355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бернхард Хеннен » Наследница трона » Текст книги (страница 25)
Наследница трона
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:09

Текст книги "Наследница трона"


Автор книги: Бернхард Хеннен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 42 страниц)

Кровь предков

Гисхильда ругалась, словно кентавр, когда увидела всадников на пляже. Поскольку над всеми кораблями развевалось знамя Древа Праха, она надеялась, что не встретит своих старых братьев по оружию. Но Черный Отряд входил в элиту Нового Рыцарства. То были лучшие легкие войска ордена. Люк рассказывал ей, что в их число входит и Эсмеральда. Неужели она тоже там, внизу, на пляже? И не там ли Жероме, герой пистольеров, который командовал Черным Отрядом во множестве сражений в Друсне?

Однако сейчас не время для сантиментов. Новое Рыцарство было острием копья вторжения. Не она выбирала войну со старыми товарищами!

Гисхильда пришпорила жеребца. То был один из лучших скакунов, которые когда-либо рождались на королевском конном заводе.

– Обходите их с фланга! – крикнула Гисхильда, перекрикивая стук подков. Она не позволит этому маленькому отряду смертников прогнать ее с пляжа!

Что-то было странное в предводителе врагов. Довольно низенький для рыцаря, и в седле держится не так, как все. Эта посадка напомнила Гисхильде о годах, проведенных в Валлонкуре. Один из ее братьев-Львов постоянно ссорился с учителями верховой езды, потому что слишком сильно пригибался к шее коня. И при этом был лучшим наездником их звена.

Еще пятьдесят шагов. Она держалась вплотную к Алексею. Теперь Черный Всадник достал свои пистолеты. Точно выбрал момент. Он мог выстрелить Алексею в лицо с маленького расстояния прежде, чем тот собрался бы нанести удар вороньим клювом. Этому учили в Черном Отряде!

Гисхильда пришпорила своего скакуна и толкнула друснийца. Выстрела не последовало. Алексей не попал в рыцаря. Теперь Гисхильда была на одном уровне с Черным Всадником. Слишком низко, чтобы нанести еще один удар мечом. Поэтому она ударила его тяжелой бронзовой гардой по лицу, которое было трудно различить за шлемом с нащечниками.

Затем всадники пронеслись друг мимо друга. Позади послышался звон стали и крики сражающихся. Она развернула коня. Алексей поднял вороний клюв, чтобы отсалютовать ей:

– Не стоит присматривать за мной. Это сделают мои боги.

Эти слова рассердили ее. Что он себе возомнил?! Если бы порох рыцаря не промок, его черепушка разлетелась бы окровавленными осколками по всему пляжу.

Гисхильда глубоко вздохнула. Она знала об опасности, таившейся в ее крови. Опасности того, что в битве она будет руководствоваться только чувствами. Яростью и желанием проливать кровь. Таким был ее отец. А до него – еще многие в их роду. Одно это она и хотела вынести из опыта лет, проведенных среди рыцарей, – способность сохранять хладнокровие в пылу сражения. Так сражаются победители!

Она отвернулась от пятачка, где сражались черные рыцари. Они принесли себя в жертву, чтобы дать время своим товарищам выбраться из лодок. Большинство друснийцев и кентавров сражались с маленьким отрядом. Но эльфы были другими. Они держались поодаль и ждали. Наблюдали за ней.

– К пляжу! – крикнула Гисхильда.

Она понеслась навстречу всаднику, только что вышедшему на берег. Воин еще не отошел от сражения с морем.

Королева нанесла обманный удар в голову. Когда мужчина машинально поднял руку, она изменила направление удара и кольнула в незащищенную подмышку. Клинок свободно вышел из раны. Кровь, пульсируя, брызнула на серебристо-голубую сталь. Убивать таким образом она научилась в Цитадели ордена. Она знала о существовании большой артерии, в которую можно попасть ударом в подмышку. Они тренировались на протяжении многих часов в странноприимном доме. Перевязывали раны, изучали повреждения. Учились тому, как лечить людей и где они наиболее уязвимы. Однако каждый час урока в целом был посвящен только одному – научить, как победить в последней войне. Всеми средствами. И все эти средства она теперь применит против священнослужителей Тьюреда!

Она бросила взгляд на море. Так много кораблей.

Ее маураваны уничтожали отряд аркебузиров, пытавшийся сгруппироваться на пляже. Пена, разбивавшаяся о берег, была красна от крови.

Бой с первым отрядом черных стрелков был предрешен. Кентавры и друснийцы повернулись к берегу и теперь гоняли по пляжу высадившихся мужчин и женщин. Из некоторых лодок в них стреляли из аркебуз.

Гисхильда увидела фигуры в черных доспехах, неподвижно лежавшие на светлом песке. Нужно забыть о том, что когда-то в Валлонкуре у нее были друзья. Друзья не приходят с обнаженным клинком в руке, чтобы отнять у нее землю.

Она поскакала к маураванам.

– У вас есть огненные стрелы?

Молодая эльфийка, раскрасившая лицо красно-коричневым цветочным узором, посмотрела на нее снизу вверх.

– Что мы должны поджечь?

Гисхильда посмотрела на большие транспортные корабли. Там, вплотную к поручням, стояли солдаты. Нужно приказать стрелять по кораблям, которые еще не начали высаживать войска. Толпа помешает тушению пожара. Максимальный урон! Одно предложение из книг, которое любила цитировать Лилианна де Дрой, никак не шло у нее из головы. Это написал Игнациус Рандт. В свою бытность послушницей Гисхильда в равной степени ненавидела Лилианну и восхищалась ею.

Острием меча она указала на одно из транспортных судов. Для Лилианны наверняка это только цифры, они определяют победу или поражение. А для нее – враги. Если сейчас она пощадит их, завтра умрет очень много ее людей.

– Вы можете попасть в то большое транспортное судно позади?

Мауравани проверила ветер.

– Далеко. Трудный выстрел.

– Все лучники должны объединить силы для обстрела этого судна. Стреляйте, пока оно не загорится. А потом выберите другой транспортер, который еще не начал высаживать солдат.

– Я поняла. – Эльфийка побежала к остальным маураванам.

Они развели огонь на песке.

Несколько лодок покачивались на волнах, никем не управляемые. Ее всадники атаковали их еще в воде и положили всех, кто был там, прежде чем кто-либо из них успел ступить на землю.

Остальные лодки остались в море. Они держались за пределами досягаемости. Некоторые стреляли, но из-за прибоя было невозможно прицелиться. Пока лодки не высадили свой груз на берег, для людей на борту корабля не было возможности уйти от огненного обстрела, который начнут маураваны.

Вот уже по широкой дуге понеслись стрелы по направлению к карраке. Эльфы целились хорошо. Их выстрелы попали высоко в паруса. Дождь прекратился. Паруса занялись.

К Гисхильде подошла Юливее.

– Ты довольна?

Королева оглядела пляж. Мужчины и женщины из Альдарвика, присоединившиеся к ним, принялись грабить мертвецов.

– Это мне не нравится!

– Мертвым все равно, снимут ли с них сейчас сапоги и доспехи. Не об этом речь.

– Но мне не все равно! Существуют правила! Я…

– Вон те, что находятся на кораблях, они не могут защититься. Для этого тоже существуют правила?

– На этих кораблях полно вооруженных людей. Мы выбрали единственный момент, когда можем причинить им вред, а они не могут обороняться. Я не нарушаю никаких правил, защищая свою родину!

– Разве ты не слышишь их крики? Как ты думаешь, что они сделают с жителями Альдарвика, если вдруг одержат победу?

Гисхильда не хотела думать об этом.

– Делая то, что я делаю, я мешаю им победить!

Она видела, как мужчины и женщины толпами прыгают за борт, многие – в полном доспехе. Они должны знать, что таким образом не смогут выбраться на берег. И тем не менее предпочли эту смерть тому, чтобы сгореть заживо. Судьба, предначертанная еретикам и иногда язычникам, которые не хотели отречься от своих богов.

– Куда подевалась девочка, когда-то носившаяся по лесам вместе с Сильвиной? Девочка, которая не могла смотреть, как лиса поймала рыжую белку и прокусила ей горло? Как ты могла настолько сильно измениться?

– Где ты была в ту ночь, когда мне всадили кинжал в грудь в лесах Друсны? Где ты была, когда меня держали в Цитадели вопреки моей воле? Та Гисхильда, которую ты знала, осталась лежать где-то на обочине долгой дороги, которую мне пришлось пройти одной.

Юливее развернула коня и унеслась прочь.

– Проклятая… тупая корова! – прошипела Гисхильда, не будучи в состоянии сдерживать ярость.

Как эльфийка себе это представляет? Что она поднимет над Альдарвиком белый флаг и будет вести переговоры с захватчиками, чтобы те не жгли дома и по возможности во время своего вторжения ничего не ломали и никого не трогали? Когда сражаются государства – это не рыцарская дуэль по правилам!

Раздраженно подозвала нескольких друснийцев.

– Прогоните мародеров с пляжа! Мне здесь нужны только воины! Ворам следует оставаться в городе!

Мужчины удивленно посмотрели на нее. Но, увидев ярость в ее взгляде, они поспешили исполнить приказ.

Гисхильда поскакала к маураванам. Эльфы делали свою работу со стоическим спокойствием. Одна каррака уже пылала ярким пламенем. На второй еще немного – и у команды не останется надежды на возможность справиться с огнем.

– Отставить!

Один из эльфов удивленно посмотрел на нее.

– Вы можете стрелять так, чтобы они поняли, что мы можем поджечь все корабли?

Теперь все опустили луки.

– Объясни, пожалуйста, – сказала эльфийка с разукрашенным лицом. – Боюсь, я не слежу за ходом твоих мыслей. Ты хочешь, чтобы мы перестали убивать твоих врагов?

– Если я захочу, чтобы мои приказы обсуждались, я сообщу тебе об этом. Пусть те, в море, поймут, что мы можем сжечь все корабли, если захотим. И этим ограничьтесь!

Маураваны переглянулись. Их лица были словно маски, но Гисхильда знала, что они подумали о ней.

Аппанасиос несся по пляжу.

– Госпожа! Госпожа! Они высаживаются и на юге. На том пляже их уже сотни. Они отрезают пути к Альдарвику. Если мы хотим вернуться в город, нужно торопиться. Мы должны отступить в горы. Самое позднее через два часа Альдарвик будет окружен. Если мы сейчас не…

Мощный взрыв заставил всех замолчать. Треск был таким жутким, что каждый почувствовал его своим телом.

Над пляжем пронесся сильный порыв ветра. Плащ Гисхильды облепил ее доспехи. Жар коснулся лица. Доски, обрывки канатов и части тела посыпались на берег. Всего в паре шагов в песок вонзилась мачта, словно огромный сердитый ребенок воткнул палку в песок, разочаровавшись в своих оловянных солдатиках.

В ушах Гисхильды появился чужеродный звук. Словно крик птицы, державшийся постоянно на одной ноте. Перед ней на песке лежала нога с частью икры. Не было обрывков ткани, не было обуви. Только голая плоть. Совсем чистая, словно на столе у мясника.

Что-то ударилось в наплечник ее доспеха. Она огляделась. Капли воды и крови забрызгали доспехи. Они медленно оседали на полированную сталь в причудливом узоре.

Лошадь Алексея упала. Князь без земли оказался в ловушке под массивным телом животного. Двое его людей копали клинками мокрый песок, пытаясь вызволить предводителя из-под трупа.

Гисхильда посмотрела на море. Три большие карраки опрокинулись. И лежали, словно выброшенные на берег киты. Мачты указывали на берег. Повсюду за них цеплялись люди. Неразбериха напоминала муравейник, который разворошили палкой.

Несколько маленьких лодок просто исчезли, равно как и горящий корабль. На его месте не было ничего. Но, умирая, он передал огонь дальше. Повсюду команды сражались с горящими парусами. Несколько мачт и рей были сломаны и висели, словно вывернутые из суставов конечности. Все это напоминало день в Вилуссе, когда она в слепой ярости разожгла погребальный костер для своего отца. Совсем одна… Она взорвала пороховую башню замка и всего лишь час спустя – большой склад в гавани. При этом было уничтожено семнадцать кораблей, об этом она знала. Сколько погибло людей, она не представляла. То был погребальный костер, поднявшийся до небес. До Златых Чертогов, где ее ждал отец.

Сегодня так не должно было случиться. Запах холодного пепла и горелой плоти витал над пляжем. Прибой выбрасывал на берег мертвецов. Они лежали на границе прибоя вплотную друг к другу, некоторые – обнажены, с безупречным телом, словно только что из ванной, другие – с уродливо исковерканной и истерзанной плотью.

Она не хотела этого. Боги свидетели! Она не догадывалась, что это пороховой корабль, тот, в который она приказала стрелять маураванам.

– Я не знала… – Она едва слышала собственный голос.

До ее слуха почти не долетали звуки. Но один странный звук по-прежнему доминировал. Что это, предсмертный крик ушедших душ? Если они закричат все разом и их будет много – не обретают ли они голос?

Алексея вытащили из-под лошади. Он что-то кричал. Она не разбирала слов. Но она догадывалась, что он хочет знать. Назад в город? Или в горы?

Ее войско ушло с пляжа. Все недоумевали так же, как и она. Они казались расстроенными детьми, которые хотели пошутить, а шутка приобрела неожиданный размах.

Гисхильда знала, что Юливее права: Альдарвик заплатит кровью за приказ, который она отдала лучникам.

Правила

– Существуют правила. Она знает это!

Раффаэль смотрел на пламя маленького костра. Они сидели между дюн, немного защищенные от ветра. Мелкий дождь моросил, поливая угли. Было ужасно холодно. Теплая одежда, которая была у Раффаэлл под доспехами, не сохла. Железо лат вытягивало все тепло из его тела. Нужно снять их. Просто неразумно сидеть у костра, тепло которого не согревает.

Наконец он поднялся, стянул с себя тяжелые кожаные рукавицы и дрожащими пальцами принялся расшнуровывать кожаные завязки.

– Она знает, что существуют правила. Мы все учили это.

Эсмеральда постоянно повторяла эти слова. Она уже давно сняла доспехи. Но с тех пор, как Раффаэль сказал ей, что видел Гисхильду, она стала словно сама не своя.

Нагрудник со звоном упал на землю. В свете костра было видно, что ногти рыцаря посинели от холода.

Этот звук прервал ходившие по бесконечному кругу мысли Эсмеральды. Она посмотрела на него.

– Ты точно уверен, что видел ее?

Раффаэль вздохнул.

– Да. Она спасла мне жизнь. – Он пытался расстегнуть пряжки хауберка, лежавшего поверх кирасы и защищавшего шею от ударов.

Наконец Эсмеральде пришло в голову помочь ему. Они вдвоем молча стянули с него остальной доспех. От его одежды шел пар. Молодой рыцарь разделся до рубашки. Зябко дрожа, он наклонился и протянул руки над пламенем.

– Там был друсниец, который пробил бы мне шлем вороньим клювом, если бы не Гисхильда. Я узнал ее в последний миг. Но я совершенно уверен в том, что это была она.

Раффаэль массировал опухшую щеку. Удар, который она нанесла гардой своего оружия, стоил ему двух зубов. Он выпал из седла, и его едва не растоптали копыта коней. На него наступили всего четыре или пять раз. Но доспехи защитили от серьезного повреждения. Его людям повезло меньше. Все, кто собрался вокруг него для отражения атаки, были повержены. А он просто остался лежать на песке и притворился мертвым. Он не стыдился этого. Один, оглушенный ударом Гисхильды, он не смог бы сделать ничего.

Эсмеральда укрылась от преследователей в дюнах, когда поняла, что битва на пляже проиграна. В том, чтобы спасти свою жизнь, не было ничего бесчестного, чтобы на следующий день сражаться с новыми силами. Они не подвергли опасности никого из товарищей. И тем не менее гордость обоих была задета. Сегодня их мир треснул по швам. И они пытались восстановить его.

– Это была Гисхильда, – снова сказал он. – Я наблюдал за ней, когда лежал на земле. Она послала нескольких воинов, чтобы те прогнали мародеров. Они без зазрения совести перерезали бы мне горло за сапоги.

– Я же говорю, она знает правила. Мы сидели рядом и учили их вместе.

Раффаэль вспомнил ту далекую зиму, когда они собрались у камина в своей башне и Друстан рассказывал им о правилах войны. Они нужны были для того, чтобы уменьшить ужас. Заковать в оковы кровожадную бестию, дремавшую в каждом из них. Магистр Друстан подобрал тогда очень красивые слова для этого.

Раффаэль часто вспоминал печального однорукого рыцаря, который был их учителем до дня большой свадьбы. После двух лет, проведенных в Друсне, рыцарь уже понимал, как их магистр стал тем человеком перепадов настроения, которого они так боялись послушниками.

Всю зиму он постоянно рассказывал о правилах войны. Нельзя поднимать оружие против женщин, стариков и детей. Кроме тех случаев, когда те вооружены и нанесли первый удар. Нельзя убивать того, кто хочет сдаться и сложил оружие. Нужно оказывать помощь раненым врагам, когда битва позади.

Правил было так много. Но в целом их можно было объединить одним предложением – нужно избегать любой ненужной жестокости.

Эти правила отличали солдат от варваров. И для того, кто хотел быть рыцарем, существовало еще больше правил. Они не целились во вражеских командиров. Не наносили ударов в спину. Не выходили против других с неравным оружием.

Раффаэль не мог понять, как Гисхильда сразу дважды могла спасти его жизнь, а потом приказать поджечь пороховой корабль Он видел, как она выбрала из всех кораблей именно его и отдала приказ обстреливать. Что это – месть за нападение на эльфийский город? Раффаэль не был при этом, но, когда флот стоял без дела у Вороньей Башни и воины, грабившие Альвенмарк, несли свои сокровища в трактиры, часто возникали споры по поводу того, не потеряли ли воины ордена после резни в Вахан Калиде право называться рыцарями. Ему было стыдно до глубины души за то, что именно Анна-Мария, Львица из его звена, командовала одним из двух кораблей, которые были взорваны в эльфийскои гавани.

– Нужно позаботиться о том, чтобы мы были в числе первых, кто будет штурмовать Альдарвик.

Эсмеральда удивленно смотрела на него.

– Как думаешь, что там будет? Все, кого я знаю, сегодня потеряли товарищей.

Он посмотрел на свою кирасу. Маленький, покрытый эмалью герб – вот и все, что осталось от Нового Рыцарства. Их знамя отнял орден Древа Праха, равно как и их корабли, и крепости. Осталось только это.

Он взял в руки нагрудник и отер грязь со своего герба. Некоторые из его товарищей-рыцарей от отчаяния и ярости сбили покрытый эмалью герб со своих нагрудников.

– Ты поможешь мне, Эсмеральда?

– Как ты себе это представляешь? Что мы будем стоять и защищать варваров, которые окопались за своими крепостными стенами?

Раффаэль выдержал ее сердитый взгляд.

– Именно! Когда падут стены и победа будет за нами, придет время убийц и рыцарей. Я совершенно точно знаю, на чьей стороне буду я. – Он провел рукой по Древу Крови на своем гербе. – В Валлонкуре нас воспитали как рыцарей. Мы должны во всем быть примером. Лучшими фехтовальщиками и стрелками. Самыми отважными во время атаки. Но это не все. Мы также будем справедливыми рыцарями, которые не станут нарушать правил войны. Я думаю, то, что произошло в Альвенмарке, привело к падению нашего ордена. Там наши командиры перестали вести войну по нашим же правилам. И Тьюред наказал наш орден за это.

– Да, все, за что мы сражались… уже не существует, – согласилась с ним Эсмеральда.

– Тем не менее нам решать. Маршал ордена Древа Праха, конечно, может отнять мою жизнь, но не мою честь. Она может быть разрушена только моими поступками. И Новое Рыцарство будет уничтожено только тогда, когда умрут последние из нас, или когда мы продадим свою честь. Наше знамя и наши замки пропали. Но гораздо больше значат наши поступки. Они будут определять то, какими запомнят нас дети Тьюреда. Помоги мне смыть грязь с нашего герба. Война за Фьордландию будет последней войной Церкви. Здесь нам решать, запомнят ли нас героями или кучкой неудачников под предводительством предателей и еретиков.

Считать корабли

Сигурд опустился на колени рядом с мужчиной, для которого они устроили ложе возле жаровни в пиршественном зале. У него больше не было носа, он потерял полноги. Не помнил своего имени. У чужака почти не было сил говорить. Те немногие слова, которые он мог произнести, были важнее.

Три дня назад охотники нашли его на горе Верберг неподалеку от Фирнстайна, где тот прятался в развалинах старого хутора. Он был единственным выжившим из трех посланников, которые покинули Альдарвик. Мужчина уже одной ногой стоял в Златых Чертогах. Тем, что он был еще жив, он был обязан только целительной силе Морвенны.

Сигурд по очереди оглядел мужчин и женщин, собравшихся вокруг него. Пришли все командиры, союзники и те немногие ярлы, которых ранняя зима задержала в Фирнстайне.

– Он покинул Альдарвик двадцать два дня назад, – сказал Сигурд. – Тогда Гисхильда была еще жива.

Он увидел, как Эрек сжал кулаки. Он знал, каково парню. Он сам упрекал себя в том, что не поехал с ней даже вопреки ее воле.

– Я не понимаю, почему она не послала никого из маураван, – задумчиво почесал подбородок эльфийский князь Олловейн. – Ни снег, ни горы не могли бы их задержать. Они были бы здесь через несколько дней.

Сигурд откашлялся.

– Она вообще никого не посылала. Этот мужчина – от ярла Альдарвика.

– Не понимаю, – пробормотал эльф.

– Разве ты не достаточно узнал ее? – возмутился князь Тирану. – Упрямая дурочка.

– Взвешивай слова, когда говоришь о королеве, или я возьму тебя за яйца и вышвырну из тронного зала, – прорычал Эрек.

– Прошу вас, мы должны сохранять хладнокровие. – Сигурд пытался успокоить горячие головы. Хотя он готов был подписаться под словами Эрека, ссора с эльфами – последнее, что им сейчас нужно.

– Что тут обсуждать? Мы собираем войско и пробиваемся к Гисхильде.

Сигурд вздохнул. До сих пор они предполагали, что не получили известия от Гисхильды только из-за раннего наступления зимы. Никто не сомневался в том, что со своим войском она справится с потерпевшими кораблекрушение рыцарями ордена. Втайне Сигурд даже думал, что королева права в том, что засела в Альдарвике и ушла таким образом от проблем при дворе.

– Даже мои люди не пройдут по перевалам по глубокому снегу, – заметил Оргрим, повелитель троллей. – Послать войско невозможно.

– Тогда мы пойдем по тропам альвов. Должен же быть путь в Альдарвик!

– Об этом я уже думал, – заявил Олловейн. – Это не выход. Поблизости от города нет звезды альвов. Нам преградят путь другие заснеженные перевалы. Мы не можем пойти в Альдарвик.

– А по морю? Флот в Гонтабу! Ведь не нужно много времени на то, чтобы подготовить флот к отплытию.

– Не то чтобы я хотел обидеть тебя, король Эрек, – произнес Тирану тоном, заставлявшим заподозрить обратное, – но флот в плохом состоянии. Более половины кораблей не годятся для плавания во время зимних штормов. Они потонут прежде, чем мы выйдем в открытое море.

– А флот Альвенмарка?

– В открытом море, недосягаем, – заявил Тирану.

Сигурд заметил, как мрачно посмотрел Олловейн на князя Ланголлиона.

– Посланник знает, насколько силен флот ордена у Альдарвика? – спросил мастер меча.

Капитану мандридов пришлось наклониться почти к самым губам обессилевшего мужчины, чтобы разобрать его слова.

– Порядка пятидесяти кораблей всех классов. Галеры и галеасы уже вытащены на берег. Они составляют большую часть боеспособного флота. С кораблей сняли орудия, чтобы усилить осадные батареи перед городом.

– Кто-нибудь знает, насколько крепки крепостные стены города? – Последний раз Сигурд был в Альдарвике много лет назад. И не припоминал крепостных стен, которые заслуживали бы этого названия.

– Старые каменные стены. Они уже лежат в руинах, если рыцари ордена не повели себя как идиоты. Есть еще один-два земляных вала и пара пушек. – Брандакс, кобольд, на протяжении многих лет занимавшийся постройкой укреплений Фирнстайна, а также осмотревший все укрепленные места Фьордландии, извиняясь, развел руками. – Мы никогда не ожидали нападения в Альдарвике. Город не имеет совершенно никакого значения. Даже при самых лучших погодных условиях оттуда очень тяжело вести войско в сердце страны. Если бы рыцари попытались штурмовать Гонтабу, это был бы крепкий орешек. Но Альдарвик? Его защищает скорее мужество, чем стены.

– Посланник уверен, что перед городом стоят только пятьдесят кораблей? – спросил Тирану.

Сигурд с трудом подавил ярость.

– При таких обстоятельствах и пятидесяти кораблей более чем достаточно! – Он заметил, как обменялись взглядами князь Ланголлиона и Олловейн. Оба казались обеспокоенными. – Существует ли что-то, о чем следует знать совету?

На лице Тирану не было ни следа волнения. Но по Олловейну было видно, что он чувствует себя неуютно.

– Я думал, что ссора с королевой забыта! У союзников не должно быть тайн друг от друга!

– Дело не в этом, – попытался успокоить его Олловейн.

Теперь Сигурд обратил внимание на то, что люди и дети альвов стояли в зале, разбившись на группки. Раньше такого не было.

– А в чем тогда дело?

– Мы опасались нападения на Альвенмарк. Нападения, подобного тому, которое они организовали в Вахан Калиде. Поэтому наш флот стоит в открытом море и ждет флот ордена. Мы наблюдали за гаванями в Друсне. Уже сорок дней назад стягивались первые корабли. Они собрали огромный флот у гавани Воронья Башня. Это было четыре недели назад.

– Четыре недели! – возмущенно воскликнул Эрек.

Сигурд тоже был потрясен тем, что союзники умолчали об этом.

– Когда ты собирался сказать об этом королевскому совету?

– Мы не предполагали, что Фьордландии угрожает опасность, – натянуто ответил Олловейн. – Особенно после того, как мы потеряли флот из виду.

Капитан мандридов не поверил своим ушам.

– Вы потеряли из виду флот, состоящий из более чем пятидесяти кораблей? И поэтому подумали, что будет умнее не сообщать нам об этом? Я не понимаю. Вы…

– Там открытое море, – защищался мастер меча. – А нашим шпионам приходилось соблюдать дистанцию. Они ушли в плотный туман и пропали. Мы предположили, что они сумели снова открыть путь в Альвенмарк.

– А что не так с пятьюдесятью кораблями, стоящими под Альдарвиком? – спросил Эрек. – Почему ты переспросил об их количестве, Тирану?

– Потому что от гавани Воронья Башня отошло более восьмидесяти кораблей. Объединенный флот Нового Рыцарства и ордена Древа Праха. И флот сопровождали больше транспортеров, катеров и других кораблей снабжения, чем мог бы сосчитать такой мужлан, как ты. Ты…

– Достаточно, – перебил его Олловейн.

Эрек остался на удивление спокоен. Он побледнел.

– Как думаешь, где недостающие корабли, князь Олловейн?

Эльф беспомощно развел руками.

– Они могут быть где угодно. Даже на дне морском. Проводить такие маневры в это время года очень рискованно. Никто не мог предположить подобного. Но пока мы их не найдем, Эмерелль не отпустит эльфийские корабли, чтобы они ударили по флоту ордена в Альдарвике. А меньшего количества будет недостаточно, чтобы справиться с таким серьезным противником.

– Значит, вы приносите в жертву Гисхильду! – сдержанно произнес Эрек. – Думаю, вы поймете, что совет короны сегодня отказывается от дальнейшего присутствия на совещании своих эльфийских союзников. Нам нужно кое-что обсудить за закрытыми дверями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю