Текст книги "Рыцарь в сияющем костюме (ЛП)"
Автор книги: Джерили Кэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 30 страниц)
– Он ведь почти не целовал тебя, правда?
Я подняла бровь, глядя на Райдера. На его лице играла дразнящая улыбка.
Я вздохнула и покачала головой.
– Наверное, я не знала, как много нужно сделать, чтобы поцеловать двух человек. Я не возражала, когда была с ним. Нам было удобно сидеть вместе, просто обниматься и быть близко друг к другу. С ним я чувствовала себя в безопасности. Как будто я принадлежу ему. Это было все, что имело для меня значение.
– Но это еще не все, что имеет значение, – сказал Райдер. – У тебя должна быть страсть. Например, когда ты входишь в комнату, твой запах наполняет его чувства. Нет никого более божественного или более прекрасного. Никто другой не может завладеть его вниманием. Я имею в виду, что комфорт – это хорошо. Комфорт – это то, что вы получаете, зная, что другой человек не может испытывать такого рода страсть ни к кому, кроме вас.
Для парня, который выглядел как модель, я была удивлена, услышав эти слова от Райдера. Он говорил так, словно действительно верил в счастливое будущее.
– Ты ведь романтик, правда?
Он фыркнул.
– Я же бармен, помнишь? Я – мозгоправ за стойкой, наполненным спиртным.
Мне пришлось рассмеяться над этим. Он был прав. Его работа требовала, чтобы он разговаривал с незнакомыми людьми. Так много людей приходят и сидят в одиночестве в баре, запивая свои проблемы в предрассветные часы ночи, и у них есть только бармен за стойкой в качестве компании. Я знала это по собственному опыту, потому что когда-то была одной из них. И мне было легко говорить с Райдером о своих проблемах. Вот и вся причина, по которой он был здесь со мной.
– Ты покончила с ним?
Я смотрела на прекрасный закат перед нами.
– Я достаточно зла на него, чтобы перестать плакать, – ответила я.
– Этого вполне достаточно. Потому что, по правде говоря, дорогая, он того не стоит. Знаешь, что говорят? Единственный парень, который стоит твоих слез, это тот, кто вообще не заставит тебя плакать.
– Ух ты! Райдер! Ты, должно быть, появился прямо из любовного романа!
Он рассмеялся.
– У меня есть сестра, – сказал он. – Она безнадежный романтик. Ей трижды разбивали сердце.
– Ты кажешься мне заботливым старшим братом.
Он улыбнулся.
– Да. Пэрис для меня все еще ребенок. Я стараюсь быть рядом с ней как можно дольше. Даже если это означает необходимость выслушивать все ее проблемы с парнями или слушать ее цитаты из всех любовных романов, которые она любит читать… или писать. Она очень талантлива.
Я могла бы сказать, что Райдер питал много любви и нежности к своей младшей сестре. Я восхищалась этим. Это заставило меня пожалеть, что я не могу поделиться чем-то подобным с сестрой или братом. Но Джина была самой близкой мне сестрой, которая когда-либо у меня была, и… посмотрите, где мы сейчас.
– Ты побил тех парней, которые разбили сердце твоей сестры?
– Только одного. Того, который спал с другой девушкой. Двое других уехали в другую страну. География – это трудное препятствие для преодоления в отношениях. Я действительно не могу винить парней. Лучше уж они были честны с ней, чем обманывали ее.
– Ей повезло, что у нее есть ты, – пробормотала я.
Райдер взял мою руку и поднес к губам.
– И любой мужчина был бы счастлив заполучить тебя, Астрид, – мягко сказал он. – Этот твой бывший… он не такой. Он не тот, кто тебе нужен. Все хорошее, что он вам сделал, было сведено на нет теми вещами, которые он сделал после этого и которые были совершенно дешевыми и отвратительными.
Я сжала его руку и улыбнулась ему.
– Да. Что за парень делает предложение с фальшивым обручальным кольцом? Таким, которое найдешь внутри шоколадного батончика бесплатно! – пробормотала я.
– Это не показывает, как он тебя ценил. Это показывает его ценность как человека, – сказал он. – Пожалуйста, скажи мне, что он, по крайней мере, заплатил за что-то на свадьбе.
– О, он заплатил почти за все! – сказала я. – Я швырнула ему все квитанции и сказала, что это его работа – возвращать деньги всем поставщикам.
– И вместо того, чтобы вернуть деньги, он решил воспользоваться всеми твоими услугами… хотя ты больше не невеста, – сказал он, качая головой. – Он единственный в своем роде, не так ли?
– И я заплатила за их цветочный магазин, – сказала я.
– Не жди, что он вернет тебе долг, – поддразнил Райдер.
Я сжала его руку.
– Спасибо, что ты со мной, Райдер. Я не могла бы сделать лучшего выбора для сегодняшнего свидания.
Он встал со своего места и поднял меня на ноги.
– Пойдем. Давай покажем твоему бывшему, что он потерял! – а потом он обнял меня за плечи и повел в бальный зал. – Дыши, Астрид, – прошептал он мне на ухо, когда мы уже собирались войти в бальный зал. – Мы едем кататься на американских горках.
Глава 6
Держатель карты место – используйте держатель карты места в соответствии с вашим мотивом или темой, чтобы гарантировать, что ваши гости будут сидеть в соответствии с вашими предпочтениями (не их!)
Я с трудом сдерживала слезы, которые грозили пролиться из моих глаз, когда я увидела весь бальный зал. Все было именно так, как я себе и представляла. Цвета, оттенки, лилии. Все было прекрасно.
– Добро пожаловать на свадьбу моей мечты, – пробормотала я себе под нос, но Райдер услышал меня.
– Добро пожаловать на свадьбу, которую ты собираешься сыграть лучше в сто раз, – прошептал Райдер мне на ухо.
Я посмотрела на него, и он ободряюще улыбнулся мне. Затем парень прислонился своим лбом к моему и сказал мне.
– Расслабься, Астрид. Ты должна помнить, что сейчас ты влюблена в меня.
А потом он наклонился вперед и нежно поцеловал меня.
– И я люблю тебя больше, чем когда-либо любил твой бывший, – пробормотал он.
Когда я открыла глаза, то увидела его красивое лицо, раскрасневшееся от нашего поцелуя, его глаза сверкали. Я нашла в себе силы. Он действительно собирается помочь мне провернуть это дело.
– Мы можем это сделать, – выдохнула я.
Райдер улыбнулся.
– Мы это и делаем, – он наклонился вперед к моему уху. – Забудь, что мы притворяемся. Сегодня я действительно твой парень. А ты – моя, Астрид. Я смотрю только на тебя.
Если такой красивый парень, как Райдер, сказал тебе, что он смотрит только на тебя, ты должна чувствовать себя так, словно только что выиграла в лотерею. Я чувствовала себя так, словно выиграла единственный в жизни шанс побыть с принцем, которого вижу только во сне. Мне показалось, что я тут же растаяла.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что я действительно почти упала на задницу. Мои колени превратились в желе от взгляда Райдера и слов, которые он мне сказал. Он обхватил меня обеими руками, не давая упасть.
– Полегче, милая, – сказал он тихим голосом, который казался таким знакомым, таким теплым, таким искренним.
Я улыбнулась ему, а затем держала себя ровно.
Мы рука об руку вошли в бальный зал. И оказались как раз вовремя. Брайан и Джина как раз усаживались на свои места после танца.
Николь подвела нас к нашим местам, и я услышала, как люди шепчутся отовсюду. Я чувствовала, что на нас с Райдером смотрят сотни глаз.
– Ну и появление, Ас, – прошептала Николь, и я нервно улыбнулась.
Райдер выдвинул для меня стул – настоящий джентльмен. Я обнаружила, что Николь усадила меня рядом с Адамом, самой собой и некоторыми людьми, которых я никогда раньше не видела.
Я застенчиво улыбнулась им и чмокнула Адама в щеку.
– Извини, мы опоздали, – сказала я ему.
– О, дорогая кузина. Не беспокойся об этом. Ты прекрасно выбрала время, – сказал Адам чуть более высоким голосом, и мне пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.
– Ты помнишь Райдера? – спросила я его.
Адам кивнул.
– Конечно, – он протянул ему руку, и Райдер пожал ее.
– Рад снова видеть тебя, – вежливо сказал Райдер.
– А где мои родители? – спросила я Адама.
– Они где-то там с папой. Они ведь не знали, что ты приедешь, правда?
Я отрицательно покачала головой.
– Я только сказала твоему отцу, что приеду.
– Похоже на то, – Адам усмехнулся. Он наклонился вперед и прошептал мне на ухо. – Даже жених и невеста, похоже, не знали об этом.
Он извинился и вышел из-за нашего столика.
– А почему ты не идешь навестить своих родственников? – прошептал Райдер мне на ухо.
– Потому что я слишком нервничаю, чтобы стоять на собственных ногах.
Я мило улыбнулась ему.
Он хрипло рассмеялся, затем наклонился вперед и нежно поцеловал мое обнаженное плечо.
– Ну же, милая. Может быть, тебе пора представить меня своим родителям, – сказал он.
Я глубоко вздохнула, когда Райдер встал со своего места и потянул меня на ноги.
Я нервно пробиралась через танцпол к передним столикам, за которыми сидели мои родители. Танцующие пары уставились на нас с Райдером. Многие из них были дальними родственниками, которые, вероятно, знали настоящую историю и на самом деле не ожидали, что я появлюсь сегодня вечером.
Я нашла своих родителей сидящими с дядей Джеком и его новой женой, а также с некоторыми другими моими дальними тетями и дядями.
– О, Боже мой! Какой приятный сюрприз! – моя мать просияла, когда обняла меня.
Когда я обняла отца, мне снова захотелось плакать. Как бы мне ни было больно, мне нужно было соблюсти приличия. Я поцеловала дядю Джека в щеку и представила им Райдера.
– Мама, папа, это Райдер, мой парень.
– Как поживаете, сэр? Мэм? – Райдер вежливо пожал им руки.
Дядя Джек тоже протянул руку.
– Джек Акерс. Я рад, что есть кто-то, кто заставляет мою девочку краснеть, – сказал он дразняще, и я почувствовала, как мое лицо вспыхнуло.
Я могла бы сказать, что он испытал облегчение, увидев меня с Райдером.
Закончив с остальными представлениями, они пригласили нас немного посидеть с ними. Я нервно повернулась к Райдеру, но его глаза сверкнули, когда он выдвинул для меня стул. Он казался таким спокойным и уверенным. Я сжала его руку, когда он сидел рядом со мной, и почувствовала, как он тоже сжал ее.
– Как, вы сказали, ваша фамилия? – спросил дядя Рейнольдс.
– Ван Вудсен, сэр, – вежливо ответил Райдер.
– А откуда вы родом?
– Манхэттен, сэр.
Дядя Рейнольдс, казалось, был ошеломлен, а затем одарил Райдера восхищенной улыбкой.
– Вы из Нью-Йорка? – спросила Лили, новая жена дяди Джека. – Как вы познакомились с Астрид?
– Ну, я приехал в город по делам, мэм. Мы познакомились через общего друга, которому я всегда буду благодарен за то, что он познакомил меня с ней.
– Чем ты занимаешься, Райдер? – спросил мой отец.
Так или иначе, я знала, что его вопрос был очень серьезным. Он оценивал, способен ли Райдер позаботиться обо мне.
Я уже собиралась что-то сказать, когда Райдер сжал мою руку.
– Я предприниматель, сэр, – ответил он. – У меня… пара предприятий на Манхэттене, а теперь еще и здесь, в Малибу.
– Какой бизнес? – спросила моя мать.
Райдер улыбнулся ей.
– У меня сеть музыкальных баров и ресторанов, мэм.
– Ты же знаешь Ван Вудсенов. Вот что они делают, – улыбнулся дядя Рейнольдс. – Эй, некоторые из ваших ресторанов в Нью-Йорке заказывают столик на месяц вперед. Как думаешь, сможешь быстро организовать нам там место, если мы будем в городе? – он усмехнулся.
– Дядя! – прошипела я.
«О боже! Я не продумала это до конца!», – подумала я про себя.
Почему фамилия Райдера должна быть или звучать так же, как у известной семьи? И что еще хуже, откуда мой дядя мог их знать?
Но Райдер спокойно сжал мою руку.
– Все в порядке, дорогая, – сказал он мне, а затем повернулся к дяде Рейнольдсу. – Конечно, сэр. В любое время. Позвоните мне, когда будете в городе.
– Отлично, – радостно сказал дядя Рейнольдс.
– А как насчет тебя, Астрид? Чем ты сейчас занимаешься? – спросила тетя Лили.
– Эм… я… э… – запинаясь, пробормотала я. Я почувствовала, как Райдер снова нежно сжал мою руку, давая мне смелость… солгать. Или мечтать вслух. – Я подумываю о том, чтобы открыть собственное дело.
– Неужели? – спросила моя мать в полном восторге.
Я могла бы сказать, что она была обеспокоена моим ответом.
Я нервно кивнула.
– Ну, это все равно будет что-то вроде того, что я делала раньше. Свадьбы. Но на этот раз… я хотела бы сделать это сама.
– Вот это здорово! Где ты собираешься взять капитал? Ты же знаешь, что это большой риск. Это связано с большими деньгами, – сказала тетя Лили.
– Да, я это понимаю. Но…
– Но я верю в нее, – перебил Райдер. – Я готов поставить на нее свои деньги. Я знаю, что она справится.
– О, как это чудесно! – сказала мама, улыбаясь Райдеру.
– Ты хочешь сказать, что вкладываешь деньги в ее бизнес? – спросил отец, глядя на Райдера.
Райдер кивнул.
– Да, сэр. Ваша дочь просто великолепна. Достаточно было одного взгляда на эту идеальную обстановку, чтобы убедить меня, что она гений.
– О, да. Я помню. Джина сказала, что обратилась в твою старую компанию, чтобы все это устроить. Ты хочешь сказать, что это была твоя концепция? – удивленно спросила тетя Лили.
Райдер ответил за меня.
– Да, мэм. Каждый кусочек.
– Ого, а ты молодец, – сказала тетя Бетти, жена дяди Рейнольдса.
– Спасибо, – застенчиво ответила я.
Я посмотрела на Райдера и увидела, что он смотрит на меня с искренним восхищением в глазах, а мои глаза затуманились слезами, потому что я поняла, кто я… кем я была до того, как Джина и Брайан уничтожили меня.
Я посмотрела через стол и увидела, что дядя Джек смотрит на меня, его глаза блестели от слез. Мне захотелось плакать еще сильнее, потому что я знала, что он искренне рад за меня. Я поняла, что он чувствует себя виноватым за то, что сделали Брайан и Джина. Теперь он, казалось, испытывал огромное облегчение, видя, что я, очевидно, счастлива с гораздо лучшим человеком.
– Мы с твоим отцом можем поехать в Нью-Йорк, в следующем месяце. Может быть, вы с Райдером составите нам компанию? Райдер может взять нас с собой на экскурсию по городу, – взволнованно сказала мама.
Райдер посмотрел на меня и спросил.
– Хочешь, милая?
Его голос звучал так искренне, что я не могла сказать «нет» или придумать что-нибудь еще, поэтому слегка кивнула.
– Очень хорошо. Для меня было бы честью видеть вас в моем городе, мэм, – сказал Райдер моей матери.
Мы немного поболтали, и я почувствовала себя более расслабленной, поскольку следующие разговоры касались других тем, кроме личного происхождения Райдера.
Райдер положил руку мне на плечо и легонько сжал.
– Хочешь потанцевать, дорогая?
Я просто кивнула и улыбнулась так любезно, как только могла. Мы извинились, покинув нашу компанию, и Райдер повел меня на танцпол.
Медленная песня заиграла с центральной сцены, когда я шагнула в приветственные объятия Райдера. Я так обрадовалась, что мы наконец остались одни… ну, почти одни и достаточно близко, чтобы шептать друг другу. Я положила голову ему на грудь и закрыла глаза.
Я снова ощутила волну возбуждения, а затем чувство комфорта… как раз тогда, когда я больше всего в нем нуждалась. Как будто именно здесь я хотела быть… в успокаивающих, защитных и страстных объятиях Райдера. По моей щеке скатилась слеза.
– Почему ты плачешь? – прошептал он мне на ухо.
Я не открывала глаз. Вместо этого я прижалась ближе и еще глубже зарылась щекой в его грудь.
– Я просто думаю, что чувствую себя здесь… в такой безопасности.
– Неужели ты всегда плачешь, когда находишься в моих объятиях? – спросил он насмешливо, но я уловила нотку беспокойства в его легкомысленном тоне.
Я отстранилась, чтобы посмотреть на него.
– Это первый раз, когда я плакала в твоих объятиях, – сказала я, слегка нахмурившись.
Райдер улыбнулся и покачал головой. Он медленно наклонился вперед и подарил мне легкий поцелуй, простое прикосновение губ к губам.
– Это уже второй раз, любовь моя.
Я была в замешательстве. Я отчетливо помню, что не плакала в вестибюле, когда он обнимал меня, главным образом потому, что я боролась с этим желанием.
– А когда это было в первый раз? – спросила я.
– В тот день перед ювелирным магазином ты врезалась прямо в меня и вместо того, чтобы отстраниться, уткнулась лицом мне в грудь, и я понял, что ты плачешь, – мягко сказал он.
Я вспомнила тот день. Это был день, когда я думала, что Брайан уже сделал достаточно, чтобы разрушить мою жизнь. Райдер уже был рядом со мной… а я даже не знала его. Он дал мне утешение именно в тот момент, когда я больше всего в нем нуждалась.
– О Боже мой! – выдохнула я. – Я так и знала, что ты выглядишь знакомо!
Он усмехнулся.
– Я знал, что в тот день ты плакала не просто так.
– Когда ты понял, что это я?
Он убрал прядь волос мне за ухо.
– С того самого момента, как я принял твой заказ в баре. Я знал, что ты выглядишь знакомо. Эти глаза… нелегко забыть. Я помню тебя с того самого дня. В конце концов, разве можно забыть красивую незнакомку, которая вдруг бросается в твои объятия, рыдая, как ребенок?
Мне пришлось хихикнуть над этим.
– А что ты делал в том ювелирном магазине? – спросила я его.
Он потрогал свое левое ухо, в котором был прокол, но не было гвоздика.
– О.
Я почувствовала, как он притянул меня ближе к себе.
– Райдер?
– Хм-м?
– Я думаю, что мой дядя Рейнольдс спутал тебя с какими-то известными людьми в Нью-Йорке. Ты не поправил его.
– Но разве не в этом весь смысл всего этого? – прошептал он мне на ухо.
– Они тебе поверили.
– В том-то и дело, – сказал он.
– А что ты будешь делать, когда мой дядя выполнит твое обещание заполучить его в одну из тех ресторанных сетей, которыми ты не владеешь?
Он усмехнулся.
– Я же бармен, помнишь? Я достаточно долго занимаюсь этим бизнесом, чтобы знать людей. Я уверен, что смогу выполнить это обещание.
– А мои родители поедут с нами в Нью-Йорк? Это однодневное мероприятие. Я не могу позволить себе выписать тебе чек в следующий раз.
Он рассмеялся.
– Тебе и не нужно этого делать. У тебя есть мой номер телефона. Ты можешь позвонить мне в любое время, когда я тебе снова понадоблюсь. Считай, что следующий шаг – это одолжение.
Я наклонилась ближе к нему и почувствовала, как он крепче обнял меня.
– Я так рада, что ты со мной, Райдер, – сказала я ему. – Я не смогу сделать это в одиночку.
Он поцеловал меня в лоб.
– И я очень рад, что ты сегодня моя, Астрид.
После танца мы вернулись на свои места, держась за руки, и наслаждались ужином.
– А еду ты тоже выбирала? – спросил он.
Я уставилась на филе лосося на своей тарелке.
– Я мысленно представляла себе буфет для гостей, – ответила я.
– Я знаю, что ты не была скрягой в своих отношениях, – поддразнил он.
Мне пришлось рассмеяться, потому что я знала, что это было за счет Брайана.
После ужина мы с Райдером еще раз потанцевали. Он время от времени целовал меня, и я больше не возражала. Впервые за несколько месяцев я почувствовала, что мне действительно весело с другим мужчиной. Мужчиной, который заставил меня почувствовать, что я значу больше, чем кто-либо другой. Что я была единственной женщиной в этой комнате. Что я была для него единственной женщиной в мире.
Я поболтала с бывшими знакомыми, с которыми познакомилась через Джину и Брайана. Я представила им Райдера. Некоторые казались искренне счастливыми за меня, и все же некоторые девушки смотрели на меня так, словно не могли поверить, что я поймала такого парня.
Вокруг нас уже крутились какие-то девчонки и строили глазки Райдеру, надеясь поймать его взгляд и послать ему какой-нибудь сигнал. Я думаю, что друзья Джины не сильно отличались от нее. Райдер не дал им ни единого шанса. Он всем показал, что будет смотреть только на меня.
Когда мы были на танцполе, я чувствовала, что люди смотрят на меня больше, чем следовало бы. Я уверена, что была темой большинства разговоров за столами. «Операция: месть» шла точно по плану.
Похоже, я была последним человеком, который, как думали люди, придет на эту свадьбу. Они не могли поверить, что я действительно получаю удовольствие.
В середине нашего танца мой дядя Джек попросил потанцевать со мной.
Райдер любезно кивнул ему и встал рядом с танцполом, пока мы танцевали.
– Я так счастлив, Ас, – сказал мне дядя Джек.
– Так и должно быть. Твоя маленькая девочка сегодня вышла замуж, – сказала я.
– И не только это. Ты же здесь. Я рад видеть, что ты счастлива и о тебе заботятся, – он улыбнулся.
Я улыбнулась ему в ответ, пытаясь сдержать слезы. Мне казалось, что сегодня я была просто корзинкой для мусора.
– Райдер – настоящая находка, – сказал он. – Он производит впечатление порядочного человека, хорошо воспитанного и, похоже, без ума от тебя.
«Похоже, он от меня без ума, потому что он великий актер», – виновато подумала я.
Мой взгляд скользнул туда, где стоял Райдер, но внезапно я не смогла его найти. Мои глаза обшаривали бальный зал, пока, наконец, я не заметила его, протягивающего руку моей маме и приглашающего ее танцевать. Мое сердце потеплело от этого зрелища, и я увидела, как отец смеется, а мама идет на танцпол рука об руку с Райдером.
– Он очаровательный человек. Он в сто раз лучше Брайана, Ас.
– Дядя! – я не могла поверить в то, что только что услышала. – Он же твой зять!
– Я знаю, милая. Я принял его ради своей дочери. Однако я все еще не могу простить ему того, что он сделал с тобой и Джиной. Вы двое… как сестры. Брайан вбил клин между вами двумя, и, несмотря на то, что твоя мать надеется, я знаю, что ваши отношения никогда не будут прежними.
Я наклонилась вперед и обняла дядю.
– Не думай об этом, дядя. У нас с Джиной долгая… совместная история. Время лечит все раны.
– Вот почему я так рад видеть тебя здесь. Это хорошее начало. И я так… так счастлив, видеть тебя с кем-то, кто… может исцелить тебя. Тогда, надеюсь, когда-нибудь ты сможешь простить то, что Джина сделала с тобой, и вы двое сможете начать все сначала.
На этот раз я не смогла сдержать слез, которые катились по моим щекам. Дяде Джеку пришлось вытереть их большим пальцем.
– Ну-ну, дорогая. Ты же не хочешь испортить свой макияж.
Мы громко рассмеялись, уходя с танцпола. Потом я танцевала с отцом. Он тоже выразил свое ликование, увидев меня на ногах.
– Ты вся сияешь и счастлива. Не думаю, что я когда-либо видел тебя такой счастливой! От этого мужчины у тебя кружится голова больше, чем когда-либо с Брайаном.
– Папа! – я рассмеялась. – Давай не будем бросать камни.
Он тоже засмеялся.
– Я очень рад, что ты его нашла.
– Я тоже рада, что нашла его, папа.
Из всей той лжи, что я сказал в ту ночь, я знаю, что в этой была правда.
Я была так рада, что нашла Райдера… но не по тем причинам, о которых думал мой отец.
Я танцевала почти со всеми своими дядями, а Райдер – почти со всеми тетушками. Несколько кузин и подружек невесты надеялись получить от него танец, но Райдер танцевал только со старшими женщинами в зале, все они были моими родственницами. К концу каждого танца они все были без ума от него.
После моего танца с дядей Рейнольдсом Адам неожиданно вмешался в разговор.
Я рассмеялась, как только посмотрела в его озорные глаза. Он тоже усмехнулся.
– Это стоит твоей десятки? – дразняще спросила я его.
– Это того стоит, – прошептал он мне на ухо. – Ты просто звезда, Ас.
– Спасибо, но я не могу взять на себя всю ответственность за это. Я бы не справилась без Райдера.
Он молча кивнул.
– Ну и что ты о нем думаешь?
– Горячий! – я ответила честно.
Адам поднял бровь.
– Ну, он – прекрасное произведение искусства, но ты должна помнить, почему он здесь с тобой, Ас. Я не хочу, чтобы твое сердце разбилось дважды за три месяца.
– Я знаю, что ты беспокоишься обо мне, Адам. Не волнуйся, со мной все будет в порядке. Немного флирта с Райдером здесь и там не повредит, – прошептала я ему.
– Я просто предупреждаю тебя, что не так уж трудно потерять свое сердце по дороге с таким дьяволом.
Я рассмеялась.
– Ты слишком беспокоишься обо мне. Со мной все будет в порядке. Он отличный парень. Я знаю, почему он здесь, со мной, ведет себя как влюбленный голубок. Десять тысяч для него того стоят.
Адам сделал глубокий вдох, словно собираясь с силами, а затем поднял бровь.
– Насколько хорошо ты знаешь этого парня?
Я отрицательно покачала головой.
– Кроме того факта, что он представляет лицо для воображаемого бойфренда альфа-самца, которого я показываю всем сегодня вечером, я знаю, что он работает барменом. Хотя я должна тебе сказать, что он очень умный. Кроме того, я его совсем не знаю.
– Ты проведешь с ним ночь?
– Да. Ничего не делая, Адам. Может быть, просто будем говорить.
– А ты не боишься, что он может скрывать тайную личность, о которой тебе следует знать?
Я рассмеялась.
– Серьезно, Адам. Слишком много CSI5.
Он выгнул бровь, глядя на меня.
Я вздохнула.
– Со мной все будет в порядке. Я не думаю, что он меня ограбит. Я уже сказала ему, что больше не могу позволить себе его услуги. Ты был тем, кто заплатил ему. Я сомневаюсь, что он каким-то образом меня изнасилует. Такой горячий парень может выбрать любую девушку в любое время, так что я не думаю, что он даже подумает о том, чтобы воспользоваться мной. Он же не какой-нибудь серийный убийца. За последние десять лет мы не слышали о серийных убийствах ни в этом городе, ни в соседних штатах.
Последние фразы были задуманы как шутка. Кузен действительно был слишком заботлив.
Адам вздохнул и покачал головой.
– Я ни о чем таком не беспокоюсь. Я беспокоюсь, что ты влюбилась в него по-настоящему.
– Должна тебе сказать, Адам, это очень просто. Он… замечательный парень. Умный, веселый, обаятельный. Но я только что познакомилась с ним, и сомневаюсь, что он захочет видеть меня снова после этого.
Адам кивнул.
– Просто будь осторожна, ладно? Он, вероятно, лучший парень, чтобы заменить Брайана, но только если он готов поделиться с тобой частичкой своего сердца.
Я рассмеялась.
– Ну вот, это что-то новенькое! – почему-то я не могла поверить, что тот же безжалостный Адам мог сказать мне что-то подобное. – Кто ты такой и что ты сделал с моим жестоким кузеном?
Адам рассмеялся, а затем наклонился вперед и поцеловал меня в лоб.
– Я люблю тебя, Ас. Даже если иногда у меня странный способ показать это. Я так счастлив видеть тебя смеющейся сегодня вечером. Ты сверкаешь, как бриллиант, что даже сама невеста чувствует, что она больше не находится в центре внимания.
Я снова уставилась на Адама.
– Как это? Неужели она это сказала?
Адам пожал плечами.
– Ну, я танцевал с ней, и она в основном спросила меня, почему ты пришла. Я сказал ей, что семья держится вместе. И, кроме того, она прислала тебе приглашение.
– А что еще она сказала?
– Я думаю, ее больше раздражает тот факт, что люди здесь больше говорят о тебе, восхищаются твоей храбростью и радуются твоей вновь обретенной любви.
– А что она сказала о Райдере?
Адам вздохнул.
– Она спрашивала, где ты с ним познакомилась и как ты с ним познакомилась. Я сказал, что не знаю. Она следит за тобой и Райдером на своей собственной свадьбе. Это был коварный план, Ас.
Я не могла удержаться от смеха.
– И он работает.
Адам кивнул.
– Он уже завоевал сердца наших тетушек. Возможно, ты должна быть готова к соревнованиям. Они уже воображают себя на двадцать пять лет моложе и влюблены в него. – Мой взгляд скользнул туда, где Райдер танцевал с одной из наших юных племянниц. – А некоторые из наших племянниц воображают себя на пятнадцать лет старше и влюблены в него.
Адам кивнул.
– Надо отдать парню должное, когда речь заходит о том, чтобы обаять родственников своей дамы, у него есть докторская степень.
Я улыбнулась.
– Да, это так. Но я надеюсь, что они не вспомнят его достаточно скоро.
– Почему?
– Ну, его зовут Райдер Вудсен. Каким-то образом наши родственники приняли его за Райдера Ван Вудсена. По-видимому, Ван Вудсены известны в Нью-Йорке.
– О. Неужели?
Я кивнула.
– Я имею в виду, что это блестяще! Это имя говорит само за себя. Но дядя Рейнольдс уже попросил его заказать столик в одном из ресторанов, принадлежащих Ван Вудсенам. Райдеру пришлось хладнокровно ответить «да». Но что, если дядя Рейнольдс поедет в Нью-Йорк на следующей неделе? Что же мне теперь делать?
– А что сказал Райдер? – спросил Адам, прищурившись.
– Он сказал, что знает команду некоторых ресторанов в Нью-Йорке. Он сумеет это провернуть.
– Тогда, может быть, он сможет это сделать, – ледяным тоном произнес Адам.
Почему-то что-то в его голосе подсказало мне, что он тоже обеспокоен.
– Он должен был поправить дядю Рейнольдса, когда тот перепутал его с кем-то другим! – я тихо застонала.
– Да. Он должен был это сделать, – неодобрительно сказал Адам. Его взгляд скользнул туда, где сейчас находился Райдер, танцующий с Николь. – Он действительно знает дорогу к твоему сердцу, не так ли?
Мне пришлось рассмеяться, потому что я подумала, что это действительно мило со стороны Райдера танцевать с моей лучшей подругой. Он и Николь медленно двинулись к нам.
– Эй, Ник! – я улыбнулась Николь. – Отличная вечеринка!
Николь рассмеялась.
– Спасибо блестящему организатору свадеб!
– Да. Свадьба моей мечты! – простонала я.
– Ты будешь на вершине всего этого, милая! – Николь ответила мне положительно. – Через несколько лет, а может быть, и месяцев, ты сделаешь гораздо больше, чем сейчас!
Стоя там, слушая эти слова Николь, видя, как Адам согласно кивает, а Райдер ободряюще улыбается, я почувствовала, что обрела новую надежду. Надежду подняться над всем этим. Подняться и торжествовать над Брайаном и Джиной. Я знала, что сейчас самое время начать приводить себя в порядок. Здесь, с тремя людьми, которые были моими союзниками.
Глава 7
Свадебная подвязка – их носили невесты выше колена. В наше время свадебные подвязки бывают разных материалов и расцветок
После танца с Адамом мы с Николь поменялись местами, и я снова оказалась в объятиях Райдера.
– Хм-м… я думала, что ты не собираешься танцевать ни с какой другой леди, кроме меня, – сказала я, притворяясь сердитой.
Он усмехнулся.
– Ну, я решил, что мне нужно свести счеты с женщинами в твоей жизни, начиная с твоей матери. Я танцевал с остальными, потому что не хотел, чтобы они думали, что я просто произвожу впечатление на твою мать. Потом я танцевал с твоими племянницами и маленькими девочками, потому что думал, что ты сочтешь это милым. Я танцевал с твоей лучшей подругой, потому что тоже нуждался в ее одобрении.
– И каков же вердикт?
Он наклонился ближе ко мне и сказал.
– Твоя душа продана, любовь моя. Боюсь, что я самый выгодный покупатель.
Я засмеялась, глядя на него. Он наклонился и нежно поцеловал меня в нос, а потом склонил голову набок, чтобы нежно поцеловать в шею. Затем он вздохнул и притянул меня ближе к себе. Я положила голову ему на плечо.
– А ты можешь просто быть настоящим? – прошептала я.
– Ты имеешь в виду… могу ли я просто быть богатым, знаменитым, и все эти вещи, которыми я притворялся? – он прошептал мне на ухо.
Я не могла распознать эмоции в его голосе. Впервые за сегодняшний вечер он казался неуверенным. Он как будто боялся моего ответа.