355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниил Ремизов » Меланхолия авантюриста (СИ) » Текст книги (страница 25)
Меланхолия авантюриста (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:06

Текст книги "Меланхолия авантюриста (СИ)"


Автор книги: Даниил Ремизов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 31 страниц)

– Ты как? – Эверсор подошел к Сейри.

– Я попытался отвлечь его той же магией, – тяжело выговаривая слова, сообщил Сейри, – попытался сделать это на том же уровне, но…

Сейри хотел атаковать Шершня его же оружием, но вместо этого смог лишь вызвать колебания в помещении. Но и этого хватило, чтобы Шершень на секунду потерял бдительность и не смог приготовиться к магической атаке, которой так и не было суждено осуществиться.

– Иди наверх, – сказал Эверсор. – Я все закончу сам.

– Нет…

– Кому говорю, иди! – зарычал Эверсор.

– Темные боги, – Сейри еле-еле улыбнулся. – Я ведь… могу еще помочь…

– Наверху поможешь. Давай, пошел, пошел.

– Спасибо… я пойду через минуту…

Эверсор побежал в проход в стене. Он знал, что там, дальше будет финальная битва. Битва за жизнь человека, которого хотят использовать для темного ритуала.

– Что это было? – спросил я.

– Землетрясение? – предположила Фис.

– Нет, в этом районе не бывает землетрясений. Наверное, это мама, – сообщила Элили.

– Прости, что?

– Мама, она проводит какие-то алхимические опыты там, внизу. Как ты думаешь, почему она так молодо выглядит?

Мы с Фис переглянулись.

– Элили, ты знаешь, как твоя мама остается молодой?

– С помощью алхимии.

– А точнее?

– Не знаю.

Эверсор бежал так быстро, как мог. Он уже добрался до мерцающих пещер. Удивительно, но они действительно мерцали, от множества магических и драгоценных камней, выступающих из стен. Бери – не хочу. До сих пор Эверсор не мог понять одну вещь – где охрана? Он ожидал, что чем дальше он будет идти, тем больше противников встанут на его пути, а тут никого. Что же случилось? По телу Эверсора прошла волна, сообщающая, что где-то рядом находится сильный источник магии. Это Шершень? Нет, магия исходит от дальних камней в стене туннеля.

– Ого…

Эверсор никогда не чувствовал такой сильной магии. Она ослабит любого, кто подойдет достаточно близко к полю ее действия. Эта была магия истощения, или, как она называется на жаргоне магов – оглушалка. Любой, кто попадет под воздействие этого заклинания, впадет в ступор и не сможет адекватно реагировать на окружающую обстановку. Он становится похожим на овощ. Единственный способ вернуть человека в нормальное состояние – вывести его из поля действия этого заклинания.

Благодаря защитному барьеру Эверсора, он мог не бояться, что эта магия одолеет его, но возникал вопрос: зачем, вернее, для кого нужна оглушалка такой силы? Она способна ввести в ступор даже… не может быть. Эверсор ускорил темп бега, хотя он и так был на пределе. И вот, уже ближе к концу туннеля он увидел сидящего человека в кандалах, надежно прикованного цепями к стенам. Вокруг человека пестрили волшебные камни, которые излучали вводящую в ступор магию. Их было так много, что силы могло бы хватить на парализацию воли средних размеров деревни.

Человек был полностью голым, на его груди было два шрама, один возле сердца, второй – симметрично. Это были шрамы от наконечников арбалетных болтов. Так вот от кого графиня Териса Шения получала кровь. Эверсор не сразу заметил, что за спиной бедолаги лежал хвост. Тут-то для разрушителя заклинаний все и прояснилось. Пелнником был самый настоящий драконид.

Внешне они выглядят как люди, но в их жилах течет драконья кровь, на голове проступают два рога, а по земле волочится длинный хвост, как у ящера. Эверсор знал, что дракониды существуют. Многие считают это сказками, но полулюди-полудраконы действительно водятся в природе. Как произошло смешение кровей, лучше не знать… И сейчас перед Эверсором был как раз один из драконидов.

– Эй, – Эверсор подбежал к дракониду, попробовал приподнять его, но тот оказался очень тяжелым.

Ударив посохом по камню, Эверсор развеял часть дурманящей магии. Он разбивал камень за камнем, ослабляя магическое поле. И вот драконид уже смог поднять голову, еще один камень – попытался встать на ноги, еще один камень – открыл глаза, еще один камень…

Пламя свечи в зале потрескивало и подрагивало от еле уловимого сквозняка.

– Значит, она использует человеческую кровь, дабы продлевать себе жизнь? – еще раз переспросила Элили, чтобы удостовериться в том, что она все правильно поняла и ничего не перепутала.

– Да, – подтвердил я.

– Что ж, прекрасно, – Элили улыбнулась. – Теперь-то она за все ответит…

– О чем ты?

– Знаешь, не такой уж она хороший человек, да и мать паршивая. Теперь у меня есть законное право сместить ее и стать главной в этом графстве.

– М-да… – я был слегка шокирован. Такие отношения между матерью и дочерью… – Но… У нее есть преданные солдаты.

– У меня тоже. Берн и Хэль будут на моей стороне, ведь так?

Но ведь они получают приказы от графини, следовательно, будут на ее стороне! Сейчас они вправе достать свои мечи и вонзить их в бунтовщицу!

– Так точно, госпожа, – хором ответили телохранители.

– Но… если Териса Шения прикажет вам убить Элили, вы это сделаете? – для проверки, уточнил я.

– Хм… – задумался Хэль. – С одной стороны мы должны выполнять приказы старшей графини, но, если сложилась такая ситуация, что графиня нарушает закон, да при этом еще и играет жизнями людей, то мы с Берном на стороне госпожи Элили.

– Я же говорила, у меня есть армия, – довольно произнесла Элили.

– Это, по-твоему, армия? – раздраженно спросила Фис. – Это всего два человека, и…

Внезапно, в зале зажглись все люстры, и свет ослепил присутствующих.

– Элили, – раздался мягкий, шелковистый голос, – что это ты здесь делаешь в такое время? Тебе пора спать.

– Мама, – Элили вытащила шпагу, – я лишаю тебя твоего титула, и…

– Заткнись, – грозно приказала Териса Шения.

Когда мой глаз привык, наконец, к свету, я увидел, что нас взяли в кольцо. О боги, это плохо кончится. Так, у графини Терисы около тридцати солдат. У нас: Элили, два телохранителя, Фис, я и Зифа.

– Плохо дело, да? – раздался у меня над ухом шепот Сейри.

«И Сейри», – подумал я.

– Видишь ли, дочка, ты сейчас в таком положении, когда даже говорить без моего разрешения не имеешь права.

– Мама…

– Молчать!

– Графиня, позвольте обратиться, – начал я.

– Рискни.

– Скажите правду, вы смогли бы вернуть тела моим друзьям?

– Нет, – ответила графиня. – Я просто посмотрела бы, как они устроены, провела бы пару опытов, возможно, использовала бы их в своих нуждах, но вернуть тела… Это выше моих способностей.

– Спасибо, что ответили честно.

– Кланк, мне нужно еще пару минут, чтобы восстановиться, – сообщил Сейри.

– Ага, понял…

– С кем это ты говоришь? Твой невидимый друг тоже тут? Не волнуйся, моя охрана и до него доберется.

– Она не знает, что мы разнесли одну из ее лабораторий, – шепнул Сейри. – У нас еще есть шанс.

– Да, – Фис прижала домик с Зифой к груди, – знаете, мне очень понравилось у вас гостить, и, конечно, я бы погостила еще, но тут такое дело, мне нужно идти, так как мой больной кузен подхватил три…

– Убить их, – приказала графиня.

Демоны раздери! Ну же! Ну же! Кто-то должен нас спасти, в такой момент просто обязан появиться кто-то, кто спасет всех нас! Это закон жанра!

И тут вдруг началось! Трое стражников мгновенно лишились голов. Они просто взорвались. Меня, а вернее всех нас окатило кровью и мозгами. Еще трое полностью разлетелись на части, это было весьма неприятно. Следующие пятеро повисли в воздухе, затем кто-то невидимый раскрутил их и отбросил к стене. Кажется, они не выжили. Остальные стражники бежали, причем с таким усердием, что позавидовал бы любой спортсмен.

Такое чувство, что чьи-то невидимые рука и воля помогали нам. Но кто это мог быть, я так и не понял. Териса Шения сделала несколько шагов назад и удивленно воскликнула:

– Как ты смог выбраться? Не может быть…

Обернувшись, я увидел Эверсора, вместе с ним был голый мужчина с хвостом и рогами. Наверное, один из тех, чью кровь графиня использовала для обряда и над кем проводила жуткие опыты. Левый глаз мужчины был закрыт, правый едва приоткрыт. Эверсор помог страдальцу дойти до нас.

– Слушайте меня, – громко проговорил человек с хвостом и рогами, – мы уходим.

– Нет… – графиня явно чего-то боялась.

– Териса Шения… – произнес голый мужчина. В его голосе была мощь, способная снести каменную стену. – Я этого не прощу.

– Нет! – завопил я, когда почувствовал, что с моим тело что-то не так.

Ноги, они растворяются, и тело, все, все растворяется! Нет! Я не хочу умирать! Мы все растворяемся, все, кроме графини Терисы Шении! Но почему Эверсор и Сейри так спокойны!? Я не хочу умирать! Не сейчас! Я еще не доложил о выполнении первого задания. Нет! Нет! НЕТ!

– Что это?! – воскликнул я.

– Мне это не нравится! – пробормотала Фис.

– Блэх, – донеслось из домика Зифы.

– Кланк, лучше не двигайся! – посоветовал Сейри.

– Я отомщу, – заявил мужчина.

Схватившись за наши сумки, я громко закричал: «Не сейчас! Я не хочу покидать этот мир!».

Глава пятнадцатая

– Ты показываешь мне мою жизнь, жизнь Шефина, Глеки и других людей, ради чего? – спросила Марша.

– Так нужно, нужно, чтобы понять… – ответил Ва Дайм.

– Понять что?

– Все ответы будут в конце, – голос Ва Дайма растворился в пространстве, которое начало принимать образ очередного дня из жизни Марши Сай.

Вся деревня жужжала словно улей. Сколько лет! Сколько лет прошло, и, наконец, случилось! В деревню Веселые Луга переезжает семья Акхэнсов – сын и мать. А она – белый маг.

Сколько раз деревня нуждалась в белом маге, и чтобы получить его помощь приходилось в град, в удушливую жару или жуткие ливни пробираться в город, где всегда найдется один или два белых мага.

Деревенские старосты уже распорядились, чтобы семье Акхэнсов выдали самый лучший дом, даже лучше того, который Плейк Сай получил и обустроил как алхимическую лабораторию. Семья должна была прибыть в город с минуту на минуту, и все жители, то замирая, то взрываясь шепотом сплетен, ждали.

– Плейк, Плейк, демоны раздери, ты где? – кричу я.

– Иду, – раздается усталый голос, и мой муж, наконец, соизволяет появиться предо мной. – Слушай, а нам обязательно встречать эту семью?

– Смеешься? Мы обязаны это сделать! Это наш долг! – пытаюсь воодушевить его я.

– Долг кому?

– Ну… долг деревне? – неуверенно предполагаю я.

– Да…. – протягивает Плейк. – Лучше бы я провел этот день в лаборатории.

– Эй! – я отвешиваю мужу затрещину. – Ты там целыми днями пропадаешь! На меня и сына у тебя остается минимум времени! Даже по выходным ты пытаешься изобретать, или что-то в этом роде… короче, ты все время занят!

Да, прошло уже четыре года с тех самых пор, как Плейк и я поженились. Свадьба была что надо, гуляли на славу. Правда, Маджин в пьяном порыве что-то не поделил с Рорином, и началась драка, но, как говорится, любая хорошая свадьба должна заканчиваться именно так. А Кланк… Ну, паренек нормальный, смышленый, правда порой мне кажется, что он больше витает в облаках, чем находится на земле.

– Кланк! – зову я. – Спускайся, уже пора выходить.

На лестнице раздается топот детских ног. Вот и он, мой сын. Для своего возраста (ему сейчас семь лет) он хорошо развит и очень ловок. Правда, бывает, что дети дразнят его за отсутствие глаза, но потом получают хорошего пинка от моего сапога и, конечно, от своих родителей, когда я сообщаю им, что их дети не очень-то культурно себя вели.

– Чем ты там занимался? – спрашиваю я.

– Ну, – Кланк смотрит в пол. – Просто отдыхал.

– Ладно, ты готов?

– Угу…

– Тогда вперед! Встречать новоселов!

– Иди сюда, – Плейк сажает Кланка к себе на шею.

Хе, семейная идиллия.

Изображение замерло. Марша уже свыклась с тем, что Ва Дайм останавливает показ прошлого и добавляет свои комментарии.

– Помнишь, когда ты отдавала плюшевого медведя своему будущему мужу для Кланка, ты сказала, что он волшебный?

– Да, помню.

– Тогда тебе будет интересно посмотреть на это…

Картинка вновь ожила, но только теперь действие перенеслось в другое место, а именно в комнату Кланка, которая раньше была складом всякого мусора. Кажется, это происходило за пару минут до того, как Марша позовет Кланка вниз. Мальчик сидел рядом с огромным плюшевым медведем, и… говорил с ним?

– Расскажи еще, – попросил Кланк.

– Я устал, – ответил медведь.

– Пожалуйста, еще одну историю!

– Ладно, – медведь сдался, – ты когда-нибудь слышал о драконах?

– Ага, мама рассказывала, что это такие крылатые ящерицы.

– Ну… можно и так сказать. Так вот, драконы, на самом деле, очень древние создания, они появились в нашем мире гораздо раньше людей, гораздо раньше, я бы даже сказал на заре времен.

– А драконы кусаются?

– О да, они кусаются. Только учти, что одна их пасть размером с тебя, так что, если он укусит, то, скорее всего, проглотит тебя целиком.

– Но… я не хочу быть проглоченным!

– Не бойся, драконы не нападают на людей. Правда, были времена, когда рыцари считали драконов своими врагами и вызывали их на поединки. Драконам такое отношение со стороны людей не нравилось, но что делать, если назойливая мошка тычет в тебя какой-то острой зубочисткой? Но иногда рыцари одерживали вверх, по крайней мере, так они думали. Дракон лишь притворялся, что его убили, а когда рыцарь уходил, дракон улетал в другое, более тихое и безлюдное место.

– А что еще умеют драконы?

– Испускать пламя. В их ротовой полости есть особые железы, которые вырабатывают едкое и очень горючее вещество. Знаешь, зачем драконам нужно золото?

– Чтобы покупать себе еду?

– Ха-ха, – медведь засмеялся, это был настоящий, искренний смех. – Нет, нет. Драконы едят золото. Да, они его едят, но только в младенческом возрасте. Видишь ли, золото такой металл, который необходим им, чтобы… – медведь пытался подобрать то слово, которое ребенок должен будет понять. – Ну… Короче, для них золото – очень вкусное лакомство. И когда они съедают определенное количество, то у них появляются огненные железы. Понятно?

– Ага. А еще?

– Что еще?

– Про драконов!

Медведя охватил ужас. Все, что он знал про драконов, он или уже рассказал, или не мог рассказать по причине того, что парень просто не понял бы. Конечно, в запасе было еще несколько похабных анекдотов и шуток, но рассказывать их семилетнему ребенку? Нет!

– Кланк! – раздалось снизу. – Спускайся, уже пора выходить!

– Ой, – Кланк жалобно опустил голову. – Ладно, мне пора. Пока, Ва Дайм.

– Увидимся.

Марша была в шоке.

– Ты подобрался к моему сыну! Так близко, прямо у меня под носом!

– Да, – ответил Ва Дайм, – я общался с ним через этого медведя.

– Зачем?..

– Нужно было коротать время, – ответил Ва Дайм. – А оно, знаешь ли, для меня очень медленно шло.

– И как же ты…

– Тише, продолжаем…

– Пап, – по дороге Кланк пристает к Плейку с многочисленными вопросами о драконах. Интересно, чего это парнишку сегодня так расперло узнать все-все про этих рептилий? – А, правда, что драконы огромные?

– Ага.

– А они злые?

– Ну… наверное.

– Кусаются больно?

– О, да.

– Кланк, чего это ты вдруг так начал интересоваться драконами? – спрашиваю я.

– А чем мне интересоваться? – парирует сын.

– Ну… – я задумываюсь.

Действительно, а чем еще может интересоваться семилетний ребенок? Алкоголь, сигареты, секс, драки, азартные игры, все это можно вычеркнуть. Да, правильно, остаются драконы.

– А ты знаешь, – я решаю внести свой вклад в эту познавательную беседу, – что драконы сражались с рыцарями?

– Нет, это рыцари сражались с драконами, – поправляет меня Кланк.

– Оп-па, – я допускаю ошибку, и паренек это замечает. Откуда он это узнал?

– К-хм, ну да, и это были великие бои! Человек против титана неба! Правда, это было давно…

Мы приближаемся к северным вратам. Вокруг было так много людей, что можно подумать, что деревня отмечает какой-то праздник. Ну, на самом деле, так оно и есть, частично… Ого, даже торговые лавки поставили! Вот, торгаши, в любой ситуации найдут способ как заработать! Может купить Кланку что-нибудь? А то он не получал от меня игрушек уже целый месяц. В прошлый раз я подарила ему солдатика, но, похоже, моего сына такие вещи не особенно интересуют.

– Плейк, я на секунду, – говорю я мужу, удаляясь к палаткам торговцев.

Ого, чего здесь только нет! Так, наборы деревянных солдатиков отпадают… хотя…

– Эй, – я подзываю торговца, – слушай, а чего этот набор так дорого стоит?

– Так это же коллекционный вариант!

– Чего?

– Была сделана всего одна тысяча коробок с такими солдатиками, так что, можно считать, что они особенные!

– А… понятно, чем меньше товара, тем больше он стоит. Логично. Слушай, а драконов у тебя нет?

– Чего? – торговец смотрит на меня как на сумасшедшую.

– Ну, я имею в виду плюшевых там, или… деревянных?

– Такой мишурой я не торгую, они плохо раскупаются.

– Понятно… ладно, пока.

Я брожу между палаток еще пару минут, пытаясь найти хоть что-то связанное с драконами. Мне предлагают настоящие, по заверению торговцев, драконьи зубы, которые почему-то сделаны из дерева. Предлагают якобы волшебный лук и карту, чтобы пройти к логову дракона, я отказываюсь, ведь лук у меня уже есть. Хотя идея самой поймать дракона мне понравилась…

– Нашла что-нибудь?

– Ой! – от неожиданности я подскакиваю. За моей спиной стоит Плейк, он хитро улыбается. Вот зараза, доволен тем, что напугал собственную жену. Ничего, милый, отомщу, вот увидишь… – Демоны раздери, зачем подкрался!?

– Мама, а что значит «демоны раздери»? – спрашивает мой сын.

Демоны раздери! Я же забыла, при ребенке нельзя ругаться! Демоны раздери, надо отучаться от этой вредной привычки.

– Ну… я говорю это, когда… мне не нравится сложившаяся ситуация, да…

– Демоны раздери! – тоненьким голоском кричит Кланк, да так громко, что несколько человек косятся в нашу сторону.

– Нет, Кланк, это… в общем, лучше забудь это слово. Плейк, я хочу купить Кланку что-нибудь, что ему понравится, но тут одна мишура.

– Может книгу?

– Да он читает с горем пополам!

– Хороший повод, чтобы научиться читать, как подобает образованному человеку.

– Мне что-то хотят купить? – оживляется Кланк.

– Тихо, не упади, – Плейк еле удерживает Кланка на своих плечах.

Книгу, да? Может быть книгу про драконов? О, вот и торговец, который предлагает книги. Я и Плейк с Кланком на плечах подходим к нему.

– Привет, – здороваюсь я. – Слушай, у тебя книг про драконов нет?

– А-а, – торговец одобрительно кивает, – интересуетесь этими мистическими существами?

– Ага! – кричит Кланк. – Очень! Они большие и, если укусят, то проглотят целиком!

– У вашего сына хорошие познания, – одобряет торгаш. – У меня есть пара книг.

Итак, на столе появляются четыре книги. Первая называется «Смерть дракону», судя по описаниям на тыльной стороне обложки, это просто роман. Отпадает. «Драконы и девы», так, посмотрим….

– Эй, – я тихо подзываю торговца, – ты совсем идиот? Это же эротический роман!

– Ну, там же про драконов!

– Я тебе шею сверну, если предложишь что-нибудь еще в таком духе, понял?

– Понял, – торговец быстро убирает «Драконов и дев».

Третья книга называется «Они живут в небесах» и, судя по первым двум страницам, это псевдонаучная литература. Писал какой-то мужик, который якобы исследовал целые племена драконов на севере нашего континента. Но это полный бред, ведь все знают, что эти рептилии не попадались человеку на глаза уже несколько десятилетий. Да и вообще они там не водятся, королевская экспедиция лично убедилась в этом. Отпадает, не стоит моему сыну забивать голову всякой ерундой.

Последняя книга называется «Учебник авантюриста», автор Юи Квин. Я слышала про этого парня, кажется, он был авантюристом, или что-то в этом роде. Хм… это больше похоже на книгу советов и воспоминаний. Дневник? Да, книга написана в стиле дневника. Так, надеюсь, здесь нет эротических комментариев со стороны автора? Нет, вроде все чисто. Но единственная глава, которая посвящена драконам – лишь заметки о том, как себя вести, если вас заметил дракон. Хм…

– Кланк, – я протягиваю ему возможный подарок, – хочешь вот эту книгу? Там есть глава про драконов.

– Голова драконов? – с ужасом переспрашивает Кланк.

– Эм-м… нет, я имею в виду, что там написано про драконов!

– Хочу, хочу! – радостно верещит Кланк.

– Сколько? – спрашиваю я торговца.

– Пять серебряных.

– Оп-па… а чего так дорого-то?

– Так это бестселлер! Уже продано свыше двухсот тысяч экземпляров!

– Да… выходит, даже если товара много, то цену можно завысить из-за популярности. Ну, давай…

Скрепя сердце, я выкладываю на стол требуемую сумму и получаю книгу. Эх, пять серебряных… Ну ничего, если Кланку понравится, то я с чистой душой смогу «отпустить» те монетки.

– Вот, – я протягиваю книгу сыну.

– Ура, – Кланк вожделенно вцепляется в нее, словно ждал этого момента всю свою жизнь.

– На ходу не читай, – предупреждает Плейк. – Зрение испортишь.

– Хорошо, дома почитаю.

– Идут, идут, – проносится по толпе.

– Пошли, встанем где-нибудь.

– Марша, не волнуйся ты так…

– Я спокойна, спокойна, это всего лишь белый маг…

Ворота открываются и, наконец, все видят то, ради чего собрались. Женщина, лет тридцати пяти, с длинными светлыми волосами и голубыми глазами, в весьма хорошем платье медленно едет верхом на лошади. Спереди сидит ее сын, маленький парень, тоже блондин с женственными чертами лица.

– Ура! – выкрикивают все, в том числе и мы. – Добро пожаловать в деревню Веселые Луга!

Женщина улыбается, машет толпе рукой, спускается с лошади, затем помогает спуститься сыну. А паренек вроде застенчивый…

– Нужно пригласить их на ужин, – говорю я Плейку.

– Зачем?

– Связи, поверь, связи с белым магом никогда не повредят.

– Ага, только думаю, что помимо тебя в этой толпе найдется еще много желающих сделать то же самое.

– Так ты деревенский алхимик, у тебя неотъемлемое право пригласить ее на обед первым, понял?

– Но…

– Давай, вперед! – я подталкиваю Плейка, и тот нехотя протискивается сквозь толпу.

Когда люди видят, кто пытается пробраться к белому магу, то расступаются, ведь деревенский алхимик – тоже почетная должность. Вообще, в деревне три почетных рабочих должности, если не брать в расчет деревенских старост. Алхимик, врач, белый маг – три рабочих должности, которые уважают, и кому всегда окажут услугу, если понадобится. Так что я вышла за уважаемого человека, хе-хе. Погодите-ка, а я чем хуже? Если приглашать эту женщину на ужин, то почему это делает только мой муж? Я тоже должна там присутствовать!

– Эй, пропусти, – я пихаю мужчину, который преграждает мне дорогу, и догоняю своего мужа.

– Здравствуйте, меня зовут Плейк Сай, а эта прекрасная женщина, – Плейк, конечно, имеет в виду меня, – моя жена Марша Сай, а это наш сын. Его зовут Кланк Сай.

– Приятно познакомиться, – голос женщины был слегка охрипшим, наверное, она чем-то больна. – Меня зовут Шельма Акхэнс, а это, – Шельма кладет руку на плечо своего сына, – мой сын Сейри Акхэнс.

Плейк снимает Кланка со своих плеч, ставит рядом с Сейри. Мальчишки начинают изучать друг друга.

– Я деревенский алхимик, – сообщает Плейк, – и был бы очень рад, если бы вы и ваш сын пришли сегодня к нам на ужин.

– Да, да, – поддерживаю я, – мы сочтем это за большую честь.

– Но я только приехала…

– Ничего, ваш дом уже обустроен, уж поверьте, Мина Патун позаботилась о том, чтобы вы сразу могли въехать в уютное жилище. Ах, да, Мина Патун – деревенский староста, она занимается вопросами строительства, – быстро тараторю я.

– Но…

– Мы еще деревенского врача позовем! – добавляю я. Если собирать все сливки деревни, то только в моем доме.

– Но… ладно, в каком доме вы живете?

– О боги… Марша, почему я должен готовить? – скулит Плейк, стоя у плиты.

– Потому, – я сбиваю шваброй паутину с потолка, – что ты знаешь, КАК я готовлю.

– Правда, но… – Плейк смотрит на сковородку щенячьим взглядом, – я так не люблю готовить!

– Алхимия и кулинария – одно и то же, – сообщаю я, пытаясь скинуть со швабры огромного и, кажется, очень злого паука.

– Это расхожее мнение, – Плейк бросает кусок масла на сковороду, масло шипит, – конечно, нечто общее есть. И в алхимии, и в кулинарии важен конечный результат, а чтобы его добиться…

Плейк погружается в размышления, отлично, теперь в ближайшие час-два я не услышу от него ни слова и смогу спокойно почистить дом.

В дверь стучат.

– Демоны раздери, – рычу я, – кого там занесло.

Открыв дверь, я вижу Бики.

– Привет!

– Бики, что ты здесь делаешь?

– Говорят, что у тебя сегодня ужинают….

– Да, будут Шефин, Шельма.

– Ага… – Бики, молчит, уставившись в стену.

– Бики… ну… – к сожалению, когда дело доходит до тактичности, у меня возникают проблемы. – Это…

– Да, наверное, я пойду домой, знаешь, мне сегодня так одиноко…

– Бери, – я передаю ей швабру, – поможешь, останешься на ужин.

Ладно, возвращаемся к уборке. Только я делаю шаг, в дверь снова стучат.

– Да-а-а? – уже догадываясь, кто там, я открываю дверь.

– Привет, – Глека, Рорин и Маджин группой жмутся друг к другу, чтобы создать впечатление, будто они совсем не занимают места.

– Нет, – я захлопываю дверь.

– Я умею готовить! – кричит Глека с той стороны.

– А ты Шефина предупредила? – интересуется Маджин.

Демоны раздери! Я забыла сообщить Шефину, что он сегодня ужинает у меня.

– Ладно, – я открываю дверь, – ты, – хватаю Глеку за плечо, заталкиваю в дом, – помогаешь Плейку готовить. Ты, – смотрю на Маджина, – бежишь к Шефину и делаешь так, чтобы к ужину он был здесь, понял? А ты, Рорин, хм… помоги Бики убрать дом.

Демоны раздери, ну и дела. Может, ко мне вообще вся деревня на ужин заявится?

В дверь стучат. Так, это уже не смешно.

– Здравс-ствуйте, Марша, – учтиво говорит Кенред Пьихо.

– А… ну здорова, господин следователь.

– Знаете, нет лучше с-спос-соба узнать человека, чем поужинать с-с ним, а я как раз должен поговорить с-с Шельмой, чтобы удос-стовериться, что она чес-стный человек, который не принес-сет нашей деревне зла, и…

– Берете тряпку, моете полы, поняли?

– Да.

Что ж, раз все так складывается, пойду, посмотрю, как там Кланк.

Я приоткрываю дверь комнаты и вижу своего сына, лежащего на кровати и читающего книгу, которую я ему купила. Интересно, ему нравится?

– Кланк, – я вхожу в комнату, – как книга?

– Спасибо, мам, интересно! А что значит вот это слово? – Кланк тыкает пальцем в слово «авантюрист».

– Авантюрист – это такой человек, который не может усидеть на месте и ищет приключения.

– Да? А что еще должен делать авантюрист?

– Он ничего не должен делать. Вернее, он никому ничего не должен. Авантюрист путешествует по миру, дабы увидеть его, узнать, что да как, испытать прочность своей шкуры, понимаешь?

– Ага, понял. Спасибо, мама.

– Кланк, сегодня на ужин к нам придет… нет, вернее, сегодня у нас будет ужинать туча народа, и к нам придет та женщина, Шельма, со своим сыном Сейри. Может, поиграете с ним или… ну… подружитесь?

– Ага.

Фу-ух, хвала богам, два спиногрыза будут в комнате Кланка, проблемой меньше. Нет, я очень люблю своего сына, но это будет деловой ужин, так что дети должны быть в отдельной комнате.

Внизу что-то взрывается. Я вскакиваю, бегу к лестнице. Демоны раздери, сколько дыма…

– Что случилось, демоны раздери? – кашляя от едкого дыма, кричу я.

Никто не отвечает.

– Живой есть кто?

Нет ответа.

Когда дым рассеивается, я вижу, что у плиты стоят Глека и Плейк, у обоих лица в копоти, волосы в саже, глаза широко раскрыты, а сами они пребывают в ступоре.

– Что случилось?

– Знаешь, – медленно лепечет Плейк, – я решил, что кулинарию и алхимию можно совместить…

– И?

– Ну… катализатор… не подошел…

– Плейк!

– Если бы во времена моей юности, в те времена, когда я был наемником, у нас был такой катализатор… я бы… я не… – кажется, Глеку контузило. – Ладно… работать… Тьфу! Готовить…

Демоны раздери, это сумасшедший день!

Близится вечер, а вместе с ним и ужин. Дом вылизан, еды столько, что хватит на двадцать человек, столы сдвинуты, стулья и посуда расставлены, осталось дождаться Шефина и Шельмы с ее сыном Сейри. Я надела свое лучшее платье, Плейк нашел свой старый костюм, который купил, когда мы женились.

В дверь стучат. Наконец-то! Это или Шефин, или Шельма.

– Здравствуйте! – я открываю дверь.

Так. Маджина и Шефина я вижу, но почему… почему вместе с ними еще три медсестры?

– Доброго вечера, Марша. Это было очень любезно с твоей стороны позвать нас на ужин, – благодарит Шефин.

Когда все они зашли в дом, я хватаю Маджина за ворот, тащу на улицу.

– Демоны раздери, а медсестры-то тут каким боком?

– Видишь ли, Марша, Шефин спросил, не будешь ли ты против, если он придет вместе со своими медсестрами, ведь им тоже нужно познакомиться с белым магом, ну там, для повышение квалификации и все такое… Не мог я сказать нет, не мог!

– Демоны раздери… Ладно, заходи… – говорю я и направляюсь в дом.

– Здравствуйте, – неожиданно раздается за моей спиной.

– Здравствуйте, – отвечаю я дрожащим голосом и медленно разворачиваясь, вижу Шельму и ее сына.

– Фу-ух, – выдыхаю я, – добро пожаловать, прошу, заходите.

Я, Плейк, Шельма, Маджин, Рорин, Глека, Кенред Пьихо, Шефин, Каили, Ноника, Сюзена, Бики… По моим планам на ужине должны были присутствовать всего четыре человека и два ребенка… Хвала богам, что Глека и Плейк успели отмыть свои лица от копоти и привести волосы в порядок. Так, дети наверху, мы внизу, пора начинать.

– Позвольте мне еще раз представиться, – начинает Шельма, – меня зовут Шельма Акхэнс, я белый маг.

– Шефин, деревенский врач. Это Ноника, Каили и Сюзена, мой основной медицинский персонал, – Шефин разом представляет свою компанию. – Мы рады знакомству с вами.

– Меня зовут Кенред Пьихо, я деревенс-ский с-следователь, – шепелявит Кенред.

Я больше так не могу… надо ускорить процесс.

– Это мой муж Плейк – алхимик, это Бики – моя подруга, это Глека – охотник, в прошлом наемник, это Рорин, это Маджин – тоже охотники, а я Марша – тоже охотница.

Фу-ух, а это оказалось труднее, чем я думала.

– Заранее прошу прощения, я могу сразу не запомнить ваших имен…

– Это что, – машет рукой Маджин, – я сначала Глеку Плекой звал.

– Да, помню, – мычит Глека. – Мне пришлось хорошенько вмазать тебе, чтобы ты, наконец, запомнил мое имя.

– Да ладно тебе! Подумаешь, перепутал пару букв…

– Маджин, замолчи, – грозно рявкает Рорин.

– Ладно, ладно…

– Скажите, господин Шефин, я так понимаю, мы теперь будем сотрудничать, – начинает Шельма.

– Да, теперь мы сможем проводить операции на внутренних органах, это очень сильно повлияет на наши возможности оказания медицинской помощи, благо теперь наши жители не должны будут ехать в город, чтобы провести операцию.

– А сердце будет биться, когда на нем проводится операция? – влезает в разговор Каили.

– Да, будет, – отвечает Шефин.

Каили начинает дрожать, не знаю, что она себе представляет, но точно не радугу.

– Плейк, а насколько вы сильны в алхимии? – интересуется Шельма.

Демоны раздери! Плейк, только попробуй сказать, что ты способен сварить препарат бессмертия, и я вышибу тебе мозги!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю