Текст книги "Моя плоть сладка (сборник)"
Автор книги: Джон Диксон Карр
Соавторы: Дей Кин,Майкл Брайэн
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 30 страниц)
Глава 14
Ножи
Неожиданный смех Галана заставил меня вздрогнуть от ужаса и отвращения.
– Ты не веришь мне, дорогая? Тогда прочти газеты.
Тишина. Я не смел поднять глаза.
– Ты... сделал... это...– едва слышно произнесла Джина..~,
– Выслушай меня, пожалуйста. Я опасался, что произойдет именно это, как только выпала твоя добрая Одетта. Я боялся, что ты либо потеряешь самообладание, либо у тебя вдруг заговорит совесть, и ты пойдешь в полицию и расскажешь про свой «несчастный случай». Я считал, что мадемуазель Мартель менее склонна к этому. Ты могла погубить нас всех. Однако, если тебя заставить молчать...
– Это ты заколол Одетту?
– Ну, ну, зачем же так! Я просто ускорил ее смерть. В любом случае она прожила бы еще несколько часов.– Я слышал, как он налил себе шампанского.– Ты считаешь, что я должен был отвезти ее в больницу и тем самым погубить все? Нет, нет! Полиция с большой радостью повесила бы это дело на меня. Лучше было прикончить ее тут же. Что, между нами говоря, я и сделал. Вспомни, ты видела ее после падения?
Я снова осторожно выглянул из укрытия. Джина по-прежнему сидела спиной ко мне. Галан хмуро потягивал, шампанское. За его сдержанностью, чувствовалось, скрывался холодный гнев. Я догадывался, что он никогда не простит ей ничего из-за своего тщеславия.
– Нож, которым я воспользовался, легко отличить, потому что лезвие оставило определенный след. И этот нож найдут в твоей уборной. Тебе не так легко будет его обнаружить. А полиция сможет... Ты дура,– заявил он, с трудом подавляя свой гнев,– они обвинят тебя в обоих убийствах! Особенно если я попробую намекнуть, им. Над твоей шеей уже нависла гильотина, учитывая и вчерашнее убийство Клодин Мартель! Ты понимаешь это? Однако у тебя хватает еще наглости и бесстыдства...
Мне показалось, что он швырнет в нее бокал.
– Нет, ты, дорогая, будешь бояться. Я бросил ее тело в реку прямо из своей машины. Но нет никакой ниточки, которая связывал бы меня с этим делом. А вот ты связана!
– И Клодин...
– Джина, я не знаю, кто убил Клодин. Но ты скажешь мне это.
Он придвинул кресло и уселся напротив нее. Теперь я видел его профиль, и нос казался чудовищно огромным. На коленях он держал свою белую кошку.
– А сейчас, дорогая,– продолжал он,– если ты немного успокоилась, давай поговорим о другом деле. Я объясню, что именно мне от тебя нужно. Оставив эту улику против тебя, я ушел от всяких подозрений. Ни при каких обстоятельствах я не должен быть подозреваем в чем-либо. Они никогда ничего не докажут против меня, Джина... И теперь, добившись всего, чего я хотел, я собираюсь покинуть Париж.
– Покинуть Париж?
Галан усмехнулся.
– Короче говоря, дорогая, я выхожу в отставку. Почему, бы и нет? Сейчас я богатый человек и не нуждаюсь в деньгах. Но я не хочу уезжать, не расплатившись с одним человеком, с твоим другом Бенколином.– Галан прикоснулся к своему носу.– Это он сделал... Правда, это не помешало мне иметь успех у дам, и у тебя в том числе, дорогая. А почему? Потому что недостатки на красивом лице привлекательны.– Он пожал плечами.– Но что касается моего друга Бенколина, то... Я уеду в Англию. Я всегда любил эту страну джентльменов. Я напишу там прекрасную книгу, которая принесет мне славу. А мой нос исправят лучшие хирурги. Я снова стану красивым, но – увы! – женщины перестанут смотреть на меня.
– Что ты хочешь сказать?
– Как ты, видимо, знаешь, я владею большим, очень большим состоянием. Да. Теперь у меня есть партнер, о чьем существовании ты, наверное, и не подозреваешь. Конечно, ты видела, что я не связан с этим «управляющим». Снова предусмотрительность... В общем, дорогая, все решено.
– При чем тут я? Пожалуйста...
– Терпение,– Галан мягко махнул рукой. Потом голое его изменился. В нем зазвучало что-то вроде ненависти.– Я хочу, чтобы ты это знала, потому что это связано с твоим грязным племенем! Ты понимаешь, что я имею в виду? Я владею этим клубом уже много лет. Я знаю каждого члена клуба, знаю его самые сокровенные тайны, знаю каждый скандал, каждую сплетню. Ты думаешь, что я пользуюсь этим для шантажа? Очень мало. У меня другая огромная цель. Опубликовать это, Джина. Опубликовать из чисто альтруистических соображений. Показать,– голос его гремел,– показать воровство, грязь, ничтожество человеческой натуры и...
Он сумасшедший! Глядя на его лицо, я не сомневался в этом. Размышления? Одиночество? Испорченный нос? Что заставило этого умного человека попусту тратить свой яркий талант? Его глаза горели дьявольским огнем, казалось, что его взгляд пронизывает меня да костей, несмотря на укрытие. Кошка лениво потягивалась у него на коленях. Галан пристально уставился на девушку. Та дрожала...
– Я развлекался с тобой несколько лет,– медленно продолжал он.– Я мог бы вернуть тебя снова. Если бы захотел. Я много путешествовал, много читал, знаю красивые слова, а тебе это нравится. У тебя примитивный ум, ты дешевка. Я говорил тебе о Катулле. Я познакомил тебя с Петраркой. Я научил тебя понимать Мюссе, Кольриджа и других, Ты слышала о них от меня. Я научил тебя петь, и ты поешь. Я переложил на музыку Ронсара. Эмоции, любовь, верность! Мы ведь оба знаем, что ты притворяешься, не так ли? А ты знаешь, что я думаю о людях?
Он глубоко вздохнул.
– В моем сейфе есть несколько рукописей. Они хранятся в конвертах, готовых к отправке во все газеты Парижа. Это правдивые рассказы о людях. И они увидят: свет вскоре после моего отъезда.– Галан усмехнулся.– Они заплатят мне за это. Они используют все это...
– Ты сумасшедший,– ровным голосом проговорила Джина.– Боже мой! Я не подозревала, что ты можешь так говорить. Я знала, кто ты такой, но не думала, что ты совершенное... .
– Жаль, конечно,– прервал он ее,– что это развалит клуб и никто не посмеет даже показаться рядом с ним. Боюсь, что моему партнеру придется туго... А теперь, дорогая, давай подойдем практически к, этому делу.
В этих конвертах много нового и о тебе. С другой стороны, твое имя не обязательно называть вообще, если...
– Я знала, Этьен, что рано или поздно ты сделаешь нечто подобное.
– ...если ты назовешь мне того, кто убил Клодин Мартель
– Прекрасное начало, Этьен. Ты действительно думаешь, что я скажу тебе? А зачем тебе это знать, мой дорогой Этьен? Если ты собираешься убраться в страну, джентльменов...
– Потому что мне кажется, что я знаю,
– Ну?
– Вспомни эти прекрасные слова: благоразумие и предусмотрительность. Когда-нибудь в будущем мне могут понадобиться деньги. А родственники человека, которого я считаю убийцей, не только горды, но и богаты. Скажи же мне...
Она достала из сумочки портсигар, спокойно закурила и посмотрела на Галана.
– Подтверди мое мнение, дорогая Джина, что убийцей был капитан Роберт Шамон.
Мои колени задрожали. Шамон! Шамон! Ничего так не могло удивить меня, как эта новость. Но я услышал, как она изумленно вскрикнула. После долгого молчания внизу заиграл оркестр.
– Этьен,– девушка смеялась,– теперь я окончательно убеждена, что ты сумасшедший. Почему ты так решил?
– А тебе не кажется, Джина, что это преступление совершено из мести? Месть за Одетту Дюшен. Месть за молодую девушку, которая выбросилась из окна. Кто наиболее способен на месть? Ну, я прав?
Мне было жарко и душно, но я боялся шевельнуться, Я лихорадочно вспоминал поведение Шамона. Я боялся, что Джина Прево шепнет Галану что-нибудь, а я не смогу услышать из-за танго, которое исполнял оркестр. Галан встал перед ней...
И тут я вздрогнул. Что-то вцепилось мне в ноги и рычало. Кошка!
Страх охватил меня. Я испуганно замер на месте. Галан повернулся к ширме. Его любимая кошка!
– Там... кто-то... есть... за ширмой,– сказал Галан. Голос его звучал неестественно громко.
Пауза. Казалось, потолок падает на меня. Джина Прево не двигалась, рука ее с зажатой в ней сигаретой дрожала. «Там кто-то есть за ширмой». Галан сунул руку за борт пиджака.
– Это полицейский шпион.
– Не двигаться,– произнес я и не узнал свой голос. Я говорил механически и слова звучали очень четко. – Не двигаться или я буду стрелять. Вас хорошо видно.
Одна только мысль билась у меня в голове. Обмануть его! Обмануть его, иначе я пропал. Галан изумленно смотрел в мою сторону. Он стоял, выпрямившись. Затем он медленно облизал губы.
– Руки на голову! – приказал я.– Выше! Не кричать! Быстрее!
Он вздрогнул, но повиновался. Руки его дрожали.
– Кругом!
– Вы не сможете выйти отсюда,– сказал он.
Мое предприятие оказалось чистейшим безумием. Я был возбужден, и мне неожиданно стало смешно. Я вышел из-за ширмы. Комната обита серым материалом. На панелях изображены любовные утехи Афродиты. Галан стоял спиной ко мне с поднятыми руками. Джина Прево смотрела на меня, и улыбка светилась в ее глазах. Она увидела, что у меня нет оружия...
Я тоже стал смеяться. Единственная опасность заключалась в том, что Галан рискнет взяться за пистолет. Я схватил тяжелый стул. Галан неожиданно заговорил по-английски:
– Не бойся, Джина. Они через секунду будут здесь. Я нажал кнопку под столом.
Дверь распахнулась. Я застыл на месте. На пороге стояло несколько человек в белых масках.
– Все в порядке, ребята,– сказал им Галан.– Следите за ним. У него пистолет. Не шумите.
Он медленно повернулся ко мне. Его нос шевелился, как гусеница. Джина Прево продолжала смеяться. С тяжелым стулом в руках я отступил к окну.
Белые маски шагнули вперед.
– Он убьет тебя, Этьен! – крикнула Джина – Осторожнее! Он убьет...
– У него нет оружия. Взять его!
Я поднял стул и швырнул его в окно. Звон разбитого стекла... Я вскочил на подоконник. Ко мне тянулись руки с ножами и пистолетами. Не раздумывая я бросился вниз.
Холодный воздух освежил разгоряченное лицо. Лодыжки очень болели. Держась за стену, я встал на колени. Встать! Бежать! Быстрее! Но острая боль пронзила меня, ноги не держали.
Я попался. Они сейчас прибегут сюда, а я не могу идти. Рано или поздно белые маски зажмут меня в углу. Черт возьми! Пусть берут! Маленькая забава... С трудом я встал и пошел вдоль стены. Главный холл! Если я попаду туда и смешаюсь с гостями, меня не найдут. Быстрее! Где же дверь? Глаза что-то застилает. Наверное, кровь... Впереди мелькнула белая маска!
Он подкрался ко мне бесшумно. В руке блеснуло лезвие ножа. Я прижался к стене. Он близко, совсем рядом... Как я ненавидел всех этих апашей, их гнусность, ножи, манеры... Изо всей силы я ударил его в низ живота, он охнул и согнулся, не выпуская из рук ножа. Удар в челюсть справа заставил его грохнуться на землю. Я заковылял дальше, не оглядываясь и не успев отдышаться.
Дверь! Наверное, там тоже белая маска. В голове стоял какой-то звон. Абсурдная мысль пришла в голову: я буду выделяться среди членов клуба. Я рванул дверь на себя и тут же захлопнул за своей спиной.
Коридор. Откуда-то доносится музыка. Я в безопасности, если главный холл рядом. Сердце тяжело ворочалось в груди. Дальше идти я не мог, потому что ничего не видел. Я нащупал в кармане платок и протер глаза.
Боже! Никогда не думал, что в человеческом теле может быть столько крови! Кровь заливала всего меня. Держа платок у глаз, я свернул в коридор. Я сам шел в западню, там кабинет управляющего. Но делать нечего. Впереди блеснула полоска света. Дверь. Большая комната. Неясный свет. Цветов нет. Кто-то стоит с пистолетом в руках. Итак, я попался. Кто это? Видимо, партнер Галана. Я протер глаза и сделал шаг вперед. Это женщина.
– Не двигайтесь,– властно произнесла она.
Я узнал этот голос.
– Не думаю,– сказал я,– что вы что-нибудь сделаете со мной, мадемуазель Огюстен.
Глава 15
Наша сибаритствующая дама
Даже тогда я не смог скрыть своего удивления. На расстоянии я не узнал Мари Огюстен. В музее я видел девушку с пышными волосами, в строгом черном платье. А здесь стояла женщина. Да еще какая!
– Времени для споров нет! – резко заявил я.– G минуты на минуту они будут здесь. Вы должны спрятать меня. Я... я....
За моей спиной была стеклянная дверь, через которую я вошел сюда. Сквозь стекло я видел, как белые маски шныряли по коридору. К моему изумлению, Мари Огюстен быстро подошла к двери, заперла ее и задернула портьеры.
Она ничего не говорила. А я с облегчением, забормотал:
– У меня есть кое-какая информация... Я могу вам кое-что рассказать о Галане. Он собирается удрать и бросить клуб...
Только теперь я обнаружил на лбу порез. Мари стояла напротив меня и внимательно смотрела мне в лицо. Мне казалось невозможным заговорить с ней сейчас. В дверь резко постучали. Кто-то дергал ручку.
– Пошли,– сказала Мари Огюстен и взяла меня, за руку.
Когда я позже пытался восстановить в памяти происшедшее, я ничего не мог вспомнить, как будто был пьян. Какие-то комнаты, ковры, яркий свет. Потом где-то открылась дверь, и я очутился в темноте. Потом я упал на что-то мягкое.
Когда я в следующий раз открыл глаза, я подумал, что довольно долго находился без сознания. (Как потом выяснилось, прошло около десяти минут.) Я почувствовал на лице что-то холодное и мокрое. Я поднял руку и понял, что это повязка.
Я лежал в шезлонге. В нотах сидела Мари Огюстен и, держа в руках пистолет, смотрела на меня. Я лежал спокойно, стараясь разглядеть ее при ярком свете. То же самое удлиненное лицо, те же волосы и глаза. Я вспомнил, как видел ее в музее восковых фигур. Ее грациозную походку, зачесанные за уши волосы. А теперь у нее обнажены плечи. Великолепные плечи цвета слоновой кости... «Она очаровательна»,– подумал я.
– Почему вы это сделали? – спросил я.
Она изумилась. Снова какое-то тайное чувство соединило нас. Она облизнула губы и ответила монотонным голосом:.
– Вам стало легче? Я использовала лейкопластырь и бинты.
– Почему вы это сделали?
Ее палец лежал на спусковом крючке.
– Я отблагодарила вас за один момент,– ответила она.– Им я сказала, что здесь вас нет! Это... это мой кабинет, и они мне поверили. Одно мое слово... Я уже говорила вам, что вы мне нравитесь. Но если я узнаю, что вы явились сюда с целью повредить клубу или попытаться...– Она помолчала.– Вот что, мсье. Если вы сможете объяснить ваше пребывание здесь каким-то убедительным образом, я буду рада поверить вам. Если нет, я нажму кнопку звонка.
Я попытался сесть и почувствовал, как сильно болит у меня голова. Я огляделся. Большая, типично женская комната, оформленная в японском стиле. Черные бархатные портьеры на окнах. Проследив за моим взглядом, Мари сказала:
– Это моя личная комната, она соединяется с кабинетом. Сюда они не войдут, если только я не позову их. Итак, мсье?
– Узнаю вашу обычную речь, мадемуазель Огюстен,– мягко проговорил я.– Но она не годится для вашей новой роли. А в этой новой роли вы – красавица!
– Пожалуйста, не думайте, что лесть...
– Уверяю вас, ничего подобного я и не думаю. Если бы я захотел завоевать вас, я бы вас оскорбил и вы стали бы лучше относиться ко мне. Не так ли? Наоборот, я вручаю вам хлыст.
Я равнодушно взглянул на нее, стараясь казаться незаинтересованным. Затем достал из кармана портсигар.
– Объясните, что вы имеете в виду, мсье?
– Я могу спасти вас от банкротства. Вам ведь, видимо, это должно нравиться больше, чем что-либо иное?
– Осторожнее! – огрызнулась она. Глаза ее блестели.
– А разве не так? – притворился я удивленным.
– Вы так уверены, что меня ничего не интересует, кроме...– начала Мари Огюстен и замолчала.– Я вижу, вы что-то знаете. Да, я занимаюсь тем, чем хочу. И не уклоняйтесь от ответа. Что вы имеете в виду?
Я закурил сигарету.
– Прежде всего, мадемуазель, мы должны называть вещи своими именами. Мы должны признать, что совсем недавно вы владели частью, а теперь и всем «Клубом масок».
– Почему мы должны признать это?
– Мадемуазель! Не надо так! Ведь это совершенно законно, вы же знаете... Не надо быть волшебником, чтобы понять, что вы являетесь партнером Галана. Трудно поверить, что, будучи лишь привратником или называйте это как хотите, вы сумели бы положить на свое имя почти миллион франков.
Я попал в цель. Я совершенно случайно вспомнил об этом миллионе. Но ведь это действительно правда! Миллион франков нельзя заработать, будучи только сторожем второго входа в клуб,
– Следовательно... Я думаю, что смогу доказать, что Галан собирается избавиться от вас. Если я сделаю это, вы поможете мне выбраться отсюда?
– Ага! Так вы все-таки зависите от меня! – торжествующе воскликнула она.
Я кивнул. Мари взглянула на пистолет и сунула его в кресло позади себя. Потом подошла и села в кресло рядом со мной, глядя мне прямо в лицо. Должно быть, она поняла по моим глазам, что я говорил правду насчет банкротства. Ее суровая строгость исчезла. Она тяжело вздохнула, и ее блестящие глаза чуть прикрылись. Я продолжал курить.
– Зачем вы здесь? – спросила она.
– Чтобы получить доказательства убийства, только и всего.
– И вы их получили?
– Да.
– Тогда, надеюсь, вы поняли, что я не замешана в этом?
– А я никогда и не считал вас замешанной, мадемуазель Огюстен. И клуб ваш тоже ни при чем.
Она сжала руки.
Клуб! Клуб! Это все, что вы можете сказать? Вы думаете, что для меня все заключается в этом бизнесе? Послушайте1 Вы знаете, почему это место – мечта всей моей жизни? Это моя единственная радость – жить двумя жизнями: золушки и принцессы. Каждый день сравнивать эти жизни. Каждый день – новый сон. Днем я сижу в своей будке. Я ношу дешевую одежду, ссорюсь с мясником, экономлю каждое су, кричу на уличных мальчишек, сую билеты в грязные лапы, готовлю капусту, стираю одежду отцу...
Мари пожала плечами.
– А ночью я испытываю тысячу удовольствий. День кончается. Я запираю музей. Укладываю отца спать и прихожу сюда. И каждый, раз для меня наступают арабские ночи.
Она скрестила на груди руки, тяжело дыша. Я погасил сигарету и привстал. При моем движении Мари встрепенулась. Странная улыбка мелькнула на ее лице.
– Но я расплачиваюсь чувствами,– сказала она,– Давно. Лежите. Вашей голове нужен покой.
В душе я был рад. Мы снова разговаривали без слов, мы понимали друг друга.
– Это будет здорово,– заметил я.– При этих стражниках, которые с ножами рыщут по всему дому...
– Теперь, когда мы начали понимать друг друга, вы скажете мне, что вы имели в виду, собираясь «спасать» меня?
– Да. Этот проклятый благоразумный тип все предусмотрел. Вообще-то я собирался в любом случае вам все рассказать.
– Вы считаете это разумным?
– Нет.. Если бы вы оказались виновной...
Она покачала головой.
– Клянусь вам, обо всем я узнала из газет. И если бы вы не сказали мне вчера, что оба убийства связаны, я бы не знала этого.
– Да, моя дорогая мадемуазель, вы солгали вчера ночью. Вы сказали, что видели, как Одетта Дюшен покидала музей.
– Это только из-за отца. И это все! Ваш друг мсье Бевколин слишком много знает... Я просто имела в виду, что она вышла из музея через коридор на бульвар.
Я снова закурил. Раз уж ее загнали в угол, надо там ее и держать.
– Но, будучи одним из владельцев клуба,– продолжал я,– вы должны были знать, что она не являлась членом! клуба. Как же вы могли считать, что она «вышла из, музея через коридор на бульвар»?
– Иногда вы можете быть почти таким, как мсье Бенколин,– Мари внимательно смотрела на меня,—Как долго... Послушайте, если мсье Галан отдает приказы, они выполняются. Я могу определенно доказать, что весь вечер я просидела в будке. Я ничего не знаю! Вы верите мне?-.
Я рискнул всем. Я рассказал ей все, о чем услышал в эту ночь. Если она поверит, что Галан решил расстаться с клубом, тогда все в порядке.
– Таким образом,– заключил я,– если здесь есть сейф и вы знаете его шифр, вам надо только открыть его и посмотреть, лежат ли там заготовленные для газет письма.
Мари Огюстен сидела спокойно, пока я рассказывал, но теперь лицо ее снова стало суровым и приняло опасное выражение.
– Подождите здесь.
Она вышла через дверь в другом конце комнаты.
Я лежал. Все получилось шиворот-навыворот. Они ищут меня, а я лежу в их логове, в уютном шезлонге, и курю. Ситуация отменная! Если Мари Огюстен действительно найдет письма, тогда я спасен.
Она вернулась меньше чем через пять минут. Резко захлопнув за собой дверь, она привалилась к ней спиной. Глаза ее зло блестели, и я увидел, что в руках она держит бумаги. Как бы решившись на что-то, она шагнула к камину, бросила в него бумаги и чиркнула спичкой. Веселый огонек побежал по листкам. Потом огонь разгорелся. Мари стояла неподвижно и смотрела в огонь, как жрица. Когда огонь погас, она выпрямилась.
– Я готова идти к мсье Бенколину и поклясться, что я видела, как мой друг Галан заколол эту девушку.
– А вы видели?
– Нет.– Она медленно шла ко мне. Каждый мускул ее тела был напряжен.– Но,– прибавила она,– я гарантирую, что рассказ прозвучит достаточно хорошо.
– Не знаю, будет ли он необходим. И откуда эта внезапная решимость? Вы говорили, что боитесь, если ваш отец узнает...
Я опустил ноги на пол и сел. Голова закружилась, в глазах потемнело.
– Он знает,– сказала она.– Всему конец. Мое имя может прозвучать на страницах газет ничуть не лучше, чем другие. И я думаю, что мне еще надо радоваться.
– Кто ему сказал?
– Мне кажется, он давно подозревал это. – Но я... Кроме того, я хотела бы посмотреть, как Галан будет сидеть в камере смертников.
Ярость, прозвучавшая в ее голосе, заставила меня задуматься о том, связывало ли ее с Г аланом что-либо еще, кроме бизнеса. Но я продолжал молчать; Говорила она.
– Я закончила свою карьеру рабыни. Я буду путешествовать. У меня будут драгоценности, комнаты в отелях с видом на море и джентльмены... вроде вас, они будут говорить мне комплименты. И будет кто-то один, похожий на вас, которого я не смогу прогнать... Но,– она зловеще улыбнулась,– сперва я кое-что сделаю.
– Вы хотите сказать,—спросил я,—что готовы признаться в полиции обо всем, что знаете?
– Да. Я поклянусь, что видела Галана...
– Я снова повторяю: вам незачем давать ложные показания! С теми доказательствами, которые есть у меня и у мадемуазель Прево, мы арестуем его. Вы поможете нам гораздо больше, если будете говорить правду!
– О чем?
– О фактах, которые вам известны. Бенколин убежден, что вы видели убийцу Клодин Мартель.
Мари широко раскрыла глаза.
– Так вы не верите мне! Я настаиваю...
– О, вы могли не знать, что это убийца. Но Бенколин уверен, что убийца вошел вчера вечером в музей до того, как его закрыл ваш отец, что убийца спрятался в музее. Больше того, что убийца был членом клуба и вы его знаете. И теперь вы можете нам помочь. Просто скажите, кто именно из членов клуба проходил в ту ночь через музей.
Мари Огюстен изумленно смотрела на меня. Потом засмеялась, присела рядом и положила руку мне на плечо.
– Вы хотите сказать,– воскликнула она,– что великий Бенколин, великий, непогрешимый король логики так глупо попался на удочку? Вот это да!
– Хватит смеяться! Что вы имеете в виду, говоря «попался на удочку»?
Я впился взглядом в ее лицо,
– Что? Если убийца был членом клуба, он не проходил ночью через музей, дорогой мой, но я видела всех, кто в течение дня: был в музее. Членов клуба среди них не было, бы думаете, Бенколин всегда прав? Я бы могла давно вам это сказать.-
Я едва слышал ее смех. Все теории рухнули, как карточный домик.
– Послушайте,– продолжала Мари Огюстен,– мне кажется, я была бы лучшим детективом, чем любой из вас. И я могу вам сказать...
– Подождите! Убийца не мог пройти никаким другим путем, кроме как через музей! Все двери...
Она снова засмеялась.
– Дорогой мой, я не говорила, что убийца прошел другим путем. Но вы неправы, думая, что это был член клуба. А теперь я вам скажу кое-что.
– Ну?
Она глубоко вздохнула. Лицо ее светилось торжеством.
– Да, я вижу, парижская .полиция не так уж и сильна. Ну, ладно! Во-первых, я знаю, где спрятано оружие.
– Что?
– А во-вторых, я знаю, что это преступление почти наверняка совершила женщина.