355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даниил Ремизов » Меланхолия авантюриста (СИ) » Текст книги (страница 21)
Меланхолия авантюриста (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:06

Текст книги "Меланхолия авантюриста (СИ)"


Автор книги: Даниил Ремизов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 31 страниц)

– То есть, вы хотите, чтобы ребенок родился и уже обладал этими… способностями?

– Да. Это нужно сделать как можно скорее. Сможешь?

– Да… смогу.

– Эльзи поможет тебе в этом.

– Как? Она же не разбирается…

– Тебе же нужна женщина, чтобы родить ребенка. Давай Александр, работай, у нас мало времени.

Навыки Александра вновь понадобились культу. Теперь его цель не создать из человека стража, а сделать так, чтобы женщины рожали готовых стражей. Ладно, раз он справился с предыдущим заданием, то это он тоже выполнит.

На этот раз Александру понадобилось куда меньше времени, чтобы найти формулу. Она оказалась весьма проста, словно маленькая шестеренка в огромном отлаженном часовом механизме. Гросс улыбнулся, когда Александр известил его о том, что первая часть задания выполнена.

– Эльзи, подойди сюда, – сказал Гросс.

Послушно женщина-алхимик, которой так же, как и Александру было даровано бессмертие за неизвестные Александру заслуги перед культом, встала по левую сторону от Гросса.

– Свою цель вы знаете, – сообщил Гросс, – можете приступать.

Эльзи с отвращением посмотрела на Александра. Она понимала, что все это ради культа, но то, что ей придется заниматься ЭТИМ, да еще с НИМ вызывало в ней омерзение. Она ненавидела Александра. Просто ненавидела.

– Даже так, – присвистываю я.

– Да…

– И как, понравилось?

– С Эльзи? Нет, это была лишь работа, и ничего кроме работы.

Я смеюсь.

– Что такое? – обиженно спрашивает Александр.

– Это только работа. Нет, Александр, это называется немного по-другому… эх, ладно, продолжай.

– Ваш вывод? – спросил Александр.

– Судя по всем показаниям, ребенок вполне здоров, и уже обладает недетской силой. Отклонений в развитии замечено не было, – сообщил алхимик, принимавший роды.

– Эльзи, хочешь посмотреть? – спросил Александр, беря на руки своего сына. – Смотри, он пытается схватить папу за ворот…

– Отстань, – пробубнила Эльзи, все еще находясь под действием обезболивающих лекарств. – Знаю я, как выглядит этот кусок мяса, а теперь уйди, меня тошнит от вас обоих.

«Наверное, послеродовой стресс» – подумал Александр, выходя из комнаты на улицу.

Ребенок издал что-то вроде «агу», и Александр улыбнулся. Это его сын, и он его любит.

– Смотри, – Александр указал на луну. – «Луна», сможешь сказать? Ах, да, ты же еще не можешь говорить. Хм, – алхимик задумался. – Я твой папа, – уже в который раз напомнил Александр. – А маме сейчас очень плохо, но скоро она придет в себя, и посмотрит, какой ты замечательный!

Ребенок уставился в глаза Александра, затем зевнул и уснул.

«Мой сын» – с гордостью подумал Александр.

Теперь Александру нужно было показать результат эксперимента Гроссу, ведь это он затребовал, чтобы все новорожденные сразу обладали качествами стражей.

– Угу, угу, – Гросс держал на руках ребенка и внимательно изучал его. – Да, хороший…

«Да, такой милый!» – мысленно согласился Александр.

– …экземпляр. Что ж, поздравляю тебя Александр, у тебя снова получилось.

– Благодарю, – сухо ответил алхимик.

«Экземпляр?! Это живой человек! Да, он будет стражем, и будет защищать нас – алхимиков, но он и мой сын!»

– Позвольте, – Александр протянул руки.

– Ах, да, – Гросс бережно передал ребенка в руки отцу. – Так, Александр, формулу, будь добр, завтра принеси и положи мне на стол, а пока свободен.

– Слушаюсь.

Вернувшись к себе в комнату, которую ему выделили в одном из деревенских домов, Александр бережно уложил ребенка на непомерно огромную для его возраста постель, укутал в одеяло и сел рядом.

«Мой сын…»

– Угу, угу, – Гросс просматривал формулу и отчеты Александра, – да, это интересно. Значит, сына своего можешь пока оставить себе, он еще слишком мал для физической работы, да и страж из него пока никакой. Подрастет – начнем тренировать. Думаю, что если мы будем использовать твой препарат, то сможем ускорить пополнение нашей армии. Угу, прекрасно.

– Да, – ответил Александр, – думаю, что это возможно.

– И что же заставило такого ярого фанатика вдруг поменять жизненные приоритеты? – язвительно спрашиваю я.

– Я понял, что все это – неправильно.

– И как же?

– Мне приснился сон, в котором я увидел новую войну. Войну, в которой погиб не только мой сын, но и очень много людей. И с нашей стороны, и с их. А алтарь так и не нашли.

– Ты веришь снам?

– По крайней мере, этому поверил.

– Ладно, продолжай.

«Нет, нет» – Александр ходил из одного угла комнаты в другой.

Сон, приснившийся накануне, не давал ему покоя. В его душе что-то менялось, что-то перестраивалось, вот только что, он понять не мог.

«Мой сын не должен быть стражем. Он должен быть простым ребенком, который потом станет подростком и затем взрослым. Он должен иметь друзей, а не убивать врагов, должен учиться, заниматься интересующими его делами. Нет… я должен…»

Ребенок заплакал. Александр словно молния подскочил к сыну, проверил, нет ли у него температуры. Опасения оказались ложными, проблема была в мокрой пеленке. С легким сердцем алхимик поменял пеленку и принял окончательное решение.

«Все, я ухожу. Но чтобы ко мне не было претензий, я должен отдать все, что дал мне культ. Я должен поговорить с Гроссом. Нет… Гросс как-то сказал мне, что обратного пути нет. Значит…»

В голове Александра родился план. Он выведет новую формулу, обратную формуле бессмертия, и снова будет стареть, он станет смертным. Также он должен вывести формулу, чтобы сделать из своего сына нормального человека, а не стража. Да, он сделает это.

Это отняло у Александра еще три года. Порой ему давали мелкие задания вроде выведения простой формулы или проверки оной, но, в основном, он был занят созданием особого зелья, зелья, которое должно было выдернуть его из этого мира и перенести в другой мир, мир людей. Все было готово, осталось только принять зелье самому и ввести препарат обратного превращения сыну…

Когда все было готово, препараты введены, Александр стал ждать. Медленно по его телу прокатилась волна жара, смешанная с болью. Кажется, все идет как надо. Но, внезапно алхимику стало плохо, он упал на колени, его вырвало кровью. Ему показалось, что все те годы, которые он не старел, разом набросились на него, и это было очень тяжело, тяжело было стареть сразу на несколько лет. Когда первая волна боли прошла, Александр посмотрел на сына. Ему было не лучше, чем отцу. Его тело покрывалось то густой шерстью, то вновь гладкой человеческой кожей. «Если меня сейчас заметят, то убьют. Я должен бежать» – решил Александр.

Схватив стонущего от боли сына, Александр выбежал на улицу. Была ночь, и, на его счастье, на улице почти никого не было. Он бежал вперед, к лесу. Он должен затеряться, подождать, пока препарат завершит свое действие, и затем найти какую-нибудь деревню. Это был план, который помогал заглушить боль и придавал сил для бегства.

– Вот просто так? Решил бежать, и все тут? – удивленно спрашиваю я.

– Да, все было именно так.

– И что было дальше?

Прошло два дня. Александр с трудом пробирался сквозь густую чащобу. Прошло два дня, наверное, его отсутствие уже заметили. Он надеялся, что успеет добраться до какой-нибудь деревни раньше, чем преследователи догонят его. Он точно знал, что за ним выслали отряд, который должен или вернуть его, или убить.

Идти и одновременно нести сына на плече было очень трудно, но Александр упорно шел вперед. Он верил, что там его ждет новая, спокойная и тихая жизнь, нужно лишь приложить чуть-чуть усилий, и…

– Александр! – раздалось у него за спиной, – Стой!

Он узнал этот голос. Это Эльзи. Они послали Эльзи, и это плохо, потому что она убьет его, не дав даже шанса на переговоры.

Медленно опустив сына на землю, Александр повернулся. Вместе с Эльзи было еще трое стражей, которые готовы были разорвать Александра по одному лишь взмаху руки их госпожи.

– Эльзи, – начал Александр, – отпусти меня, пожалуйста, я не хочу так больше жить.

– Предатель! – выкрикнула Эльзи. – Ты знал, что обратного пути не будет! И все равно у тебя хватило наглости бежать? Тебе дали бессмертие, твой сын был на очереди.

– Я уже вывел препараты из наших тел, – сообщил Александр. – Теперь я смертен, а мой сын больше не страж. Мы простые люди.

– Что ж… – Эльзи ухмыльнулась. – Значит, я могу спокойно убить вас.

– БЕГИ! – Александр схватил своего сына, толкнул вперед, чтобы дать начальный разгон. Сначала мальчик медленно зашагал, потом уверенно пошел и затем побежал. Александр улыбнулся, его сын еще может спастись. Но какая-то боль вдруг пронзила его плечо. Оглянувшись, он увидел, что из указательного пальца Эльзи вылетает тонкая, едва заметная человеческому глазу, игла. Она вонзилась в тело Александра, причиняя ему острую боль.

– Что это… – падая на колени спросил Александр.

– А ты не знаешь? Ха! Видишь ли, я говорила с Повелителем лично, и он наградил меня особой силой. Штик тоже получил кое-какие способности. К примеру, я могу, – очередная игла вошла в бедро Александра, тот издал стон, – вырабатывать особенные иголки. Мои пальцы своего рода инкубатор, где миллиарды микроорганизмов создают эти острые палочки, ха-ха.

– Нет… – сквозь зубы процедил Александр. – Отпусти меня…

– Что?

– А!!! – вскрикнул Александр, когда очередная игла вошла ему в кисть левой руки.

– И еще, эти иглы недолговечны… Они растворяются, ха-ха.

Жгучая боль пронеслась по всему телу Александра, но особенно она чувствовалась в тех местах, куда Эльзи вонзала свои иглы. Иглы исчезли, вернее, перешли в другое – жидкое состояние. А жидкость оказалась едкой и причиняла сильные страдания.

– Нет… – выговорил Александр.

Его сознание начало затуманиваться, он понимал, что скоро умрет. Возможно, даже через пару секунд. Но он может попробовать бежать, может попробовать отвлечь внимание врагов на себя и дать своему сыну шанс на спасение.

– Нет! – зарычал Александр и, используя последние силы, бросился бежать.

– Беги, беги, – услышал он вдогонку, – все равно я тебя поймаю.

– Стоп, а эта Эльзи… она случаем не выглядит на двадцать пять лет? У нее еще вроде голубые глаза и она ужасно безвкусно одета…

– Да, это она.

– Демоны раздери, так вот как зовут эту стерву! – восклицаю я. – Ну ничего, попадись она мне…

– Ты смогла ее победить? – взволнованно спрашивает Александр.

– Не, только ее прихвостней, или, как там вы их называете, стражей.

– Расскажи мне все в деталях.

– Нет уж, сначала я хочу услышать конец твоей истории.

Александр бежал, иногда в его спину вонзалась игла, следовал его слабый крик боли, но алхимик не останавливался. Он бежал, бежал, бежал, и вдруг… упал. Его силы были полностью израсходованы, теперь ему оставалось лишь лежать и ждать смерти.

– Ну, – рядом с алхимиком возникла Эльзи, – я же говорила, что тебе не убежать.

– Я проиграл, – констатировал Александр.

– Я тут подумала, – лицо Эльзи приняло задумчивое выражение. – Знаешь, пожалуй, я оставлю тебя здесь. Хочу, чтобы ты мучался.

– Почему…

– Что?

– Почему ты так ненавидишь меня?

– Знаешь, ты мне просто противен. С первого дня, как только я увидела тебя, то сразу возненавидела! Твое лицо, цвет глаз, голос, поведение, то, что ты вообще существуешь, раздражало меня! С годами моя ненависть оказалась настолько сильной, что я спала и видела тот день, когда убью тебя. А сын… да с этим куском мяса я еще разберусь.

– Не трогай его!

– Ха-ха, – Эльзи выпустила в спину Александра еще три иглы, – это мой прощальный подарок. Счастливо умереть!

Засмеявшись, Эльзи убежала. Александр остался один.

– Помогите… – выдавил он из себя. – ПОМОГИТЕ!

– Оп-па, и тут-то появилась я.

– Да, ты спасла меня, Марша, я благодарен тебе за это.

– Да ладно, – махаю рукой и отвечаю я, – подумаешь, прибила трех стражей и попыталась прикончить эту Эльзи.

Клянусь всеми богами, если я когда-нибудь встречу ее, то убью, даю слово.

– Кстати, ты вроде заверил деревенских старост, что эти монстры больше не появятся в деревне, да и вообще, наврал, что все это нам померещилось. Почему?

– Тогда в больнице мне удалось лично поговорить с Гроссом, он пообещал мне, что если я буду держаться тише воды и ниже травы, то все будет хорошо.

– Думаешь, ему можно верить? – спрашиваю я.

– Думаю, что да, – отвечает Александр. – Понимаешь, для культа я мертв, следовательно, не представляю никакой угрозы. Все, я свободен!

– Слушай, а как тебя зовут-то теперь, а?

– Своего настоящего имени я не помню…

– Так придумай новое.

– Новое… да, я ведь могу придумать новое имя! Но подожди, сначала я хочу услышать твою историю, о том, как ты спасла меня.

– Ну, – я закидываю ноги на стол. – Это был не очень удачный день…

И я рассказываю ему всю историю. Все, что со мной произошло. Дошло даже до того, что я рассказываю ему свою биографию, про то, как меня оставили родители, про то, как я работала официанткой, стала охотницей, про Глеку, Маджина, Шефина, Рорина, Кенреда Пьихо… Это заняло так много времени, что когда я заканчиваю свой рассказ, солнце уже успевает зайти за горизонт.

– Какая у тебя была насыщенная жизнь.

– Да не, просто живу и живу, хе-хе.

– Знаешь, кажется, я придумал себе имя.

– И какое же?

– Плейк.

– Почему именно Плейк?

– Не знаю, оно простое. Не Александр, а Плейк. Сравни и все поймешь.

Да, разница чувствуется. В имени Плейк есть что-то простое, плебейское… И вдруг, совсем неожиданно для себя я замечаю, что больше не питаю ненависти к этому человеку. Когда он был Александром, я ненавидела его, а как только стал Плейком, то… вроде стал симпатичнее. Даже его карие глаза и русые волосы теперь выглядят совсем по-другому. И лицо изменилось.

– Знаешь, – я сажусь поближе к Плейку, – а тебе пойдет это имя.

– Думаю, что д…

Договорить он не успел. Я обнимаю его, целую и не хочу отпускать. Я хочу, чтобы Плейк остался со мной.

Я просыпаюсь утром. Почесывая спину, я направляюсь к своим пробиркам, беру красную, выпиваю. Эх, если бы Шефин не назначил мне курс лечения, то можно было бы и не следить за временем. Вроде красную нужно принимать утром и на тощий желудок…

– Ой… – тихо стонет Плейк, скидывая с себя одеяло. – Я… что-то плохо помню, мы…

– Ага, – я ставлю пробирку на свое место.

– И… что теперь?

– Ну, раз ты теперь Плейк, простой деревенский алхимик, то как порядочный мужик должен на мне жениться.

– Да? Да… ДА! Я могу жить нормальной жизнью! Я буду жить с тобой! И думаю, что мой сын тебя обязательно полюбит!

Ох, демоны раздери, совсем забыла про спиногрыза, ну да ладно.

– Да, дети меня любят, – сквозь зубы шепчу я. – А как ты его назовешь-то?

– Ну… не знаю, может быть Эхвером?

– Не, отвратительно.

– Блоксли?

– Ужасно.

– Пэрри?

– Лучше, но все равно плохо.

– Кланк?

Кланк… а что, звучит.

– Да, неплохо, назовем его Кланком. И еще, пока не забыла. За свадьбу платишь ты.

– Почему я?! – удивленно спрашивает Плейк.

– А просто так, – я смеюсь.

Кажется, жизнь начинает налаживаться.

Глава тринадцатая

«Думаю, что абсолютно все дети слышали от своих родителей сказки о гоблинах. Страшные сказки, в которых маленький мальчик или девочка ослушивается родителей и уходит гулять в лес, где ребенка хватают и съедают злые гоблины.

Конечно, это всего лишь глупые страшилки, которые взрослые сочиняют, дабы утихомирить своих спиногрызов. Но помимо послушания у детей появляется ряд дополнительных побочных явлений, таких, как мокрые постели и кошмары.

Но мы уже не дети и знаем, что гоблины не крадут и не едят детей. Они больше заинтересованы в беззащитных путниках, у которых в карманах позвякивают монеты.

Итак, как вы уже поняли, в этой главе я расскажу вам про гоблинов, с чем их едят.

Обычный гоблин – ростом около ста пятидесяти сантиметров, со сморщенной кожей темно-зеленого цвета, длинным крючковатым носом, едва заметными и словно обгрызенными ушами. У гоблинов есть две руки и две ноги, которые на их языке называются „хватало“ и „шагало“.

Практически каждый человек превосходит любого гоблина по силе, выносливости и уровню интеллекта. Хотя среди людей мне встречались индивиды, чей словарный запас составлял всего десять слов, восемь из которых бранные.

Гоблины говорят на ломаном человеческом языке. Фраза „привет, как жизнь?“ на гоблинском будет звучать „че такой хмурной?“. Спокойной ночи будет „проснися живым“, а приятного аппетита – „хавай вкусняшку“.

Гоблины разработали строгую иерархическую систему, в которой каждый занимает свое место. Тот гоблин, у которого больше всего „кругляшков“ (денег) считается лидером. Он делает из монет ожерелье и носит его на шее круглые сутки. Если другой гоблин сможет набрать больше кругляшков, чем нынешний лидер, то этот титул переходит к нему.

Кстати, гоблины никогда не устраивают революций и бунтов, они всегда следуют за своим лидером и выполняют все его приказы, какими бы абсурдными они ни были.

Следующими по значимости идут гоблинские „мозговики“ (жрецы). Все гоблины поголовно поклоняются малоизвестному и, скорее всего, выдуманному богу Хашу, который на деле ничему и никому не покровительствует. Жрецы обладают базовыми магическими способностями, которые сравнимы с самой простейшей магией.

„Сильняк“ занимает почетное место в социальной среде гоблинов. По названию видно, что в эту категорию попадают самые сильные гоблины. Сильняки относительно неплохо владеют простым холодным оружием и могут задать жару в драке.

„Хватальщики“– особая категория гоблинов, которые устраивают засады на дорогах. В первую очередь их интересуют слабо защищенные караваны и невооруженные путники. Обычно гоблинскими лидерами становятся хватальщики, ведь у них больше всего денег, так как они грабят путешественников.

„Охотчики“ бывают двух видов. Первые собирают съедобные растения и грибы. Вторые охотятся на дичь. Как вы уже поняли, эти гоблины заняты добыванием пищи.

В арсенале гоблинов можно найти самодельные пики, дубинки, реже холодное оружие, которое им посчастливилось снять со своих жертв. Конечно, это все игрушки. Гоблины не умеют сохранять холодное оружие в боевом состоянии. Они не умеют точить его, не знают, что клинки постоянно нужно чистить, чтобы они не покрылись ржавчиной.

Но даже с таким арсеналом они могут представлять серьезную угрозу, ведь гоблины всегда ходят группами по десять-двенадцать особей. С таким количеством, уж поверьте, справиться будет трудно, однажды мне пришлось изрядно попотеть, чтобы истребить таких зеленокожих, решивших, что я легкая добыча.

И еще маленький совет. Даже если вы будете умирать от голода, не пробуйте есть зажаренного или сваренного гоблина. На вкус он больше всего похож на сырое дерево…»

Учебник авантюриста, стр. 40–41.

Автор – Юи Квин.

Летать – это здорово! Это ни с чем не сравнимое ощущение, словно дурманящий волшебный сон, тягучий, томный, завораживающий новизной чувств. Тебе хочется лететь еще и еще, выше к облакам, чтобы бесшабашный свист ветра отдавался в твоих ушах пением счастья. Но увы, всему приходит конец. Едва мы научились азам маневрирования, ну, например, непринужденно поворачивать вправо и влево, (а не тупо нестись все время прямо), слегка снижаться и тут же вихрем взмывать вверх, как Фис громко, чтобы все услышали, сообщила, что скоро настанет время приземления. При этом она озабоченно поглядывала на свои часы-браслет. Да и потоки ветра стали значительно иссякать, делаться вялыми, слабыми и безразличными. Такой поворот событий слегка огорчил меня, хотелось еще немного, ну совсем чуть-чуть, насладиться всеми прелестями воздушной стихии, но я вспомнил, что нас ждут земные дела – наше задание, и нащупал через ткань походной сумки коробочку.

Она здесь, на месте, путешествует вместе со мной, где бы я ни был. Только подумать, позади осталось множество деревень, лесов, большой город, несколько широченных рек и с десяток мелких, извилистых. И все это пространство мы преодолели за какую-то пару часов! Это невероятно! Стоило только представить, с какой скоростью мы неслись по пространству, и меня сразу охватывала эйфория восторга.

В качестве места для приземления Фис выбрала залитую солнцем поляну в обрамлении густого и мрачного леса. И если я правильно понял, то мы уже давно летели над землями графства Шении. Думаю, как только мы покинем лес, то попадем на дорогу, которая прямиком приведет нас в родовую крепость графини.

– А как спускаться? – прокричал я.

– Никак, – проинформировала Фис. – Просто постарайся найти для приземления самую удачную и мягкую точку.

К сожалению, таковой была только земля. То есть эта милая, уютная поляна с ее гордыми колючками, злыми сорняками, обжигающей крапивой и снующими повсюду ежами. Так, успокойся, Кланк, сосредоточься, и ты найдешь ту единственную точку, на которую будет не больно…

– Фис, а мы свалимся или плавно опустимся? – поинтересовался я, сделав круг и готовясь к пике на поляну.

– Не знаю, тут пятьдесят на пятьдесят, как повезет.

Если мы уже начали снижаться, то я постараюсь приземлиться вон на тот дальний участок земли, где растет сочная высокая трава, что несомненно смягчит падение и, в таком случае, нанесет минимум ущерба и мне, и окружающим, если, хочется в это верить, мы все не устремимся в одно и то же место. А земля все ближе, ближе и ближе…

Первой опустилась Фис, изящно дотронувшись носком ботинка до земли и предварительно поболтав другой ногой в воздухе, словно тормозя, и вот она уже шагает по траве. Сразу стало ясно, что такой трюк она проделывает не в первый раз. Вторым был Эверсор. Ну, тут все случилось куда банальнее. Он просто шмякнулся, смешно и неуклюже распластавшись на том участке, который я наметил как свой. Настал и мой черед. Так, приземлиться рядом с Эверсором или попробовать повторить тот трюк, который выполняла Фис? Эх, как мало времени, как много сомнений… Не унывать! Еще находясь в воздухе, я попытался вспомнить, что и в какой последовательности делала девушка. Я решил выбросить ногу вперед, но почему-то при таком маневре резко перевернулся, сделал два кульбита в воздухе, странным образом набирая огромную скорость. При этом я не переставал размышлять, куда и как мне спикировать, но как можно элегантнее и непринужденнее. Бешено размахивая руками, я с хлюпающим звуком вошел в землю почти по пояс, легко, как гвоздь в трухлявое дерево.

– Ох. Не совсем повезло… – все, что я смог выдавить из себя.

Рядом со мной обрисовался Сейри, в его глазах до сих пор плескался ужас. Наверное, он не мог избавиться от гнетущего чувства, что вот-вот мог исчезнуть в потустороннем мире. Но его приземление оказалось самым мягким и простым. Призрак просто плавно опустился на землю и тут же погрузился в себя.

– Зифа! Ты как? – спросил я, пытаясь высвободиться из земного заточения. Пока на воле оказалась только одна нога, а другая по щиколотку утопала в хлюпающем болотце.

Во время перелета домик Зифы был привязан к животу Фис, но сейчас уже стоял на земле, и оттуда неуверенно показалась голова кота:

– Мы не в воздухе?

– Нет, но лично я по колено в грязи.

– Ах, – сладостно вдохнув воздух, Фис раскинула руки и начала вертеть ими, делая что-то похожее на утреннюю зарядку.

– Фис? А с тобой все в порядке? – поинтересовался я.

– Ага, – ответила девушка, словно все еще была не здесь.

Зифа выпрыгнул из своего переносного домика. Бедного кота трясло, вся шерсть торчала в разные стороны, была скомкана. Даже глаза кота говорили о том, как ему плохо. Бедный Зифа…

– Кланк, – дрожащим голосом обратился он ко мне, – я тут постою. Просто постою. Не трогайте меня. Пожалуйста.

– И я тоже, – попросил Сейри, – просто постою. Не надо сейчас меня трогать.

Похоже, моим друзьям нужно отойти от шока, что ж, дам им время, пускай постоят, и осознают, что теперь они на земле. Но все равно, когда Сейри сказал: «не надо меня трогать», мне это показалось крайне смешным. Ну как можно потрогать призрака?

Теперь нужно проверить Эверсора, убедиться, что он ничего себе не сломал. Подойдя к иноземцу, я наклонился, потыкал его пальцем в макушку.

– Ты живой?

– Мф-мф, – ответил Эверсор.

– Что-нибудь сломал?

– Ох, – с трудом Эверсор поднялся, выставил руки вперед, затем согнул их, присел пару раз, повернул голову влево, затем вправо. – Знаешь, полеты – это не мое…

– Зато мы смогли преодолеть огромное расстояние! – отметил я.

– Ах да, парни, так куда же вы направляетесь? – поинтересовался иноземец.

– Погоди, ты обещал первым рассказать, кто ты, и почему тебя не выпускали из города, – напомнил я.

– Ах, точно, – Эверсор зачем-то огляделся по сторонам. – В общем, я что-то типа… как же это слово, забыл…. Короче, попроси своего дружка-мага кинуть в меня какое-нибудь заклинание.

– Зачем?

– Просто так будет проще объяснить.

– Сейри, – окликнул я друга, – не мог бы ты на секундочку отвлечься и наколдовать что-нибудь?

– Магия? – оживился Сейри и, кажется, стал приходить в себя. – Кого поджарить?

– Меня, – совершенно серьезно сказал Эверсор.

– Без проблем, – над ладонями мага возникли два огненных шара размером с мой кулак.

– Вы что, с ума сошли?! – запротестовал я.

Попытка вразумить мага и иноземца не привела к должному результату. Сейри охотно метнул в Эверсора два огненных шара разом, и те… растворились, не долетев до Эверсора около метр.

– Что это было? – удивился я.

– Он может хоть целый день кидать в меня своими огненными шарами, палить молниями, пытаться заморозить, но при этом мне не будет причинено абсолютно никакого вреда.

– То есть… – начал я, но Сейри перебил меня, со злостью бросив в Эверсора еще два «упитанных» огненных шара, отличающихся от предшественников удвоенным размером. Их постигла та же участь – полное исчезновение в метре от Эверсора.

– Замечательно, – Фис ходила по самому краю поляны, рассматривая кусты и ветки деревьев. Кажется, она сейчас была не с нами, а в каком-то своем мире. – Красиво, – и она присела на колени, поглаживая траву.

– Вспомнил слово! Я – разрушитель заклинаний. Меня невозможно поразить магией, вот и все.

– Поэтому тебя держали в городе? – сделал я свое заключение.

– О нет, все было совсем не так. Ладно, раз уж мы партнеры, я постараюсь объяснить тебе все, что смогу. Знаешь, что сто лет назад ваш континент вел войну с нашим?

– Да, я слышал об этом.

– Так вот, когда был подписан пакт о перемирии, мол, вы больше не лезете к нам, а мы к вам, и все войска разошлись по своим королевствам, случилось нечто странное. В хрониках нашей истории летописцы описали, как птицы на нашем континенте начали изрыгать пламя, прямо как драконы, некоторые деревья вдруг научились передвигаться и с огромным удовольствием убивали и съедали все живое на своем пути… И знаешь, почему это случилось?

– Почему?

– Потому что во время войны вы использовали магию! Да в таком количестве, что она стала последней каплей переполнившей чашу с чем-то там… забыл слово, не важно. И с тех самых пор на нашем континенте бушует настоящая эпидемия! Представь, что маленький воробушек может поджарить тебя, или медведь – заморозить, превратив в ледяную статую?

– Но ведь на вашем континенте тоже используют магию, – напомнил Сейри.

– Да, но тогда ваша армия использовала какие-то сверхразрушительные заклинания, от которых вся магическая энергия перешла в состояние хаоса, давая любому существу некие волшебные способности. Магия сошла с ума, вот что произошло!

– Как же так… но это невозможно, – Сейри как бы прикусил указательный палец левой руки, это означало, что он усердно думает, – если только людьми не была высвобождена чистая магия.

– Чистая магия? – я попытался встрять в разговор, чтобы понять хоть что-то.

– Да, чистая магия, – начал Сейри. – Магия делится на два типа: чистая и переработанная. Мы, маги – своего рода проводники. Через нас проходит канал чистой магии, и мы можем трансформировать ее. Скажем, создавать огненные и холодные потоки, струи воды или заставлять землю разверзнуться… Эверсор, я думаю, что на вашем континенте появилась брешь, через которую чистая магия хлещет, словно бурный поток реки. И каждое существо каким-то образом получило способности проводника, но с весьма неприятными последствиями.

– Ну да, мы исходили из этой идеи. Так вот, мудрецы нашего континента прибегли к старому доброму способу. У нашего народа есть один секрет, который может дать практически любому человеку полный иммунитет или защиту, называйте, как хотите, от магии. Проводится особый ритуал, после которого ты и становишься разрушителем заклинаний.

– То есть тебя невозможно даже ранить с помощью магии? – для расстановки точек над i, спросил я.

– Ну, не совсем. Допустим, найдется маг, который, скажем… – Эверсор что-то просчитывал в уме. – Возьмем мага, специализирующегося на водной стихии. Он изменяет поток реки и направляет его на меня. Тут уж я полностью беззащитен, ибо он применил магию лишь для изменения течения реки. Или, тоже хороший пример, он скинет на меня огромный шар с водой, тут я тоже буду в проигрыше.

– Шар с водой? А это как?

– Я объясню, – вмешался Сейри. – Шар с водой – это первое, чему нужно научиться, чтобы развивать в себе способности мага. С помощью магии ты создаешь оболочку вокруг воды и медленно поднимаешь ее. И в итоге у тебя тот же огненный шар, но только наполненный водой. Но! Сама вода внутри шара, она обычная, не магическая, а вот тонкий слой магии, который не дает ей расплескаться – и есть та магия, о которой говорит Эверсор. Иными словами, если на него сбросят такой шар, то сработает его антимагическая защита, и разрушит магию, что удерживает воду, а сама вода прольется на Эверсора. Вот так-то, – гордо закончил Сейри.

– А твой друг понимает в этом деле, – Эверсор похвалил Сейри. – Но тебе еще далеко до того уровня, когда ты сможешь нанести мне хоть какой-то, даже незначительный вред, – зачем-то добавил он. – Ну, скажем, царапину.

– Эй! Я, между прочим, маг! И я…

– У меня вопрос, – встрял я. – А почему огненные шары растворяются, а не наносят вред Эверсору?

– Кланк, этот огонь – магический, созданный из магии.

– А, понял… А если Сейри близко подойдет к тебе, он тоже растворится?

– Нет. Твой друг – существо другого плана. Антропоморфное, дух одним словом. Духи – не создания магии, хотя в них и присутствует частичка оной.

– Понятно… – я смог вздохнуть спокойно, мои опасения насчет того, что Эверсор может случайно изгнать Сейри из нашего мира, к моей радости не оправдались.

Пока маг и антимаг выясняли отношения, я снял с себя сумки, проверил их содержимое. Все в порядке. Мне даже удалось незаметно снять сумку с Эверсора, который в данный момент объяснял Сейри, почему тот не сможет победить его. Ладно, вещи в порядке, все просто замечательно, теперь осталось определить, в какой стороне дорога, выйти на нее и…

– Кланк… – кажется, дымка в сознании Фис начала рассеиваться, – мне нужно с тобой поговорить…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю