355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Первушина » Стёртые буквы » Текст книги (страница 9)
Стёртые буквы
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:34

Текст книги "Стёртые буквы"


Автор книги: Елена Первушина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 36 страниц)

7

Город уходил от озера четырьмя большим ступенями. Дом Элары стоял на последней, четвертой, с восточного края. Солнце поднялось уже высоко, день выдался по-летнему жаркий, и никому не хотелось взбираться вверх по многочисленным земляным и деревянным лестницам. Поэтому Ксанта и Андрет согласились с предложением Киури и решили пройти стороной – через общинные пастбища.

Скотины в Дивном Озерце было всего ничего – несколько лошадей да коров по дворам. Ну и само собой разумеется, у господина Келада – шесть лошадей, четыре коровы да дюжина овец. Но сейчас, в жару, всю скотину угнали вниз, поближе к озеру, и на холмах не было ни души.

А солнце светило, словно решило напоследок прогреть землю, высушить ее перед осенними дождями. Траву местами уже скосили, сметали в стога, и над холмами плыл сладкий запах высыхающего сена, смешиваясь с запахами последних летних цветов.

Тропинка была песчаная, узкая, но хорошо утоптанная, и все же идти было тяжело – солнечный свет давил на грудь, как неподвижная стена воды, хотелось при каждом шаге раздвигать его руками. Киури поначалу все болтала. Рассказывала Ксанте всякие занимательные истории из здешней жизни, расспрашивала о Венетте, но потом, когда они прошли старую полуразвалившуюся деревянную ограду пастбища, и тропа начала медленно, но неуклонно забирать вверх, девушка тоже примолкла. Сюда косари не добрались, и трава по краям тропинки доходила людям до пояса, а местами и до груди.

Наконец все трое одолели последний склон и остановились. Отсюда было видно все: и озеро в голубом мареве, и реку с садами и лодками, болота и дальше – лес-лес-дес без конца, без края. Ксанта невольно вскинула руки – то ли хотела полететь, то ли обнять открывшуюся ей красоту, – но тут же опомнилась, хмыкнула и принялась поправлять прическу. Вслед за Киури они прошли вдоль по склону холма, мимо старого яблоневого сада, и увидели маленький крашеный светло-желтой краской и крытый традиционной здесь красной черепицей дом.

Элара сидела во дворе за грубо сколоченным деревянным столом, чистила яблоки. Их сладкий медовый запах ударил гостям в нос, едва они отворили калитку и прошли под плетеной из лозы аркой, затянутой диким виноградом. Элара не поднялась им навстречу, только глянула в лицо Андрету, поняла, что новостей ни дурных, ни хороших нет, хлопнула рукой по столу, крикнула куда-то в сторону дома: «Коре! Принеси сидра!» – и вернулась к своей работе. Голос у нее был сипловатый, совсем тусклый, и Андрет понял, что она действительно много плакала в эти дни, или, может быть, ночи. Он поставил на стол горшочек, который послала Эларе Кэми и застыл^ не зная, что сказать. Молчала и Киури. Ксанта тем временем как ни в чем не бывало достала из-за пояса ножик, села на скамью рядом с Эларой и принялась чистить яблоки. Хозяйка только коротко кивнула, благодаря то ли за помощь, то ли за молчание. К горшку, принесенному Андретом, как это всегда бывало в Дивном Озерце, стали собираться пчелы. Некоторые ползали по тряпице, закрывавшей горшок, некоторые перебрались на яблоки. Андрет видел, как рука Элары на мгновение застывала над яблоком, облюбованным пчелой, и тут же, не дрогнув, брала соседнее. Невольно он передернул плечами. За десять прожитых в Дивном Озерце лет, он так в душе и не примирился со здешним благоговением перед пчелами. Уж если обязательно надо чтить что-нибудь полосатое и жужжащее, Андрет выбрал бы шмелей – живут, как люди, по двое, в своем доме, растят деток вместе и кусаются только если припереть к стене. Но здесь ценился мед, а не характер.

Коре, босоногий и растрепанный светловолосый парень, принес кувшин с сидром и четыре стакана, подозрительно глянул на Андрета, нахмурив светлые брови. Сверкнул желтыми мелкими зубами – то ли попытался улыбнуться, то ли оскалился и, не сказав ни единого слова, ушел.

Тем временем Ксанта, так же, как и Горихвостка, не поднимая глаз, негромко сказала:

– Элара, я думаю, что ваш сын жив, во всяком случае мы не нашли ничего, что указывало бы на его смерть. И еще я думаю, что вы уже несколько дней перебираете в памяти все, что случилось в последние дни, и ищете хоть какое-то объяснение исчезновению Нея. Знаю, что вы расспрашивали своих сыновей и не один раз. Так что если вы о чем-то знаете, расскажите нам, пожалуйста.

Элара только покачала головой:

– Не знаю, – ответила она почти шепотом. – Все было спокойно. Я была спокойна. Даже представить себе не могу.

– Тогда, если вы позволите, господин Андрет задаст вам несколько вопросов. Иногда это помогает.

Элара кивнула головой, и Андрет наконец решился сесть на скамью и снова начал задавать вопросы. И снова не преуспел. На все вопросы Элара отвечала «нет».

Нет, она не знает, чтобы у старшего сына в последнее время были какие-то неприятности.

Нет, он был доволен своей работой.

Нет, он не казался особенно задумчивым, печальным или скрытным.

Нет, он не просил денег и не брал без спросу. Нет, он не ссорился с братьями. Нет, он ни с кем не заводил денежных дел. Нет, к нему никто не приходил в гости.

Нет, он не говорил, что ему понравилась какая-то девушка. (Киури покраснела.)

Нет, он не ссорился с братьями. То есть, разумеется, они ссорились. Если в семье нет отца, зато есть трое сыновей, ссоры неизбежны. Но ничего особенного. Никто никому не грозил, никто никого не оскорблял.

Нет, она ничего не знает про Зеленые ворота. Наверное, все ворота построили тогда же, когда и Храм Осени, раз через них идут на осеннем празднике. А Зеленые, наверное, забросили, потому что через них ходить неудобно. Она так думает, но точно не знает. Потому что они нездешние.

– Как это так? – не понял Андрет.

И тут же получил ответ: бабушка Элары была из Королевства. Они с сестрой сбежали из дома после очередной войны с дивами, побирались по дорогам и наконец добрались до Мешка. Здесь бабушку увидел дедушка и женился на ней. Поэтому Элара не знает женских преданий этого города – некому было ей рассказать.

– А где были Коре и Юрг тем вечером, когда исчез Ней? – спросил Андрет напоследок.

И тут же получил последний сокрушительный удар:

– Здесь на кухне ужинали со мной. Они весь день крышу чинили, устали, поэтому я их пораньше накормила и спать уложила.

Андрет задал еще несколько уточняющих вопросов и убедился, что братья-подозреваемые действительно были весь день на глазах у матери, и едва ли у них имелась возможность подстроить каверзу старшему брату.

Теперь ему оставалось только развести руками, извиниться и откланяться.

Но тут Элара впервые за весь день выпрямилась, встала из-за стола и сказала:

– Подождите! Я все же вспомнила. Это не о Нее, точнее, наверное, о Нее, я это только сейчас поняла. Это обо мне. Я была совсем маленькая, но мама мне потом рассказала. Моя бабушка… Когда я родилась, она стала пропадать из дома по вечерам. Дед не знал, потому что ночью рыбачил на озере. Но потом ему сказали, и он пошел за своей женой. Она пошла в лес. Мама говорила, там был большой дуб. И под корнями бабушка сделала корзинку, как люльку. И еще она сделала куклу из моих пеленок: И носила этой кукле еду, как ребенку. И еще лоскутки, платьица, бусы. Дед тогда очень разозлился. Это я помню. Помню, как он кричал. Мама говорила: он тащил бабушку из леса за косу, бил и приговаривал, что она должна забыть своих богов. Своих старых богов с севера. А бабушка кричала, что мы все дураки, если думаем, что можно не чтить Шелам – так она звала лес. Она говорила, что каждое дерево – это Шелам, и что он все видит, а мы сами на себя накличем беду. Потом она успокоилась, только никогда не подходила ко мне, никогда не разговаривала со мной. Она вообще мало разговаривала, чаще сидела у дома, а зимой спала на печке. Я думала, это потому, что она уже старая. А теперь я думаю… Может быть… Может быть, это наконец случилось… То, о чем она предупреждала… Потому и Зеленые ворота… Я не знаю… Я очень мало знаю…

Ее лицо оставалось внешне спокойным, но из глаз полились слезы. Андрет совсем смешался. Киури смотрела на женщину круглыми от ужаса глазами. И только Ксанта подошла поближе и положила руку Эла-ре на плечо.

– Спасибо, что вы рассказали нам, – сказала она мягко. – Я подумаю об этом. И все же Шелам никого не наказывает без вины. А я не знаю вины ни за вами, ни за вашим сыном.

Элара всхлипнула, еле заметно кивнула, отерла слезы и снова взялась за нож.

– Мы, наверное, пойдем, – осторожно, сказал Андрет. – Извините, если что не так. К сожалению, я ничего не понимаю в богах и проклятиях, но я буду искать Нея, пока не найду. Все оставляет след, в этом я совершенно уверен. И если я его сейчас не вижу, значит, я еще не понял, с какой стороны лучше смотреть. Но я обязательно пойму, обещаю вам.

8

Едва они вышли за околицу, Андрет обернулся к Киури:

– Я сейчас провожу госпожу Ксанту и пойду в Храм к вашему отцу. Не могли бы вы сейчас пойти туда и предупредить его? А на закате приходите, пожалуйста, к старым амбарам, где вы в тот вечер гуляли. Я хочу, чтобы вы мне показали все еще раз, но в сумерках. Договорились?

Киури кивнула, быстро пробормотала слова прощания и побежала вниз по лестнице. Видно было, что она побаивается и господина Андрета, и венеттской гости.

Андрет и Ксанта пошли назад той же дорогой и снова остановились на вершине холма. Ксанта быстро оглянулась, нет ли тут кого, и обнаружив, что вокруг нет лишних свидетелей, взвизгнула и бросилась вниз, по крутому склону. Андрет побежал следом и уже на бегу сообразил, насколько глупо, несолидно и неосторожно он себя ведет.

Остановившись внизу оба едва перевели дух, и Андрет подумал, что в прежние времена Ксанта наверняка свернула бы с тропы и они всласть погонялись бы друг за другом в травяных зарослях, а потом упали бы на землю и сыграли бы еще одну партию в бесконечной игре жизни. Но теперь было совсем другое время, и поэтому Ксанта только скинула туфли (у нее даже ступни теперь не такие узкие, заметил Андрет), и они чинно пошли по тропинке: женщина впереди, мужчина позади. Солнце теперь било Андрету в затылок и не мешало смотреть на спину и пятки Ксанты. У ограды Ксанта остановилась и спросила, не оборачиваясь:

– Ну что, отдохнем? Потолкуем?

– Почему нет? – отозвался Андрет.

Ксанта пошатала ограду, сочла ее достаточно устойчивой и, подтянувшись, уселась на верхнюю перекладину, как курица на насест. Андрет уже хотел устроиться рядом, но побоялся. Даже не того, что ограда обвалится, а того, что кто-нибудь выйдет на вершину холма и сверху увидит их вдвоем в непозволительной близости друг от друга. Поэтому он выбрал нижнюю перекладину, но в качестве компенсации позволил себе прижаться щекой к холодной голени женщины. Ксанта не шевельнулась – значит тоже не имела ничего против.

Они немного помолчали, вроде бы настраиваясь на разговор, а на самом деле наслаждаясь запретным прикосновением, потом Андрет вздохнул, полез в карман и достал тусклую позеленевшую монету. На одной ее стороне был изображен кораблик, на другой – полоса звезд, которую в Венетте звали Венком Судьбы, а в иных землях – Полотенцем Дейи или Мечом Шелама.

Ксанта узнала монету, мгновенно расплылась в улыбке и фыркнула:

– Ну ты даешь!

– Поговорим? – спросил Андрет, зажимая монету в кулак. – Мой корабль, твой Венок, как обычно?

– Почему нет?

Андрет подбросил монету, и она упала кораблем вверх. Теперь согласно правилам игры, которой научила его Ксанта много лет назад, у него было право на вопрос.

– Как ты поняла, что Киури лжет насчет того, что Ней к ней посватался? – спросил он.

– Я не знала, лжет она или нет, – ответила Ксанта. – Просто решила проверить на всякий случай. Девушки обычно смущаются, когда говорят о женихах. А она, наоборот, очень на это напирала. Как-то нарочито у нее получалось. Доволен?

Андрет кивнул.

– Тогда бросай монету. Выпал Венок.

– Почему ты потащил Киури к Эларе? – спросила Ксанта.

– Надеялся, что может быть в разговоре одно зацепится за другое. Ну одна вспомнит какую-то мелочь, и это поможет другой вспомнить что-то важное. К сожалению, не вышло.

И он снова поспешно бросил монету. Потому что немного лукавил. В старые добрые времена они с Ксантой условились во время игры говорить друг другу только чистую правду. Иначе нет никакого смысла. Если не хочешь говорить правду – бросай играть, но тогда и сам ничего не узнаешь. Но времена действительно изменились, и Андрет на сей раз не сказал всей правды. На самом деле он взял Киури с собой не только в надежде на то, что женщины помогут друг другу вспомнить нечто важное. Была у него и еще одна цель – если кумушки будут расспрашивать Элару о них с Ксантой, та скажет, что Киури все время была с ними. А Киури ни за что не расскажет, что они все же ненадолго остались наедине после того, как Ксанта поймала ее на вранье, та боится их обоих больше огня. Такие вот маневры. Андрет вздохнул и глянул на монету: опять Венок. Он посмотрел на Ксанту, та кивнула и спросила:

– Почему Киури так странно говорит? Все время поправляется, подыскивает слова.

– А, это как раз просто! – улыбнулся Андрет. -г-Киури – единственная дочка здешнего жреца и главного писца. Разумеется, конторщики господина Келада тоже умеют писать, но они работают только на господина Келада. А вот Осви, отец Киури, уже полтора десятка лет сочиняет письма для всего городка. И разумеется, в последние годы Киури ему все больше помогает.

– А… – протянула Ксанта, – теперь понятно. А, кстати, пока я не забыла, разрешишь еще одни вопрос без очереди?

– Конечно, спрашивай.

– Как полное имя парня? Ней – это что Нейфилл «впервые влюбленный»?

Андрет покачал головой:

– Нет, он Невем – не весть чей сын.

Сказал и тут же пожалел. Вышло так, будто он намекал на Дреки. Хотя какие уж тут намеки?

– Значит, он считается незаконнорожденным? – спокойно уточнила Ксанта. – А Коре откуда?

– Они с братом от законного мужа Элары, который помер года три назад. Честно говоря, я думал, что это они старшего братика порешили, но раз Элара клянется, что вечера вечером они были дома, тогда ничего не поучается. Вряд ли она станет врать.

– Вряд ли, – согласилась Ксанта. – А про отца Нея ты ничего не знаешь?

– Нет, он как исчез семнадцать лет назад, так и не появлялся. Можно, конечно, у Элары спросить, но я не думаю, что здесь что-то изменилось. Случись такое, весь город бы гудел. Но я спрошу при случае. Что еще?

– Да ладно, я тебя уже и так вопросами закидала. Ты сам ничего спросить не хочешь?

– Что ты думаешь насчет этого пророчества?

– Какого?

– Ну, насчет прабабушки Нея, как она предостерегала внучку от Ше-лама? И еще во всех играх, тогда вечером, Нею выпадала смерть: то его затаптывали, как зерно, когда играли в «Сноп», то он нож вытаскивал. Просто я вспомнил, у меня на родине тоже играли в «Сноп» в одном храме, но там в центре всегда стоял жрец с чашей крови и зерна, и когда все сходились к нему, он плескал из чаши прямо на землю и на ноги людям и говорил, что зерно должно быть похоронено, и тогда все начинали втаптывать зерна в землю, а потом размазывали кровь и землю по лицу, для здоровья.

– А кровь чья была? – поинтересовалась Ксанта.

– В мое время то куриная, то голубиная, иногда крысиная. В ней, говорили, жизни больше всего. А в старые времена, говорят, и пленников убивали, или кто-то из стариков добровольно собою жертвовал, чтобы напоить землю кровью. Словом, это плохой обряд, смертельный. Здесь он, конечно, только игра, и все же… Вдруг эти игры разбудили старое проклятие? Что-то такое в Зеленых воротах… Что ты об этом думаешь?

– Думаю, что если ты собираешься продолжать в том же духе, тебе надо сшить пару мешков и повесить их на уши, – ответила Ксанта.

– О чем ты? – не понял Андрет.

– О том, что сейчас тебе каждый рад будет рассказать все зловещие предания, какие только вспомнит. Но только проку от этого не будет ни на палец. Сам знаешь, этим играм не одна сотня лет. И почему вдруг что-то эдакое решило пробудиться и наброситься на Нея? С какой такой радости?

– Это тебе виднее. Я в этом не разбираюсь.

– В этом никто не разбирается! Если это действительно какая-то неведомая сила, нам остается сложить руки и покорно ждать, что будет дальше. Или ползти на коленях в лес, кланяться каждому пню. Или завалить Зеленые ворота жертвами и дарами. Только мы никогда не угадаем, как это сделать правильно. Так что, мой тебе совет – не старайся с ходу стать святее верховного жреца. Просто ищи парня.

– Так ты считаешь, что и в Храм Осени мне ходить не надо?

– Нет, почему же, сходи. Мы должны убедиться, что Зеленые ворота и в самом деле не имеют никакого отношения к исчезновению парня. Понимаешь, я не думаю, что можно все валить на волшебство. Мне кажется… Тебе интересно?

– Конечно.

– Так вот, я, конечно, верю в магию. Точнее, смешно говорить – верю, не верю. Я ее видела, проходила сквозь нее или она сквозь меня. Но это не то, что может нас касаться, не то, что мы можем использовать, и не то, что может захотеть использовать нас. Как раз наоборот. Это то, что существует само по себе, не для нас, не зная о нас, и именно поэтому кажется прекрасным. Ну вот как Шелам, точнее, то, что в нем, те невидимые связи, которые в нем существуют, то как жизнь течет в смерть, а смерть в жизнь. Не знаю, как это объяснить.

– Как дыхание моря? – спросил Андрет, припомнив нечто из очень-очень давних времен. – Как море говорит с небом, а небо с морем? Или когда земля оживает, да?

– Да, наверное, – рука Ксанты скользнула вниз, коснулась кончиками пальцев волос Андрета и замерла, не решаясь закончить жест. – В общем так, – сказала женщина, решительно возвращая руку обратно на перекладину ограды, – сколько раз я ни сталкивалась с теми, кто называл себя волшебниками, колдунами или магами, в конце концов они оказывались людьми. Иногда – мошенниками, иногда – просто легковерными дураками. В лучшем случае – артистами.

– То есть например, если кто-то поверил в предсказание и решил принести Нея в жертву….

– Ну, возможно, что-то в этом духе.

– Спасибо, – Андрет готов был обнять и расцеловать женщину и на этот раз исключительно из дружеских побуждений.

На самом деле ее последние слова очень много значили для него. Как будто с плеч упала невидимая тяжесть. Если они ищут людей, а не духов, тогда все действительно просто. С людьми он сможет разобраться.

– Только я думаю, что на самом деле никакого жертвоприношения не было, – продолжала Ксанта. – Во всяком случае у Зеленых ворот. Если бы там было хоть что-то, что стоило заметить, ты бы это заметил.

Или если бы чего-то не хватало. Не пытайся убедить меня, что поглупел – бесполезно.

– г Спасибо еще раз.

Андрета снова как теплой рукой погладили по сердцу. Они и сам думал о чем-то подобном, но получить подтверждение от Ксанты, чьим мнением он по-настоящему дорожил, было ужасно приятно. Однако тут ему пришла в голову новая мысль, уже далеко не такая приятная.

– Но тогда получается… Значит, когда ты говоришь, что Ней жив… ты действительно веришь в это?

– Ну да! Пока мы не увидели и не услышали ничего, что указывало бы на убийство. Так почему бы ему не быть живым?

Андрет и сам знал, что это так, но оказывается, все последние дни он предпочитал гнать от себя эту мысль. Если Ней жив, то вряд ли он сейчас роскошествует, и, скорее всего, нуждается в помощи. Андрет мгновенно вообразил – каково это тщетно ждать спасения вот уже десять дней и постепенно терять надежду? Что если он ранен? Болен? Связан? Голодает? Свалился в старый колодец и не может выбраться? Попал в капкан? Брр… А он, Андрет, сидит тут и тешит свое сластолюбие! Гадость какая! Эта проклятая жара просто не дает нормально подумать! Впрочем, пока ночи остаются теплыми, у Нея есть шанс выжить. Так что нечего капризничать.

В нетерпении он вскочил на ноги, и от резкого движения Ксанта покачнулась на своем насесте. Мысли и душа Андрета тут же совершили новый кульбит – он бросился вперед, чтобы подхватить женщину. Позже он не раз думал, что если бы ему это удалось, все решилось бы тут же, в полях, мгновенно и непоправимо. Но прежде, чем он успел что-то сделать, Ксанта восстановила равновесие, улыбнулась Андрету и легко соскользнула на землю.

– Ну что, пора расходиться? – спросила она.

– Да… – Андрет с трудом овладел собой и перевел дух. – Да, я, пожалуй, пойду в храм. А ты сможешь сама добраться до «Рыбы»?

– Думаю, да.

– Тогда до вечера. На закате мы встречаемся у амбаров с Киури, помнишь?

– Да, конечно!

– Тогда прощай!

Он поспешно отвернулся и зашагал к озеру, оставив женщину на перекрестке. Теперь он был донельзя зол на себя. Происшествие у ограды заняло всего несколько мгновений. Но за эти мгновения Андрет ясно почувствовал, что не может доверять себе, а скоро, вероятно, не сможет и уважать себя. Он понимал, чего хочет, и уже почти этого не стыдился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю