал, но она и не ждала ответа. Она просто подошла к его тюфяку, присела на корточки, заглянула ему в лицо и вынесла свой вердикт:

– Серые. Плохо дело. Я надеялась на черные.

– Почему? – Андрет наконец нарушил молчание.

– Черных глаз люди боятся. Ну ладно, выхода нет, надо брать, что дают.

– Твоя богиня нарушила обещание, – мрачно сказал Андрет.

– Хочешь подать на нее в суд? – отозвалась женщина. – На самом деле нет. Это хороший честный яд. Он гасит разум, а дальше тело или душа сами решают, хотят они жить или нет.

Андрет сплюнул и глянул на жрицу. Как и в прошлый раз, когда она наливала в чашу яд, лицо ее оставалось совершенно безмятежным. Ни сочувствия, ни злорадства.

– Ну и как ты намерена распорядиться мною дальше? – поинтересовался он.

Женщина усмехнулась:

– Не отчаивайся! У меня для тебя есть еще одно предложение. Эта штука будет понадежнее яда…. Ты не морщись раньше времени, я сейчас все расскажу, тогда и будешь морщиться. Но сначала давай попробуем сыграть в одну игру, – и с этими словами она достала из кошелька на поясе монетку – кособокий медяк, на одной стороне которого был изображен корабль, а на другой – Венок Судьбы.

С помощью медяка Ксанта быстро выпытала у Андрета всю его историю, сама же рассказала следующее.

В отличие от богатых и праздных городов Мешка, в отличие от мирных, но предприимчивых городов Божьего Носа, в Венетте со времен основания в чести были люди напористые и честолюбивые. Завалить соперника любой ценой, любыми средствами здесь считалось делом достойным. Обеспечить свою семью, вырвав жирный кусок из рук чужой, – доблестью. И не мудрено – люди здесь жили риском, вкладывая деньги в корабли, никогда не ведали, умножат они капитал или потеряют последнее, и не любили проводить грань между торговлей и разбоем. Поэтому, задавшись целью выкинуть конкурента с места в гавани или из Торгового совета, они не брезговали ничем. Сбивали цены, распространяли сплетни, перекупали команду, нанимали лихих людей, чтобы те поджигали склады, а то и дома, не останавливались даже перед прямым нападением. Разумеется, для особо распоясавшихся в городе был суд, и самых отчаянных удальцов случалось даже приговаривали к большим штрафам, но те все равно выходили из судебной палаты с гордо поднятой головой.

Но и для тех, у кого не хватало духу вступить в открытое противостояние, был еще один путь свалить соперника. В городе имелось множество храмов, существовавших не только на щедрые пожертвования удачливых семейств, но и на доходы от судебных дел. Каждого бога надлежало почитать, как в самом храме, так и вне его, и за непочтительное высказывание, неуместную шутку или за недостаточное радение храм мог запросто привлечь провинившегося к суду. А поскольку дело было куда серьезнее грабежа и убийства, то чаще всего заканчивалось не штрафом, а виселицей. Большая часть имущества отходила к храму, меньшая, но также достаточно существенная – обвинителю.

Причем, рознь шла не только среди богатейших семейств, но и в средних и в бедных кварталах. И вот уж там, поскольку не было возможности нанимать убийц или перекупать работников, страсть к благочестию принимала нешуточный размах. А то, что все имущество будущей жертвы чаще всего заключалось в убогой лачуге, единственной свинье, корове или паре серебряных монет, разумеется, никакой роли не играло. Донос в храм был самым простым способом если не избавиться от соседа, то как следует насолить ему.

Тут Андрет впервые заинтересовался услышанным. Дело в том, что жизнь обитателей Божьего носа также включала в себя постоянные договоры и последующие тяжбы с храмами. Правда, эти тяжбы были менее разрушительными по своим последствиям – речь там шла о деньгах, а не о жизни.

И поскольку ход был его – при очередном броске монеты выпал корабль, – он тут же сказал:

– Если я правильно понимаю, при подобных судах должна кормиться целая компания защитников.

Ксанта покачала головой.

– Хорошо бы, если б так! Беда в том, что дела о кощунстве имеют очень неприятный душок. Если ты защищал такого кощунника и проиграл, значит, ты защищал человека, противного богам, и для тебя уже готово место на скамье подсудимых. А поскольку никто заранее не знает, чем кончится дело, обычно защитника на всякий случай сажают рядышком с обвиняемым и выносят им приговор вместе. Если повезет – оправдательный, не повезет – обвинительный. Так что, желающих, как сам понимаешь, мало. А теперь спроси меня, как защитник вообще может вести дело при таких условиях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю