412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Девни Перри » Щит Спэрроу (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Щит Спэрроу (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 октября 2025, 11:30

Текст книги "Щит Спэрроу (ЛП)"


Автор книги: Девни Перри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 38 страниц)

Двадцать один

Я ненавидела Трео.

Вчерашняя тренировка была детской забавой по сравнению с пытками, которым я подвергалась с рассвета.

Я была близка к смерти. Это было оно. Это был конец моей жизни. Я погибну под этими деревьями, и туранцы оставят мои останки воронам на съедение.

Согнувшись пополам, упершись руками в колени, я сделала глубокий вдох, отчаянно пытаясь наполнить легкие воздухом. Этот ублюдок только что выбил из меня дух во второй раз с тех пор, как разбудил меня ото сна.

Честно говоря, в первый раз это была не совсем его вина. Я поскользнулась на перекладине своей веревочной лестницы и упала с высоты пяти футов (прим. ред.: примерно 153 см.) на лесную подстилку, приземлившись на спину. Этот сукин сын мог подхватить меня, но вместо этого он стоял и смотрел, как я падаю.

Во второй раз? Это определенно его вина.

Он ударил меня локтем в живот.

Или, может быть, я ударилась о его локоть, когда споткнулась? Это не имело значения. Это был его гребаный острый локоть и, следовательно, его вина.

Я ненавидела его.

Я ненавидела его за то, что прошлым вечером он снова украл мою веревочную лестницу и оставил меня в ловушке в моем домике на дереве. Я ненавидела его за то, что сегодня утром он ударил меня подушкой по лицу. Я ненавидела его за его острые локти.

Я ненавидела его.

Конец.

Умрет ли он, упав с балкона моего домика на дереве? Очевидно, что он выжил после прыжка. Но что, если он упадет на спину? Сломается ли у него позвоночник? Сломается ли шея? Если я просто столкну его через перила, когда он в следующий раз вторгнется в мою личную жизнь, он умрет?

Девушка могла помечтать.

Крепко зажмурившись, я втянула воздух через ноздри, медленно выдыхая через открытый рот. Я повторяла это снова и снова, пока не убедилась, что останусь в живых. Затем встала, ожидая увидеть ухмыляющегося придурка, смотрящего на меня в ответ.

Но тренировочная площадка была пуста.

Он ушел.

– Эй? – Я медленно развернулась на месте.

Пусто. Ничего.

Куда, черт возьми, он делся? Это был трюк? Он решил устроить внезапное нападение в качестве какого-то урока?

Этим утром он даже не взял с собой меч. Он сражался со мной совершенно безоружным – если не считать локтей, – в то время как я рубила и колола его своими ножами.

– Эй, – позвала я.

Тишина. Я застонала и подняла глаза к небу, темнота медленно уступала место солнечному свету.

Мы были единственными людьми на тренировочной площадке. Остальные рейнджеры, вероятно, все еще были в своих постелях.

– Страж, – рявкнула я. Я терпеть не могла называть его Стражем. Это не могло быть его именем. Кто назвал бы своего ребенка Стражем?

Если только у него не было родителей. Если только он не был рожден от тени Иззака.

Каждый из Шестерых жил в тени – подземном царстве, которое служило им домом. Это было место, где души могли пребывать в вечности. Арабелле были отданы самые чистые сердца, потому что тень Богини Любви была светлой. Яркая белизна двух лун.

Небо.

От нее тени становились все темнее и темнее, пока не доходили до Иззака, Бога Смерти.

Ад.

Души, отправленные Иззаку, были наказаны тьмой и никогда больше не видели света, поскольку их бесконечно мучили его монстры.

Был ли Страж одним из тех монстров? Предвестником смерти.

На данный момент это, конечно, не шокировало бы меня.

– Значит ли это, что на сегодня мы закончили? – спросила я в никуда.

Я снова развернулась, осматривая лес. Холодок пробежал по моим плечам, когда я поняла, что я действительно одна. Он оставил меня.

Он бы не сделал этого, если бы меня подстерегала опасность, верно? Несмотря на множество своих недостатков, Страж, похоже, не хотел моей смерти. Это, или же Завьер не хотел моей смерти, и Страж выполнял приказы.

Ну, если он не собирался оставаться здесь, то уж я и подавно.

– Я ухожу.

Защебетала птичка.

– Из-за того, что ты так спешил этим утром, я не успела застелить постель. – Я очень, очень надеялась, что он меня услышит.

Осторожно, чтобы не задеть волосы, я вложила ножи в ножны, перекрещивая их на спине. Затем я пошла через лес, пытаясь найти тропинку к своему домику на дереве. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, как ориентироваться в лесу. Тропинки были тонкими и извилистыми, а некоторые представляли собой не более чем утоптанный участок травы.

После двух неверных поворотов и возвращения я обнаружила, что меня ждет мой домик на дереве. Я поспешила в свою комнату, быстро переоделась в чистые штаны и тунику, затем спустилась по лестнице – очевидно, она исчезала только на ночь – и направилась в общинный центр.

Одна. Все сама.

Свободная.

Что случилось с Тиллией, которая повсюду ходила за мной по пятам? Мне больше не требовалось сопровождение или охрана? Почему моя лестница исчезала ночью, но оставалась доступной для меня днем?

Беспокоился ли Страж, что я попытаюсь сбежать? Что я улизну в темноте?

Что ж, если он беспокоился, ему не стоило этого делать. Я не только никуда бы не пошла после захода солнца в стране, кишащей монстрами в два раза больше меня, но и была здесь, чтобы выполнить приказ моего отца.

Тура была моим домом до дальнейших распоряжений.

По крайней мере, для меня.

Я не видела ни Бриэль, ни Джоселин с тех пор, как мы приехали в Трео. Вчера, после тренировки, я была слишком измучена, чтобы искать их. И я была слишком уставшей, чтобы возвращаться в библиотеку. Тиллия принесла ужин в мою комнату, и после того, как я проглотила еду, рухнула ничком на подушку, пока Страж не вторгся в мое уединение. Снова.

Я направлялась в общинный центр, надеясь найти камеристок моей госпожи в столовой, когда на пути мне встретилась женщина с теплой смуглой кожей и седеющими волосами, собранными в строгий узел.

Она резко остановилась и поклонилась, когда я проходила мимо.

– Принцесса Одесса Вульф.

Мы снова вернулись к официальному имени?

– Доброе утро, – сказала я. – Можете называть меня Одесса. Пожалуйста.

Ее глаза сузились, когда она нахмурилась. Затем, раздраженно фыркнув, она зашагала прочь.

– Лаааднооо, – протянула я. Что это было? Я сморщила нос и продолжила свой путь в сторону общинного цетра, несколько раз оглядываясь, пока женщина не скрылась из виду.

Разве это не нормально, звать меня по имени? Завьера называли по имени.

– Не обращайте внимания на Мэриэтт. Она строгая, но справедливая. – Рядом со мной появилась женщина, выйдя из-за деревьев. У нее был изящный, узкий нос и несколько мягких морщинок у глаз и рта, как будто она часто смеялась. Ее гладкие белые волосы ниспадали прядями на плечи, доходя концами почти до талии. – Мэриэтт – смотрительница в Трео. И довольно… традиционна.

– Традиционна означает, что она захочет использовать мое официальное имя?

– Или не отказываться от вашей новой фамилии.

– Ах. – Просьба называть меня Одессой была проявлением неуважения к ее королевской семье, потому что я отказалась от фамилии Вульф.

Что ж, это жестоко. Я не хотела быть Вульф. Это была не моя идея. В Трео, в Туре, пока я не освоюсь на этой земле и с ее жителями, я буду просто Одессой.

– Я Кэтлин. – Женщина протянула руку, и когда наши ладони соприкоснулись, она сжала мою обеими своими. Это было объятие рук.

Я скучала по объятиям. Скучала по тому, как навязывала их Мэй. Скучала по тому, как делилась ими с Арти.

– Одесса, – сказала я.

– Рада познакомиться с тобой. – Ее каштановые глаза сверкали, в них вспыхивали яркие зеленые искорки, когда она улыбалась, направляясь со мной в столовую.

На Кэтлин было простое коричневое платье с длинными рукавами. Оно не сильно отличалось от серых платьев, которые все еще лежали в моих сундуках. Думаю, Бриэль не будет единственной в Трео в платье, поскольку она отказалась примерять брюки.

В столовой было тихо, несколько столиков были заняты, но я не заметила ни Джоселин, ни Бриэль.

– Ты что, не будешь есть? – спросила она, когда я остановилась в дверях.

– Я надеялась присоединиться к камеристкам моей госпожи. Я не видела их с тех пор, как мы приехали. Может быть, я загляну в библиотеку, пока жду.

– Она откроется только через час.

– О. – Черт.

Она сунула руку в один из карманов своего платья, чтобы достать связку ключей.

– К счастью для тебя, я работаю библиотекарем. Идем.

Удачно. Странно, но с тех пор, как я покинула Куэнтис, я считала, что мне повезло больше, чем за последние годы. Если Дарья, Богиня Удачи, была на моей стороне, я не собиралась подвергать сомнению ее причины.

Мне понадобится ее удача, чтобы найти дорогу в Аллесарию до наступления зимы. Мы покинули Куэнтис почти три недели назад. Время было не на моей стороне. Я ускорила шаг.

– Эта библиотека была моим страстным проектом, – сказала Кэтлин, подстраиваясь под мой шаг. – Она небольшая, но она обретает форму. С каждым моим визитом в Трео я пополняю коллекцию новыми книгами.

Значит, она тоже здесь не жила? Кто-нибудь называл Трео домом? Может быть, Мэриэтт, смотрительница. Или она тоже была кочевницей, просто проезжающей мимо?

Дверь в библиотеку находилась в конце здания лазарета. Даже снаружи было очевидно, что помещение размером с чулан. Возможно, им оно и было, пока Кэтлин не присвоила его себе.

– Откуда ты родом? – спросила я, когда она вставила свой ключ в медную дверную ручку библиотеки и щелкнула замком.

– Я жила во всей Туре. Родилась в Перрисе. И провела много лет в Аллесарии. – Она толкнула дверь, пропуская меня внутрь.

Мое сердце подпрыгнуло так сильно, что я споткнулась о порог.

Она была единственным человеком, не считая Стража, кто произнес название столицы с тех пор, как я приехала в Туру. Может быть, она ответит на некоторые из моих вопросов.

– О боже. – Кэтлин схватила меня за руку, когда я удержала равновесие. – С тобой все в порядке?

– Все отлично. Извини. Я, э-э… неуклюжая.

Ее смех был нежным. Легким.

– У меня у самой, как известно, бывали такие моменты.

Запахи книг, пергамента и гвоздики наполнили мой нос. Я закрыла глаза, вдыхая аромат. В комнате было темно и не было окон. За первым рядом полок я ничего не могла разглядеть в полумраке.

Кэтлин прошла в центр комнаты и потянула за длинный шнур, свисающий с потолка.

Такой же шнур был в домике на дереве, он висел рядом с дверью.

Когда она потянула, несколько занавесок на потолке открылись сами по себе, съехав в сторону и обнажив ряд окон в потолке.

Библиотека была залита дневным светом, заполняющим каждый уголок здания.

Световые люки. Ткани на потолке закрывали световые люки. В тот момент, когда я вернусь в свой домик на дереве, я открою свои.

– Вот. – Кэтлин убрала шнур в сторону и хлопнула в ладоши. – Что я могу помочь тебе найти?

Подробную карту Аллесарии?

– Да что угодно. Я люблю читать.

– Я тоже. – Она провела пальцами по корешкам ближайшей полки, и ее взгляд смягчился, когда она прикоснулась к книгам. – Не стесняйся просматривать, хотя я предупреждаю тебя, что эта коллекция создана специально для детей. В Трео нет школы, поэтому я постаралась привезти все, что может помочь родителям, которые учат своих малышей читать и писать.

– Здесь нет школы. – Это было скорее утверждение, чем вопрос, когда я вспоминала вчерашнюю экскурсию с Тиллией. Она не упоминала школу.

– Нет. – Кэтлин вздохнула. – Не здесь. Не на диких землях.

Дикие земли.

Дикие земли Туры.

– Здесь слишком сложно найти хороших учителей для жизни, – сказала она. – Это понятно. Вероятность того, что их съест бэарвульф, будет меньше, если они останутся за крепостными или городскими стенами. Но тогда на плечи родителей ложится бремя обучения. Отсюда и моя коллекция. Но у меня есть пара рядов для взрослых в конце зала.

– Ты не возражаешь, если я загляну?

– Вовсе нет. Дерзай.

– Спасибо. – Я улыбнулась и прошаркала мимо книжного шкафа. Между ним и стеной было ровно столько места, чтобы дотянуться до второго и третьего рядов. Кэтлин постаралась запихнуть все как можно плотнее.

Я прошла мимо рядов с книгами для детей, некоторые из которых я знала по своим занятиям с репетитором. Когда я добралась до книжных рядов для взрослых, мне пришлось встать на цыпочки, чтобы прочитать названия на самой верхней полке.

Большинство книг были связаны с Турой, и, поскольку мне показалось, что с этого стоит начать, я взяла несколько и, пока читала название на корешках, собрала их в стопку. Я добавила «Книгу о монстрах» с цветными набросками. И когда я заметила дюжину книг о других королевствах, моя рука сразу потянулась к книге с тиснением «Куэнтис» на кожаном переплете.

Я положила ее на стопку и открыла обложку, читая предисловие.

Предатели. Лжецы. Воры. Я провел год в Куэнтисе и могу с абсолютной уверенностью сказать, что это подлый народ.

Я хмыкнула, перепроверяя, точно ли я взяла книгу о своем королевстве. Это вступление больше походило на книгу о Генезисе или Озарте.

«ГОД В КУЭНТИСЕ» СЭМЮЭЛ ХЭЙ.

Ее следовало вернуть на полку. Мне следовало немедленно отвергнуть мнение этого автора о моем королевстве, моем доме, моем народе. Но, прежде чем вернуть его, я засунула ее вниз своей стопки, потому что любопытство взяло верх.

Было ли его мнение широко распространено в Туре? Если я захочу сохранить свое имя, свое наследие, эти люди всегда будут хмуриться и насмехаться надо мной?

Я продолжала искать атлас или сложенную карту, но ничего не нашла. Я надеялась только на то, что в книгах по истории Туры, которые я прихватила с собой, может быть, внутри есть рисунок. Прижимая к груди свои подборки, я вернулась в переднюю часть библиотеки, где Кэтлин махала метелкой из перьев над маленьким письменным столом.

– Закончила? – спросила она.

– Да. Ты не будешь возражать, если я заберу все это?

– Вовсе нет.

– Спасибо. – Я улыбнулась ей в ответ, затем вышла на улицу и поспешила через весь лагерь к своему домику на дереве, чтобы положить это у кровати.

Я была примерно на полпути, когда из-за деревьев донесся голос Бриэль.

– Ваше высочество.

– Бриэль. – Я обернулась и увидела, что она спешит меня догнать, на одной руке у нее висела корзина. Я положила книги на землю и раскрыла руки для короткого объятия. – С тобой все в порядке? Где ты остановилась? Ты с Джоселин?

– Я в порядке, – сказала она, запыхавшись. – Джоселин тоже. Но нас разлучили. Она остановилась у одной из поварих, у которой в домике на дереве была свободная койка. Я останусь со смотрительницей.

– Мэриэтт?

Она кивнула.

– Да. Она тихая. И я не думаю, что нравлюсь ей. Я живу в комнате ее дочери и, думаю, стала постоянным напоминанием о том, что ее дочь не с ней.

– Я найду тебе другое жилье.

– Нет, это…

– Я настаиваю. В любом случае, тебе, как камеристки моей госпожи, нужно быть поближе ко мне. – Если это было все, что я могла сделать на данный момент, чтобы сделать ее пребывание в Туре более комфортным, я бы нашла способ сделать это.

– Спасибо. – Ее плечи поникли. – Я принесла вам завтрак. Я ждала вас в столовой, но, когда вы не пришли, велела приготовить что-нибудь с собой.

– О. – Я совсем забыла о еде. Как долго я пробыла в библиотеке? – Не могла бы ты пойти со мной в мой домик на дереве?

– Конечно. Я помогу с этим. Но потом меня ждут в прачечной.

Верно. Теперь она получала приказы от Мэриэтт. Это ничем не отличалось от того, что она получала приказы от сенешаля замка. Но здесь, она должна была находиться в моем подчинении.

Это тоже я собиралась обсудить с Завьером.

Если Завьер когда-нибудь появится в Трео.

А пока, я думаю, мне придется спросить Тиллию. Или Стража, в крайнем случае.

– Пойдем. – Я наклонилась и подняла свои книги, переложив их на одну руку. Затем свободной рукой я взяла ее за руку, и мы вместе направились к моему домику на дереве.

Она показала мне блок и подъемник, которые я проглядела, а также мансардные окна – мне действительно нужно было уделять больше внимания нюансам этих домов, – и мы обе поднялись по веревочной лестнице, чтобы поднять наши вещи.

– Могу я принести вам что-нибудь еще? – спросила она. – Они показали мне, как набирать воду для ванн, но для этого нужны двое. Мы зайдем позже, если хотите.

– Это было бы… – Подождите. – Ты принимала ванну?

– Да. – Она наклонилась, чтобы понюхать свою подмышку. – А что?

– Ничего. – Я отмахнулась. – Я просто хотела убедиться, что у тебя тоже была возможность отдохнуть.

– Все отдохнули. – Она выдавила улыбку и указала на стопку книг, которые я положила на кровать. – Могу я предположить, что остаток дня вы проведете за чтением?

– Да. – Это был не первый раз, когда Бриэль заставала меня со стопкой книг. Конечно, обычно я тайком просматривала стопку сексуальных романов, которые покупала в доках без ведома Марго.

– Я принесу вам обед. – Бриэль выгребла белье из корзины для грязного белья и спустилась по веревочной лестнице, оставив меня наедине с книгами.

Я начала с тех, что были о Туре. Затем углубилась в книгу о монстрах.

Я приберегла книгу Сэмюэля Хэя о Куэнтисе напоследок.

Мне следовало сжечь ее.

– Мерзкий кусок дерьма, – пробормотала я, срывая с себя тунику.

За окном домика на дереве наступила ночь. Бриэль и Джоселин принесли мне ужин несколько часов назад и приготовили ванну. Моя еда была такой же холодной, как и вода.

Но я разделась догола и все равно погрузилась в ванну, пытаясь остудить свою кипящую кровь.

– Пошел ты, Сэмюэл Хэй.

В своей книге он назвал мою страну страной воров и предателей. Он сказал, что Росло – это не что иное, как выгребная яма безнравственности. И он предположил, что мой отец был убийцей.

Что Золотой король стоял за несколькими покушениями на убийство, включая смерть королевы.

Моей матери.

Отец не был идеален. Он никогда не утверждал, что у него нет недостатков. Но я знала, до мозга костей, до самых глубин своей души, что он не убивал мою мать.

В Росло ни для кого не было секретом, что в тот день, когда она умерла, он превратился в подобие себя прежнего.

Она была любовью всей его жизни.

Ее призрак был самой большой опасностью для Марго. Память о матери заставляла требовать от Марго совершенства.

И все же мы все знали, что, как бы стоически Марго ни стояла рядом с ним, как бы сильно она ни старалась, мой отец всегда будет любить мою мать.

Обвинение в том, что он убил ее, скрутило меня так сильно, что мне захотелось закричать. Когда моя кожа покрылась гусиной кожей, руки задрожали, а зубы застучали от холодной воды, я вылезла из ванны и надела теплую ночную рубашку. Потом я зарылась под одеяло, уставившись в темноту, а в моей голове все время крутилась эта проклятая книга.

Если бы на рассвете кто-нибудь сказал мне, что в Туре есть человек, которого я хотела бы убить больше, чем Стража, я бы назвала этого человека лжецом.

Но что теперь?

Я хотела вонзить свои ножи в горло Сэмюэлю Хэю. Я бы вырвала его лживый язык. Я бы сломала все пальцы, которыми он писал эти ненавистные, лживые слова.

– Пошел ты, Сэмюэл Хэй.

Когда я наконец заснула, мне приснился гриззур. Я наблюдала, как он отрывал плоть от тела безликого человека. Монстр пожирал, вырывая конечности из суставов. Крик разорвал ночь. Он продолжал кромсать, царапать. Но лицо его жертвы изменилось на лицо Бриэль.

Она все кричала и кричала. Спасите меня, Одесса. Спасите меня.

Монстр превратился в крукса, мех которого превратился в перья. Не рыжие, как у самца, а черные, как у самки. Оно разрезало тело Бриэль надвое, проглотив внутренности одним глотком.

Затем оно уставилось на меня своими глазами-бусинками.

Я проснулась в поту, с бешено бьющимся сердцем. Я моргнула и прикрыла ладонью бешено бьющееся сердце.

– Кошмар. – Всего лишь кошмар.

Я закрыла глаза, желая, чтобы это видение исчезло из моего сознания. Но я все еще слышала крик Бриэль. Я слышала, как когти царапают землю. Ствол моего дерева.

Звук повторился, когти впивались в кору.

Этот звук был не в моей голове. Он шел снаружи.

Я сбросила одеяло с ног, холодный воздух мгновенно обжег мою обнаженную кожу, и на цыпочках подошла к двери. Бесшумно ступая, я выскользнула наружу и медленно направилась к балкону.

Ауринда и Ауреллия, луны-близнецы, сияли в ясном ночном небе, как фонари. Они освещали лес, отбрасывая серебристые лучи сквозь ветви.

Я перегнулась через край балкона, сильно прижавшись животом к перилам. Мое сердце подскочило к горлу, когда я приподнялась на цыпочки и посмотрела вниз.

Лайонвик точил свои пятидюймовые когти о ствол моего дерева.

Я, задыхаясь, отскочила от перил.

Моя веревочная лестница исчезла, и я впервые в жизни обрадовалась, что оказалась запертой здесь.

Лайонвики бродили по сельской местности в Куэнтисе. Они вели ночной образ жизни, и когда заходило солнце, нападали на домашний скот, убивая стада крупного рогатого скота, овец или свиней.

Они напоминали горных львов, но вместо гладкого светлого меха у них была гладкая, кожистая шерсть, которая блестела, как золотая пряжа. Их шкуры использовались для изготовления самых дорогих пальто, перчаток и шляп. Только самые знатные и богатые люди надевали шкуру лайонвика на вечеринки в замке.

Их зубы и когти были черными, как обсидиан из ущелья Эвон. Но самой заметной особенностью лайонвика был его шипастый хвост. Самое смертоносное оружие. Его хвост был в два раза длиннее тела и рассекал воздух, как хлыст.

Они были злобными монстрами, подлыми и порочными. Они были быстрыми и хитрыми. Они прятались на верхушках деревьев и ждали, пока…

У скрутило живот. О, черт.

Лайонвики отлично лазали. Я отошла еще на шаг от перил, слишком громко приземлившись.

– Ш-ш-ш.

Я обернулась на шепот. К мужчине, стоявшему возле домика на дереве рядом с моим.

Страж.

Он прижал палец к губам. В другой руке у него был меч.

Я кивнула, проглатывая страх, сжимавший мне горло.

Он выглянул из-за края своего балкона, а я медленно приблизилась к своему.

В другую ночь, в другом месте, я бы заперлась дома и спряталась под кроватью. Но со Стражем здесь, с истребителем монстров в качестве охранника, я рискнула еще раз выглянуть с балкона.

Лайонвику, должно быть, наскучило мое дерево. Он подошел к следующему, прижав морду к земле и принюхиваясь.

Я указала на монстра, шепча:

– Убей его.

Страж покачал головой.

– Ты убей его.

Я бросила на него равнодушный взгляд. Да, точно.

Он прислонил меч к двери, затем наклонился вперед, упершись локтями в перила, по-видимому, довольный тем, что этот монстр бродит по Трео.

И это все? Он позволит этому случиться?

Я уперла руку в бедро и ткнула пальцем в лайонвика.

Он уловил мое «ты собираешься что-то с этим делать или нет?» без проблем.

– Нет.

Я посмотрела на чудовище, все еще рыскавшее внизу. Этот хвост рассекал воздух ленивыми, красивыми, смертоносными взмахами.

– Ты собираешься оставить его в живых? – прошептала я.

– На какое-то время. Сегодня ночью я занят.

Я усмехнулась.

– Чем?

Он одарил меня ухмылкой, затем оттолкнулся от перил, взял свой меч и исчез в своем домике на дереве. Со щелчком он закрыл дверь, отгородившись от меня.

Я уставилась на то место, где он только что стоял. Затем я отбросила волосы за плечо и повернулась к своему домику на дереве. Я была почти внутри, когда услышала его голос.

Он с кем-то разговаривал. Он был не один.

Беспокойство ползло по моим венам, как тот монстр по дереву.

Кто? Это было не мое дело, с кем он проводил ночи. Кого он приглашал в свою постель. Особенно учитывая, что я была замужем.

Но из-за неприятного ощущения в груди мне стало трудно дышать. Это не должно меня волновать. Мне было все равно. Абсолютно.

Если бы я как следует потренировалась, то, возможно, когда-нибудь стала бы неплохим лжецом. Я была бы похожа на одного из тех куэнтинов из книги Сэмюэля Хэя.

Я вошла внутрь и заперла дверь на задвижку, убедившись, что она надежно заперта. Затем я потянула за шнур, чтобы раздвинуть занавески на потолке, впуская внутрь лунные лучи. Окна в крыше были достаточно прочными, чтобы не пустить внутрь лайонвика, верно? Боги, я так на это надеялась.

Рухнув на кровать, я уставилась на звезды, делая все, что в моих силах, чтобы не думать об авторах или монстрах.

Или о мужчине по соседству.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю