355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джей Белл » Что-то похожее на осень (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Что-то похожее на осень (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 04:31

Текст книги "Что-то похожее на осень (ЛП)"


Автор книги: Джей Белл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 31 страниц)

Глава 24

Джейс наблюдал за спящим Беном, думая о том, как впервые делал это на высоте двенадцать километров над Техасом. Теперь Бен спустился с небес и приземлился в его кровати. Светлые волосы взъерошились, и из его рта стекала струйка слюней, сейчас Бен не мог бы выглядеть очаровательнее, даже если бы пытался. Конечно, большинство парней не портили причёску и не пускали слюни, когда хотели произвести впечатление, но, возможно, однажды это станет трендом.

Напряжение взгляда Джейса вытянуло Бена из сна. Он вытер рот рукой и нахмурился, возможно, ещё не вспомнив, где находится.

– Я хочу узнать тебя лучше.

Эти слова вертелись на языке Джейса последние десять минут. Было приятно, наконец, их произнести.

Бен улыбнулся.

– Ты не узнал меня прошлой ночью?

– Это было очень познавательно, – сказал Джейс, – но я хочу больше. Расскажи мне о своей жизни. А ещё лучше, покажи мне. Ещё слишком рано знакомиться с родителями?

– Да, – ответил Бен. – Я хочу, чтобы ты был без ума влюблён в меня, прежде чем поймёшь, какие они чокнутые.

– Всё так плохо?

Бен покачал головой.

– Не совсем. Ну, с моей сестрой нелегко поладить. – Потерев глаза, он взглянул на часы. – Ты мог бы познакомиться с Эллисон.

– С твоей лучшей подругой? – спросил Джейс, гордясь тем, что помнит эту деталь.

– Да. И я мог бы показать тебе Вудлендс, раз уж там я вырос.

Они спали достаточно долго, чтобы договориться пропустить завтрак. Вместо этого они вместе приняли душ, что было весело и позволило Джейсу оценить тело Бена в дневном свете. Бен тоже не стеснялся его разглядывать, что привело к задержке в душе. Когда горячая вода закончилась, они выключили её, валяясь вместе на полу ванной.

В конце концов, им удалось одеться на достаточно долгое время, чтобы вернуться к цивилизации. К сожалению, это означало, что придётся снова сесть в разные машины. Теперь, когда они настроены серьёзно, в будущем Джейс предпочёл бы сам проехать полчаса, чтобы забрать Бена. Не то чтобы так будет долго. Через пару недель Бен вернётся в Чикаго, что делало возможность посмотреть место, где он вырос, очень важной.

Джейс был немного знаком с Вудлендсом. У района была хорошая репутация, что привлекало внимание Эдриена. Они приезжали сюда вместе в один из их "транжирских вечеров", на которые они копили. Надев свою лучшую одежду, они с Эдриеном шли в причудливый ресторан, притворяясь кем угодно, но не студентами колледжа. В один такой вечер их занесло в Вудлендс. Джейс наслаждался тем, как деревья прятали городской пейзаж, ведь самом деле не был так уж впечатлен. Несмотря на репутацию, город казался таким же, как любой другой, что было хорошо. От денег Джейсу становилось неуютно, особенно когда их было слишком много. Слишком большое количество денег казалось нездоровым, в то время как слишком малое тоже приносило неудобства.

Район, в который Бен привёл их, был чем-то средним. Посигналив, Джейс припарковался на подъездной дорожке рядом с побитым "Фордом Эскортом", который видал лучшие дни, но, наверное, уже не мог их вспомнить. Бен припарковался за ним, двигатель всё ещё работал, когда он вышел.

– Мне нужно отвезти машину родителям, – объяснил он. – Они живут в паре кварталов отсюда.

– Оу, – произнёс Джейс, не скрывая озадаченности. Они не могли сделать это сразу?

Бен усмехнулся.

– Повеселись с Эллисон. Я скоро к вам присоединюсь, ребята.

Джейс надел на лицо своё лучшее невозмутимое выражение, махая Бену рукой, пока тот уезжал, когда в действительности его окутала тревога. Ему следует постучать в дверь и представиться? Он полагал, что будет более странно стоять снаружи и ждать возвращения Бена. Кроме того, он был уверен, что это тест. Стоять на месте как идиот было стопроцентным провалом. Джейс подошёл к двери и позвонил в звонок.

Открыла симпатичная темнокожая девушка. Должно быть, это Эллисон. Она не только выглядела на тот же возраст, что и Бен, но над ней висела тень, такая, какая надолго оставалась после того, как умер кто-то близкий.

Эллисон окинула его взглядом.

– Чем могу помочь?

– Есть старая поговорка, что "враг моего врага – мой друг", – сказал Джейс. – Меня всегда это поражало, так как враг моего врага может быть человеком, который бьёт щенят.

– И вы продаёте...? – спросила Эллисон.

– Опять же, – продолжал Джейс, – друг моего друга – тоже мой друг, и в этом больше смысла, хотя говорить сложнее. Полагаю, у твоего лучшего друга, давай назовём его Бен, куча причин любить тебя. Если мне нравится Бен, а ему нравишься ты, тогда разумно предположить, что и мне ты тоже понравишься. Надеюсь, это работает и наоборот.

– От многого зависит, – сказала Эллисон. – Тебя Бен подтолкнул к этому, или ты просто жуткий сталкер?

– Немного и того, и другого? – Он протянул руку. – Я Джейс. Бен отвозит машину своим родителям, и я полагаю, он думает, что было забавно поставить меня в эту неловкую ситуацию.

Эллисон посмотрела на его руку, прежде чем взяться за неё и мягко пожать.

– Или, может быть, я должна оценить тебя и решить, есть ли у тебя шансы.

– И каков вердикт?

– Ну, ты симпатичный, но сумасшедшие все такие. – Эллисон ещё раз его оглядела и указала назад. – Проходи.

Джейс не был уверен, чего ожидать. Ваз, полных букетов соболезнования, или мебели, скрытой под чёрной тканью. Вместо этого дом казался совершенно нормальным. Все занавески были открыты, впуская солнечный свет, и Джейс слышал в другой комнате радиостанцию "Топ 40". Эллисон повела их к этому звуку, который становился громче и громче, пока они не прошли на кухню. Она подошла к тумбочке и выключила радио, прежде чем развернуться лицом к парню.

– Хочешь выпить? Виски? Пиво?

Джейс покачал головой.

– Я не пью днём.

– О, первый тест пройден! – с юмором произнесла Эллисон. – Как насчёт холодного чая?

– Вот его выпью с удовольствием.

Она достала из шкафчика два высоких стакана, затем кувшин из холодильника, и наполнила стаканы. Протянув один Джейсу, она с тостом подняла свой бокал. Он сделал то же самое, нервно смеясь. Пока пили, они смотрели друг на друга. Ладно, это было немного неуютно. Эллисон заговорила первой.

– Я бы пригласила тебя присесть, но... – Она кивнула на стол, заваленный коробками и документами. – Мы можем пойти в гостиную.

Джейс посмотрел на беспорядок. Он знал, что его вызвало. Когда умер Виктор, тоже были коробки. Родители Джейса переместили большую часть вещей миссис Хэмингуэй к ней в палату в доме престарелых. Он не знал, что случилось с остальным, но родители сложили в коробку некоторые вещи из комнаты Виктора, думая, что Джейс может захотеть их оставить. Он едва ли что-то узнал, что расстроило его еще больше. Он не сохранил ничего, за исключением разбитой "Зиппо". Кроме зажигалки тех дней у него было только несколько фотографий, старая маска оборотня и вырезанный из дерева лев.

– Мне жаль, – сказал Джейс. – Я не знал твоего отца и не знаю тебя, но я знаю, каково кого-то терять.

– Спасибо, – сказала Эллисон.

– Если я могу чем-нибудь помочь...

– Не можешь, если не знаешь, как разобраться с наследством, – вздохнула Эллисон, походя к стопке бумаг. – Я не спала полночи, пытаясь придумать план. Мне следует оставить дом? Не знаю, сколько тебе рассказал Бен, но на самом деле я осталась одна. Мама умерла давным-давно, а с отцом мы не особо ладили. – Она подняла на него взгляд. – Я не хочу этот дом, но и не чувствую, что у меня есть право его продавать. В смысле, это его дом. Не мой.

Джейс и это понимал. Коробка вещей Виктора вызывала в нём схожее неудобство. Избавляться от неё казалось вероломным, и прошло много месяцев, прежде чем Джейс смог это сделать.

– Не торопи события, – сказал он. – Это... Ты не против, если я перейду на личное?

Эллисон пожала плечами.

– Друг моего друга – и мой друг тоже.

Джейс улыбнулся.

– Ипотека за дом выплачена? Если нет, ты сможешь её платить?

– Почти выплачена, – сказала Эллисон. – Есть страховка, которая покроет остаток.

– Тогда у тебя есть время, – сказал Джейс. – Потерять отца было сложно. Пусть пока дом останется таким, как есть, а ты сосредоточься на том, чтобы справиться со своей потерей. Когда снова встанешь на ноги, можешь решить, что для тебя значит этот дом.

Эллисон выдохнула будто бы даже с облегчением.

– Да. Может, ты прав. Знаешь, что забавно? Если я продам дом, то меня ужасает мысль обо всех этих деньгах. Разве это не глупо?

– Нет, – покачал головой Джейс. – Это просто значит, что ты слишком умна, чтобы сделать с ними что-нибудь глупое. Хотя у меня есть предложение.

Эллисон сделала очередной глоток чая.

– Подсказка по поводу вложения?

– Вроде того. Купи себе новую машину. Это твой "Форд Эскорт" снаружи, да?

Эллисон приподняла бровь.

– И что, если да?

– Просто у меня при взгляде на неё мурашки, – сказал Джейс. – Если бы машины могли становиться зомби, твоя бы им стала. Наверное, она шатается по ночам по улицам, поедая двигатели других машин вместо мозгов.

Эллисон притворилась обиженной.

– После Бена эта машина – самый верный мой друг.

– Правда?

Эллисон фыркнула.

– Нет. Я не могу дождаться, когда избавлюсь от неё. Кстати говоря, есть машина отца. Я не знаю, оплачена она или...

Запаниковав, она поставила чай и начала листать бумаги. Джейс спросил, может ли помочь. Она приняла помощь. К тому времени, как Бен прошёл на кухню пару минут спустя, они сидели вместе за столом, Эллисон говорила по телефону с дилерским центром, где её отец покупал машину, держа список вопросов, которые Джейс помог ей составить. Джейс посмотрел на Бена со строгим выражением лица и приложил палец к губам, будто его вмешательство было нежеланно.

После звонка, Эллисон, сияя, посмотрела на Бена, Джейс впервые увидел её настоящую улыбку.

– Я так рад, что ты прислал его мне, – сказала она.

– Ты не можешь его оставить, – сказал Бен. – Он мой.

Боже, как Джейсу понравилось, как это звучит! Это надо отпраздновать.

– Давайте пообедаем, – сказал он. – Сходим в какое-нибудь хорошее место. Я угощаю.

Они согласились, но сначала Эллисон пошла наверх переодеться. Бен пошёл с ней. Когда они вернулись, его волосы были хорошо уложены. Эллисон нанесла макияж и тонкий парфюм и надела чёрный топик.

– Мне сбегать домой за чем-нибудь нарядным? – спросил Бен, оттягивая свою фланелевую рубашку.

Джейс задумчиво посмотрел на него.

– Нет, думаю, тебя и так пропустят.

– Это модное место? – испуганно спросил Бен.

– Да, – сказал Джейс. – Хотя слово "весёлое", наверное, подойдёт лучше.

Они уселись в его машину и после короткой поездки заехали на парковку.

– Готовы, дети? – произнёс Джейс, отстёгивая ремень безопасности. Он повернулся лицом к пассажирам. Бен казался настолько встревоженным, насколько Эллисон казалась восторженной.

– "Чак-и-Чиз"8! – провизжала она.

– Для тебя недостаточно модно? – спросил Джейс, когда Бен не ответил.

– Он боится роботов, – сказала Эллисон, шутливо толкая своего друга. – Брось, ты, плакса. Мы тебя защитим!

Спокойная атмосфера парковки уступила место полному хаосу, когда они зашли в ресторан. Дети кричали от удовольствия, пока со всех сторон светил яркий свет, сопровождаемый хлопками и рычанием видеоигр. Если бы Джейс закрыл глаза, то подозревал, что это звучало бы так, будто дети устроили войну, их армия завоёвывала все магазины игрушек на своём пути. Они шли через этот рай, Джейс всему улыбался. Сейчас подходящее время спрашивать, хочет ли Бен детей? Наверное, нет. Они дошли до кафе, Бен вцепился в руку Джейса так, будто они были в доме с привидениями. На сцене гигантская крыса-аниматроник и его друзья рассказывали ужасные шутки и пели старомодные песни.

Как только они заказали пиццу, он не смог сдержать вопрос:

– Почему ты боишься роботов?

Бен просто покачал головой, но Эллисон была счастлива посвятить его в детали.

– У него была здесь вечеринка по случаю дня рождения, когда он был маленьким, – сказала она. – Бен стоял перед сценой, танцуя и подпевая Чаки, когда вырубили электричество.

– Это была гроза, – сказал Бен. – Такая, как будто из ада, с громким громом и тоннами молнии.

– Сезон ураганов, – сказала Эллисон. – Короче, электричество отключили, так что, конечно, роботы перестали петь...

– ...и двигаться, – сказал в свою защиту Бен. – Я повернулся посмотреть на них, и позволь мне тебе сказать, в темноте двухметровая крыса намного страшнее. Пока я смотрю в тусклое отражение в его мёртвых глазах, Чак шипит и наклоняется меня убить.

– Или, – сказала Эллисон, – гидравлика начала спускать воздух, заставляя робота слегка наклониться.

– Как будто ребёнок это понимает, – сказал Бен. – Неделями мне снились кошмары о том, как он хватает меня и превращает в одного из своих поющих роботов.

– О, я бы хотела это увидеть, – сказала Эллисон. – Каким бы ты был животным?

Прежде чем он смог ответить, она начала щёлкать пальцами, когда началась новая песня. Вскоре она подпевала худшей версии песни «Jitterbug» группы «Wham», которую Джейс когда-либо слышал. Только голос Эллисон делал её сносной, потому что она действительно умела петь. После первого куплета Бен присоединился к ней. Они пели вместе, как делали возлюбленные в мюзиклах, строя друг другу милые мордашки и указывая знаками, когда кто должен вступить. Образы, которые вспыхнули в голосе Джейса, были ужасны, но их музыка раскрыла гармонию, которую они делили. Это была не обычная дружба. Они любили друг друга. Джейс подумал о Греге, счастливый от того, что у Бена есть кто-то похожий в жизни.

Закончив есть, они пошли в игровой зал, соревнуясь в таких стародавних играх, как "Убей крота" и скибол. Они заработали достаточно билетов, чтобы Эллисон получила с полки с призами дешёвую и безвкусную тиару, которую носила как королева Техаса. Эллисон и Бен пребывали в хорошем настроении по пути домой, болтая на заднем сидении, как парочка подростков. От этого Джейс чувствовал себя взрослым, но каждый раз, когда он бросал взгляд в зеркало заднего вида и видел улыбку Бена, то не мог сдержаться и улыбался сам.

– Вы, ребята, идите займитесь чем-нибудь романтичным, – сказала Эллисон, когда они остановились на её подъездной дорожке. – У меня дела.

– Нужна помощь? – предложил Джейс.

– Я справлюсь, – сказала Эллисон. – Спасибо за ланч. Я хорошо провела время.

– Я тоже, – сказал Джейс. – Только вспомни бесплатную пиццу, когда будешь писать отчёт обо мне.

– Вспомню. – Эллисон толкнула локтем Бена. – Кстати говоря, позвони мне позже, если не будешь занят.

Бен глупо улыбнулся, когда она обняла его и вышла из машины. Как только Эллисон оказалась в безопасности дома, Джейс снова посмотрел в зеркало заднего вида.

– Куда?

– Это мой старый район, – сказал Бен. – Мы могли бы прогуляться. Оставь машину здесь.

– Хорошо.

Джейсу нравилась Эллисон – очень – но он был рад побыть наедине с Беном. Как только они оказались на тротуаре, он предложил свою руку, которую Бен с улыбкой принял.

– Это была классная идея, – сказал он. – Я не думал, что так скоро увижу Эллисон счастливой.

– В "Чак-и-Чиз" невозможно грустить, – сказал Джейс. – Им пора перестать развлекать детей и начать заниматься похоронами.

Бен рассмеялся.

– Ты можешь быть в чём-то прав. Они могут запрограммировать роботов произносить траурные речи или петь гимны.

– Я пропишу это в своём завещании, – сказал Джейс. Он посмотрел на ближайшие дома, которые не так уж отличались от домов Уорренсберга. – Значит, ты жил здесь?

– Да, – сказал Бен. – Я тебе покажу.

На четверть пути вокруг квартала между домами пролегала дорожка, вдоль которой росли деревья. Джейс читал о велосипедных дорожках, или, может быть, ему рассказывал Эдриен. Он знал, что они пересекают весь район, позволяя жителям дойти, пробежать или доехать на велосипеде практически куда угодно. Бен провёл их через пару кварталов к безобидному безопасному дому. Машина, которую он водил, была припаркована на подъездной дорожке.

– Вот он, – сказал Бен. – Довольно захватывающе, а?

– Тяжело сказать что-то снаружи, – сказал Джейс.

– Полагаю, мы можем войти.

– Не-а. Я хочу всего тебя себе.

Бен кивнул в знак согласия.

– В любом случае, здесь я вырос. Сейчас дом кажется маленьким. В моей памяти он иногда казался целым миром. Теперь, когда я приезжаю сюда, дом будто недостаточно большой для меня, будто я не могу долго там оставаться, не чувствуя себя сдавленным.

– Я понимаю о чём ты, – сказал Джейс, пока они продолжали идти. Я чувствую себя так в своём родном городе. Когда сейчас я снова возвращаюсь туда, чуть ли не задыхаюсь. У меня был друг – на самом деле, мой первый парень – который никогда не хотел оставаться в помещении. До недавних пор я не понимал, почему. Должно быть, он чувствовал что-то похожее.

– Сколько тебе было лет? – спросил Бен.

– Когда у меня появился мой первый парень? Семнадцать.

Бен толкнул его локтем.

– Я тебя опередил! Мне было шестнадцать!

Джейс усмехнулся.

– Повезло тебе. Хотя, если подумать, повезло ему.

Улыбка Бена исчезла. Они прошли на очередную велосипедную дорожку, которая разветвлялась в пару разных направлений. Они повернули направо, и Джейс смог увидеть маленькое озеро и парк впереди. Бен остановился. Джейс взглянул на него, но внимание Бена было сосредоточено на озере.

– Ты в порядке?

– Да, – сказал Бен. – Давай пойдём другой дорогой.

– Хорошо. – Несколько мгновений они шли обратно в тишине. Бен явно потерялся в мыслях или в прошлом, которое Джейс хотел узнать. Он хотел узнать о нём больше, но знал, что не может выпытывать причины. – Если тебе тяжело здесь, мы можем пойти куда-нибудь ещё.

– Не тяжело, – сказал Бен. Затем он иронично улыбнулся. – Но и не легко.

– Оу. – Вместо того чтобы идти в тишине, Джейс решил полюбопытничать. – Из-за этого ты переехал в Чикаго?

– Вроде того, – признался Бен и крепче сжал руку Джейса. – Его зовут Тим. Ты когда-нибудь влюблялся в натурала?

Джейс покачал головой.

– Если честно, нет.

– Оу. Ну, это не важно.

Чувствуя, как ускользает связь, Джейс быстро добавил:

– Опять же, мой парень не мог признать себя кем-то, ни натуралом, ни геем.

Бен взглянул на него.

– Как это работает?

– Не спрашивай. Виктор был очень странным человеком. В любом случае, я знаю, каково любить кого-то, кто не может полюбить тебя в ответ так, как тебе нужно.

– Именно. – Бену, кажется, полегчало. – Это идеально всё объясняет.

– Значит, Тим тоже жил здесь?

– Да, – сказал Бен. – Не очень далеко. Я раньше пробирался в его дом по ночам. С ним всё было большим секретом. Таким Тим был парнем. Попроси его снять одну маску, и под ней будет другая. За год я пробился через все. Или, по крайней мере, я так думал.

– И что случилось?

– Я его полюбил, – сказал Бен. – Вот, что случилось. Казалось, он относился к этому нормально, так что мы продолжали делать то, что делали. Я думал, он, в конце концов, увидит, что наши отношения – это нормально, что не будет конца света, если кто-то узнает. Вместо этого он продолжал всё больше заводиться. Оглядываясь назад, я думаю, он влюблялся в меня. Вот, почему всё закончилось. Несмотря на всё дерьмо, что с нами происходило, думаю, настоящая проблема была в том, что Тим понял, что любит меня.

– И это заставило его встретиться с тем, кто он есть, – закончил Джейс.

– Это было бы мило. – Бен остановился и повернулся к нему, его взгляд был уязвимым. – Я ненавижу секреты. Знаю, наверное, это большая просьба, но... Если у тебя есть какие-то секреты, или какие-то комплексы из-за того, кто ты есть, либо скажи мне сейчас, либо уходи. Ты мне нравишься, Джейс. Ты нравишься мне больше, чем кто-либо, кого я встречал за очень долгое время, но я не хочу проходить через это снова.

– Я не причиню тебе боли, – сказал Джейс.

Бен пожал плечами.

– Знаешь, что? Это меня даже не волнует. Любовь стоит боли, но я ненавижу терять людей. Может, я сумасшедший, но я предпочёл бы быть несчастным с тобой, чем несчастным без тебя.

Джейс рассмеялся.

– А ты не можешь быть счастливым и со мной?

– Конечно. – Руки Бена ослабли. – Поэтому я ненавижу говорить о Тиме. Это как заново проходить через одно больше головокружительное путешествие.

– У меня нет никаких секретов, – мягко сказал Джейс. – Ты получаешь то, что видишь. Я не стыжусь того, кто я есть, и если быть с тобой так же приятно, как последние пару дней, тогда я не вижу причин когда-либо тебя бросать.

Бен с облегчением улыбнулся.

– Будет жутко поцеловать тебя сразу после разговора о бывших?

Джейс покачал головой, подходя ближе.

– Считай это местью. Потеря Тима – моё приобретение.

Черты Бена смягчились, он приподнял голову. Целуя его, Джейс дал себе обещание. Больше никаких попыток быть кем-то, кем он не является, как было с Виктором. И больше никаких несправедливых сравнений или сдерживания эмоций, как было с Эдриеном. На этот раз он сделает всё правильно.


* * * 

– Он мне нравится, – сказал Джейс.

Грег бросил сумки в багажник своей машины, прежде чем повернуться лицом к нему.

– Нет! – отрезал он.

– Я серьёзно.

– Я знаю, что серьёзно. Я просто не понимаю, почему у тебя такой расстроенный голос.

– Потому что он действительно мне нравится. – Джейс попытался протянуть сумку с подгузниками Грегу, который показал, что её нужно положить впереди. – Я каждый раз это делаю. Встречаю отличного парня, дни, недели, даже месяцы всё идеально, а затем... Помнишь Марка?

– Мистера Балабола? – Грег захлопнул багажник. – Да, помню. Мы с ним ходили за пивом, и в итоге он поговорил со всеми в магазине. С каждым до единого.

– Да, он был странным. В любом случае, чем дольше мы вместе, тем больше я начинаю паниковать.

Грег фыркнул.

– Боже, ты, должно быть, первый парень, который когда-либо такое чувствовал.

Джейс покачал головой.

– Я имею в виду не страх обязательств. Это ни капли меня не беспокоит.

– Тогда что?

– Виктор.

– Оу. – Мгновение Грег подумал и понимающе кивнул.

– До сих пор боишься, что это может произойти снова?

Джейс выдохнул.

– Да. Не то чтобы я думал, что Марк, Бен или кто-либо другой покончит с собой. Этого никогда не знаешь, но мне потребовались годы, чтобы переступить через то, что произошло. Не то чтобы я переступил. Не совсем. В любом случае, если между мной и Беном всё будет становиться серьёзнее, и с ним что-то случится, что тогда?

– Один раз ты это пережил. – Грег прислонился к машине. – Слушай, я понимаю, что ты говоришь. Я чувствую то же самое к твоей сестре, и, приятель, даже не спрашивай насчёт детей. Это мой худший страх. Однозначно. Если с ними что-то случится... – Грег покачал головой. – Такова жизнь. Мы не можем сохранить в безопасности всех, кого любим, не важно, как сильно мы этого хотим. Вот так просто. Ты можешь либо позволить этому свести тебя с ума, либо можешь попытаться выкинуть это из головы.

Джейс вздохнул.

– Так ты считаешь меня сумасшедшим из-за того, что я переживаю?

– Чёрт, нет! Послушай, как бы сильно я ни любил Виктора, парень был нестабильным. У него были свои демоны. Мы просто не распознали их вовремя. Теперь ты узнаешь. Если ты увидишь в Бене что-то такое, уйди, пока всё не станет слишком серьёзно. До тех пор, узнай этого парня. Дай ему шанс. Ты стал умнее, пройдя через это раньше. На этот раз ты увидишь все признаки до того, как станет слишком поздно.

– Ты так думаешь?

– Да.

Джейс улыбнулся.

– А ты хорош. Может, тебе следует быть консультантом по отношениям.

– Для меня нет ничего важнее семьи, – сказал Грег. – А теперь иди и скажи сестре спустить свой зад сюда, или она пойдёт обратно в Миссури пешком. Если ей придётся оставить здесь детей, я не против. Ты ведь о них позаботишься, верно?

Джейс покачал головой.

– Ты и часа не проживёшь без них.

Грег подмигнул.

– Конечно, проживу.

– Хорошо. Я передам ей, что ты сказал.

На лице Грега отразился ужас.

– Не надо! Я только шутил!

– Слишком поздно! – сказал Джейс, побежав в дом, смеясь, пока Грег догонял его.


* * * 

Джейс с трудом вышел из ресторана, думая, так ли Мишель чувствует себя каждый день. Итальянский лёгкий завтрак! В своё время перспектива звучала восхитительно. Теперь, наевшись одним из тяжелейших блюд в мире, Джейс ставил под сомнение мудрость своего выбора.

– Я чувствую, что мне нужно рыгнуть, – сказал позади него Бен, – но боюсь, если попробую, то меня стошнит.

Джейс рассмеялся и вздрогнул, потирая свой живот.

– Думаю, мы перестарались.

– Совсем немного, – сказал Бен. – Им следует парковать тут "скорые".

Пока они шли к машине, мысль снова сесть казалась устрашающей.

– Мы могли бы прогуляться, – предложил он. – Сжечь хоть часть углеводов.

Бен хотел ответить, но прикрыл рот и просто кивнул. Да, они определённо перестарались.

Они были не в самой живописной части центра Хьюстона. Соединённые Штаты – особенно Техас – больше подходили для автомобильных прогулок, и Хьюстон в этом плане не отставал. Они шли вдоль раздробленных тротуаров, приходилось проскакивать мимо въездов на автозаправку или громко перекрикивать уличное движение. Всё равно, ходьба, казалось, помогла.

– Но было хорошо, – сказал Бен. – Очень вкусно.

– Да, – сказал Джейс. – Настоящее угощение. – Он бросил взгляд на Бена и обнаружил, что его парень делает то же самое. Они оба пытались быть вежливыми? Был только один способ выяснить. – На самом деле, это было отвратительно.

– О боже! – с облегчением произнёс Бен. – Я не хотел ничего говорить, но это было ужасно!

– Паста и завтрак несовместимы. Макароны были слишком сырыми!

– И сосиски были либо жирные, либо пересоленные.

Джейс кивнул.

– Твои хлебные палочки были пропечёнными? У моих в центре было сырое тесто.

Бен состроил гримасу.

– Прекрати. Я не могу об этом думать. Серьёзно! Иначе весь завтрак вылезет обратно.

Они смеялись, шагая по тротуару.

– Если ты думал, что это отвратительно, – сказал Джейс, – то почему так много ел?

Бен пожал плечами.

– Ты угощал, и я не хотел, чтобы ты потратил деньги впустую. Кроме того, мы должны были праздновать окончание твоего отпуска. Я не хотел рушить гранд-финал своей придирчивостью. Почему ты так много ел?

Джейс усмехнулся.

– Я пытался поспевать за тобой.

– Зачем?

– Не хотел, чтобы ты толстел один. Я переживал, что ты застесняешься.

– Теперь стесняюсь! – сказал Бен, смеясь над этим. – Давай с этих пор сделаем честность нашим священным правилом.

– Согласен. Я не переварю ничего другого.

Бен простонал от его шутки, глядя на дорожку впереди.

– Что бы он ни ел, готов поспорить, это намного вкуснее того, что ели мы.

Джейс проследил за его взглядом. В конце квартала большая собака засунула нос во что-то грязное рядом с тротуаром. Хозяин тянул её за поводок и выглядел так, будто даже несмотря на часы в спортзале, сила его мускулов не могла посоперничать с силой аппетита пса. Джейс начал улыбаться от этой сцены, но мужчина разозлился и пнул собаку в бок.

У Джейса отвисла челюсть, когда раздалось скуление, его желудок сжался. Он был в таком шоке, что не заметил, как Бен отпустил его руку. Прежде чем он успел отреагировать, Бен уже был там и кричал на мужика в два раза больше него самого. Джейс побежал к нему, ухватив окончание ответной речи мужчины.

– ...и я буду делать, что захочу! Понял?

– Тебе бы понравилось, если бы с тобой так поступили? – прокричал Бен.

– Возьми и попробуй, если считаешь себя достаточно большим!

Бен определённо так не считал. Даже Джейс испугался. Мужчина был равным ему по росту, но обладал такими мускулами, что Грег на фоне выглядел тощим. Поэтому то, что Бен сделал дальше, было ещё более неожиданно. Замахнувшись, выставив кулак, как взлетающий в воздух Супермэн, Бен врезал мужику. Или мог бы, если бы прицелился достаточно высоко. Кулак Бена ударил парня в грудь. Джейс задумался, можно ли этот удар вообще почувствовать через стальные мышцы.

Для мужчины это нападение было таким же неожиданным, что могло бы причиной, по которой он не уложил Бена на лопатки на тротуаре. Вместо этого атаковала его собака, щёлкая зубами и рыча на Бена. Джейса отмер. Схватив Бена за талию, он поднял его, разворачиваясь спиной, чтобы не достал пёс. Поводок натянулся, пёс лаял, стоя на задних ногах, напрягаясь, чтобы добраться до Бена.

Мужчина рассмеялся, качая головой.

– Тебе везёт, что я не спускаю его с поводка!

Джейс бросил на него злой взгляд, но когда стало ясно, что мужчина не собирается нападать, он перевёл всё своё внимание на Бена.

– Ты в порядке?

– Нормально, – сказал Бен, со злостью глядя на удаляющуюся пару.

– Твоя рука, – произнёс Джейс.

Бен держался за запястье, на его ладони была красная линия.

– Это просто царапина, – сказал он.

– Царапина, из которой идёт кровь, – отметил Джейс.

Бен присосался к ране, затем посмотрел на неё снова.

– Просто царапина, правда. Я в порядке. Должно быть, успел убрать руку до того, как он впился в неё зубами.

– Мужчина или пёс? – пробормотал Джейс.

Его шутка осталась неуслышанной. Бен всё ещё смотрел им вслед.

– Нельзя так относиться к своей собаке, – сказал он. Затем он пошагал в ту сторону, куда шёл мужчина.

– Бен, подожди! – Джейс схватил его за руку. – Забудь об этом!

Бен повернулся, встречаясь с ним взглядом.

– Нет, пока не выскажусь.

– Я не особо хорошо дерусь, – сказал Джейс. – Я не смогу тебя спасти.

– Тебе не придётся.

Бен выскользнул из хватки Джейса, крича вслед мужику, который повернулся к нему лицом.

Джейс шёл за Беном по пятам, но тот остановился на безопасном расстоянии.

– Ты не можешь так относиться к своей собаке, – сказал Бен.

В ответ мужчина наклонился и положил руку на то место, где поводок соединялся с ошейником пса.

– На самом деле, думаю, можешь, – сказал Бен. – Собаки такие, да? Ты можешь их избивать, но они всё равно будут тебя обожать. И защищать. – Бен поднял руку, показывая рану. – Ты пнул своего пса, но он всё равно набросился на меня за попытку помочь. Эта тупица тебя любит. Помни это в следующий раз, когда захочешь сделать ему больно.

Мужчина бросил на Бена злой взгляд, но выпрямился. Отворачиваясь, он смотрел на своего пса, надо надеяться, в новом свете. Что касается Бена, тот покачал головой, по-прежнему не удовлетворённый. Затем он хмуро развернулся.

– Давай вернёмся в машину, – сказал он.

Джейс обвил его рукой, уводя прочь.

– Это было невероятно.

– Это было бессмысленно, – сказал Бен.

– Я так не думаю. Ты достучался до него. Я действительно так считаю.

– Ради пса, надеюсь, ты прав. Я рос с псом. Уилфорд был лучшим. Мы никогда к нему так не относились. Мне ненавистна мысль, чтобы какой-то собаке причиняли боль. Они слишком глупые, чтобы бежать от плохих хозяев. Слишком глупые или слишком хорошие.

Джейс обнял его крепче.

– Ты сделал, что мог. Честно, я не знал, что в тебе это есть.

Бену удалось улыбнуться.

– Я любовник и боец.

Он шутил, но Джейс понял, что это правда. Школа для Бена была адом – годы отчуждения и придирок – а он всё равно не жалел, что так рано совершил каминг-аут. И сейчас, даже после того, как то самое существо, которое Бен пытался защитить, напало на него, он всё равно взял и вернулся, чтобы высказать своё мнение. Бен действительно был бойцом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю