355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Голинченко » Симфония чувств (СИ) » Текст книги (страница 20)
Симфония чувств (СИ)
  • Текст добавлен: 21 мая 2017, 18:00

Текст книги "Симфония чувств (СИ)"


Автор книги: Екатерина Голинченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 52 страниц)

– Я с тобой, – произнес он, – И теперь у тебя есть семья – они все переживают за тебя.

– Люби меня, Марк, сведи меня с ума, чтобы я забыла своё несчастье, – попросила она, и он повиновался.

И в этот раз ласки были неспешные, расслабленные и чувственные. Они решили не спеша, вдоволь насладиться друг другом, испытав тот прилив тепла и нежности, которого они так долго были лишены. И сердце замирало от долгих, тягучих, доводящих до безумия поцелуев и прикосновений, обнажавших друг перед другом не только тела, но и души.

– Знаешь, что в моей стране тоже почитают вишню? Хочешь вместе как-нибудь поехать? – произнес он тихо и совсем близко, и тепло и аромат его тела обволакивали, даря спокойствие и уверенность.

– Знаешь, что до тебя я ни кому не позволяла целовать себя в губы? – ответила она невпопад, сама не понимая, зачем сказала это.

– Правда? – и это был скорее не вопрос, а утверждение – он чувствовал, что это так, и снова приник к её губам. Господи, ему всегда её будет бесконечно мало, и никогда не сможет он пресытиться ею, и как зацветают весной вишневые сады, так и в их сердцах расцветет главное чувство...

– Так-так-так. И что это всё означает? – Джон присел за стол, нервно проворачивая между пальцами чайную ложку.

– Тебе налить кофе, дорогой? – Маргарита невозмутимо достала с полочки пару чашек и нажала кнопку кофе-машины, – Слушай, а коньячку туда плеснуть?

– А знаешь, плесни, – кивнул Джон, – Ты мне зубы не заговаривай! Я спрашиваю, что это всё значит? – он вопросительно посмотрел на жену.

– А на что это, по-твоему, похоже? Быстро же ты забыл, – Маргарита поставила чашку с ароматным напитком перед ним и, наклонившись, нашла его губы, – Или тебе напомнить, что это может означать?

– Да, нет, не забыл. Я не о том, – хитро прищурился он, потом задумчиво произнес, – Просто... это так неожиданно... Это же – наша Мей и наш Марк...

– И что – они не люди что ли? Ты ведь хочешь, чтобы они были счастливы? – Маргарита обняла его сзади за плечи.

– Хочу, разумеется, но... – мысли путались в его голове, – Черт! Ну, я догадывался, конечно, что их игра может перейти в нечто большее, но – одно дело предполагать, а другое – наблюдать своими глазами. И что – я должен сделать вид, что ничего не заметил?

– Это было бы мудрым решением. Пусть они сами нам всё расскажут, когда посчитают нужным, – мягко улыбнулась Маргарита.

– Всем доброе утро! – растянула улыбку вошедшая Даниэлла, – О, я вижу, вы тут что-то празднуете? – девушка заметила бутылку коньяка, – Что именно? – она достала себе кофейную чашку и взяла конфету из вазы

– Сегодня прекрасное утро Рождества, – Маргарита откусила пирожное, улыбнувшись.

– Ну, и дела. Я так разволновался, что совершенно забыл об этом, – развел руками мужчина, растерянно усмехнувшись.

– Мамочка, папочка, с Рождеством! – на кухню радостно влетела Аделька – только что умывшаяся, но ещё в пижаме, а за ней вбежали также в пижамах: Алишер и Розалинда с большим серым котом на руках, – Уже утро. Давайте пойдем смотреть подарки?

– Всем доброе утро и с Рождеством! – наконец появились смущенный Марк и абсолютно счастливая Мей, – Можно мне чашку кофе?

– Присядь, Марк, – Джон хлопнул ладонью по кухонному дивану рядом с собой, – Не бойся.

– А с чего это бы мне бояться тебя? – присаживаясь, поинтересовался парень, выгнув бровь.

– Знаете, что сегодня просто замечательный день? – маленькая азиатка мечтательно подкатила глаза, – Вот, вы верите в чудеса? А они случаются.

– Можно спросить? – шепотом произнес Марк.

– Да, что ты хотел узнать, парень? – Джон обстоятельно посмотрел на него, но юноша выглядел совершенно серьезным, что несколько озадачивало и умиляло одновременно:

– Скажи, а то чувство, когда хочешь провести с женщиной больше, чем одну ночь – оно будет со мной всегда?

– Почему это тебя волнует сейчас? – Джон продолжал смотреть на него, но всё не мог понять, к чему он клонит.

– Ну, хотя бы потому, что я собираюсь жениться, – парень спокойно пожал плечами и поднялся обнять Мей.

– Ого, – мужчина долго разминал челюсть и шевелил мозгами, чтобы обработать информацию, прежде чем снова был в состоянии заговорить, – Это очень серьезное решение.

– Поверь, я много думал об этом, – кивнул Марк.

– Тогда поздравляем вас, – мужчина тоже поднялся и пожал ему руку, – Представляю, как взорвутся таблоиды, социальные сети и модные издания, когда будут писать о том, что ты решил проститься с холостяцкой жизнью.

– А меня не волнует, что они напишут и скажут, – отмахнулся Марк, и ему сейчас действительно было абсолютно всё равно, – Разве она не стоит того?

– Хвала Всевышнему! – Даниэлла хлопнула в ладоши, – Наконец, вы поняли…

– Стоп! И ты знала? – Джон снова сел на место и принялся изучать пенку в кофейной чашке,– Нет, ну это совсем нечестно…

– Поздравляю, "Капитан Очевидность"! – светловолосая похлопала его по плечу, – Конечно, знала, и всё думала – когда же они сами осознают. А до тебя доходит, как до жирафа, дорогой. Ничего, тормоз – тоже механизм, как известно, – она отвернулась налить себе чай.

– Нет, я просто поверить не могу – дети вырастают, мы – стареем...– вздохнул он, – Я стар, я стар, я – SUPER-STAR! – Джон изобразил игру на невидимой гитаре.

– Согласись, для тебя же спокойнее видеть Марка счастливым женихом, – Дэни впилась белоснежными зубами в сочное яблоко, – У тебя ещё четверо детей, из которых, три – дочери, которых тебе предстоит выдать замуж. И мой тебе совет – побереги нервы. Вспомни себя в такой же ситуации.

– Даня! – брови Джона взлетели вверх.

– А что я такого сказала? – пожала плечами златовласая.

– Мои самые искренние поздравления! – Маргарита заключила их в крепкие объятия, и он больше уже не чувствовал мучительной ревности, наоборот – он чувствовал себя настоящим счастливчиком.

Привлеченные шумом на кухне, домочадцы начали спускаться к завтраку, где их ожидал большой сюрприз.

Новый год – приближается!

Елки – наряжаются!

Гирлянды – зажигаются!

Свет души – включается!

Чудеса – случаются!

Праздник – начинается…

Но стоило только включить телевизор на кухне, как некоторые обстоятельства омрачили всеобщую радость:

– А сейчас вынуждены прервать наш выпуск новостей для чрезвычайного сообщения: сегодня утром в парке обнаружена ещё одна жертва загадочных преступлений. Это уже седьмая по счету. Как и во всех предыдущих случаях, это снова – молодая девушка, невысокого роста, хрупкого телосложения, и снова жертва была одета в пальто и платье старомодного кроя. Все жертвы выглядят ухоженными, как после посещения салона красоты – укладка, макияж, маникюр, педикюр, правда, в несколько старомодном стиле. Предположительной причиной смерти эксперты считают асфиксию вследствие паралича диафрагмы, вызванного передозировкой миорелаксантами. По-прежнему – это всё, чем полиция располагает на данный момент. Еще раз предостерегаем всех девушек и женщин быть предельно осторожными и в случаях, вызывающих подозрения, обращаться в ближайший полицейский участок.

– Господи, даже в праздник не успокоился, – покачала головой блондинка.

– Это же... – Маргарита закрыла рот рукой, потом выбежала их кухни и принялась что-то искать на чердаке, пока не вернулась с большим альбомом, открыв его на определенной странице и указала пальцем на изображение, – Вот, посмотрите только – это же образы из антикварного каталога авторских кукол. У моей бабушки была коллекция таких.

Древняя восточная мудрость гласит:

«Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на Время, Место и Обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется.»

Трудности – это не наказание за прошлое, а – испытание ради будущего.


Пока остальные поздравляли друг друга с праздником и слушали чудесные новости от Марка и Мей, а дети, преисполненные восторга, открывали приготовленные для них подарки – нарядные платьица и мягкие комбинезончики для встречающих своё первое в жизни Рождество близнецов, действующий макет железной дороги и сборная модель фрегата для Алишера, комплект для катания на роликах, включая защитный шлем, перчатки и наколенники – для Розалинды, и кукла с шарнирными суставами, придающими ей подвижность и пластичность, которой можно менять глаза и парики по своему усмотрению, что дает возможность создать особенный, неповторимый образ – для маленькой Адельки, кукла и сама личиком походила на девочку и выглядела удивительно живой и настоящей, и ещё множество разнообразных конфет, книг, паззлов и наборов для детского творчества – Маргарита попросила мужа сопроводить её в полицейский участок, взяв с собой большой альбом.

Работа полиции не знает ни выходных, ни праздников – ежедневно стражам закона приходится сталкиваться с худшими представителями человечества и худшими человеческими качествами. Возможно, та информация, которой спешит поделиться Маргарита, поможет им в нелегком труде быть преградой на пути зла и бесправия, и поможет спасти невинные жизни.

В участке действительно находилась дежурная команда, которая с любопытством изучила антикварный альбом – из тех, что издавались не настолько крупными тиражами, большей частью осевшими у заядлых коллекционеров, которых не такое большое количество, что давало определенные зацепки в этом запутанном деле и значительно сужало круг поисков.

Однако, опасения полицейских вызывала схожесть девушки с типом жертв. Хрупкой комплекцией и темным цветом волос она подходила под предполагаемую виктимологию, и ей настоятельно посоветовали быть более осторожной и внимательной и не выходить одной в темное время суток.

Джон серьезно отнесся к их предупреждению и выразительно посмотрев на молодую супругу, пообещал проследить за этим, от чего Маргарита особенно мило застеснялась, смущенно спрятав лицо на плече мужа.

А тем временем в доме Марк и Мей продолжали получать поздравления, что настолько их растрогало – они чувствовали себя действительно в кругу близких людей.

Больше всех за них радовались отец Марка и Александра – им и самим следовало бы узаконить свои отношения, если они хотели получить разрешение на удочерение маленькой Оксаны, которая так этого ждала и так непритворно радовалась тому, что у неё появятся папа и мама, как только может радоваться ребенок, который вырос в сиротском приюте. Но они не были приверженцами пышных церемоний, в чем молодежь была с ними солидарна. Они с удовольствием так бы и ограничились тихими домашними посиделками, но есть такое выражение: «положение обязывает». Марк – модель с практически мировым именем, и сложно было бы утаить его свадьбу. Да и Мей была не последним человеком у себя на родине – наследница промышленной текстильной империи – её свадьба была важным событием, скрыть которое от вездесущих и всезнающих журналистов почти не представлялось возможным. Но они все же предпочли бы максимально сузить круг приглашенных и минимально распространяться о предстоящем торжестве. С таким серьезным событием решено было не торопиться и отложить решение вопроса до конца марта, когда Мей закончит старшую школу и получит среднее образование (в Японии учебный год поделен на три триместра и начинается он в апреле, а первого сентября начинается не новый учебный год, как привычно нам, а второй триместр обучения) или даже до мая, когда Мей исполнится семнадцать и будут уже известны результаты вступительных экзаменов в Токийский университет – ведь, чтобы достойно продолжить семейное дело, ей необходимо получить достаточно знаний, да и Марку не слишком легко давалось совмещение работы и учебы. Но, ведь если по-настоящему хочешь быть рядом с кем-то, то все трудности вполне реально преодолеть.

Между взрослыми туда-сюда весь день носились дети с подарками, а за ними всюду следовали с веселым лаем собаки – Актеон и Сарбонна.

– Разве может кто-нибудь утверждать, что Санты нет? – довольно заметил Алишер, когда дети наслаждались подарками, тщательно рассматривая и изучая каждый из них, и просто радуясь беспечному детству, шелестя яркими упаковками и вдыхая запахи сладостей, фруктов и новых книг, – А у нас в классе кое-кто говорит, что его не существует.

– Вот ты глупенький! – развеселилась Аделина, даже на время отвлекшись от своей куклы, – Конечно же он есть. Это всем известно. И хочешь самый большой-большой секрет? – малышка поднялась на носочки и совсем близко к мальчику произнесла таинственным тоном, – Санта – это папа. Только в школе не говори ни кому, а то тебе будут завидовать.

– Ну, конечно, – улыбнулся Али, – Какой же я недогадливый.

Но стоило только вернуться Джону с Маргаритой, как всё было тут же позабыто, и Аделина бросилась их встречать:

– Мама, а я тебя вижу – ты за папой! – радостно усмехнулась девчушка, выглядывая из-за плеча мужчины, когда он взял её на руки, – Секрет, помнишь? – малышка повернула свою светловолосую голову к подбежавшему обнять отца Алишеру, приложив свой маленький пальчик к губам.

Пока Маргарита пошла покормить дочерей и уделить им внимание, у Мей нашлось дело к Джону, о чем она тихо попросила его:

– Мне бы хотелось, чтобы мое свадебное платье было сшито тобой – окажешь мне такую услугу? Мне бы этого очень хотелось, – девушка понизила голос и опустила глаза, – Жаль только, что мне уже не пойдет белый цвет – я далеко не невинная дева, – вздохнула она.

– Господи, ну что за чушь! – не выдержав, возмущенно нахмурился мужчина и встряхнул её за плечи, – И как же меня бесит такая ханженская формулировка! Почему женщина должна испытывать вину за желание плотского удовольствия? Само по себе партнерство уже предполагает равные отношения и равную ответственность. Почему же тогда мужчина в поисках идеальной партнерши, подходящей ему, считается состоятельным и мужественным, а женщина в аналогичной ситуации – считается неудовлетворенной распутницей и блудницей?

– Если бы все мужчины думали так же, – покачала головой азиатка.

– Ну, тебе не стоит волноваться на этот счет, правда? – растянул хитрую улыбку Джон, – Марк ценит твои достоинства и уважает твои недостатки.

– И я ему за это бесконечно благодарна, – согласно кивнула Мей и улыбнулась.

– А насчет платья не переживай, – мужчина ободряюще похлопал её по плечу, – Будет тебе отличное платье.

– Одно из... – маленькая японка прищурилась, шаркнув ногой, – Японская свадебная церемония полна ещё живых традиций, и за праздничный вечер невеста по обычаю переодевается семь раз.

– Хлопотно, – задумчиво прикинул Джон и тут же тут же постарался как можно скорее развеять её сомнения и переживания, – Теперь понятно, почему это так тебя волнует. Обещаю, что ты получишь свое платье вовремя.

А Марк чувствовал себя опасно счастливым – сейчас уже сложно поверить в то, что когда-то у него не было ничего и никого, а теперь он в окружении друзей, у него есть отец, скоро будет мачеха и сестра, и он собирается жениться. Он сильно изменился с тех пор, правда. Но он не забыл того, кто помог ему добиться всего того, что он имеет сейчас. Точно так же, как для Мей важным было благословение господина Йошида, так для него было важным поделиться с мистером Дугласом Айронсом – добродушным стариком, который помог ему снова вернуться к полноценной жизни, которую он готов теперь вдыхать полной грудью. И от этого становилось страшно. Страшно, что однажды не сумеешь удержать это счастье. Слишком уж хорошо всё складывалось.

Тут его мысли прервал раздавшийся звонок в дверь, и Даниэлла принесла врученные посыльным приглашения на Рождественский бал от Ондзи, тогда как Эллен прижимала к груди дрожащими от волнения руками мобильный телефон с сообщением от Максимилиана, что он будет рад видеть её на балу.

– И что же это так обрадовало мою сестренку? – Этьен сразу же заметил перемену в настроении сестры, – Сообщение от него?

– Он будет ждать меня на приеме, – с улыбкой выдохнула девушка, – Николь там тоже будет, да?

Парень слегка покраснел и кивнул, продолжив беседу:

– Ты уже пригласила его на свое выступление? – спросил он и взял её под руку, провожая в столовую.

– И он обещал прийти, – счастливо подтвердила рыженькая, глядя в глаза из-под опущенных ресниц, – А ты? Ты же не откажешься поддержать меня?

– Конечно же мы все поддержим тебя! Это ведь настоящее событие – премьера балета, где наша Эллен будет танцевать одну из главных ролей – Мари в постановке по самой известной Рождественской сказке Гофмана, – уложив малышек-дочерей, в зал спустилась Маргарита, уже предвкушая, как будет макать зефир в расплавленный шоколад и запивать душистым чаем с кусочками сухофруктов. Единственное, о чем она могла сожалеть – о куске любимого Шварцвальдского торта со взбитыми сливками и вишней. Его пропитанные крепким черешневым ликером коржи пока были ей противопоказаны, как и крепкий кофе. Зато оценить вкус бисквита, шоколада, нежных сливок и вишни могли Марк и Мей, так ценящие вишню.

– А правда, что у Марка День рождения четырнадцатого февраля? Это ведь уже так скоро, – шепотом уточнила японка у Льва Витриченко.

– И это чистая правда, барышня, – не стал утаивать от неё мужчина, так же перейдя на шепот, пока его сын беседовал с Александрой, – вообще-то он должен был родиться к восьмому марта, но роды были преждевременными. Представляете, какой был бы подарок женщинам? Знаете, Руслана даже придумала имя для будущего ребенка заранее – если бы родилась девочка, то её назвали бы Мартой, а если мальчик – Марком. Но в моем роду рождаются только мальчики – так суждено было появиться на свет Маркешу.

Когда смотришь, как за окном неспешно падает снег, что можно разглядеть каждую снежинку, как на город постепенно опускается вечер, и в окнах домов зажигается свет, за каждым из которых живет своя история: совсем обычная или удивительно сказочная, трогательная или дерзкая, веселая или печальная, острая или нежная, счастливая или трагическая – так хочется хоть на минуту остановиться от сумасшедшего ритма жизни и проблем страны и помечтать о простых человеческих радостях в ожидании новогодних чудес – поиграть в снежки, поделать снежных ангелов, порадоваться нарядной ёлке, разделить всеобщую суету, самозабвенно выбирая подарки друзьям и близким, рисовать на морозном окне, прогуляться по вечернему городу – выпить ароматного кофе с молоком и корицей или согревающего глинтвейна, попробовать горячей сдобной выпечки, покататься на санках или колесе обозрения, сходить с друзьями в кино или собраться дома, достать с полки старый альбом с фотографиями, пересмотреть любимый фильм и перечитать любимую книгу – зима может быть совсем не скучной, а яркой, радостной и сказочной.

Сказка сказок

До нового года оставалось все меньше времени – ещё немного, и они вступят в год грядущий, и всё внутри переполнялось надеждами в ожидании предстоящих перемен. В Новом году будет все по-другому. Новые люди, новые события, новые потрясения, новые мечты. Но – сам по себе Новый год ничего не меняет, измениться под силу только самому человеку, и многие из них нашли в себе силы измениться самим, силы – принять эти перемены: в себе и вокруг себя.

И эти несколько дней хотелось прожить спокойно, в кругу дорогих людей, проводя вечера на заднем дворе, кутаясь в теплый плед и теплые объятия, или – неспешно пройтись по парку, будь то днем или вечером, вдыхая морозный воздух и учась читать эмоции по лицам людей – их страхи и волнения, их мечты и чаяния, всё то, что они ожидали от года наступающего и всё то, что они хотели оставить в году уходящем. И морозам не под силу охладить молодые горячие сердца, а Рождество подарит веру и надежду. Свечи и крепкие объятия согревают теплотой чувств, а улыбки зажигаются как звезды, что ярко сияют в зимнем небе.


И проведя перед большим приемом несколько дней в спокойной и расслабленной обстановке, помогая детям раскрашивать книги, собирать конструкторы и выращивать кристаллы из набора юного химика, они готовы были блистать и покорять на светском рауте. Для полного счастья не хватало только телескопа, чтобы наблюдать за звездами в поисках той единственной, самой яркой звезды – вестницы Рождества. Ну, ничего – к следующему Рождеству он у них обязательно будет, чтобы дети смогли увидеть её среди бесконечного мерцания небесных светил.

Перебрав весь гардероб в поисках наилучших нарядов и оставив детей на попечение старшего поколения, молодежь отправилась на званый вечер к экстравагантному японцу. Но Маргарита и Даниэлла могли провести на мероприятии совсем немного времени – не более пары часов, буквально лишь отдав хозяину дань уважения: маленькая брюнетка стремилась поскорее вернуться к дочерям, а златовласой накануне родов рекомендовалось избегать переутомления. Таким образом, завершать вечер друзьям придется без них. А пока же – такси везет их туда, где горели огни, звучали музыка и смех, звенели бокалы, где всё чрезмерно легко, где приветливые улыбки нередко неискренни и завистливы, где не имеешь права выставлять свои секреты и слабости на всеобщее обозрение. И следовало запастись выдержкой, прежде, чем переступить порог, но таковы были негласные законы жизни публичных людей, законы шоу-бизнеса, жизни напоказ.

Марк взглянул на свое отражение в зеркале, откуда на него смотрел молодой человек с необычно светлой, почти молочной, кожей и светло-серыми глазами, с особенным и редким для европейца разрезом глаз, его волнистые волосы уже успели отрасти до плеч, снова став цвета первой весенней сирени. Он словно сошел с полотен художников эпохи Возрождения. Резкие линии скул и подбородка сглаживались гладкой светлой кожей, а резкость взгляда – смягчалась блеском его глаз. Его красота не была такой классической, как у Джона, не была яркой, как у Этьена, ни сдержанной – как у Питера, или – экстравагантной, как у Ондзи. Она была скорее – набросочной, штриховой, на которой умелый стилист, как на чистом полотне, мог создать свой шедевральный образ. За это, а ещё за огромное трудолюбие и невероятную выносливость, он так был ценим дизайнерами и стилистами.

Едва они подъехали к помещению, как их обступили папарацци, едва дав выйти из машины, они принялись задавать бесконечное множество разнообразных вопросов, которые не было совершенно ни какого желания комментировать. Но они тотчас же все замолчали, стоило появиться Марку под руку с миниатюрной японкой, что дало несколько спасительных минут тишины и позволило нашим героям войти, пока журналисты не опомнились. Время для них было упущено, и им оставалось только толпиться у дверей, которые охранники успели захлопнуть перед самыми их носами.

Появление Марка в компании миниатюрной азиатки произвело настоящий скандал среди молодых незамужних моделей, готовых погрузиться в траур по такому поводу – большинство из которых однозначно хотели бы оказаться на её месте. Многие из них тихо завидовали белой завистью, но находились и такие, кто принялся демонстративно выражать свое презрение к «этой наглой азиатской выскочке», как они уже успели между собой придумать обидное прозвище для Лали-Мей, а другие и вовсе – открыто стали распространять грязные слухи о том, как «эта маленькая ведьма» смогла околдовать парня, чтобы женить его на себе: то ли она купила его расположение щедрыми денежными посулами, то ли успела очень своевременно забеременеть, и ему не оставалось ничего другого, как принять женитьбу на ней.

От всех этих косых взглядов и шепота за спиной, Мей изводила нервная дрожь, и хотелось разбить бокал с шампанским о головы этих докучливых злых сплетниц, и она нервно кусала плотно сжатые губы, когда следовало улыбаться, судорожно вцепившись пальцами в руку Марка, оставляя красные следы.

Собственно, она понимала, что для Марка и её друзей – это всё не более, чем ничего не значащая глупая болтовня недалеких и не очень умных девиц, которая мало её трогала, но – всё равно было больно и неприятно слышать эти перешептывания и встречаться с этими взглядами. Сама она пропускала мимо ушей такие выпады в свой адрес – в свое время сама была ещё хуже, но вот теперь она уже не одна, и меньше всего ей хотелось стать причиной лишних проблем для мужчины, что рядом с ней. И всё чаще сам собою напрашивался вопрос – к какому из миров они, всё-таки принадлежат? В Японии Марк был чужаком, а здесь враждебно отнеслись к ней – далеко не все, разумеется, но этого было вполне достаточно для того, чтобы в душе остался неприятный осадок. Какое же им выбрать место, где бы они могли спокойно жить и быть самими собой, чтобы не быть мишенью для пересудов и сплетен за спиной?

И вот, когда одна из таких девиц, проходя мимо и очаровательно улыбаясь, будто случайно – пролила на её платье шампанское из своего бокала, девушка готова была разрыдаться, но она дала себе слово, что не будет больше плакать – никогда, это было бы бесчестно по отношению к тем, кто поддерживает её, да и просто – слабостью, которую она не могла себе позволить, зная, что где-то рядом есть некая Лаура, которая угрожает счастью людей, ставших ей близкими. Рассыпаясь в фальшивых любезностях и не сводя взгляда с Марка, девица удалилась.

И тут на помощь снова пришел её соотечественник-японец, предложивший им пройти в гардеробную и выбрать что-нибудь подходящего размера из последней коллекции, которая не была ещё представлена публично. Вот тут-то наступила очередь всех этих фурий кусать локти, морщить носы и поджимать губы с досады – если они думали поставить её в затруднительное положение и вынудить покинуть мероприятие, то старались напрасно. В ещё лучшем виде, чем прежде, под руку с Марком, спустилась она, и теперь доносились вздохи досады. Не в её привычке было злорадствовать, но сейчас ей, ох, как хотелось хоть немного сбить спесь с этих завистливых моделек. Парень подвел её к зеркалу и попросил улыбнуться:

– Где же твоя смелость? Неужели ты их боишься? Обещаешь не забивать больше голову всякими глупостями? – сначала Мей смотрела на их общее отражение в зеркале, потом он развернул её так, чтобы мог видеть её лицо, а она – его, – Знаешь, я скажу тебе, что могу только посочувствовать таким пустым куклам, у которых кроме внешней красоты – только пустота в душе. Такие люди встречаются в любом обществе, но век таких пустышек не долог – в работе модели, как и в любой другой, ценятся ум и порядочность. Ты же умная девушка, Мей, и должна понимать это, – а она не могла сейчас говорить от испытанного волнения, – Я выбрал тебя, а ты выбрала меня, и мы должны доверять друг другу, если наши отношения чего-то стоят. Ты же не считаешь меня ловеласом, который не в состоянии контролировать свои гормоны, надеюсь?

Девушка рассмеялась:

– Нет, конечно, – азиатка уткнулась ему в грудь, не понимая – то ли она смеется, а то ли плачет.

– Мы решили связать свои жизни и судьбы, и тут нет места сомнениям. Ты согласна? – но Мей могла сейчас выразить свое согласие только молчаливым кивком головы, и всё, чего ей хотелось сейчас – стоять вот так в его объятиях вечно, ощущая тепло его пальцев, вдыхая его запах, слушая его дыхание, уверенная во взаимности их чувств и его поддержке, и ему важна была только эта женщина, которой он готов принадлежать, он сам хотел этого – во всеуслышание представив девушку своей невестой.

В этот вечер пройти испытание на прочность выпало отношениям не только Марка и Мей.

Появление царственной рыжей красавицы Кали заставило всех присутствующих мужчин повернуть голову в её сторону.

– Кто эта женщина? – светловолосая Аманда ревниво вздернула нос, заметив теплое к ней отношение со стороны Джона, и поинтересовалась у азиата, спешившего поприветствовать новоприбывших гостей, – Они знакомы с ним? – она с таким нетерпением ожидала его появления, самоуверенно не считая Маргариту достойной соперницей, но появление рыжеволосой поубавило убежденности в её душе.

– Говорят, что госпожа Кали – его первая жена, – небрежно бросил на ходу Ондзи.

– Нет, я решительно не понимаю этих людей, – фыркнула Аманда, тряхнув кудрями так, что едва не испортила старательно уложенную прическу, – Променять такую диву на маленькую простушку? По меньшей мере – глупо, – она передернула плечами, ещё раз посмотревшись в зеркало и справедливо оценив, что в своем любимом платье из зеленого бархата она исключительно хороша, – Ну, мне теперь задача облегчается: с такой женщиной соперничать было бы куда сложнее, чем с этой девчонкой, которая не заслуживает такого мужчину, – полностью удовлетворенная своим отражением, девушка достала из сумочки блеск для губ и обновив макияж, довольно улыбнулась с едва промелькнувшим в улыбке оскалом уверенной в себе хищницы, приготовившейся к увлекательной охоте.

– Не вмешивайся, – азиат подхватил её под руку так резко, что она чуть не выронила свою сумочку, и прошипел прямо у неё над ухом, – Не тебе судить о том, кто и чего достоин!

– Этот мужчина будет моим, – блондинка поморщилась и убрала его руку, – И лучше ТЕБЕ не вмешиваться, если не хочешь вызвать гнев госпожи Лауры.

– Ты безнадежна. Я даже не хочу с тобой спорить, – Ондзи устало отмахнулся, – Ну, попытайся, возможно – это будет для тебя хорошим уроком, – и закончил уже совсем шепотом, – Как и для неё тоже...

– Кто бы мне давал советы! – Аманда нахмурила брови, – Что-то я не заметила, чтобы леди Даниэлла уделяла тебе больше внимания, чем того требуют приличия. И что же ты будешь делать? – видя, как изменилось его лицо, она поняла, что попала в самую точку, – Может быть, мне намекнуть госпоже? Хотя... думаю, что в этом нет необходимости – с её проницательностью, она наверняка уже обо всём догадалась. Не завидую я тебе – оскорбленная женщина способна на всё. Советую тебе быть предельно осторожным, – она провела пальцем по его щеке, чуть не оцарапав наманикюренным ноготком, потом чмокнула в другую щеку, панибратски похлопала по плечу и направилась к гостям.

– Аманда, добрый вечер! – на её пути появился Винтер, выглядевший ещё более элегантно, чем обычно.

– Добрый вечер, Винс! – девушка обняла его, чтобы быть как можно ближе к нему, когда продолжила, – Ты-то мне и нужен. Для нас есть задание от госпожи. Представь меня друзьям господина. Меня интересует тот смуглый мужчина, а ты пока отвлеки девчонку – пригласи её на танец, что ли, – мужчина только вздохнул, но пригласить на танец Маргариту не отказался.

Марго и Джон как раз завершили танец, когда к ним подошли Аманда и Винтер:

– Разрешите похитить мадам на танец? – мужчина приветственно поклонился.

– Если Жан не будет возражать, – перевела взгляд на мужа, – то я совсем не против.

Джон кивнул, а блондинка дернула Винтера за рукав, выразительно кашлянув, обращая внимание на свое присутствие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю