412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Девни Перри » Ритуал Старлинга (ЛП) » Текст книги (страница 32)
Ритуал Старлинга (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 мая 2026, 15:30

Текст книги "Ритуал Старлинга (ЛП)"


Автор книги: Девни Перри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 32 страниц)

Шестьдесят три

Одесса

Рэнсом свернулся калачиком вокруг меня, его тело согревало меня под тонкой простыней. Его грудь прижималась к моей спине, нога была между моими. А рука лежала у меня на ребрах, прижимая меня к месту, пока он спал.

Я подняла его запястье и медленно убрала его, чтобы высвободиться. Но когда я попыталась высвободить ногу из-под его массивного бедра, он крепко сжал ее и притянул меня обратно.

Моя третья попытка к бегству. Сорвалась.

– Ты не можешь вечно держать меня в этой постели.

Он зарылся носом в мои волосы и вдохнул.

– Я могу попробовать.

– Отдыхай. Я скоро вернусь. – Я наклонилась, чтобы поцеловать его в нос, затем высвободилась. На этот раз он отпустил меня.

В другое утро он бы боролся сильнее, чтобы удержать меня в постели, но его глаза оставались закрытыми, когда он обнял мою подушку.

Высасывание Лиссы и бессонная ночь в тюремной камере настолько истощили его, что, когда я оделась, он уже спал. Перекинув сумку через плечо, я выскользнула из комнаты.

В покоях было тихо и безлюдно. Кэтлин, Завьер и Эви все еще лежали в своих постелях. Поэтому я на цыпочках вышла за дверь и направилась в лазарет как раз в тот момент, когда лучи рассвета коснулись золотых шпилей замка.

Алор открыла на мой второй стук. Ее волосы были собраны на макушке и закреплены двумя деревянными заколками. На ней были очки цвета мандарина и платье в тон.

– Ваше Высочество. Все в порядке?

– Вот. – Я протянула ей маленький стеклянный пузырек, который наполнила своей слюной, когда спускалась по лестнице. – Проверьте это.

В фойе замка маячили две знакомые фигуры, склонив головы друг к другу в тихой беседе.

Одна была одета в черное, другая – в доспехи, которые сияли почти так же ярко, как ее белые волосы.

У Торы был ее фирменный хмурый вид, а на лице Джоди появилась надменная ухмылка, которая стала еще шире, когда он услышал, что я подхожу.

– Вы вернулись?

– Скучала по мне, куколка? – Джоди ухмыльнулся.

– Вообще-то, да. – Я скучала по ощущению, что в этом замке есть кто-то еще, кроме Рэнсома и Мэй, кто мог бы встать на мою сторону в бою. Конечно, эти двое сказали бы мне, что я должна за это заплатить, но у меня было ощущение, что оба они более лояльны к людям, чем показывают.

– Что вы здесь делаете? – спросила я.

– Твой отец позвал нас, – ровным голосом сказала Тора. – Он сделал нам предложение, от которого мы не смогли отказаться.

– Когда?

– Пять дней назад.

Пять дней назад? Это было задолго до нашего вчерашнего разговора.

– В чем заключалось его предложение?

– Что у нас будет шанс избавиться от Салема. В свою очередь, мы просто обязаны сохранить тебе жизнь. – Она нахмурилась, как будто ее вынудили согласиться на это соглашение. – Сделай мне одолжение, Спэрроу. Постарайся не умереть сегодня. Я сейчас не в настроении играть в телохранителя. Я собираюсь найти кровать и вздремнуть.

Я подождала, пока они отойдут, и улыбнулась.

Библиотека была такой же устрашающей и великолепной, какой я ее помнила со времен своей юности.

В атриуме пахло лилиями, кедром и старыми книгами. Если у мудрости и был какой-то запах, то это был запах этой библиотеки.

Марго всегда устраивала так, чтобы уроки проходили в наших личных комнатах, а не в библиотеке, где учеников обучали ученые библиотеки.

В то время я думала, что она не хочет, чтобы мы с Мэй общались с другими детьми, даже если они благородного происхождения. Что она считала наше образование более важным и поэтому мы занимались отдельно.

Теперь я задавалась вопросом, было ли все это затворничество в моем детстве на самом деле лишь одной из причин того, что она оберегала меня. Прятала маленькую девочку с золотистыми глазами.

Было странно видеть человека, которого я знала всю свою жизнь, в другом свете.

Я не могла вспомнить, когда в последний раз проходила через позолоченные двойные двери библиотеки. Наверное, когда мне было четыре или пять лет. Я пробиралась мимо столов и стульев в атриуме, направляясь к высокому пустому столу библиософа. Главного библиотекаря нигде не было видно.

Когда я подошла к столу, из-за высокой книжной полки появился старик с бородой, доходившей ему до живота, со стопкой томов в руках.

Он взглянул на меня, и книги выпали у него из рук.

– Каспия?

– О, эм, нет. Я… – Услышав ее имя, я испытала такой шок, что на мгновение забыла свое собственное. – Одесса. Я Одесса. Ее дочь.

Никто не произносил имени моей матери. То ли потому, что отец запретил, то ли потому, что о ней забыли.

Но, услышав это, я чуть не расплакалась.

Мужчина с шелковистыми черными волосами и гладкой оливковой кожей завернул за тот же угол и резко остановился, увидев груду книг на полу.

– Отец, что случилось?

Он заметил меня, и у него отвисла челюсть. Но в отличие от старшего, который все еще таращил слезящиеся глаза, молодой человек быстро пришел в себя. Он дважды моргнул, а затем его лицо озарила красивая улыбка.

– Добро пожаловать, Ваше Высочество. Пожалуйста, извините моего отца. Он верит в привидения.

Старик усмехнулся и бросил на сына сердитый взгляд.

– Она просто напугала меня. Я не виноват, что они так похожи. Я не видел ее с тех пор, как она была такого роста. – Он опустил руку до талии.

– Меня зовут Кос. – Молодой человек поклонился. – Это мой отец, Факсон.

Это два человека, которые были настолько важны для моей матери, что она заполняла страницу за страницей рассказами о них в своем дневнике. Я не помню встречались ли мы раньше. Но сегодня я узнала их обоих благодаря ее словам. Благодаря любви, которую она оставила после себя вместе с чернилами и бумагой.

Я бы хотела, чтобы она была здесь и представила меня. Я бы хотела, чтобы она была здесь и увидела своих друзей.

Я пожалела, что не пришла в библиотеку давным-давно.

Слезы снова навернулись мне на глаза, и я вытерла их.

– Простите.

– Никаких извинений, – сказал Кос. – Что привело вас в библиотеку?

Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и похлопала по своей сумке.

– Мне отдали дневник моей матери. Она написала о том, как сильно любит эту библиотеку и что у нее есть особое место для чтения. Каррел. Я надеялась, что смогу увидеть его своими глазами.

Кос и Факсон обменялись улыбками. Затем пожилой мужчина жестом пригласил меня пройти.

– Сюда, Ваше Высочество.

– Одесса, – поправила я. – Или вы можете называть меня Десс.

Каррел был тесным, но чистым. В воздухе чувствовался легкий затхлый запах, как будто этой крошечной комнатой редко пользовались.

После того, как Факсон пригласил меня войти, он настоял, чтобы я села за стол, а Кос отправился за книгой, которую хотел мне показать.

И вот, пока мы ждали, я позволила своим рукам скользить по гладкой поверхности стола, представляя, как моя мать склоняется над дневником, записывая свою собственную историю и историю Нелфинекса, чтобы когда-нибудь я смогла познать свою династию.

Моя сумка лежала рядом со мной, клапан был открыт, и книги вываливались наружу.

– Вот. – Кос вошел в каррел и протянул мне дневник в зеленой кожаной обложке.

– Где ты это нашел? – Факсон ахнул. – Она велела мне спрятать его.

– Третий этаж. За серией книг, посвященных фундаментальным принципам арифметики.

Факсон нахмурился и пригладил длинную бороду.

– Знаешь, я так хорошо спрятал эту книгу, что забыл, куда ее положил.

Кос усмехнулся.

– Тогда хорошо, что я увлекаюсь арифметикой.

Я открыла обложку и обнаружила спрятанную внутри записку.

– Она принесла это мне после твоего рождения, – сказал Факсон. – Сказала, чтобы я добавил это в дневник, который спрятал. Это было до того, как я забыл, куда спрятал книгу.

– Можно? – спросил я, доставая записку.

Кос кивнул.

– Конечно.

Дорогой Кос,

Мой милый мальчик. (Хотя, когда ты найдешь эту книгу, ты уже не будешь мальчиком.) Пожалуйста, сделай мне три одолжения. Передай от меня привет своим отцам. Один оставь себе. И когда моя девочка придет навестить тебя, подари ей этот дневник.

Каспия

– Понятия не имею, как она узнала, что я найду ее, – сказал Кос. – Но я рад, что нашел и могу подарить ее тебе. – Он тронул Факсона за плечо. – Мы оставим тебя наедине с дневником.

– Спасибо. – Я не подняла глаз, когда они выскользнули из каррела, вместо этого перевернув страницу книги.

Мальчик сидит на полу, окруженный разбросанными книгами. У него шелковистые черные волосы и глаза, такие темные, что отливают синевой. Он берет книгу и подбрасывает ее в воздух. Но книга не падает. Она парит, словно подвешенная на невидимой ниточке, и поднимается все выше и выше в воздух.

Видения. Это был еще один дневник о ее видениях, точно такой же, как и тот, который я носила с собой по Каландре. Каждая запись была написана на древнем языке знакомым мне почерком. В каждой странице была история, которая, как я надеялась, со временем что-то да будет значить.

Но если нет, то я просто буду дорожить каждой из них.

Я читала четвертую страницу, когда на мой стол упала тень.

Брат Скор вошел в каррел и сел на свободный стул.

Я не почувствовала его магии. Ни жала, ни покалывания.

– Трудно ли это – подавлять свою силу?

– Да.

– В этом нет необходимости. Я справлюсь.

– У тебя будет шанс на это, когда дело дойдет до магии. Сегодня сделай перерыв.

Я кивнула, закрыв зеленый дневник, чтобы достать из сумки черную книгу с эмблемой с крыльями.

– Это принадлежало моей матери. Она оставила ее в хижине в Генезисе. Как она попала ко мне в Туре?

– Судьба.

Луэлла сказала мне, что нашла эту книгу, спрятанную в аптекарской лавке. Может быть, человек, который украл ее из хижины моего отца в Генезисе, был владельцем этой аптеки. Может быть, эта книга десятки раз переходила из рук в руки, прежде чем попала ко мне.

Судьба?

– Больше похоже на магию.

– Если ты прочитала все эти дневники и все еще не веришь в судьбу, то ты упустила главное, девочка.

Тогда, я думаю, это было хорошо, что я верила в судьбу.

– У моей матери были видения, и она описала их в этих дневниках. Некоторые из них были о ней. Но другие были обо мне. Брат Дайм сказал мне, что это значит, что я иду в правильном направлении.

– Да. И вот, пожалуйста, последнее, что она тебе оставила. – Он указал на зеленый дневник, который Кос нашел спрятанным в библиотеке.

– Вы были с ней знакомы?

– Да. Хотя она знала меня как брата Нолда, когда я еще носил красное.

Была ли она одной из причин, по которой он присоединился к кеннинам? Когда-нибудь, возможно, он расскажет мне историю о том, почему он покинул братство.

– Куда приведут меня эти видения? И, пожалуйста, не отвечайте туманными, высокопарными, односложными заявлениями, вроде «к предназначению». Предназначений с меня достаточно.

Губы Скора растянулись в легкой улыбке.

– Я не знаю, что ты найдешь в этом дневнике. Но, если мне придется угадывать, то ты права. Ее видения касались как ее будущего, так и твоего. Некоторые из них сбылись. Некоторые, возможно, никогда не сбудутся. Она была благословлена Божеством, и по его милости эти истории выведут тебя на другие сферы.

– От их поиска не будет никакой пользы, если мы не сможем их уничтожить.

– Но это только начало. Имей веру, Спэрроу. Надежда еще не потеряна. – Он не собирался уходить, как будто почувствовал, что я хочу еще что-то сказать.

– Почему я чувствую вашу магию? Почему мне больно, когда я прикасаюсь к вам?

– Ты Старлинг. Магия – яд для твоей крови.

– Тогда почему магия не действует на меня так, как на мою мать? У меня красная кровь. Я не вижу в темноте и не двигаюсь в два раза быстрее обычных людей.

Скор сложил пальцы домиком под своим острым подбородком.

– Ты родилась на этом континенте. Твой отец – каландрианец. Магия этой земли была частью тебя с момента твоего зачатия. В древних текстах говорится, что первые Старлинги ушли, когда оказались в ловушке своих измененных форм. Когда монстры, которыми они стали, взяли власть в свои руки. Я верю, что ты больше похожа на своих далеких предков Старлингов, чем на свою мать или родственников из Нелфинекса.

– А если я перевоплощусь?

– Давай помолимся, чтобы этого не произошло.

У меня скрутило желудок.

– Когда я была девочкой, меня отравили порошком из клыков фенека. Это должно было убить меня, но не убило. И куда бы я ни пошла, мне кажется, что монстры следуют за мной по пятам. Что их тянет ко мне.

– У Старлингов всегда была особая связь с животными.

Это было подтверждение, которое я на самом деле не хотела слышать, но оно не было неожиданным.

– Силы Рэнсома похожи на силы моей матери.

– Похожи. – Он кивнул. – Но не одинаковые.

– Лисса когда-нибудь заставит его измениться? – У меня не хватит сил сделать то, что сделал мой отец. У меня не хватит смелости убить Рэнсома, если он станет монстром.

– Нет. Он не Старлинг.

Значит, вместо этого Лисса убьет его.

Это не вариант.

– Почему король Рэмзи сжигает книги в Туре? Он искал это? – Я дотронулась до черного дневника.

– Маловероятно, что он знает о существовании чего-либо из этого. Верховный жрец тоже не знает. Но Рэмзи, скорее всего, выполняет указания Верховного жреца. Возможно, он пытается скрыть что-то еще. Это не первый случай, когда Верховный жрец скрывает нашу историю.

Историю, существовавшую до времен Востеров. Историю магии.

Возможно, Верховный жрец и Рэмзи пытались скрыть правду и о Лиссе.

– Мать приехала сюда с кузиной. Зендрой. Она превратилась в бэарвульфа и никогда не превращалась обратно. Рэнсома укусил бэарвульф. Я думаю, это была Зендра.

Луэлла верила, что Лисса была создана из смеси ее эликсира и слюны монстра. Но Рэнсом был укушен не просто каким-нибудь монстром. Именно по этой причине эксперименты Алор со слюной Фэйза не привели к воспроизведению Лиссы.

Его укусил Старлинг. Это сделала Зендра. И с помощью эликсира они вместе создали Лиссу. Магия Каландры, которая превратила Зендру в чудовище, которая довела мою мать до кровожадности, была той же самой магией, которая повлияла на Рэнсома.

Верховный жрец сказал Рэнсому, что от Лиссы нет лекарства. Было ли это ложью? Или лекарством было избавление Каландры от магии? Лечение, которое означало уничтожение власти жрецов и гибель братства.

Востеры пожертвовали бы Рэнсомом, чтобы спасти себя.

– Я поручила главному целителю моего отца попытаться найти лекарство от Лиссы. Возможно ли это, даже если магия останется?

– Это маловероятно.

Черт. Я надеялась на утвердительный ответ.

– Эта инфекция отличается от Старлинга. Она передается через кровь, но не по наследству, – сказал Скор. – И все же они связаны. Магия питает Лиссу, а Старлинга отравляет.

– Значит, даже если мы уничтожим сферы, это не излечит от Лиссы?

Скор заколебался.

– Я не могу сказать наверняка.

Я должна была верить, что спасти Рэнсома возможно. Там, где есть яд, есть и лекарство. Магия это или нет, я не сдамся. Я не потеряю его. Пока Алор выполняет свою часть работы, я выполню свою, уничтожив сферы.

Если бы только у меня была чертова подсказка, с чего начать.

– Как можно уничтожить бога?

– Есть только один бог.

– Вы просите меня отвернуться от всего, во что меня учили верить.

– Нет, я прошу тебя поверить своей матери.

Это я могла сделать. Я уставилась на книги на столе.

– Вы сказали мне найти воительницу. Вы имели в виду ее.

– Нет, девочка. – Скор встал. – Я имел в виду тебя.

Шестьдесят четыре

Одесса

Балансируя на краю отвесной скалы, я была во власти этого мира. Ветер дул со всех сторон, угрожая сбросить меня в море. Вдалеке бушевала гроза, и облака отражали хаос, царивший в моем сердце.

В сорока футах внизу волны разбивались о скалы, и белые брызги воды разбивались о камни. О, как же мне хотелось прыгнуть! Почувствовать свободу падения. Сбросить с себя это бремя хотя бы на один забытый богом миг.

Порыв ветра заставил меня подняться на цыпочки.

Сильные руки обхватили меня за плечи, возвращая на землю. К нему.

– Ты нашел меня. – Я положила голову на грудь Рэнсома, и мои кудри окутали нас обоих.

– И всегда буду. – Его большой палец поглаживал кольца из элфалтера на моих пальцах, а серебряный обруч на его лбу сверкал в лучах полуденного солнца.

– Мавины вернулись. Мой отец нанял их.

– Хорошо. Нам понадобится их помощь.

– Мы можем это сделать? – спросила я.

– Мы можем попробовать. Вместе.

Я закрыла глаза и переплела свои пальцы с его.

– Вместе.

Рэнсом наклонился, когда я вздернула подбородок. Его губы коснулись моих, и от этого поцелуя мир, казалось, успокоился. Волны внизу перестали шуметь. Гроза на горизонте была уже не такой свирепой.

И когда он отстранился, я позволила себе погрузиться в зелень его глаз.

– Я люблю тебя, Одесса Вульф. – Он произнес слова, которые я отчаянно хотела услышать в течение нескольких месяцев.

Но они мне были не нужны. Не совсем.

– Да, это так. Не забывай.

– Никогда. Давай вернемся в замок, пока не пошел дождь. – Он взял меня за руку, оттаскивая от края обрыва.

Что-то сразу же потянуло меня назад.

По моим рукам поползло покалывание. Моя кровь всколыхнулась, и что-то внутри меня дернулось так сильно, что я остановилась.

Я замерла, оглядываясь через плечо.

В моей груди появилась пульсация, как будто мое сердце билось слишком сильно. Она распространилась от моего сердца к рукам. Только что она была, а в следующее мгновение исчезла.

Но она вернется. Если видения из зеленого дневника матери сбудутся, пульсация вернется.

– Десс? Что-то не так?

Я посмотрела в глаза Рэнсома, зеленые, как дебри Туры, и сказала своему мужу первую ложь из многих. Ложь, которая разобьет мне сердце.

– Нет. Ничего.

Когда земля содрогается, среброглазый воин падает на колени. С кончиков его пальцев капает темно-зеленая кровь. Оглушительный крик пронзает воздух. Взмах массивных крыльев отбрасывает волосы с его лица.

Он пристально смотрит на чудовище и опускает свой клинок.

И прежде чем воин встретит свой конец, он шепчет…

– Моя королева.

Продолжение следует…

Перевод выполнен каналом: https://t.me/devneyperry1

Перевод: Анастасия

Вычитка: Ольга


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю