Текст книги "Наследница трона"
Автор книги: Бернхард Хеннен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 42 страниц)
Новая эпоха
Олловейн смотрел на большой стол Фальраха, который Эмерелль приказала поставить в центре круглого зала советов. Черным представлены фигуры Церкви Тьюреда, белым – фьордландцы и их союзники из Альвенмарка. Князь Фенрил сделал его вместе с князем Ланголлиона Тирану. Расположение фигур должно было представлять текущее положение дел во Фьордландии и прилегающих к ней регионах. То, что видел Олловейн, было разгромом. И в нем тут же пробудился Фальрах, его прошлая инкарнация, таившаяся в нем со времен тролльской войны. С трудом подавляемый, всегда готовый взять над ним контроль… Фальрах справился бы с этой ситуацией, если бы Олловейн наконец прекратил сопротивляться ему. Он становился сильнее. Время работало на него. Мастер меча отвернулся от стола. Игра, разработанная некогда мастером-стратегом Альвенмарка, усиливала его присутствие внутри.
– Нельзя склоняться перед требованиями этой незрелой девчонки на троне, – заявил Тирану. – Как она может выгнать нас из страны, за свободу которой положили жизни сотни эльфов?
– Тебе следовало бы сказать: тысячи детей альвов, – прорычал Оргрим, король троллей. – Вы, эльфы, сражались там не в одиночку.
– И тем не менее страна ее, – вмешалась Юливее. – Мы не можем просто проигнорировать решение Гисхильды. И мы там – всего лишь гости. Кто же захочет, чтобы в доме гостили палачи его великой любви? – Она перевела взгляд на Эмерелль.
– Как ты оцениваешь положение, Олловейн? – поинтересовалась королева.
Ее вопрос заставил его снова посмотреть на стол Фальраха. Его взгляд изменился. Это больше, чем просто фигурки из камня. Флот рыцарей ордена, угрожавший как Вахан Калиду, так и побережью Фьордландии, обрел плоть. Он увидел море, полное галеас, галер и транспортных судов.
– Мы должны поразить этот флот. Он – ключик ко всему. И у нас остается не так много времени, чтобы воспользоваться этой возможностью. Как только они закрепятся на материке, победить их станет сложнее.
Неужели его голос изменился? Стал холоднее и жестче? Или же это ему только кажется?
Он тоже считался хорошим полководцем. Но отлично знал, что даже в подметки не годится легендарному Фальраху.
– Ты витаешь в облаках? – насмешливо поинтересовалась Юливее.
Олловейн откашлялся.
– Поскольку очевидно, что в данный момент юная королева не может мыслить ясно, мы должны сделать это за нее, пока она не оправится от своей якобы потери. Настоящая проблема – это вражеский флот, а не душевные переживания капризной королевы людей.
– Ты высказываешь мои мысли!
Олловейн судорожно сглотнул. Это сказал именно Тирану. Быть одного с ним мнения – об этом стоило задуматься. Олловейн в отчаянии оглядел лица собравшихся. Однозначных признаков того, что Фальрах побеждал в нем Олловейна, не было. За исключением того, что он придерживался одного мнения с тем, кого презирал.
Оргрим казался серьезным. По лицу тролля ничего нельзя было прочесть. Тирану улыбался ему. Он тоже, казалось, был удивлен тем, что они сошлись во мнении. Юливее была, очевидно, удивлена, и даже сердита на Олловейна. Кентавр Аппанасиос не совсем понимал происходящее. Он ковырялся щепкой в зубах и смотрел на стол Фальраха. Фенрил пристально изучал Олловейна своими орлиными глазами, ничего не говоря. А Эмерелль? Он знал, что она будет приветствовать усиление в нем Фальраха. Она всегда хранила в своем сердце героя, некогда отдавшего ради нее свою жизнь.
– Если мы станем ждать, пока этот флот доберется до нас, то ослабим свои и так не слишком выгодные позиции. Мы должны атаковать и остановить их еще в гавани. Я предложил бы воспользоваться магией, чего мы до сих пор не делали, и атаковать с помощью черноспинных орлов. Таким образом, даже небольшие отряды могут нанести немалый вред. Особенно полезно было бы, если бы Юливее сплела то заклинание, которым удивила нас всех, когда мы преследовали похитителей юной принцессы Гисхильды.
