Текст книги "Что-то похожее на осень (ЛП)"
Автор книги: Джей Белл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)
– Хорошо, – сказал Джейс. – Спасибо.
После этого Сандру позвал служебный долг. Джейс сидел в главном зале и ждал, обдумывая то, что узнал, и, пытаясь представить, что делал бы в похожей ситуации. Он и его сестра всегда готовились к тому, что их родители умрут раньше, чем они будут готовы. Такой страх приходит, когда у вас пожилые родители, но он не рассматривал всерьёз, что они будут медленно их забывать.
Вскоре рядом с Джейсом села пожилая женщина и болтала с ним о своих внуках. Она казалась достаточно счастливой, если не немного отчаянно желающей поговорить, что помогло улучшить его мнение об этом месте. Он говорил с ней, пока не вернулся Виктор.
– Готов идти?
– Да, – сказал Джейс, вставая и прощаясь с женщиной. По пути на выход он собрался с духом и спросил: – Как всё прошло?
– Остаток времени я был Ричардом, но, по крайней мере, она думала, что знает меня. Лучше, чем быть чужаком. Идём.
По дороге домой Джейс рассказал ему, что сказала Сандра. По крайней мере, о планах на Рождество. Виктор воспринял новость не лучшим образом.
– Она не знает. Никто из них не знает! Моя мама любила Рождество. Может, это поможет ей вспомнить.
– Может, не поможет, – осторожно произнёс Джейс. – Когда она ещё жила дома, она забывала, кто ты?
– Да, – прошипел Виктор. – Но это могло быть плохой фазой.
– Не думаю, что это так работает.
– Ты вдруг стал экспертом?
Джейс чувствовал жар взгляда Виктора.
– Нет, но та медсестра каждый день имеет с таким дело. Не могу сказать, что мне нравится это место, но о твоей маме, кажется, заботятся. И она в безопасности. Честно, ты можешь предложить ей это дома?
– У меня есть выбор? – парировал Виктор.
Джейс сглотнул, неуверенный, хочет ли ввязываться в это, но они с Виктором никогда не прятались от правды. Не друг с другом.
– Ещё она сказала, что у тебя есть доверенность на случай утраты дееспособности, так что да, у тебя есть выбор.
Виктор молчал. Они парковались перед домом, когда он заговорил снова, его голос был хриплым.
– У меня нет выбора, потому что ты прав. Я знаю, что не могу заботиться о ней так, как нужно. Они могут, и я обижаюсь на них за это, потому что это должен быть я. Я бестолочь. Это должен быть я, но я знаю, что не могу.
– Ты не бестолочь, – сказал Джейс, потянувшись взять его за руку. – И ты всё равно рядом с ней. Может, глубоко внутри она всё ещё узнаёт тебя. Она хотела бы, чтобы ты продолжал приходить, и гордилась бы твоей смелостью.
– Джейс... – произнёс Виктор так, будто хотел, чтобы он остановился.
Но Джейс не закончил.
– Завтра Рождество. Мы пойдём туда утром, украсим её палату и посчитаем, как много раз вызовем у неё улыбку, не важно, кем она будет нас считать.
Виктор вздохнул, посмотрел через окно на дом. Надвигались сумерки, ни в одном окне не горел свет. Дом был пустой оболочкой без семьи внутри.
– Идёт? – надавил Джейс.
Виктор кивнул.
– Идёт.
* * *
– Ты рад, что я здесь, так ведь? – выдохнул Джейс, соприкасаясь с Виктором кончиками носов.
Лёжа под ним, Виктор улыбнулся, потянувшись поиграть с его ухом.
– Я никогда не говорил, что не рад.
– Но ты никогда не говорил, что рад, – подразнил Джейс.
– Хорошо. Я рад, что ты здесь.
Джейс поцеловал его и усмехнулся.
– Я знал это!
– И всё равно тебе нужно было, чтобы я это сказал.
– Да.
Руки Виктора опустились на его бёдра и поднялись по бокам торса, задирая майку всё выше.
– Сними её.
Джейс оттолкнулся, чтобы сесть, твёрдая выпуклость члена Виктора оказалась под его ягодицами. Он снял майку и бросил на пол. Сидя на прикроватной тумбочке, маленький серый котёнок пристально смотрел на них огромными глазами.
– Э, на что смотрит Самсон? – спросил Джейс.
– Он, наверное, думает, что мы боремся за доминирование, – сказал Виктор. – Он ждёт узнать, кто выиграет.
– Ну, я сверху.
Виктор усмехнулся.
– Мы оба знаем, что развернётся всё не так.
Джейс кинул на него злой взгляд, насильно задирая майку Виктора и снимая её через голову. Затем Джейс растянулся на боку рядом с ним, чтобы провести пальцами от его груди к животу и обратно.
– Итак, если Самсон никогда раньше такого не видел, это значит, что ты мало чем занимался.
– Не дома, по крайней мере, – сказал Виктор. Сделав смиренное лицо, он добавил: – Или где-либо ещё. Не после твоего прошлого визита.
– Правда? – немного слишком обнадежено произнёс Джейс.
– Не воспринимай это как знак преданности, – сказал Виктор.
– Я и не думал.
– Думал.
Джейс пожал плечами.
– Ладно, может быть, эта мысль мелькнула у меня в уме.
Виктор посмотрел на него знающим взглядом и перекатился на него сверху. Удерживая себя на руках, он опустил бёдра, в уверенном ритме потираясь пахом о Джейса.
– Тебе по-прежнему нравится делать это медленно? – спросил он.
– Наверное.
– Наверное?
Джейс закусил губу, подумал о текущей крови, просто чтобы отвлечься от вопроса. И от переполняющих эмоций.
– Я не делаю этого ни с кем, кроме тебя.
– Хочешь сказать...
– Я сверху, – сказал Джейс.
Виктор усмехнулся, но затем его лицо стало серьёзным.
– Правда?
– Да.
– Мы не обязаны...
– Нет! – сказал Джейс. – Мне это нравится. Но только с тобой.
Виктор изучал его взглядом.
– Мне следует воспринимать это как знак преданности?
– Нет, но только потому, что я не хочу тебя спугнуть. – Джейс рассмеялся над мрачным взглядом Виктора. – Преданность или нет, когда это закончится? Нам будет по девяносто лет, и мы всё ещё будем играть в эту игру?
– Я надеюсь на это, – произнёс Виктор, но затем покачал головой и откатился в сторону. Приподнявшись на локте, он смотрел на Джейса. – Нет, в конце концов, ты встретишь кого-то достойного тебя и сбежишь.
– Он будет красивым?
– До головокружения.
– И он будет хотеть обязательств?
Виктор мгновение думал об этом.
– Он сделает предложение на первом свидании и будет ждать свадьбу на втором.
– А на третьем свидании?
– Одинаковые татуировки.
Джейс сел.
– А если я устану от этого великолепного, приставучего мужчины?
– Тогда ты вернёшься сюда и обнаружишь, что я сдержал обещание.
Любовь. Виктор по-прежнему испытывал её к нему спустя столько времени. И если они захотят, то смогут заниматься ею вместе до конца своих дней. На самом деле, Джейс был готов позаниматься этим прямо сейчас. Но сначала он осторожно поднял котёнка, выставил его за пределы комнаты и закрыл дверь.
Глава 19
Рождественским утром Джейс принял душ у Виктора, а затем поехал в дом своих родителей. Прошли те дни, когда кто-то вставал в пять утра, чтобы праздновать. Когда Джейс приехал в девять, его сестра только выползала из кровати. Он проделал ритуалы, которые когда-то приводили его в восторг, но теперь нагоняли скуку. Не то чтобы подарки не были хорошими, или он был слишком взрослым для таких вещей, но в этом году у него было больше мыслей. Когда мать выразила негодование по поводу того, каким отрешённым он кажется, Джейс извинился и рассказал им о доме престарелых.
– Это многое объясняет, – сказала Мишель. – Грег упоминал, что в последнее время не видел Виктора.
– Не знаю, кого мне больше жаль, – сказала мать, прижимая ладонь к щеке. – То, через что проходит Виктор, ужасно, но забыть своих собственных детей...
Радостное настроение вернулось, когда Джейс рассказал их планы подарить миссис Хэмингуэй Рождество. Это побудило семью к действиям. Они нашли пару подарков, ароматические свечи и фотоальбом со снимками дикой природы, отец Джейса упаковывал их, пока Серена собирала еду, которую можно взять с собой. Как только машину наполнили вещами, Джейс отправился к Виктору.
Встретив его у двери, Виктор был каким-то печальным. Джейс попросил его помочь загрузить рождественские украшения, которые они отобрали прошлой ночью. Это его пробрало и сделало более оптимистичным. В доме престарелых Джейс с удивлением увидел, что дежурит снова Сандра.
– Вы никогда не ходите домой? – поддразнил он.
– Нет, – проворчала она. – Даже если бы у меня было свободное время, я, наверное, не знала бы, где находится дом.
Джейс положил ей рождественское печенье с глазурью за её труды. Затем наступил момент истины: нужно было отнести коробки в палату миссис Хэмингуэй. Он переживал, что она может расстроиться или прийти в замешательство и прогнать их. Поначалу она казалась неуверенной, явно не узнавая никого из них, но когда из коробки появилось первое украшение, это её зацепило. Джейс представлял, что она будет сидеть в кресле и наблюдать за их работой, но она хотела помочь. Часть её, которая любила праздники, осталась нетронутой.
Соседка миссис Хэмингуэй, пожилая темнокожая женщина, причмокивала губами, прикрывающими её беззубые дёсны и, казалось, тоже наслаждалась этим. Джейс и ей дал печенья, а она угостила их очень шепелявыми версиями нескольких рождественских песен.
Они оставались до самой последней минуты приёмных часов, и пока приближался вечер, Джейс чувствовал, что Виктор всё более отчаянно хочет прорыва, о котором мечтал. Джейс тоже надеялся на это – что-нибудь маленькое, даже если миссис Хэмингуэй просто правильно назовёт имя Виктора. В конце концов, их рождественское чудо не произошло. После ужина они оставили его улыбающуюся мать в дверях палаты.
– Вы такие замечательные люди, – сказала она. – Действительно замечательные!
Виктор колебался. Джейс представлял, что он, наверное, надеется на объятие. Мать Виктора пожала ему руку и похлопала каждого из них по плечу, когда прощалась. Придётся мириться с этим.
– Мне жаль, – сказал Джейс, когда они вышли на морозный вечерний воздух.
– Неа, – с неискренней улыбкой произнёс Виктор. – Ты показал мне, что она всё равно может быть счастлива. Это всё, что имеет значение. Я хочу, чтобы ей было хорошо.
Джейс знал, что имеет значение намного больше, но почувствовал облегчение, когда пальцы Виктора переплелись с его собственными, прежде чем парень притянул его ближе.
– И она права, – сказал Виктор. – Ты действительно замечательный.
– Как и ты, – сказал Джейс, даря Виктору объятие, которое больше не могла подарить его мать. – Весёлого Рождества.
* * *
Оставаться не вариант. Пока шли праздники, Виктор убедился, что Джейс это понимал, хотя ему не пришлось сильно давить. Джейс знал, как всё будет. Но он обещал вернуться через пару недель.
Жизнь в Техасе вернулась в норму: ответы на звонки, печатание писем и выполнение дневных поручений. Свободное время он тратил на вырезание купонов и поиск бесплатных развлечений, например, пешее исследование города или поход в библиотеку в поисках чего-нибудь новенького для чтения. Он хотел потратить каждый лишний пенни на свою следующую поездку в Миссури.
В ту пятницу, когда он планировал двинуться на север, он уходил с работы, чтобы выполнить поручение, как вдруг двигатель его машины не завёлся. Не было никаких признаков почему. Никакого скрежета или хлопков глушителя. Джейс повернул ключ, и ничего не произошло. Подозревая, что у него сел аккумулятор, он попросил коллегу подтолкнуть машину, но даже это не помогло. Посмотрев на двигатель и не зная, что делать, он вызывал эвакуатор. Несколько часов спустя в магазине ему сообщили плохие новости. Он не понял и половины из этого, но отнёс список необходимых запчастей к телефону-автомату и позвонил отцу.
– Как думаешь, мне вообще стоит заморачиваться? – спросил он. – Не разумнее купить новую?
– Ей двенадцать лет, – сказал отец, – и их точно не строят так, как раньше. Мой "Тандербёрд" прошёл через...
– Пап, – нетерпеливо произнёс Джейс.
– Нет, ты прав. На этой стадии тебе нужно либо планировать чинить то, что ломается, либо вкладывать деньги в новую машину. Как думаешь, ты сможешь платить за машину каждый месяц?
Джейсу едва хватало на продукты.
– Нет.
– Понятно. Попроси их пока сделать ремонт и начинай копить. Может, мы с мамой сможем помочь, когда у тебя будет достаточно денег для первого взноса.
Не те новости, которые Джейс хотел услышать. Он не ждал, что родители купят ему новую машину, но надеялся, что отец знает какой-нибудь хитрый способ выйти из этой ситуации, о котором он сам не подумал. Худшее, конечно, состояло в том, что деньги, которые он копил на поездку, съест ремонт. Это займёт несколько дней, так что Джейс застрял.
Вернувшись в квартиру, он попробовал позвонить Виктору, не удивившись, что номер оказался недоступен. Затем он позвонил Грегу, который сказал, что в последнее время не видел Виктора. Джейс всё равно оставил ему сообщение. Подумав, он позвонил в "Берни", надеясь, что Бернард там. Ему повезло.
– В начале года Виктор приходил часто, – сказал Бернард. – Последние несколько дней его снова не видно. Я всегда должен ставить кого-то ещё на смену, потому что никогда не знаю, придёт ли он.
– Ты не обязан с этим мириться, – сказал Джейс, быстро добавив: – но я рад, что ты это делаешь.
– Да, я бы тоже не смог спать по ночам. Он придёт снова. Когда придёт, я передам ему твоё сообщение. Жаль слышать о твоей машине. Тебе нужно одолжить денег?
– Господи, Бернард! Ты слишком милый! Как это ты не разорён?
В трубке раздался смех Бернарда.
– Я был бы намного богаче, будь я злым, верно?
– Да. И спасибо, но со мной всё будет в порядке.
– Хорошо. Когда приедешь, зайди и повидайся со мной. Может, я смогу посмотреть на твою машину и предотвратить следующий кризис.
Джейсу хотелось прямо сейчас дотолкать туда этот кусок металлолома. Или столкнуть его в озеро. Поблагодарив Бернарда, он повесил трубку, мысленно затянул пояс потуже, и пошёл к доске объявлений, чтобы поискать вторую работу.
* * *
Прошло ещё три недели, прежде чем Джейс смог позволить себе поездку. За этот промежуток он несколько раз звонил Бернарду и Грегу, чтобы проверить Виктора. Грег по-прежнему не видел его. Бернард видел, но это становилось всё реже и реже. Джейс пытался найти в этом позитив. Может, Виктор слишком много времени проводил с матерью или готовил новую схему для жизни. Может, Стар угощала его вином и едой, по-прежнему пытаясь полностью завладеть его сердцем.
Когда Джейс заехал в Уорренсберг, он почувствовал облегчение от того, что больше не придётся задаваться вопросами. Припарковавшись перед домом Виктора и подбежав к двери, он почувствовал нервозность, восторг и потребность. В этом не было сомнений. Он снова влюбился в Виктора, даже сильнее, чем раньше. Когда он увидел приклеенный к двери конверт, его нервозность возвысилась над другими чувствами.
На белой бумаге было написано "Хэмингуэй", так что Джейс проигнорировал конверт и постучал в дверь. Он продолжал смотреть на конверт, пока ждал ответа. Когда никто не открыл, любопытство взяло над ним верх. Конверт был только закрыт, не заклеен, позволяя ему прочитать письмо внутри. Он просмотрел его раз, затем прочитал ещё раз более внимательно. Он вернул письмо в конверт и вздохнул.
Аренда давно просрочена. Джейс всегда предполагал, что этот дом принадлежит миссис Хэмингуэй. Очевидно, это не так. Если за аренду не платить ещё пару недель, Виктора выселят. Джейс снова постучал и затем дёрнул за дверную ручку. Та поддалась под нажимом.
Войдя в дом, он вдохнул затхлый воздух, пропитанный сигаретным дымом. В доме было темно, занавески закрыты. Он не знал, что Виктор здесь, пока тот не заговорил.
– Ну-ка, ну-ка. Посмотрите, что притащил кот.
Джейс вздрогнул. Когда Виктор подошёл к нему, он почувствовал странный страх. Даже в темноте он видел, что борода Виктора вернулась. Джейс отошёл, чтобы открыть занавески и впустить дневной свет. Затем он повернулся снова посмотреть на Виктора.
Тот выглядел дерьмово. Описание было резким, но точным. Борода не прятала впалых щёк и бледную липкую кожу, или то, что из его длинных тёмных волос исчез блеск.
– Ты в порядке? – спросил Джейс. – Ты выглядишь... болезненно.
– Я в норме, – сказал Виктор, отмахнувшись.
Джейс не мог отвести глаз, чувство тревоги его не покидало. К счастью, в комнату вошёл Самсон. Он уже был больше. Джейс потянулся вниз, чтобы погладить его. Даже кот выглядел исхудавшим.
– Голоден? – спросил у него Джейс, но затем поднял взгляд на Виктора, который пожал плечами.
– Я постился, – сказал он.
– Что ж, пора нарушить этот пост.
Джейс направился в сторону кухни, открывая по пути занавески и жалюзи, включая лампы. Он нашёл в шкафчике еду, что стало только частичным облегчением, так как в основном это было то, что он купил в прошлый раз. Из рюкзака, который нёс на плече, он достал подарки, которые принёс с собой – банки кошачьего корма для Самсона и упаковку шести банок пива для себя и Виктора.
– Ох, как мило, – сказал Виктор, подходя к нему у тумбочки. От него не очень хорошо пахло. Когда он последний раз принимал душ?
– Сначала покорми кота, – огрызнулся Джейс, когда Виктор потянулся за пивом.
Затем он занялся кипячением воды, уставившись на рецепт макарон с сыром, когда не осталось больше никаких дел. Он чувствовал... злость? Разочарование? Отвращение? Он обнаружил, что не может остановиться на чём-то одном. Когда Джейс нашёл Виктора таким прошлым летом, было приятно возвращать его обратно. Не то чтобы он был счастлив видеть Виктора на свалке, но, по крайней мере, это позволяло Джейсу показать свою любовь помощью. К тому времени, как он ушёл, Виктор снова улыбался. Теперь, спустя чуть больше месяца, Виктор вернулся в то же состояние. Может, хуже.
И всё же, что он мог сделать? Вздохнув, Джейс развернулся лицом к кухне. Самсон начисто вылизывал тарелку. Виктор прислонился к холодильнику, наблюдая за ним.
– Как дела у твоей мамы? – спросил Джейс.
Виктор подумал над вопросом.
– Уверен, она в порядке.
– Ты не ходил повидаться с ней?
Виктор подошёл к пиву, взял банку, но затем приподнял брови, будто ждал разрешения. Джейс кивнул.
Виктор открыл банку и сделал глоток.
– Нет смысла навещать её, если она не знает, кто я.
В груди Джейса снова поднялась злость, так что он отвернулся, чтобы закончить готовить. Когда еда была готова, он положил большую часть на одну тарелку. Свой аппетит Джейс оставил у двери.
– Я не голоден, – сказал Виктор.
– Ешь, – настаивал Джейс.
Они сидели на противоположных сторонах стола, как монархи, застрявшие в браке по расчету. Пока Виктор ел, Джейс смотрел на него. Ему хотелось кричать, но он продолжал напоминать себе, что это ничего не изменит. Не с Виктором. Но он просто не мог сидеть и притворяться, будто всё в порядке.
– Что ты делаешь? – спросил он. – Бернард сказал, что ты редко появляешься на работе. Ты видел письмо, приклеенное к двери?
– Ещё одно? – без интереса спросил Виктор.
– Ты получал это уведомление раньше?
Виктор только кивнул.
– Это третье.
– Это серьёзно! – сказал Джейс. Он не был уверен, но думал, что есть какой-то закон о трёх уведомлениях. Как бы там ни было, из самого недавнего письма было ясно, что они хотят денег в самое ближайшее время. – Я не могу позволить себе оплатить это.
Виктор фыркнул.
– Я тебя не просил. Думаешь, я хочу здесь жить?
– Нет, – раздражённо ответил Джейс. – Без сомнений, ты бы хотел быть в лесу, но сейчас ещё зима. Тебе нужно где-то оставаться, по крайней мере, до тех пор.
– Я буду в порядке, – сказал Виктор со своей типичной самоуверенностью.
– Ты не выглядишь так, будто ты в порядке, – пробормотал Джейс.
Самсон запрыгнул на стол, понюхав тарелку Виктора, прежде чем потопать к Джейсу. Погладив его, Джейс почувствовал выпирающие рёбра. Судя по котам, которые были у матери за все время, он знал, что это не нормально.
– Послушай, – произнёс Джейс, его раздражение росло, – одно дело, если ты не хочешь заботиться о себе, но хотя бы корми чёртового кота!
– Я пытался.
– Как? Что ты делал?
Вместо ответа Виктор скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.
Джейс не мог пойти на это. Не снова.
– Мне нужно повидаться с семьёй, – сказал он. – Я вернусь завтра. Если ты меня любишь, пожалуйста, возьми, блять, себя в руки.
Прежде чем Виктор успел ответить, Джейс поднялся на ноги и направился к двери. Когда он сел в машину, ему хотелось закричать. Вместо этого он снова посмотрел на дом Виктора, надеясь увидеть, что парень в раскаянье стоит в дверях. Но его там не было, как и силуэта в каком-либо из окон.
* * *
Джейс обнаружил свою маму за готовкой на кухне. Дом был чистым, только немного хаотичным, но, по крайней мере, он был полон света, шума и жизни. Он почувствовал укол сожаления из-за того, что сорвался на Виктора, представляя, каким тёмным и угрюмым стал бы этот дом без его родителей. Опять же, он всё равно старался бы вызывать у них гордость, живя как можно лучше.
Отчаянно обняв мать, отчего та захихикала, он спросил, где остальные члены семьи.
– Отец ушёл по делам. Остальные двое внизу.
Остальные двое? Джейс спустился в гостиную и увидел Мишель и Грега, которые вместе смотрели фильм. Как обычно, Грег болтал во время взрывов и погонь на машинах. Увидев Джейса, они встали и выключили телевизор.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Джейс.
– Я слышал, ты сегодня будешь в городе. – Грег выглядел застенчиво, пока говорил это. Джейс даже не знал, что он на это способен.
– Значит, ты заставляешь мою сестру смотреть один из твоих ужасных фильмов? – он повернулся к Мишель. – Или ты пытаешься украсть моего лучшего друга?
Мишель и Грег рассмеялись. Громко. Это дало Джейсу время, но его мысли продолжали возвращаться к Виктору. От одной мысли о нём, таком лохматом и нездоровом, у Джейса ныло сердце и болела голова.
– Слушайте, – сказал он. – Не думаю, что я сегодня составлю хорошую компанию. Почему бы вам, ребята, не досмотреть свой фильм? Думаю, я пойду прилягу.
– Хорошо, – сказал Грег. – Ты уверен? Нам не обязательно смотреть фильм.
– Дело не в фильме, – сказала Мишель, глядя на него. – Ты в порядке?
– Не пытайся прочитать мои поступки, – сказал Джейс. Сестра училась на психолога, что хорошо бы ей подошло, но он не хотел быть частью её исследований. – Я буду в порядке. Мне просто нужна тишина.
Джейс оставил их с озадаченными лицами и пошёл в свою комнату. Оказавшись там, он закрыл дверь. Мало что осталось от его прошлой жизни. Кровать и остальная мебель по-прежнему стояли здесь. Стол теперь был завален газетами отца. Плакаты и детские вещи были убраны, но комната всё равно придавала воспоминаниям материальность. Как Виктор спал рядом с ним в кровати. Или стоял у открытого окна, куря сигарету посреди ночи, выдыхая через сетку. Тогда он был таким удивительным, таким невероятным и неопределённым. А теперь...
Джейс не мог вынести мысль об этом. Прошлое или настоящее, он не хотел принимать в этом никакого участия. Его сестра и его лучший друг сидели несколькими этажами ниже, а он игнорировал их только потому, что его бывший парень превратился в чёрти что? Забудьте! Он не собирался киснуть в своей комнате, подражая Виктору. Снова спустившись вниз, Джейс застал Грега и Мишель за тихим разговором на диване, телевизор по-прежнему был выключен.
– Может, нам следует поговорить, – сказал Грег.
– Или, может, нам следует сходить выпить, – сказал Джейс, улыбаясь им. – Идём. Давайте зажжём этот город!
– Спорт-бары! – воскликнул Грег, поднимая в воздух кулак.
Мишель закатил глаза.
– Я действительно хочу поговорить со своим братом, а не перекрикивать какую-то тупую игру. Кроме того, ты обещал мне нормальную еду.
Джейс приподнял бровь.
– Правда?
– Я должен ей денег, – сказал Грег. – Настоящая еда и напитки, вот. За мой счёт. Идём, я даже сяду за руль.
Грег отвёз их в китайский ресторан, но Джейс едва это заметил. Он начал говорить о Викторе еще в машине и продолжал жаловаться после того, как они сели за столик спиной к украшениям из дерева. Сестра сделала для него заказ, когда он понял, что не смотрел в меню, и его еда остыла к тому времени, как он, наконец, выговорился.
– Он должен сделать что-то со своей жизнью, верно? – произнёс Джейс. – В смысле, он не может просто продолжать гнить в доме, пока его не вышвырнут на улицу.
– Во-первых, – сказала Мишель, – поешь. Во-вторых, может, это Виктору и нужно, чтобы, наконец, повзрослеть. Знаю, тебе всегда нравилось, что он чудак, но, в конце концов, ему придётся столкнуться с реальностью. Иногда нужно позволить человеку опуститься на дно, чтобы он мог оттолкнуться.
– Но... – произнёс Джейс с полным ртом утки по-пекински.
– Никаких «но», – сказала Мишель. – Я знаю, то, через что он проходит со своей матерью, тяжело, но он не единственный, с кем такое произошло. Другие люди не позволяют себе разваливаться. Проблема началась намного раньше, чем она заболела. Виктор всегда боролся. Он использовал мать как костыль, и тебя как второй. Теперь ему, наконец, нужно научиться ходить самостоятельно.
– Мы все пытались ему помочь, – сказал Грег. – Мишель права. Если мы
и дальше будем с ним нянчиться, он никогда не изменится. Бернард единственный, кто поступает правильно, предлагая ему работу. Виктор выберет работу, а не голодание. Я обещаю.
– Ты не можешь этого обещать, – парировала Мишель. – Люди оказываются на улице по всяким причинам. Может, это алкоголизм или психические заболевания, или, может быть, какой-то человек просто не сможет справиться с требованиями к жизни. Виктор может быть таким человеком.
Грег выглядел обеспокоенным.
– Думаешь, он окажется на улице?
– Может, – сказала Мишель со всей авторитетностью её будущего диплома.
Джейс позволил ужасу отразиться на лице.
– Вы, ребята, не заставляете меня чувствовать себя лучше.
– Прости, братик, но ты должен принять факты. Жизнь Виктора – это его ответственность. Ты не можешь спасти его, не отказавшись от своей, а он не поблагодарит тебя за это. Каким бы он ни был эгоистичным, он всегда хотел для тебя лучшего.
Грег кивнул.
– Она говорит правду. Я не могу сказать, как часто слышал от него, что он гордится тобой за то, что ты делаешь своё дело. В конце концов, в этом весь Виктор. Он уважает твои решения.
– Так что мне делать? – произнёс Джейс. – Отвернуться спиной и дать ему разбиться?
– Он всё равно разобьётся, – сказала Мишель. – Ты мало что можешь сделать. Как ты сказал, ты не можешь оплатить его аренду и счета. Ты не можешь сделать его более ответственным. Но ты всё равно мой замечательный старший брат, так что я знаю, что ты всё равно попытаешься его спасти. Я просто не хочу, чтобы ты испытал полный шок, когда поймёшь, что не можешь этого сделать. Никто из нас не может.
– Думаю, теперь мне нужна выпивка.
Они согласились пересесть к бару. Когда официантка принесла их счёт, на пластмассовом подносе лежало три печенья с предсказаниями. Просить не пришлось, все три оказались перед Джейсом. Он почувствовал волну тёплых чувств к ним обоим.
– Не обязательно отдавать их мне.
– Все знают, как ты их обожаешь, – с усмешкой произнесла Мишель. – Только не забудь отдать нам наши предсказания.
Джейсу было немного стыдно сидеть и есть три печенья, пока они наблюдали, но будь он проклят, если ему не нравился их вкус! Почему люди всегда болтали о печенье с шоколадной крошкой или что там ещё, когда могли есть нечто такое чудесно хрустящее? Перемешав все три предсказания, он раздал в случайном порядке.
Мишель прочитала своё первой.
– "Невежество – большая причина надменности, а знание – лучшее лечение для того и другого". – Мгновение она думала об этом. – Ну и к чёрту тебя, печенье с предсказанием!
Грег рассмеялся и прочитал своё.
– "Не нужно путешествовать в поисках любви, если она уже дома".
– Что это должно значить? – спросил Джейс.
Щёки Грега, казалось, немного покраснели.
– Полагаю, я остаюсь в Уорренсберге. Что ещё это может значить?
Джейс посмотрел на него, покачал головой и перевёл внимание на своё предсказание.
– "Никогда не теряй чувство юмора".
– Не теряй? – спросила Мишель.
Джейс перепроверил.
– Не теряй.
– Думаешь, это специально? – спросил Грег.
Как бы там ни было, они все рассмеялись.
* * *
На следующий день Джейс проснулся бодрым. И с небольшим похмельем. После хорошего жирного завтрака из картофельных оладий и яичницы, он принял душ и захватил кошачий корм из маминой кладовки. Может, Виктору нужно было, наконец, выживать самому, но это не значило, что Самсон должен голодать. Затем он попрощался, потому что после того, как проведёт день с Виктором, он уедет обратно в Хьюстон.
Он был полон страха, когда стучал в дверь, но расслабился, когда Виктор открыл гладко выбритый и умытый. Между ними всё ещё было напряжение, но они оба знали лечение от этого. Джейс добровольно спустился вниз в спальню Виктора, где они провели час в блаженстве. Почти. Несмотря на то, как отвлечено было его тело, мысли Джейса оставались заполнены беспокойством. Даже когда они лежали вместе в обнимку, наслаждаясь исчезающей эйфорией, его мысли не затихали.
– Как ты оплатишь аренду? – тихо спросил он. – Я не хочу, чтобы ты жил на улице.
– Позволь мне позаботиться об этом, – терпеливо произнёс Виктор.
– Ладно. – Джейс сел, прислонившись спиной к изголовью кровати. – Просто я не думаю, что ты её оплатишь. Если оплатишь, просто скажи мне, чтобы я мог перестать переживать.
Виктор повернулся лицом к нему и тоже сел прямо. Он потянулся за сигаретами на тумбочке.
– Я буду в порядке, – повторил он.
В мыслях всплыл совет Мишель. Джейс знал, что она права. Он не мог продолжать это делать. Но...
– Я тут думал. Моя старая спальня в доме родителей ни для чего особо не используется, и дом недалеко от леса, который тебе нравится, так что, может быть, я могу с ними поговорить. Таким образом, у тебя будет жильё на зиму и...
– Хватит, – сказал Виктор. Он встал, чтобы открыть подвальное окно, и вернулся в кровать. Он выглядел таким чертовски тощим. То, как он подтянул одеяло до подмышек, навело Джейса на мысль о том, каким открытым он будет для природных стихий.
– Или, может быть, ты мог бы продать то, что есть в доме, – сказал Джейс. – Купить дешёвый трейлер или что-то, что можно припарковать на территории моих родителей.
– Я сказал хватит, – повторил Виктор.
Но этого не хватило. Это была только верхушка айсберга, когда дело касалось переживаний Джейса.
– Или Стар. Ей бы понравилось, если бы ты жил с ней. Знаю, что понравилось бы.
Виктор фыркнул.
– Я не видел Стар несколько лет.
– Что?
Виктор стряхнул пепел в кофейную чашку рядом с кроватью.
– Она наконец-то нашла кого-то достаточно богатого, чтобы он заменил её отца. Сбежала с ним довольно быстро. Я получил по почте приглашение на свадьбу из Пасадены. Она знала, что я не приеду.
Или она думала, что это стоит последнего шанса, просто на случай, если Виктор хотел ворваться на свадьбу в драматичный момент. Если так, она обманывала сама себя. И всё же, Джейсу хотелось, чтобы она всё ещё была рядом, чтобы за Виктором мог присмотреть ещё один человек, не важно, насколько было больно. Новости о том, что она исчезла, только увеличили панику.