355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Димитрис Раванис-Рендис » Современный греческий детектив » Текст книги (страница 8)
Современный греческий детектив
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:56

Текст книги "Современный греческий детектив"


Автор книги: Димитрис Раванис-Рендис


Соавторы: Антонис Самаракис,Яннис Марис
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 34 страниц)

Глава восьмая

…обычного читателя почти невозможно убедить, что при игре в кости двукратное выпадение шестерки делает почти невероятным выпадение ее в третий раз… Заурядный интеллект не может этого воспринять, он не может усмотреть, каким образом два броска, принадлежащие уже прошлому, могут повлиять на бросок, существующий еще пока только в будущем.

Эдгар Аллан По

1

Марианне удалось ненадолго вырваться из-под неусыпной опеки майора и написать записку, которую электрик и передал Фотису в Платамоне. Как только поезд подошел к станции, она сразу же встала у окна в ожидании новостей.

Увидев Фотиса, она с трудом удержалась, чтобы не сделать ему знак. На мгновение их взгляды встретились, но он ни единым движением не показал, что они знакомы. Его спутника Марианна видела впервые, но мгновенно сообразила: надо делать вид, будто Фотиса она не знает. Поэтому она отошла от окна и вернулась в купе, чтобы собраться с мыслями.

С того момента, как Марианна рассказала своим спутникам об импресарио, Отто и оба офицера были постоянно начеку. Герман больше не показывался в их вагоне, и это служило лишним подтверждением того, что дело нечисто.

Появление в своем купе Макса и Фотиса они встретили настороженно. Максу пришлось предъявить полковнику документы в доказательство своего права ехать в офицерском купе.

Фотис приветствовал их по-немецки. Макс узнал Марианну по фотографии, но, как ни старался уловить хоть малейший признак того, что она знакома с Фотисом, ничего заметить не удалось. Он засомневался: а вдруг этот человек не имеет никакого отношения к его делу?

Фотис же думал о том, что все эти факты, на первый взгляд кажущиеся совпадениями, на самом деле представляют собой естественный результат действий двух противоборствующих сил.

Его спутник направился прямо в купе Крайсмана и Марианны – значит, его догадка верна. К тому же немец настоял, чтобы они ехали вместе; здесь может быть только одно логическое объяснение: противник также понял, с кем имеет дело. Однако он не может знать обо всем, что известно Фотису.

Высокомерие завоевателя, представителя «высшей расы», призванной править всем миром, мешало Максу по достоинству оценить способности противника, и в этом – а не в логических просчетах – была самая большая ошибка чистокровного арийца.

Марианна вполне овладела собой и держала себя совершенно естественно.

Первоначальная скованность прошла, и обстановка в купе несколько разрядилась. Болтая о том о сем, как водится между случайными попутчиками, Макс за Фотисом и Марианной ничего подозрительного не замечал. И напротив, подозрительным ему показалось поведение офицеров. Они то и дело переглядывались и обменивались непонятными жестами. Но так или иначе, сам Отто помог ему выйти на связь со своим человеком. Когда поезд сделал остановку на небольшой станции для заправки водой, полковник вдруг предложил: а не сходить ли нам к артистам?

– Как? У вас в поезде и артисты есть? – притворно удивился Макс.

По пути в вагон, куда каждого из них тянуло по разным причинам, Фотису удалось шепнуть Марианне:

– Записку получил. Человек, с которым я пришел, враг. На станции Дион найдешь склад…

Он немедленно присоединился к остальным, боясь возбудить подозрения у Макса. Но тот был занят, при виде импресарио все трое снова переглянулись, и Отто сделал подчиненным знак, означавший: «Внимание!»

«Что это с ними?» – недоумевал Макс.

Они с Германом поднимались в вагон последними и при этом тихо перекинулись несколькими фразами.

– Что происходит?

– Йоганн, однорукий, предатель. Он ответил на тот пароль, что вы мне передали.

– А женщина?

– По-моему, подозрительна, хотя ничем себя не выдала.

– Нет ли в поезде другой женщины, похожей на нее?

– Есть… В том же вагоне.

– Сундуки?

– На месте!

– Так. До Катерини еще четыре станции, близко одна от другой… Будь внимателен.

Отто не скрывал своего беспокойства по поводу появления новых пассажиров.

– Не нравятся мне они оба.

– Вот-вот, – с готовностью отозвался майор. – Вы тоже заметили? Один из них подошел к Марианне, будто следит за ней, а другой потихоньку переговорил с импресарио.

– Вы считаете, что они прибыли с одной и той же целью? – спросил Отто.

– Возможно, господин полковник, но, к сожалению, она нам не известна, и поэтому надо быть настороже. Я нутром чувствую, что над всеми нами, и в особенности над мадемуазель Марианной, нависла угроза!

– Прошу вас, не отходите от нее – вы оба!

– Не волнуйтесь! Что бы они ни замышляли, им не удастся осуществить свои замыслы!

Волей-неволей импресарио пришлось пригласить из спального вагона аккордеонистку и еще нескольких артистов. Те обрадовались: очень уж надоело сидеть взаперти.

Йоганн играл на губной гармошке, думал о своем. На станции его предупредили, чтобы он остерегался Германа. Герман – враг, и ему, к сожалению, стал известен пароль. Йоганн в душе проклинал себя: мало того, что сам себя под удар поставил, так еще наверняка и всю операцию провалил. Теперь только один выход: убить Германа и покончить с собой.

2

Появление двух новых пассажиров в купе немецких офицеров не ускользнуло от внимания телохранителей греческого ученого. Михалис в срочном порядке разыскал начальника поезда.

– Похоже, дело осложняется…

– Знаю. Мне сообщили, что в Платамоне сели двое подозрительных. Теперь все собрались в вагоне у певцов.

– Что делать будем?

– Я усилил группу охраны. В том, что «наш» в одном вагоне с немцами, есть и хорошая сторона. Так мы имеем возможность постоянно держать их на мушке. А плохо то, что очень уж много нас собралось в этом вагоне, это становится заметным!

– Может, лучше перевести его в другой вагон?

– Не думаю. Надо, пожалуй, ссадить его и остальных на первой же остановке, а там посмотрим!

– Согласен! Сколько наших в поезде?

– Двадцать, если с женщинами считать. Половина вооружены.

– Распредели их так, чтобы по двое с оружием были поблизости от немецких охранников… В случае необходимости нападем сами. Предупреди всех, что сигналом к нападению будет остановка поезда стоп-краном.

– Сделаю! – Начальник поезда всегда чувствовал себя спокойнее, когда получал конкретные распоряжения.

Вернувшись к себе в вагон, Михалис наткнулся на электрика со свертком под мышкой. Вначале он не придал этому значения, но, когда тот направился к офицерскому купе, за которым группа охраны установила наблюдение, насторожился. Парень в нерешительности встал у окна. Сквозь надорванную газету Михалис разглядел знаки железнодорожной формы.

«Наверно, идет на работу», – подумал он и пошел посоветоваться к начальнику поезда.

– Не нравится мне все это. А ты как считаешь? – В голосе у него была тревога.

– Трудно сказать… Знаешь поговорку: мышеловку ставь, но и кошку оставь! Скоро будем в Дионе, там и высадим наших.

– В Дионе? Ладно… Эх, обойтись бы без шума и стрельбы! – вздохнул Михалис.

– Это было бы лучше всего!

Когда он вернулся, электрика в офицерском вагоне уже не было. Михалис осмотрел все закоулки, вплоть до туалета. Никого. И вдруг заметил полуоткрытую дверцу шкафчика, через который проходили трубы и кабели поезда. Открыв дверцу, он обнаружил там сверток. В нем действительно была железнодорожная форма.

«Зачем он ее здесь оставил? – недоумевал Михалис. – Может, это для кого-нибудь из немчуры? Собирается переодеться, чтобы сойти за нашего?» И он решил забрать этот сверток.

Нелегкая ответственность за жизнь людей сделала его подозрительным. Пройдя по вагону, он заглянул в купе, где находился греческий ученый.

И тут раздался гудок паровоза.

«Подходим к Диону», – подумал Михалис.

При звуке этого гудка все находившиеся в артистическом вагоне невольно вздрогнули. Только аккордеонистка казалась беззаботной и строила глазки майору.

Отто с капитаном наблюдали за импресарио и новыми пассажирами. Фотис не выпускал из поля зрения Макса, а тот в свою очередь следил за Марианной и всеми, кто с ней общался.

– Наконец-то подъезжаем к Диону! – воскликнула девушка.

– Устали? – спросил Макс.

– Да нет, просто люблю Дион! Я была здесь пять раз, ездила с господином Крайсманом на раскопки! Помните?

– Помню ли я? – Голос Отто зазвучал мечтательно, ностальгически. – И ты еще спрашиваешь! Какие великолепные находки там были. Мы обнаружили фундаменты целого города эллинистического периода.

Поезд замедлил ход и остановился у маленькой станции. Его уже дожидались рабочие соляных разработок, ежедневно съезжавшиеся сюда из окрестных деревень. Теперь они набились в вагон, который должны были прицепить к составу.

Пассажиры стали выходить на платформу.

Макс у выхода шепнул импресарио:

– Не упускай ее из виду! Я немного пройдусь, а ты приставь кого-нибудь к Йоганну. Если попытается выйти из вагона – задержать даже силой! Но без шума.

Импресарио следовал за Марианной буквально по пятам. Фотис, перед тем как выйти из вагона, сумел предупредить Йоганна:

– Здесь в конце вагона шкафчик… Там за трубой лежит форма железнодорожника. Переоденься и ступай на склад, он на берегу сразу за станцией…

Йоганна будто громом поразило. Помощь пришла в тот момент, когда он уже совсем отчаялся.

Только Фотис спустился с подножки, как Макс схватил его за локоть.

– Прошу со мной… Мне надо разыскать одного человека…

Фотис последовал за ним с таким ощущением, будто арестован.

Когда они проходили мимо Марианны, та как раз говорила Отто, что хочет немного размять ноги, а полковник приказал майору сопровождать ее и оберегать от назойливости Германа.

3

Макс, а за ним Фотис дошли до своего вагона. Войдя внутрь, они остановились около купе, где ехал греческий ученый.

Когда Макс заглянул в это купе через стеклянную дверь, Михалис сунул руку в карман и схватился за револьвер.

Макс удостоверился в том, что сидевшая в купе женщина действительно похожа на Марианну. Фотис тоже заглянул туда и похолодел: с первого взгляда узнал сидевшего там пожилого человека. Сколько раз он слушал его лекции! Тут же вспомнилось, как во время облавы на улице Ахарнон прохожие шушукались о том, что профессор якобы успел скрыться. И когда Макс открыл дверь, Фотис также сунул руку в карман, готовый встать на защиту профессора.

Откуда ни возьмись, в проходе появились еще четверо мужчин и подошли к Михалису.

Едва Макс шагнул в купе, раздался выстрел.

В ту же минуту Йоганн открыл дверцу шкафчика. Свертка с одеждой не было. Он подумал, что ее могли положить в другом конце вагона, но и там оказалось пусто.

Тогда он вспомнил, что такие же шкафчики видел в вагонных туалетах. Волнуясь все сильнее, побежал туда. Но формы, которая позволила бы ему остаться незамеченным, нигде не нашел. Может быть, ее спрятали в соседнем вагоне? Или человек, отвечающий за это, должен принести форму только сейчас?..

Йоганн выждал еще две-три минуты (они показались ему вечностью), а потом решительно двинулся к выходу из вагона.

На подножке прочно занял пост один из коллег-артистов.

– Посторонись-ка, – сказал ему Йоганн.

– Герман приказал никому из вагонов не выходить! – сухо ответил тот.

– Ладно, – пробормотал Йоганн, словно это для него не имело значения.

И тут раздался выстрел.

Марианна шла к выходу со станции. Присутствие майора ее не смущало. От него она отделается в любой момент. Вот только импресарио наступает им на пятки. Она решила немедля прибегнуть к помощи майора.

– Герман идет за нами от самого поезда!

– Я вижу… Не беспокойтесь!

– Притворюсь, будто выхожу за пределы станции, – заявила Марианна. – Посмотрим, что он станет делать! – У нее уже созрел план действий, и она, не дожидаясь согласия майора, ускорила шаг.

Герман бегом догнал ее и схватил за руку.

– Минутку! Вы куда?

– Оставь ее в покое! – крикнул майор.

– Прошу не вмешиваться! – В голосе импресарио слышалась угроза.

Майор схватил его за ворот и отшвырнул. Герман полез за револьвером, но майор опередил его и выстрелил.

Этот выстрел услышали все: и Фотис, и Макс, и Йоганн.

Макс первым бросился к двери, на бегу крича Фотису:

– За мной!

Но Фотис не успел и шагу ступить, как сильные руки пригвоздили его к месту.

– Погоди, дружок! Не торопись…

И повели в середину вагона.

Макс бежал к вагону с ценным грузом. Он предъявил охраннику свой документ и потребовал немедленно оцепить вагон. Со стороны станции слышались крики и топот. Толпа во главе с майором шла к поезду.

Майор кричал, указывая дулом пистолета на бездыханного Германа, которого тащили трое немцев:

– Предатель рейха!

Отто застыл с разинутым ртом. Начавшаяся утром игра в прятки со шпионами, которую он считал просто игрой и вел ее, чтобы позабавить Марианну, в итоге привела к смерти человека.

– Это я его убил! – с гордостью кричал майор. – Он был шпионом! Чуть не убил Марианну!

Тут все вспомнили про Марианну и начали оглядываться по сторонам.

– Где же она? – встревожился Отто.

– Идиоты! – заорал Макс. – Идиоты! Если теперь поймаете ее, приведите ко мне, чтобы и я на нее посмотрел!

– Что вы хотите этим сказать?! – задыхаясь от волнения, выкрикнул Отто.

– Я не позволю… – начал было майор.

Продолжение фразы заглушил дикий вопль Макса.

– И-ди-о-ты!

Он окончательно потерял самообладание: ругательства так и сыпались из него.

Из предпоследнего вагона донесся пронзительный крик, и в окне показалась растрепанная аккордеонистка:

– Сюда! Ради бога, скорее!

Михалис и еще двое товарищей втолкнули Фотиса в какое-то купе, где находились еще люди. Отобрали у него оружие и задернули шторы на окнах.

– А теперь объяснимся…

– Кто вы такие?

– В данный момент отвечаешь ты… Что тебе нужно в этом вагоне?

Фотис, конечно, обо всем догадался. Тот факт, что его схватили возле купе ученого, не оставлял никаких сомнений – это люди из ЭАМ, которым было поручено его охранять. В спокойной обстановке Фотис все бы им объяснил, но сейчас времени было в обрез. Он это понял, услышав выстрел.

– Отпустите меня, – заговорил он прерывающимся голосом. – Я уже три минуты с вами потерял! Я тоже из Сопротивления! Просто у нас разные задания – они пересеклись, перепутались. А за пистолет я схватился, когда увидел, что тот, другой, из немецкой разведки, входит в купе профессора! Немцы не подозревают о том, что он в поезде. Они заняты совсем другим! Отпустите меня, мне нужно в вагон, где артисты! После поговорим!

– Почему я должен тебе верить? – задумчиво произнес Михалис.

– Должен, потому что сейчас нет другого выхода!

– А этот сверток зачем вам понадобился? – спросил один из юношей, показывая на сверток с формой, предназначавшейся Йоганну.

– Как? Вы все еще не положили ее туда? – воскликнул Фотис.

– Мы? Да мы ее только что оттуда взяли! – засмеялся другой.

– Нам эта возня подозрительной показалась, и мы решили, что кто-то пытается к нам втереться… – Михалис как будто оправдывался. Он уже был готов поверить этому человеку.

– Вы взяли сверток! – Фотис схватился за голову. – Если б вы знали, что вы наделали! Если б вы знали… Эта форма могла спасти человеку жизнь!

4

Фотис добежал до подножки предпоследнего вагона одновременно с Максом. Тот видел, что «другой» настигает его, и подумал: «Это даже хорошо. По крайней мере будет у меня на глазах». Вопли аккордеонистки собрали всех около спального вагона. Внутри обнаружили двоих мертвецов: Йоганна и его стража. Для Макса, как и для Фотиса, не составило труда воспроизвести эту сцену: Йоганн убивает человека, приставленного к нему, а затем себя. Если бы он успел найти сверток с формой, то был бы теперь жив – Йоганн, человек, помогавший Сопротивлению, открывший им глаза на груз с национальными сокровищами.

– Где Марианна? Где Марианна? – плачущим голосом повторял Отто, проталкиваясь к Максу.

– Мне надоело ваше нытье! – грубо оборвал его Макс и, обернувшись к майору, приказал: – Останетесь при мне!

Майор не подумал спросить: а кто ты такой? Когда немец в штатском приказывает майору и даже полковнику, значит, он имеет на это право.

Подошли машинист с начальником поезда.

– Позвольте узнать, что здесь происходит?

– А вам очень этого хочется? – огрызнулся Макс.

– Я отвечаю за поезд… – начал было начальник, но Макс перебил его:

– Больше не отвечаете! Впрочем, ваш поезд может продолжать путь после того, как вы отцепите два последних вагона. Мы останемся здесь!

– Ну и отлично! – вмешался машинист. – Отцепляем эти вагоны, берем вагон с рабочими и едем.

– Ничего вы не берете! Мне не нужны лишние маневры на станции!

Потом Макс приказал начальнику охраны половину солдат оставить в Дионе при отцепленных вагонах и вызвать из Катерини подкрепление.

Железнодорожники начали отцеплять вагоны, Фотис рассеянно наблюдал за ними. Он не ожидал такого исхода. Надо было подготовить нападение, а для этого ему нужно было хотя бы несколько минут. Но он прекрасно понимал, что немец не отпустит его от себя ни на шаг.

Чтобы проверить правильность своих выводов, Фотис произнес как бы нехотя:

– Так я… пойду?

– Куда это? А как же я? – Макс откровенно иронизировал.

– Разве я из вашей охраны? – в тон ему возразил Фотис.

– Вместе сюда приехали, господин Фотис, вместе и продолжим наше путешествие!

– Мне надо быть в Салониках сегодня вечером!

– Что делать вечером в Салониках? В любом случае прибудете туда после комендантского часа, и вам придется ночевать на вокзале. Уедем вместе завтра утром.

– Пожалуй, вы правы, – буркнул Фотис.

Немецкий охранник принес чемодан Отто. Вскоре показался и он сам в сопровождении капитана и майора. Вид у него все еще был растерянный.

– Я не понимаю… не понимаю… – твердил он, глядя на Макса.

– А вам и не нужно понимать, – ответил тот и повернулся к Фотису: – Не так ли, друг мой?

Археолог в отчаянии развел руками и прошел в вагон. Двое солдат из охраны заняли позицию на крыше у пулемета.

– Поднимайтесь и вы. – Макс крепко сжал локоть Фотиса. – Или у вас есть возражения?

– Вы так сжали мне руку, что для возражений места не остается! – насмешливо произнес Фотис.

– За это хвалю! Кажется, настало время поговорить начистоту! Взять у него оружие! – приказал он охраннику.

– Оружие? – изумился Фотис – В наши дни опасно иметь его при себе.

Макс был очень удивлен, когда оружия у Фотиса не нашли.

– Факт отсутствия оружия является свидетельством, что вы хотите казаться не тем, кем являетесь на самом деле!

– Если следовать вашей логике, иметь оружие так же опасно, как и не иметь!

Раздался гудок паровоза.

Когда поезд тронулся, рабочие закричали, протестуя против того, что их оставляют на ночь глядя без транспорта. Некоторые пытались вскочить на подножки на ходу.

Начальник поезда отвел в сторону Михалиса.

– Фотиса взяли, слышал? Никак нельзя ему помочь?

– Не волнуйся… Я уже запрашивал наших. Сказали, чтоб я занимался своими делами. Если я правильно понял, за это взялся капитан Фуртунас, его корабль сейчас в бухте Диона.

Поезд шел теперь вдоль берега. Фосфоресцирующая поверхность моря трепетала, залитая лунным светом…

Глава девятая

И в самом деле, легкость, с какой я прихожу – пришел, если хотите, – к решению этой загадки, не прямо ли пропорциональна той трудности, какую представляла проблема с самого начала? [14]14
  В цитате имеется авторский перифраз.


[Закрыть]

Эдгар Аллан По

1

Фотис, не оказывая сопротивления, вошел в вагон. Он не сомневался в том, что товарищи из Диона уже начали действовать. К тому же и Марианна, должно быть, успела добраться до своих. Он смело глядел в глаза Максу, сидевшему напротив с автоматом на коленях.

– Итак? – спросил Макс.

– Итак? – повторил Фотис тем же тоном.

– Кто ты такой? Наверняка раскаиваешься, что взялся меня подвезти.

– Да нет! Если б я захотел, то мог бы бросить вас и на дороге. Была такая возможность!

– Когда? – заинтересовался Макс.

– А вы как думаете?

Макс засмеялся.

– Когда я нес камень.

– А вы догадливы!

– Я по глазам заметил. А почему именно в тот момент?

– Подумайте хорошенько!

Присутствующие с удивлением следили за их диалогом. Макс, не вдаваясь в подробности, намекнул им о содержимом сундуков и о той роли, какую играла Марианна в этой истории.

– Но я же ничего не знал! Откуда мне было знать! – то и дело испуганно повторял майор.

– Теперь вот что… Давай выкладывай все о Марианне и о тех, с кем у тебя, кроме Йоганна, связь в этом поезде. По-немецки говори, чтобы не надо было переводить.

– Я у себя в стране и говорю на родном языке! А вы, поскольку находитесь в чужом доме…

Фотис хотел повернуть разговор в другую сторону и как-то выиграть время, но не успел договорить, как Макс сделал резкий выпад и нанес ему удар кулаком в лицо. Игра, в которой ловушки чередовались с намеками и недомолвками, кончилась. Эта мысль заставила его забыть о боли.

– Прекрасно… – Фотис тыльной стороной ладони утер кровь на рассеченной губе.

И тут он уловил еле слышный шорох у себя за спиной. Неужели свои? Казалось, шорох идет из глубины вагона, из-за сундуков, взгроможденных один на другой.

– Давай в открытую! – решительно заявил Макс.

– Иными словами – как кошка с мышкой?

– Когда тебе впервые пришла мысль, что…

– Что вы – «другой»? – с улыбкой докончил Фотис. Игра в прятки больше не имела смысла.

– Да… верно… «другой»! – Макс ошарашенно глядел на него. – Так и я стал называть тебя с утра.

– Мне эта мысль почти наверняка пришла раньше, чем вам! – заявил Фотис, надеясь, что разгневанный Макс не услышит шороха. – Вы наследили на всем пути… Мертвец на дороге… с камнем… «Мерседес», налетевший на платан. О-о! Какая неосмотрительность! – И Фотис улыбнулся разбитым ртом.

– Знаю, – задумчиво промолвил Макс. – Насчет убитого ты догадался, когда я взял камень…

– Да нет же! Я знал об этом намного раньше! – продолжал дразнить его Фотис.

– Вранье! Ничего ты не знал, пока мы не нагнали поезд! И не узнал бы никогда, не попадись мне этот проклятый платан!

Фотис засмеялся.

– Чего смеешься? Только из-за этой дурацкой аварии ты смог меня догнать!

– Ошибка! Вы глубоко заблуждаетесь. – Фотис был настолько уверен в своей силе, что его уже ничем нельзя было остановить. – Это не авария! Это я подставил платан на вашем пути. Да! Что смотрите? Не верите? Я его подставил! – упрямо повторил он.

Макс никак не мог понять: сумасшедший он или издевается.

2

Надежда Марианны на то, что храбрый рыцарь, майор, оградит ее от агрессивных нападок Германа, полностью оправдалась. Но она, конечно, никак не ожидала, что Герман будет убит…

Она без труда нашла склад и старика Козмаса.

– Наконец-то! – обрадовался он. – А я уж забеспокоился. Слышу – стреляют…

Марианна рассказала ему, что произошло.

– Да-а, дело-то вроде бы запутывается…

– Это я виновата, – призналась расстроенная Марианна.

– Всегда кто-нибудь виноват. Так уж все устроено… А Спекулянт где?

– Думаю, он попался… Мне удалось перекинуться с ним парой слов… Он сказал, что с ним немец, не отпускает его ни на шаг…

– Должен был прийти еще однорукий, немец кажется…

– Не знаю, что с ним…

– Ладно, поглядим. А ты не переживай. Здесь тебе ничто не грозит. Пойду-ка я к начальнику станции, узнаю, что там за дела. Не волнуйся, у нас здесь даже свой флот.

– Флот?

– Да! ЭЛАН! – Козмас направился к выходу, но тут в помещение склада вошли двое железнодорожников.

– Нам надо запустить вот это чудище! – сказал один из них, указывая на паровоз, выглядевший как груда металлолома.

– Пожалуйста, приступайте к делу. И девушку не давайте в обиду, она наша!

Прежде чем пойти на станцию, Козмас завернул в барак, где встретился с электриком. От него узнал, что убито трое немцев, среди них однорукий.

На станции начальник сразу отвел его в сторону и зашептал:

– Слушай, дядя Козмас, председатель местного самоуправления предупреждает, чтобы мы были осторожны: могут устроить облаву.

– Бог не выдаст, свинья не съест, – заверил его старик. – Немцы сами перебили друг друга. Видно, недоразумение какое-то…

Старшему офицеру охраны, оставленной возле вагонов Макса, тоже сказали:

– У вас там какая-то неувязка между собой… Не сваливайте все на нас!

Тот что-то пролаял в ответ и побежал отправлять телеграмму в Катерини, чтобы ускорили высылку подкрепления. Он боялся рабочих, собравшихся на станции. Если этот дурак, его соотечественник, который умел только приказывать, хотел обеспечить безопасность, должен был прежде всего от них избавиться. Хотя справедливости ради надо сказать, рабочие вели себя мирно. Не шумели, не возмущались задержкой, гуляли около станции, шутили с солдатами из охраны и, торгуясь, покупали у них сигареты и консервы.

Он уже собрался уходить, отослав телеграмму, когда в здание станции вошли двое плохо одетых пожилых мужчин. Один из них обратился к начальнику охраны по-немецки:

– Разрешите обратиться, герр капитан?

Не успев ответить, немец увидел, что окружен.

– Не бойтесь! Против вас мы ничего не имеем, ничего плохого с вами не случится. Просто мы видели, как несколько немцев постреляли друг друга.

– И что? – Офицер изо всех сил старался сохранить невозмутимость.

– Мы не знаем, что там у вас стряслось, но не хотим, чтобы у мирного населения из-за этого были неприятности. Вы должны помочь нам навести порядок – в наших, да и в ваших интересах!

– А как вы собираетесь наводить порядок? И вообще – кто вы такие?

Конечно, немцу не сказали, что они с корабля капитана Фуртунаса. Выдали себя за делегацию местного населения.

Вдруг из ворот склада показался старинный паровоз, и по всей округе разнесся его торжествующий гудок.

– Что со Спекулянтом? – спросил Козмаса один из посланцев Фуртунаса.

– Все в порядке! Электрик свое дело знает!

3

Это электрик шуршал, спрятавшись под скамейкой за сундуками. План они разработали вместе с Козмасом, и парень сумел, воспользовавшись суматохой, проникнуть в вагон. По их расчетам, там должны были собраться все. Так оно и вышло.

Электрик слышал весь разговор между Максом и Фотисом. Сквозь щель ему был виден немец с автоматом на коленях. Он даже улыбнулся, когда Фотис сказал, будто это он подставил платан на пути Макса.

– Ах, так! Хочешь сказать, что срубил платан, а потом воткнул его прямо посреди дороги?

– Не совсем так! – теперь уже серьезно ответил Фотис. Говорил он спокойно; шороха уже не было слышно. – Платан корнями врос в то место… Когда я говорю, что его подставил, я имею в виду  н а с! Деда своего, прадеда. Нечего так глядеть на меня, герр! Платан не случайно оказался на повороте. Он посажен там для того, чтобы враг не проехал. На каждом шагу есть такое дерево, и все вы, захватчики, в определенный момент с математической точностью на него наткнетесь! Пусть это вас не удивляет. Нам на этой земле каждый камешек знаком. Мы вырастили платан, и он нас не подвел!

Макс стиснул зубы и схватился за автомат, пробормотав:

– Ладно…

Электрику было приказано не вылезать ни под каким видом, пока не будет прицеплен паровоз. Но ведь сейчас, в эту минуту, в опасности жизнь товарища! Укладывается ли эта ситуация в установку «ни под каким видом»? Положив палец на спусковой крючок, он медлил. Рука не поднималась убить хладнокровно, из засады. А фриц, интересно, выстрелил бы, окажись он на его месте?

Его сомнения прервал резкий толчок – прицепили паровоз. Люди, сидевшие в вагоне, потеряли равновесие, за исключением тех, кто ждал этого толчка с автоматами наготове.

– Ни с места! Здесь ЭЛАС!

И тут Фотис, который ждал вмешательства своих, не зная, впрочем, с какой стороны оно последует, если не считать легкого шороха у него за спиной, пинком свалил Макса и наотмашь ударил по лицу майора, сидевшего рядом.

В дверь просунулся ствол автомата.

– ЭЛАН! Вы окружены!

Никто не оказал сопротивления. В вагон ворвались еще два человека.

– Успели! – радовался электрик.

– Если вы посмеете нас хоть пальцем тронуть, – угрожающим тоном заговорил Макс, – завтра же наша армия здесь камня на камне не оставит!

– Зачем вас трогать? – удивился подошедший Козмас. – Тут и без того все перегрызлись… А у нас своих забот хватает. Мы только вагон отцепим – и все. С охраной договорено. А вы целы и невредимы останетесь. Верно, Спекулянт?

– Конечно! Вот и господа не возражают. – Фотис указал на Отто, майора и капитана.

Как это – не возражают? Макс, видя, что дело складывается не в его пользу, обратился к офицерам по-немецки.

– Не волнуйтесь так! – Фотис тоже перешел на немецкий. – И господин полковник, и господин майор, и даже начальник охраны знают о том, что виновником происшедшего являетесь вы! Поэтому в ваших интересах рассказать представителям комендатуры, которые прибудут из Катерини, все как было… Что вы… преследовали и убили импресарио…

– Я?! – возмутился Макс.

– А кто же? – спокойно произнес Фотис, многозначительно поглядывая на майора.

Как видно, ни у кого, кроме Макса, не было возражений против такой версии. Наоборот, свалить все на Макса – это выход. Раскомандовался здесь, пусть теперь и расплачивается, а у них нет желания из-за него подставлять себя под удар.

Между тем чудовище паровоз, пыхтя и отдуваясь, тащил их вагон, отцепленный от спального, на другой вспомогательный путь.

– Девушка… Марианна… Где она? – решился спросить Отто.

– Она вне опасности, – заверил его Фотис. – Не желаете ли и вы присоединиться к ней?

– Нет… Не могу… – Старик вздохнул, добавив более спокойным тоном: – Мне нельзя. Только, пожалуйста, позаботьтесь о Марианне!

Электрик конвоировал Макса, выведя его из вагона, остальные занялись выгрузкой сундуков.

По рельсам в их сторону бежала дрезина, на ней человек в железнодорожной форме и немецкий солдат. Четыре мотоцикла с немцами подъезжали по дороге из Катерини…

В большом бараке в присутствии Макса вскрыли сундуки. В одном из них обнаружили запертые ящики со старинными византийскими иконами, золотыми чашами, евангелиями в украшенных брильянтами переплетах, целую кучу золотых и серебряных предметов утвари византийской эпохи и сотни древних реликвий. В другом сундуке было много статуэток, украшений из древних захоронений, античные монеты… Всему этому грузу не было цены…

Открыв деревянный ящичек, найденный на дне третьего сундука, под немецкими народными костюмами, присутствующие содрогнулись от ужаса: в нем лежали золотые зубы и коронки, вырванные у казненных и замученных в застенках.

На Макса устремились взгляды, полные ненависти и отвращения. А он с презрительной улыбкой только пожал плечами. И тогда один из эланитов набросился на него с кулаками. Его с трудом удалось оттащить от разъяренного юноши. Макс снова стал угрожать:

– Вы поплатитесь за все! Когда об этом узнают люди из моей службы, они сровняют с землей все на пятьдесят километров вокруг!

– О чем узнают, господин Макс? И от кого? – Фотис говорил неизменно ровным тоном. – Да здесь никто даже вашего настоящего имени не знает! Может, вы числитесь в списке пассажиров? Нет, вы не существуете даже для своих! Вы мертвы, господин Макс. Вы – только номер, устрашающий таинственный номер! Искать вас никто не станет. Где-то, правда, есть протокол о том, что ваша машина наскочила на платан, посаженный на повороте дороги нашими предками… Так что вы вполне могли погибнуть в автомобильной катастрофе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю