Текст книги "Стёртые буквы"
Автор книги: Елена Первушина
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 36 страниц)
14
Поскольку Ней был явно не в себе, Элара не решилась взять его обратно в свой дом, и парня отвезли прямиком в Храм Осени – самое место для человека, которого свел с ума Лес. Ксанта и Элара, разумеется, отправились с ним. Кэми дожидалась мужа на пристани. Она отвела его домой, накормила ужином и, выслушав всю историю, робко сказала:
– Мне, наверное, тоже надо в Храм сходить. Горихвостка перепугается, а эта, новая, чужачка, не знает, что здесь и как. Ее ведь Шипуля и обидеть может.
Шипулей в Дивном Озерце прозывалась с юных лет Киели – жена Осви. Шипуля – это из старой загадки: «Из куста Шипуля – за ногу Ца-пуля». И хотя Андрет не сомневался, что Ксанта без труда справится с дюжиной таких Шипуль, Кэми он, разумеется, отпустил и велел не возвращаться до утра.
– Не хочу, чтобы ты по темноте шаталась. Переночуй в Храме, а то и дальше оставайся, если будет нужна твоя помощь.
– Какой ты у меня добрый! – вздохнула Кэми.
Когда она ушла Андрет кинул по куску мяса котам, чтоб не приставали, а себе нацедил молодого вина, разбавил его наполовину водой и улегся на кровать – его уже клонило в сон, как-никак набегался за день изрядно. Наевшийся Проглот тут же возлег рядом, сунул башку Андрету подмышку и заурчал. Плюшка берегла брюшко, а поэтому предпочла спать на сундуке.
Казалось бы, кому как не Андрету сладко спать сегодня ночью? С чувством выполненного долга. Но сон не шел. Вместо этого откуда-то исподтишка, из позвоночника, начала подкрадываться головная боль, запустила в виски тонкие липкие пальцы, как следует сжала, потом уползла в желудок. Андрет чувствовал себя мерзко – во рту было сухо, как в пустыне, голова уже по-настоящему раскалывалась, к горлу подкатывала тошнота. Чего-то подобного он и ожидал, но теперь, пожалуй, был и сам не рад. Он подумал о Ксанте – если с ним что-то случится, сумеет ли она догадаться о том, о чем догадался он? Если нет, это по-настоящему мерзко – хуже не придумаешь. Получится, что он завалил все дело и здорово подвел парня только из-за того, что не смог разобраться со своими женщинами. Нечего сказать, достойный финал. И все-таки он не мог себе позволить слишком много времени проводить с Ксантой. Это было бы предательством Кэми, а уж она точно такого не заслужила. Она знала, что ее не любил первый муж, – зачем ей знать, что не любит и второй? В конце концов не она же все так запутала!
«Прости, Кэми, – думал он. – Наверное, ты все равно бы не смогла понять, даже если бы я тебе рассказал. Она дала мне яд, когда я хотел умереть. Это связывает навсегда. Не так, как брачная клятва, но тоже навсегда».
Он осушил кувшин и поплелся на кухню зачерпнуть себе еще воды. Проглот с возмущенным мяуканьем спрыгнул на пол и побрел к подружке на сундук.
Андрет стоял на кухне над ведром, тщетно силясь вспомнить, зачем он сюда пришел, и тут услышал негромкий стук в дверь. Он поднял голову. С дверью творилось что-то странное – она ходила ходуном, распахивалась, хлопая об стену, показывала на секунду черный непроглядный клочок ночи и тут же затворялась вновь. И одновременно он видел ту же дверь, спокойно стоящую на своем месте, – петли неподвижны, засов наброшен. Однако Андрет вновь не удивился. Он уже догадывался, что ждет его за дверью, и хотя идти не хотелось, понимал, что никуда от этого не деться. Он откинул засов, взялся за ручку двери, рванул ее на себя. По ту сторону порога царствовал ослепительный весенний день, по эмалево-синему небу плыли клубящиеся облака, перед Андретом лежала каменистая земля с кустиками весенних первоцветов между камнями, вдали вздымалась к небу гора, за нею сверкало море. Чуть в стороне, среди осыпанных мелкими розовыми цветами кустов, можно было различить черный вход в пещеру. Андрет переступил порог и почувствовал, как земля дрожит и ходит под ногами – вверх-вниз, короткими судорожными рывками, словно грудь человека, который видит кошмарный сон.
15
Он родился к северу от Мешка на Божьем носу (или, как говорили иные, Шеламском Когте) – длинном каменистом полуострове, будто крепко вцепившемся когтями в морское дно. Морю, кстати говоря, это не нравилось, и оно нередко поджимало свой живот, горбило шкуру, и тогда земля качалась, а берега лизали огромные волны. Но потом все заканчивалось, и уцелевшие люди вновь принимались за работу: разбирать старое, строить новое. Они были скорее терпеливы, чем упорны, скорее выносливы, чем сильны, и предпочитали оставаться на родной зыбкой земле и не высовывать нос в чужие владения. И на то были свои причины.
Полуостров защищал и Мешок, и огромную бухту, над которой царствовала Венетта, от северных ветров, а вот ему самому почти ничего не досталось – дорогих металлов здесь не было, на скалах ничего толком не росло, а ветра и течения устраивали вокруг полуострова такую свистопляску, что ловля рыбы становилась смертельно опасным занятием. Да и сама рыба, не будь дурна, норовила откочевать в мирные воды Подветренной бухты или забраться подальше на север, в илистые реки Уст Шелама. Повсюду вокруг полуострова были разбросаны мириады каменистых островков и подводных скал, так что городские гавани не могли принимать корабли солиднее рыбачьих баркасов. Видно так уж получилось, что испокон веков на Божьем носу поселялись только растяпы, которых не брали на свои корабли пираты Венетты, и которые сами не решались устроиться на островках у Уст Шелама или в самом его Чреве, среди бескрайних и непроходимых болот. Так что жили тем, что море посылало, – пытались ловить рыбу, пытались бить тюленя, когда он по весне шел в Уста Шелама, пытались прокормиться со скудных огородиков, были великими искусниками по сбору водорослей и разного рода ракушек, слизняков, гусениц и птичьих яиц, но все равно по большей части голодали. Поэтому чтобы хоть как-то выжить на Божьем носу, надо было не только честно трудиться от зари до зари, но и по мере возможности тянуть деньгу с жителей более благодатных мест. И люди с Божьего носа скоро это смекнули. Раз уж нельзя было прославиться могуществом и роскошью, они решили прославиться святостью. И преуспели. Почти в каждом из двух с лишним десятков городков, приютившихся между скалами полуострова был свой знаменитый Храм – где на высокой скале, где на острове, где в глубокой пещере. Здешние камнерезы достигли небывалого мастерства, являя лик божества то из скалы, то из одиноко стоящего камня, то из причудливого натека на стене грота. При этом они вовсе не гнались за роскошью. Со стен храмов Божьего носа боги взирали на людей во всей своей первозданной дикости, нередко звериными или птичьими глазами, и внушали такой трепет, какого никогда не удавалось породить в людских душах деревянным раскрашенным изваяниям из храмов Мешка или Королевства. И люди все чаще приходили и приплывали на Божий нос из самого дальнего далека, и верили, что сбивая ноги об острые камни этой земли, они очищаются и приближаются к богам настолько, насколько это вообще возможно. И города Божьего носа богатели. Ведь насколько ни приблизься человек к божественной ясности, а все равно природа берет свое, и ему надо где-то спать, что-то есть, надо чтобы кто-то водил его по храмам и рассказывал о здешних чудесах, а также ему надо что-то увезти с собой – для семьи, для друзей и для самого себя на память о своем паломничестве. А потому обитатели Божьего носа скоро стали забывать вкус улиток и гусениц.
Когда до Божьего носа дополз культ Четырех Богов, его здесь приняли быстро. Города к тому времени были уже достаточно богаты, чтобы без большого труда, и даже с охотой построить еще по одному-два роскошных храма, учредить жречество из отпрысков лучших семей города и еще по одному празднику. Разумеется, никто и не думал при этом отказываться от прежних богов. И не только потому, что они приносили солидный и стабильный доход, а с новичками еще надо посмотреть, как дело пойдет. И не только потому, что в старых богов здесь искренне верили (а ведь если бы это было не так, кому пришло бы в голову тащиться сюда за тридевять земель, кому нужны боги, в которых не верят даже их создатели?) Нет, все было еще проще. Здесь, на Божьем носу, люди и по сию пору существовали только милостью скал, воды и ветра, а потому не верить в их разум и волю просто, никому не приходило в голову.
Семья Андрета много поколений занималась разведением лошадей для храмов своего родного города – Юнатры, Ладони с Жемчужиной. Юнатра стояла на самом кончике Когтя (или носа, это уж кто как привык) и сумела обзавестись мало-мальски приличным портом. В этот-то порт когда-то и были привезены из Королевства шесть белых жеребцов, ведущих свой род от Ослепительного – легендарного коня Аэты. В дни празднеств Аэты – при объявлении войны, в разгар лета или просто по заказу какого-нибудь богатого города, желающего укрепить свою боевую мощь, – этих жеребцов выводили на площадь перед Храмом и заставляли драться друг с другом. Привлеченная звуками боя, Аэта всегда спускалась в свой Храм, и тут ее ублажали богатыми приношениями и добивались желаемого. Позже священные жеребцы смешали свою кровь с местными кобылами, и их потомство так же исправно служило Аэте, как и первое поколение. Предки Андрета начинали конюхами при храмовых конюшнях. Постепенно они освоили искусство ухода за лошадьми и их выучки, потом искусство случать жеребцов и кобыл так, чтобы сохранить божественную масть в потомстве, и стали незаменимыми людьми. Позже они разбогатели настолько, что вовсе откупили конюшни, и теперь уже храм платил им ежегодно за то, что они содержали коней и приводили их на празднества. Словом, все шло очень и очень неплохо. А рухнуло в одночасье при Дерасе – деде Андрета. В одну из грозовых ночей на изломе лета и осени конюшни сгорели. Тут говорили разное. Кто полагал, что это божественные супруги – Дей с Аэтой – вновь не поладили, а люди, как водится, оказались в накладе. Другие считали, что самим конюшим не следовало бы вести себя заносчиво с близкими соседями, тогда, глядишь, и целее были бы. Но так или иначе, а вместо двух дюжин элитных жеребчиков семейство Андрета получило гору обгоревшего мяса да пяток калек, которых деть некуда, кормить накладно, а убивать – грех. Кроме того, пришлось платить немалые деньги семьям конюхов и сторожей, погибших и покалеченных на пожаре да огромную неустойку храму за сорванные праздники. Поговаривали даже, что в возмещение штрафа Дера-су придется продать храму Аэты своего собственного сына – на сторожевых кораблях, защищавших подступы к порту Юнатры от венеттских пиратов, все время требовались гребцы. Но, к счастью, обошлось – продали пару бедных родственников.
Дерас ненамного пережил дело своей жизни, и спасать семью выпало на долю отца нашего героя. О том, чтобы снова закупать жеребцов в Королевстве, не могло быть речи – таких денег не было ни у разорившейся семьи, ни у храма. По этому поводу Дарнард, отец Андрета, вел долгий разговор с жрецами. Дело в том, что Аэте были милы сражения и воинственные крики сами по себе, а кто именно бился, ее не волновало. Во всяком случае так полагали умасленные дарами жрецы. Можно было бы, конечно, нанимать на праздники людей-бойцов, но когда жрецы прикинули, во сколько им встанут строительство казарм да довольствие, да плата за возможные увечья, и, наконец, самое главное, чего натворят эти молодчики, когда напьются на свои премиальные… Словом, когда Дарнард принялся излагать свой план, жрецы смотрели на него, как на избавителя от неминуемой напасти.
А план был прост. Несколько десятков лет назад из Королевства на полуостров стали привозить кошек. Эти маленькие изящные хищники сразу же вошли в моду среди женщин, да и с мышами они справлялись куда ловчее, чем небольшие горные хорьки, которых прежде держали в домах. А так как мыши и крысы на конюшнях – гости совсем нежелательные, то семья Андрета не поскупилась и завела себе небольшое, но дружное и удивительно боеспособное кошачье войско. (Это, кстати, было одно из первых воспоминаний Андрета – кошка, спящая на лошадиной спине, свесив лапы.)
Теперь лошадей не было, зато коты уцелели. И тогда Дарнард предложил отныне развлекать Аэту (а заодно и паломников) кошачьими боями. Жрецы быстро поняли, что в таком случае расходы резко снизятся (а собственно, все расходы брало на себя семейство Андрета), и прибыль возрастет. И в самом деле – человеческие драки можно наблюдать бесплатно у любого кабака, а вот кошачьи бои, если их правильно подать, будут для людей и богини приятным новшеством. И в Храме ударили по рукам.
Дела действительно пошли довольно бойко. Дарнард любил котов и умел с ними обращаться, он отбирал в каждом помете самых задиристых и злых котиков, натаскивал на драки и выставлял в праздничные дни по пять-шесть пар бойцов. Теперь уже не было нужды в большой площади перед Храмом, бои шли прямо у алтаря Аэты, а войти в священный зал, не сделав предварительно щедрого пожертвования, было непросто. Так что Храм богател, богатела и семья Андрета.
Бои входили в моду, появлялись партии, «обожавшие» того или иного кота, заключались пари. Богачи Юнатры скоро сообразили, что прокормить кота, даже самого что ни на есть чемпиона, все же легче, чем коня хороших кровей. И так как кошачьи чемпионы могли плодиться так, как не снилось никакому жеребцу-производителю, а котята уже через пару лет становились полноценными бойцами, то скоро речь шла уже не просто о достатке, а пожалуй, о богатстве. Поголовье котов в городе росло, как на дрожжах, но Дарнард хранил свои секреты – он безошибочно умел выбирать в каждом помете будущих звезд, и его коты раз за разом брали призы на всех праздниках Аэты в Юнатре, а позже и в других городах Божьего носа.
Как уже говорилось выше, жители полуострова были весьма набожны, но на свой лад. В богов здесь верили, но их почти не боялись. Что в общем-то неудивительно. Боги здесь были источником дохода, а человеку свойственно по возможности находить со своим средством дохода общий язык. Люди с Божьего носа понимали, что без храмов и богов им придется до конца жизни есть водоросли и улиток, но зато и боги без них лишатся большинства развлечений и быстро одичают. Открыто они об этом, разумеется, не говорили, но считали, что если знать, как подойти да где подмазать, то и успех во всех делах будет тебе обеспечен. А уж коль скоро они из всех обитателей Пришеламья лучше всего разбираются в божественных делах, то и милостей на их голову должно сыпаться больше, чем на всех остальных. И, что самое интересное, иногда это работало.
Так вот, в один прекрасный весенний день Андрет (ему было тогда чуть меньше, чем сейчас Нею) и двое его друзей собрались на маленький островок неподалеку от Юнатры, чтобы совершить там небольшой обряд из разряда «только для своих». На островке, само собой разумеется, был храм – обиталище богини, которую «для приезжих» звали Безликой, а среди своих – попросту Дыркой. У нее был еще один храм в городе и, зайдя в него, всякий мог убедиться, что имя Безликая и в самом деле не слишком – то подходит богине. Уж лучше было бы назвать ее Безголовой или Безрукой, или Безногой, так как у нее и в самом деле не было ни первого, ни второго, ни третьего. Один коренастый торс на обрубках с недвусмысленно округлившимся животом. А вот лицо-то как раз у нее и было, и это считалось самым чудесным. Потому что глаза у нее были на сосках, носом был вывалившийся пупок (признак скорого наступления родов), а ртом ей служила пресловутая дырка, готовая пропустить через себя еще одну нарождающуюся жизнь. Разговаривала богиня только с женщинами языком схваток и песней потуг, но и к мужчинам она проявляла благосклонность. В городском храме ей только поклонялись, сама же она являла чудеса в пещере на острове. Предание гласило, что если вступить в этой пещере в связь с женщиной, воздав при этом должные почести богине, то до самой смерти у тебя не будет никаких проблем в этом ответственном деле. Говорили даже, что после этого обряда все женщины, лишь завидев тебя, начнут сходить с ума от желания задрать юбку и зубами будут рвать с тебя штаны. Правда, ничего похожего на улицах города обычно не случалось, хотя все мужчины хоть раз да побывали у Дырки.
Обычно приезжих возили туда по ночам и, разумеется, за немалые деньги, зато «своих» жрецы Безликой пускали днем за чисто символическую плату – несколько монет за вино да несколько монет за услуги храмовых женщин.
У Андрета в то утро были кое-какие дела – он вместе с отцом натаскивал пару молодых котов, а потому, будучи юношей щепетильным и аккуратным, он заранее отдал свою плату одному из приятелей и договорился, что те будут ждать его на пристани. Придя к полудню на пристань, он и в самом деле обнаружил небольшую парусную лодку, жреца Безликой на корме, а на банках двух своих друзей и почему-то всего двух девиц.
– Здрасьте вам! – сказал он обиженно. – Мы ж вроде договаривались!
– Да ладно тебе, – быстро заговорил чернявый и хитрый Триан. – Ну вышло так, они вдруг ни с того ни с сего цены на вино подняли – говорят, корабль в срок не пришел. Так пришлось выбирать: или одна баба, или два меха, ну и сам понимаешь… Что тебе этих двоих не хватит?
– Хватит, хватит, – забасил рыжий и честный Берант. – Нечто ж мы не друзья? Поделимся уж! Как будто в первый раз!
Девицы захихикали.
– А то как будто во второй! – бросил сквозь зубы Андрет, усаживаясь в лодку.
Спорить в общем-то не хотелось. Чего уж там!
Они вышли на веслах из-под защиты мыса, обогнули чашу порта, а там уж жрец распустил парус, и лодочка весело понеслась вперед, подскакивая на небольших волнах. Путь предстоял еще неблизкий, развязывать меха с вином было нельзя до конца обряда, а разговаривать не хотелось. Поэтому Андрет просто сидел, обняв колени, и смотрел на расплавленное золото солнца, которое играло в пронзительно-синих волнах. Настроение у него и в самом деле было скверное. И вовсе не из-за девицы, девица была только поводом, хотя эти свиньи могли бы и не жадничать. Просто день сегодня несмотря на роскошную погоду был какой-то неудачный. Ночью ни с того, ни с сего лопнул водовод – глиняная труба, отводящая нечистоты от кухни в ближайшую канаву. В результате все утро сестры ныли, что им теперь бегать с ведрами, пока мужчины не соберутся чинить трубу. И добро бы водовод был старый – так нет же, его меняли совсем недавно, сразу после того, как сошел снег. Андрет специально сходил осмотреть поломку и обнаружил, что лопнула обвязка между двумя коленцами трубы. Он даже попытался тут же на месте устранить аварию, но день, как уже сказано, был неудачный, все валилось из рук, и Андрет от греха подальше бросил это дело, пока не расколошматил пару звеньев трубы. Надо будет вечером доделать, а то любезные сестренки совсем со свету сживут. Коты сегодня тоже встали не с той лапы, дрались вяло, и все норовили вырваться из рук и улизнуть, так что отец Андрета тоже прекратил тренировку раньше времени. Зато Серая Шкурка наоборот вдруг ни с того, ни с сего вцепился матушке в ногу и здорово ее разодрал. В довершение всего Андрет снова забыл, что уже дорос до притолоки двери в клеть, – выходя в очередной раз, не пригнулся и здорово стукнулся макушкой. В общем день был из тех, какие надо проводить под одеялом, а не совершая подвиги во славу Безликой.
Однако до острова они добрались без приключений. Жрец высадил всю компанию в бухточке и тут же отчалил, пообещав, как заведено, вернуться за ними вечером. Берант и Триан опустили бурдюки с вином в воду, девицы устроили в тени камней корзиночки со снедью, чтобы позже отпраздновать успешное завершение обряда.
Андрет окинул взглядом невысокий каменистый склон, желтые и синие звездочки первоцветов, полускрытый кустами вход в пещеру и наконец понял, какая мысль не давала ему покоя всю дорогу, – ему совершенно не хотелось лезть в эту черную дырку и показывать там свою удаль под подбадривающие стоны девиц да хрюканье приятелей. Не то чтобы он беспокоился за свои способности (хотя кто знает – в такой-то день), ему просто не хотелось, и сейчас он понял это совершенно ясно. А не хочется, значит, и не надо. Нечего изображать из себя сосунка, который на все готов, лишь бы заглянуть хоть одним глазком девке между ног. Андрет считал, что уже не новичок в таких делах. Как водится, его лишила невинности одна из домашних служанок, и он находил такой способ провести ночь весьма приятным. Но заниматься этим среди бела дня в пещере, дно которой наверняка усыпано противными мелкими камешками (а входить туда в одежде категорически запрещалось), с девицами, которых он видел в первый раз и которые, честно говоря, были совсем не в его вкусе (то есть не похожи на служанку, научившую его уму-разуму), да еще делить их с приятелями… Простите, но лень. Раз уж среди мужчин города считается хорошим тоном наведаться сюда по молодости, он, так и быть, это сделает. Но в следующий раз.
– Знаете что, ребята, – сказал он, повернувшись к четверым своим спутникам, которые уже с шутками и прибауткам сбрасывали с себя одежду. – Давайте-ка сегодня без меня. Я вас лучше здесь подожду.
– Так ты что, обиделся все же? – протянул Берант.
– Да нет, говорю вам, просто неохота. Меня уже за ночь так заездила одна кобылка да еще подружку притащила, улеглись засветло, так что мне теперь впору спать, а не играться. Выпили опять же вчера лишнего, голова гудит. Вы там развлекайтесь, потом вместе спрыснем. Она ведь вечером опять притопает, у нее в том месте будто часы заведены.
– Ну, как знаешь… – пожал плечами Триан. – Надумаешь, так спускайся. Не прогоним. Верно, девочки?
И все четверо, поминутно подпрыгивая на острых камешках и поминая богиню, направились в устье пещеры.
Андрет в самом деле прилег на траву, положил под голову куртку и, прищурившись, стал смотреть на солнце и бегущие по небу белые облака. Он изготовился к долгому ожиданию, но все получилось по-другому.
Вдруг словно пологая волна прокатилась по его телу. Его как будто подбросило, на пол-ладони вверх, желудок мгновенно подкатил к горлу, потом все успокоилось. Но Андрет, как и любой обитатель Божьего носа, прекрасно знал, что это за волна.
Он вскочил на ноги, подошел к устью пещеры и крикнул в темноту:
– Эй вы, герои, давайте там побыстрей, не чувствуете, как трясет?
Из темноты в ответ донеслось ленивое:
– Иди ты…
Он пожал плечами и хотел уже вернуться на свое место, но тут второй, более сильный, толчок бросил его лицом на землю.
– Вылезайте, не дурите! – крикнул Андрет, поднимаясь на ноги.
Он уже стоял на одном колене, как вдруг почувствовал, что его опрокидывает на спину, как жука, куда-то тащит, и увидел, как красивый цветущий куст над входом в пещеру вырывает свои корни из земли и летит, вращаясь, подметая серые камни своей роскошной кроной.
Очнулся Андрет в воде. Сознания он не терял, скорее, наоборот. В самом деле, как иначе объяснить, что он сумел не только подняться на ноги под градом сыплющихся камней, но и каким-то образом добежать до воды да еще и отплыть достаточно далеко, справившись с поднятыми землетрясением волнами? К счастью, землетрясение все же было несильным, волны невысокими, а у море вокруг острова достаточно глубоким – иначе двадцать лет спустя парень, о котором Андрет тогда понятия не имел, умер бы с голоду привязанным к стволу сосны.
Так ли иначе, но в памяти Андрета образовался провал. Только что он переругивался с Трианом у входа в пещеру, а теперь уже судорожно цепляется за верхушку выступающей из воды скалы. Вода была еще холодной, и поэтому Андрет не стал долго раздумывать и снова поплыл к острову. Бухты он не узнал. Гора стала ниже почти на две трети, весь склон был теперь покрыт каменной насыпью, никаких цветов и, главное, никаких следов пещеры.
Какое-то время он ковырялся в камнях, пытаясь найти хоть что-то. Он был даже согласен на то, чтобы его тоже за компанию засыпало. Но камни не поддавались, а земля молчала. Помощи ждать было неоткуда – жрец, как и обещал, явится только к вечеру, а до берега самому не доплыть. Мокрая одежда липла к телу, и Андрета начал колотить озноб. Он принялся собирать ветки, чтобы развести костер, и даже наломал небольшую кучку, но тут вспомнил, что огниво вместе с курткой остались там, под камнями. Тогда ему в голову пришла новая мысль. Он вновь спустился к воде и к своему изумлению обнаружил, что меха с вином, как и он сам, целы и невредимы.
Он без труда их выловил, выпил, сколько смог, улегся так, чтобы камни закрывали его от ветра, свернулся, как кот, и заснул. Что будет с ним дальше, его не слишком волновало, он начал догадываться, что его собственные планы и суждения не имеют такого уж большого значения, а жители Божьего носа вовсе не на особом счету у своих богов.
Как ни странно, но город почти не тряхнуло. Так, пара чашек с полок упала, не больше. Поэтому жрец, не чуя беды, явился в строго установленное время и обнаружил плоский, как пирог, посыпанный каменной крошкой остров и спавшего тяжёлым пьяным сном Андрета. До смерти перепуганный жрец как мог растолкал молодого человека и, не решившись расспрашивать, какова Безликая в гневе, просто потащил его в Храм. Пока они добирались до города, Андрет худо-бедно продрал глаза и смог довольно внятно поведать жрецам рангом повыше обо всем, что произошло на острове.
Надо отдать жрецам должное – первым делом, не вникая в богословские вопросы, они послали на остров дюжину крепких парней и те несколько дней честно пытались расчистить вход в бывшую пещеру. Расчистили. Нашли среди камней кровавые кляксы, полуразмолотые кости и рассыпанные нитки бус. По-видимому все четверо погибли мгновенно, не успев ничего понять, – это была единственная хорошая новость.
Наконец, когда стало ясно, что спасать некого, жрецы Безликой призвали коллег из других храмов, сели в круг и принялись думать о том, что произошло и кто в этом виноват. Ясно было, что богиня разгневалась, и разгневать ее мог только Андрет, исказивший ход обряда. Четыре жертвы она с благодарностью приняла в свое лоно, его же с омерзением выплюнула. И, кстати, он еще больше усугубил свою вину, выпив в одиночку священное вино, которым должно было благодарить богиню за сладость совокупления или иные милости.
Андрет не возражал. Он надеялся, что заболеет, можно сказать, твердо рассчитывал на это после холодного купания и сна на скалах во власти всех ветров. Но дни проходили за днями, а с ним ничего не случилось. Он был до глубины души потрясен, подавлен (можно было бы сказать «раздавлен», но это сравнение получилось бы, пожалуй, слишком злым). И при этом оставался неизменно здоровым, в ясном уме и твердой памяти, что, как легко догадаться, в подобной ситуации лишь добавляло ему мучений.
Позже Ксанта полушутя-полусерьезно уверяла его, что такое несокрушимое здоровье есть следствие его чрезмерной совестливости и такой же чрезмерной храбрости.
_l Первушина_
– Ты не мог позволить себе искупить свою воображаемую вину, – говорила она. – Решил терзать себя ею как можно дольше. И даже не думал о том, сможешь ли ты это вынести. Храброе сердце, глупая голова.
– Почему воображаемую? – спросил Андрет.
– Земля трясется просто потому, что трясется, а не потому, что кто-то с кем-то не переспал. По-моему, не верить в случайности – это значит, слишком много на себя брать. Будто ты такая знатная персона, что богине не лень за тобой следить – что ты делал, чего не делал, да что при этом подумал…
Когда она принималась рассуждать о людях и богах, Андрет обычно быстро хватался за голову. Звучало все складно, но прислушаться – бред бредом. Да и кроме того, когда Ксанта говорила о чем-нибудь, помимо обыденных дел, он никогда не был до конца уверен, серьезна она или насмехается. Врать она никогда не врала, но частенько приправляла свои речи такой большой порцией иронии, что на вкус Андрета они оказывались явно пересоленными. В этом были свои преимущества – после таких разговоров он бывало не спал по полночи – придумывал возражения и увещевания, упражнял свои ум и язык, а ведь от них напрямую зависела тогда его жизнь. Но Ксантины теории о том, почему люди поступают так или иначе, он никогда не применял на практике – в реальной жизни они ни на что не годились.
Но до встречи с Ксантой было еще далеко. Сейчас жрецы решали судьбу Андрета, и он был заранее согласен с любым приговором. Он чувствовал, что виноват, – будь это не так, он сейчас тоже лежал бы под камнем, в чреве доброй богини, вкушал бы мир и покой.
Решение жрецы приняли до предела простое. Храм на острове был разрушен, и они лишились существенных богатств, приносимых ежегодно озабоченными паломниками. Соответственно, упущенную выгоду и расходы по строительству нового храма должно было возместить семейство Андрета. Дарнард, не переменившись в лице, затянул потуже пояс и пробормотал под. нос что-то вроде: «Ну что ж, дело обычное», матушка и сестры всплакнули по сундукам с приданным да по богатым женихам, но тут сам Андрет взял слово и твердо и решительно повелел продать себя храму Аэты. Во-первых, ему не в радость было оставаться в городе, где все все знали и не забывали покоситься через плечо, пошептаться за спиной. Во-вторых, ему хотелось быть примерно наказанным, он думал, что это если не снимет, то хоть немного облегчит груз вины. В самом деле, когда час за часом и день за днем ворочаешь неподъемным веслом в непрерывой болтанке волн и ветра, то мысли о непредсказуемом гневе богов и собственной непонятной вине достаточно быстро выветриваются из головы. Ну и в-третьих, у Андрета хватило ума сообразить, что не век он будет горевать, и лет через десять, когда все долги будут выплачены, сможет вернуться к семейному очагу если не героем, то вполне достойным уважения человеком. Так что его предложение было единственно разумным в данной ситуации, и отец, поразмыслив немного, с ним согласился.
Первые года два-три все так и шло. Узкие и быстрые кораблики храма Аэты уже 'давно освоились с обеих сторон Божьего носа, знали все ходы-выходы и ухоронки среди шхер, так что пираты по-настоящему грозили лишь тем олухам-капитанам, которые не доверяли извилистому фарватеру вблизи от берега, не желали платить подати Юнатре и упрямо забирали мористее в чистые, но смертельно опасные воды. В Венетте к постройке кораблей, в том числе и пиратских, подходили с размахом, и когда парочка таких ощетинившихся красавчиков выныривала из Подветренной бухты, не в меру прижимистые капитаны торговых кораблей проклинали собственную недальновидность. Зато сквозь шхеры они ходили, как на увеселительной прогулке, – храмовые боевые корабли чуть не под руки вели их к Юнатре или другим городам полуострова.