– Скорее ты увидишь, как я молюсь Тьюреду! – возмущенно ответила волшебница. – Я тебе уже столько лет назад сказала, что больше не стану использовать магию для того, чтобы гасить жизни.
– Значит, ты решила наблюдать за тем, как они разнесут Фьордландию, а затем примутся за Альвенмарк. Для меня это – государственная измена! – Тирану снял одну фигурку со стола Фальраха, которая должна была представлять именно Юливее. На мгновение всем показалось, что он хочет сломать ее.
Ссора оторвала Аппанасиоса от мыслей. Выглядел он так, словно перепалка его обрадовала.
Олловейн посмотрел на Эмерелль. Почему она ничего не предпримет? Плохой это стиль руководства – не вмешаться в такой ситуации. И почему она не скажет, что Люк еще жив? Нужно заставить королеву отбросить невозмутимость!
– Как ты считаешь, госпожа? Что нужно сделать, чтобы остановить войска Церкви?
– Не вмешивай Юливее в свои планы. Она – не воительница. Не пытайся заставить ее проливать кровь. Я разошлю послов ко всем детям альвов в Расколотом Мире. Я пошлю даже за детьми темных альвов, пропавшими карликами. Спасти Альвенмарк удастся только в том случае, если мы будем сражаться бок о бок. Если сыны человеческие во Фьордландии отвергают нашу помощь, то мы не станем им ее навязывать. Впрочем, воевать будут не только эльфы. Я отзову всех детей Альвенмарка на родину.
– За что же мы сражались все эти годы, если сейчас уйдем? – Оргрим, король троллей, сделал шаг к Эмерелль. От ярости он сжал кулаки.
Олловейн встал между ним и королевой.
– Мы помогали своим союзникам. И, сражаясь, мы уберегли от священнослужителей Тьюреда Нахтцинну и другие тролльские крепости на севере Фьордландии. Умный полководец знает, когда приходит время отступать. Я вполне сознаю, что ты приносишь большую жертву. – Олловейн вспомнил об ужасных боях при Нахтцинне во время последней тролльской войны. Хотя резиденция Оргрима находилась в Альвенмарке, сердце его всегда будет у тех скальных крепостей, где была убита его семья.
Мастер меча оглянулся. Все находившиеся здесь, в комнате, однажды уже воевали друг с другом. Как с таким войском защищать Альвенмарк? Не обречена ли их борьба на провал с самого начала? Он устал нести груз ответственности. Проводить бой за боем.
В последние дни он проводил много времени с Люком. И завидовал юному рыцарю. Он хотел быть таким, как он, обязанным только своей чести. Сын человеческий подошел к нему с безумной просьбой. Это была глупость, но он с такой страстью говорил о своем плане…
«Куда же делась моя страсть? – подумал Олловейн. – Умерла вместе с Линдвин?» Он не любил с тех пор, как она ушла в лунный свет, убитая служанкой тролльской шаманки Сканги.
– Олловейн?
Мастер меча поднял взгляд. Неужели королева назвала его по имени больше, чем один раз? Он почувствовал, как кровь прилила к щекам.
– Госпожа?
– Возглавь отступление из Фьордландии. И разработай план отражения войск Тьюреда, на случай если они предпримут попытку вторжения в Альвенмарк.
Олловейн посмотрел на стол Фальраха.
– Мы не можем отразить их, госпожа. Только задержать. Для Альвенмарка лучше, если битва за Фьордландию будет продолжаться как можно дольше. Если хочешь выиграть для нас время, то извинись перед Гисхильдой, госпожа. И открой ей, что все не так, как ей кажется.
– Ты отказываешься выполнять мой приказ?
– Ты попросила рассказать тебе, как, по моему мнению, мы можем отбросить войска Церкви Тьюреда. Самый лучший способ помешать им прийти сюда – это заставить их сражаться в своем мире.
Олловейн редко так открыто восставал против Эмерелль, и никогда прежде – в присутствии других. Может быть, это тоже Фальрах? Или он настолько отчаялся выстоять против своего второго я, что перешел все границы?
– Олловейн, я люблю тебя! – Юливее обняла его и поцеловала в щеку. – Я думала, ты тверд, словно палка, и предан Эмерелль как… – Она откашлялась. – Просто слишком предан. – Она обернулась к остальным. – Он – лучший полководец Альвенмарка. Мы должны прислушиваться к нему! – произнеся последние слова, она взглянула на Эмерелль.
Лицо королевы было непроницаемо, словно маска. Ничто не выдавало ее мыслей. «Но в этот миг она наверняка ненавидит меня», – думал Олловейн.
– Я тоже считаю более разумным сражаться за пределами Альвенмарка, – спокойно произнес Тирану. – Но нам нужна новая стратегия. Если мы будем продолжать действовать так же, как и раньше, то самое большее, чего добьемся, – отсрочки поражения. Люди считают нас детьми демонов. Так давайте выпустим на волю всю мощь Альвенмарка. И если Юливее не хочет сражаться, то, может быть, в битве выступишь ты, повелительница? Некогда ты была воительницей, так же как и мы. Сохранила ли ты боевой дух?
– Боевой дух рождается из гордости, – ответила королева, и нужно было хорошо знать ее, чтобы расслышать негромкую нотку гнева в ее голосе. – Когда наши союзники отступаются от нас, это задевает мою гордость.
– Однако тот, кто слишком горд, вскоре остается один. – Это были первые слова Аппанасиоса. Он казался необычайно задумчивым. – Мне кажется, это хорошая идея – позвать в Альвенмарк всех наших потерянных братьев и сестер, даже изгнанных и тех, кто ушел в гневе. Я согласен с тобой в том, что нам понадобятся все силы. Но разве фьордландцы не стали нам братьями? Если мы будем честны сами с собой, то они были щитом Альвенмарка. Мы должны помочь им, но не только мечом. Мы должны предложить им убежище в Альвенмарке. Я бы уступил им прибрежную полосу в Дайлосе… Если они захотят поселиться там. Нужно начать с того, чтобы спасти тех, кто захочет пойти с нами. Дни Фьордландии сочтены.
– Хорошо сказано, брат конь, – согласился Оргрим. – Я тоже предоставил бы им землю. К югу от Китовой бухты есть фьорды, как и у них на родине. Эта земля будет для них менее чужой, чем Дайлос.
Олловейн потерял дар речи. Сколько он себя помнил, тролли и кентавры вели небольшую непрекращающуюся войну друг с другом. Воровали друг у друга скот, а их сыновья становились мужчинами тогда, когда проливали кровь соседей. Хотя со времен последней тролльской войны крупных битв не было, на границе между землями Ветров и Снайвамарком всегда было неспокойно.
– Вы что, оба пьяны? – поинтересовался Тирану, но при этом он улыбался.
– Не забывайся! – прорычал Оргрим. – Если я проявил сочувствие к нескольким сыновьям человеческим, это не значит, что я стал мягок и позабыл, как выколупывать эльфийских выскочек из их жестяных оболочек.
– Госпожа? – Кентавр отвесил несколько неловкий поклон. – Я не хочу тебя сердить. И не хочу, чтобы ты унижалась. Я пойду к людям. Я очень хорошо знаю короля. Я выпью с ним и поговорю об этом мертвом рыцаре. Я уверен, что он не опечален твоим приговором. Этот Люк был для него словно кость в горле. Отравлял ему каждый глоток из чаши любви. Эрек научился обращаться с собственной женой…
Юливее громко расхохоталась. К ней присоединились Тирану и Оргрим, улыбнулся даже Фенрил.
– Что такое? – Аппанасиос посмотрел на королеву, ища ее поддержки.
– Продолжай, князь.
Он снова посмотрел на остальных.
– Да, так что я хотел сказать?.. Я думаю, что Гисхильда не будет сердиться долго. Она умненькая и знает, что мы нужны ей. Может, мы наведем к ней мост?
– Попытай счастья, Аппанасиос, – сказала Эмерелль. – Теперь вы можете идти. Олловейн должен остаться.
Мастер меча смотрел вслед остальным. Никто не сказал ни слова по поводу холодного, почти невежливого прощания. Они знали свою королеву.
– Что с тобой?
Мгновение он колебался, сказать ли ей правду.
– Я боюсь, что Фальрах во мне набирает силу. Я уже не верю сам себе. Кажусь себе чужим. Смерть меня не пугает… Но быть запертым в теле, которое не повинуется мне, наблюдать, как другой проживает мою жизнь вместо меня… Этого я боюсь. И в то же время спрашиваю себя, не должен ли я принести эту жертву ради Альвенмарка. Может быть, Фальрах еще сумел бы повернуть все в нашу пользу. – Олловейн бросил взгляд на стол с игрой. Положение было отчаянным. Слишком велико превосходство врага.
– Фальрах бы победил, – с обидной уверенностью произнесла Эмерелль.
– Так что же мне делать?
– Ты помнишь время после того, как я потеряла трон?
Конечно, он не мог этого помнить. То были годы Фальраха! Он был в плену, жертва Элийи Глопса. Тщедушный подлый лутин победил его. И то, что он снова вернулся, было просто везением – везением и заслугой тех, кто никогда не забывал о нем. Но может ли он держаться за это, когда на одной чаше весов его счастье, а на другой – будущее Альвенмарка?
– Не помню, – сказал он. – Что ты собираешься делать с мальчиком? Почему ты просто не отошлешь Люка во Фьордландию?
– Разве ему можно доверять? Или он попытается уговорить Гисхильду сдаться Церкви Тьюреда?
– А что говорит Серебряная Чаша? Ты ведь можешь предвидеть.
Эмерелль беспомощно развела руками.
– Я вижу бесконечное множество вариантов будущего. То, что будет, меняется каждый миг. Будущее неустойчиво, Олловейн. Мы формируем его своими поступками. И у меня такое чувство, что Серебряная Чаша неуловимым образом обманывает меня. Она показывает только темные стороны. Она пытается манипулировать мной. Она очень древняя. Я подозреваю, что это не дар альвов. Иногда я опасаюсь, что она была создана Девантаром. В любом случае я больше не доверяю образам, которые она мне показывает.
– А если наше будущее действительно настолько ужасно?
– Нет, этого не может быть! – ответила королева с решительностью, граничащей с истерикой. – Всегда есть надежда.
– Что же она показывает тебе?
Она посмотрела на него с грустью.
– Слишком много… Я вижу, как оканчивается эпоха эльфов. Я вижу, как я разрушаю творение альвов. Я вижу знамя Древа Праха, развевающееся над нашей столицей. И я вижу… – Она вздохнула. – Нет, это бремя я буду нести одна. Тебе нравится Люк, не так ли?
Олловейн кивнул.
– Да. Он пробуждает во мне тоску. Я никогда не думал, что смогу завидовать сыну человеческому.
– Он опасен, хотя дар Девантара и угас в нем. Он пытается уговорить тебя совершить какую-нибудь романтическую глупость, не правда ли? И ты склонен поддаться ему, хотя преисполнен беспокойства о Мириэлль.
Было неприятно стоять напротив кого-то, кто знает об ошибке, которую ты еще не совершил.
– Ты можешь дать мне совет, моя королева?
Эмерелль рассмеялась.
– Нет, это было бы бессмысленно. Ты послушаешь не меня, а свое сердце. В этом самое большое различие между тобой и Фальрахом. Могу сказать тебе только одно: если ты сомневаешься в Люке, убей его. Сразу, не колеблясь. Я видела много вариантов будущего, где ты казнишь его. Он – ключ к нашей судьбе. Это он разорвал границу между Альвенмарком и миром людей. Он обладает силой либо разрушить все, либо спасти Альвенмарк. Если он вступит на неверный путь, то в твоих силах спасти нас. Ты не имеешь права колебаться. Иначе судьба нашего мира свершится.
– Я не вижу в мальчике ничего злого.
Эмерелль вздохнула.
– Тут ты прав. У него доброе сердце. Он погубил бы нас нечаянно. Так же как по незнанию открыл перед Новым Рыцарством ворота в Альвенмарк. Мир, каким мы его знаем, продержится не дольше двух лет, Олловейн. Все изменения нам уже не остановить. Но в наших силах сохранить Альвенмарк как место, в котором стоит жить. И решать это тебе и мальчику.
– Я не хочу быть палачом.
– Судьба не спрашивает. Если ты не пойдешь с Люком, Фальрах станет сильнее. Ты же знаешь, он не делает романтических глупостей. Он тоже способен оградить Альвенмарк от знамени Древа Праха. Но если бы я могла выбирать, то я выбрала бы будущее, которое может подарить нам Олловейн.
Мастер меча удивленно поглядел на нее. Как она может решать не в пользу Фальраха, отдавшего за нее свою жизнь?! Неужели она действительно принесла бы своего возлюбленного в жертву Альвенмарку?
– И после этого наступит мир?
– Ты мастер меча, Олловейн. – Она колебалась.
В ее широко раскрытых глазах читались страх и печаль, и это тяжким грузом легло ему на сердце. Неужели он обманулся в ней? И она хотела вовсе не Фальраха…
– Ты никогда не будешь жить в мире, друг мой. А теперь иди и слушайся своего сердца. Я и так уже открыла тебе больше, чем следовало.
Гептарх
Тарквинона едва не застали врасплох. Жиль де Монткальм любил сюрпризы. А еще он был очень недоверчив. Целую неделю Тарквинон ежедневно докладывал совету гептархов о ходе допросов. Нужно было принимать срочные решения. Он предоставил своим братьям письма. В том числе и новое письмо, которое написал для него этот проклятый ублюдок. Негодяй исчез. Он словно растаял в воздухе, хотя Тарквинон отрядил для слежки за ним трех расторопных ребят. Он найдет его. Тот, у кого есть столько золота, сколько получил Фернандо за свое предательство, рано или поздно покажется. Пусть даже он и очень хитер.
Тарквинон увидел Жиля у бронзовых ворот, которые вели вниз, к покоям вопрошающих. Гептарх беседовал со стражниками. На высоком худощавом гептархе была темно-синяя сутана из тонкой ткани с серебряным поясом. Аккуратно подстриженные усы и длинные, до плеч, седые волосы подчеркивали его узкое лицо, покрытое коричневыми пятнами, что для церковного сановника, очень редко бывающего на солнце, было удивительно. Все выглядело вполне безобидно. Впрочем, Жиль привел с собой семерых свободных рыцарей, дворян со старой родословной. Многие гептархи заводили себе гвардию из дворян, родом из того региона, где началось их восхождение по карьерной лестнице. Пожалуй, самым выдающимся качеством всех князей Церкви было недоверие. Они окружали себя бойцами, наемниками или гвардейцами благородных кровей, прегустаторами и предсказателями. Они пытались обезопасить себя от всех превратностей жизни, потому что очень редко умирали своей смертью, хотя за пределами внутреннего города почти всегда были неизвестны.
Тарквинон привел с собой только троих из своей личной гвардии. Он не мог долго размышлять и не хотел, чтобы его появление выглядело угрожающим. Не прошло даже четверти часа с тех пор, как он узнал о том, что Жиль собирается навестить пленников.
Все закрутилось слишком быстро. Теперь он жалел, что ему недостало мужества привести с собой больше людей.
– Дорогой мой Тарквинон, тебе действительно не стоило наносить мне визит. – Старый гептарх сердечно улыбался, хотя на самом деле его слова означали: тебе не следовало приходить!
– Мой дорогой друг, как я могу оставаться в стороне, ведь тебе придется столкнуться с вонью и неприятными ощущениями от посещения этого места?!
– Как мне сказали, сегодня ты был в темнице уже трижды. – Покрытые пятнами желтые зубы гептарха лишали его улыбку сияния. – Можно подумать, что тебе нравится проводить время в этом месте кошмаров.
Тарквинон спросил себя, не угроза ли это. Может быть, старик разгадал интригу?
– В столь далекое от бога место меня приводит исключительно долг.
Жиль поднял брови.
– Твои обязанности в том, чтобы находиться вдали от бога?
– Что ты имеешь в виду? – Тарквинону с трудом удавалось сохранять вежливость.
Старый гептарх разразился блеющим смехом и успокаивающе похлопал его по руке.
– Всего лишь шутка, брат. Всего лишь шутка.
Гроссмейстер украдкой оглядел сопровождающих гептарха. То были шестеро мужчин и одна женщина. Мужеподобная женщина, которая не хотела носить юбки и платья, как положено. Все они были высокими и стройными. На всех были брюки с сапогами и пестрые кожаные камзолы со шлицами. От взгляда Тарквинона не укрылось, что по крайней мере трое из них под камзолом носили мелкосетчатую кольчугу. Все они были вооружены рапирами и кинжалами, символами дворянского сословия. В отличие от наемников им нельзя было запретить входить во внутренний город вооруженными.
– Тебе нравится Лейла, брат? В прошлом году она выиграла крупнейший турнир по фехтованию в Марчилле и выставила мастеров фехтования нашего дорогого друга, эрцрегента Марчиллы де Лионессе, дрессированными обезьянами. Она из теараги, которых привел в лоно возлюбленной нашей Церкви святой Клементий, хотя должен признаться, что они сохранили некоторые весьма языческие привычки.
Лейла нагнула голову в знак приветствия. Она была бы красивой женщиной, если бы не вытатуировала на подбородке витиеватый цветочный узор. Варварство! Теперь Тарквинон припоминал, что слышал о ней. Некоторое время она подряжалась в Эквитании и заслужила там двусмысленное прозвище Скорпион, потому что якобы любила смазывать свои клинки ядом. На службе у старого гептарха она, должно быть, совсем недавно.
Мужеподобная женщина заплела волосы в тонкие косички, свисавшие ниже плеч. От нее исходил манящий сладковато-горький аромат.
Костяшками пальцев Жиль постучал по одной из картинок, которыми были украшены бронзовые ворота.
– Ворота похожи на стол бродячего певца, брат.
– Они изображают самые расхожие аргументы вопрошающих, – возразил Тарквинон. – Ведь тот, кто спускается туда, хочет знать, что его ожидает. Иногда одного взгляда на эти картинки достаточно, чтобы у молчунов развязались языки. Ты, должно быть, заметил, что у этой двери семь замков. Это было сделано не потому, что мы опасаемся, как бы пленники не сбежали. Замки существуют исключительно для того, чтобы появилась возможность ненадолго задержаться перед дверью. У молчунов появляется время посмотреть, что можно сделать для того, чтобы повлиять на ход разговора.
Жиль вздрогнул.
– Я спрашиваю себя, насколько близки Тьюреду были люди, создавшие это.
– Неужели ты сомневаешься в верности вопрошающих?
На это Жиль ничего не ответил. Он обвел взглядом выдавленные на меди рисунки, то и дело качая головой. При этом он кривился, словно у него были проблемы с пищеварением.
– Дорогой брат, тебе действительно нет необходимости входить в это место ужасов.
– Как я могу оставить тебя наедине с горечью правды? – тонко улыбнувшись, ответил Жиль.
Открылся седьмой замок, и стоявшие у ворот стражники сдвинули тяжелые створки. За ними располагалась освещенная факелами лестница, ведущая в комнаты вопрошающих.
– Не будешь ли ты так любезен указать мне дорогу к брату Оноре? Я охотно взглянул бы на него лично.
Так вот в чем дело. Тарквинон улыбнулся про себя. Оноре был еще жив, но находился в таком состоянии, что узнать от него что-либо было уже невозможно. У него началась гангрена, его сотрясала сильная лихорадка. От человека осталась только тень. Опасности он уже не представлял.
Гроссмейстер вел Жиля к подножию лестницы, в лабиринт подземных туннелей и комнат. В те времена, когда Анисканс был языческим городом, здесь хоронили мертвых. Это место представляло собой лабиринт из древних гробниц. Место, в котором всегда присутствовала смерть.
В воздухе витала вонь горелой плоти. Тяжелые деревянные двери поглощали большинство звуков, но не все. Постоянно слышались тихие всхлипы, похожие на звучание ветра, когда он проносится по узким ущельям. Иногда кто-то завывал, кто-то вскрикивал.
Тарквинон краем глаза наблюдал за Жилем. Гептарх был не из неженок. Казалось, все это не производило на него ни малейшего впечатления. По крайней мере он не подавал виду. Идущая за ним Лейла, в отличие от него, не утруждала себя попытками скрыть презрение.
На грязной, посеревшей двери были пометки мелом, чтобы можно было легче отыскать нужное помещение и не мешать лишний раз чужому допросу. Пометки так часто стирались и снова обновлялись, что мел покрывал вязким белым слоем всю железную обивку и въедался глубоко в узор древесины.
Тарквинон застыл перед дверью, на которой была изображена буква О, стилизованное дерево без листвы и весы. На дверях никогда не писали имен. Кто в какой темнице находится – было самой строго охраняемой тайной вопрошающих.
Гроссмейстер постучал рукоятью кинжала по грязным доскам. Прошло некоторое время. Наконец послышался звук отодвигаемого засова. Дверь отворилась и открыла взгляду комнату менее четырех шагов в длину. Светлый песчаник стен был покрыт полосами сажи, сводчатый потолок – черен, словно беззвездное небо в ночь новолуния.
На пороге застыл молодой вопрошающий. Он удивленно уставился на роскошно одетого гептарха, затем бросил озадаченный взгляд на Тарквинона.
– Брат Матиас, перед тобой стоит наш дорогой друг, досточтимый Жиль де Монткальм, гептарх Анисканса и верховный хранитель печати Тьюреда. Он хочет составить собственное впечатление о допросе предателей, – пояснил Тарквинон.
Священнослужитель отступил в сторону. Вытер руки о рясу, подвязанную тяжелым кожаным передником. Кроме вопрошающего в маленьком помещении находился только писарь. В его задачу входило фиксировать ход допроса. То был парень невысокого роста с блестящим от пота лицом. Он отошел в самый дальний угол темницы и, очевидно, больше всего хотел бы раствориться в воздухе.
К деревянной скамье в центре комнаты был привязан мускулистый мужчина с грязными черными волосами. От побоев его грудь была серо-синей. Грудная клетка казалась асимметричной, словно все кости под кожей перепутались. Голова мужчины была зажата между двумя деревянными блоками, которые благодаря большому болту можно было стянуть уже. Во рту у бедняги была трубка. На полу рядом с ним стояло несколько глиняных кружек. Пахло кислой блевотиной.
Железная подставка, на которой покоилась сковорода с раскаленными угольями, источала сильный жар. Рядом со сковородой лежали странные инструменты из черного железа. Воздух был тяжелым. В горле першило от дыма.
В стене напротив двери было две ниши, в которые в древние времена, наверное, ставили саркофаги. В одной из ниш лежал изможденный человек, прикрытый серым одеялом. Лицо почти полностью закрывала грязная повязка.
– Кто этот человек на дыбе? – строго спросил Жиль. – Я думал, мы находимся в камере брата Оноре. Что здесь происходит?
– Это Мигель де Тоза, маршал ордена Нового Рыцарства. Он командовал эскортом примарха, – пояснил Тарквинон.
– И когда ты собирался поведать гептархам о его присутствии?
– Он долго боролся со смертью. Только несколько дней назад ему стало лучше. Я хотел на собрании, которое состоится сегодня вечером…
– Конечно! – Жиль сделал жест рукой, словно отгонял надоедливую муху. – Не нужно считать меня дураком, брат Тарквинон. Я возглавляю Церковь более двадцати лет. Дольше, чем кто-либо другой в совете гептархов. Я не занимал бы такое высокое положение столь долго, если бы не обладал невероятным чутьем на интриги. Ты для меня – словно бокал для вина из прозрачного горного хрусталя. Я вижу, что скрывается за твоей безупречной внешностью. За маской честолюбивого борца за веру. Я вижу мрак в твоей душе, Тарквинон. Твою одержимость. Властолюбие. И желание раздавить Новое Рыцарство, чего бы это ни стоило!
Гроссмейстер поглядел на свою гвардию. Они все еще находились снаружи, в коридоре. Но в дверях замерла Лейла, прислонившись к дверному косяку. Одна рука ее покоилась на гарде рапиры.
Если он попытается уладить вопрос силой, то окажется в проигрыше.
Жиль улыбался.
– Думаю, что в данный момент я даже могу прочесть твои мысли. – Старик повернулся к вопрошающему. – Вынь трубку изо рта брата Мигеля. Это выглядит неприлично. Я желаю, чтобы с этого момента с ним обращались, как подобает его положению маршала ордена. С допросами покончено! Я уверен, что вы все равно не вытащите из него ответа, стоящего бумаги, на которой он будет записан.
Вопрошающий поторопился исполнить желание гептарха.
Жиль склонился к Мигелю. Губы того лопнули, резцы были разбиты из-за насильственного введения трубки.
– Спасибо, – пролепетал он в полузабытьи.
Гептарх провел рукой по его растрепанным волосам.
– Теперь с допросами покончено, брат.
Тарквинон снова перевел взгляд на Лейлу. Она перекрывала ему выход в коридор. И почему он не взял больше людей из своей гвардии?! Он мог приказать убить Жиля и потом утверждать, что произошло восстание пленных, жертвой которого, к великому прискорбию, стал хранитель печати.
– Брат, я хочу подать жалобу. Я…
– Нет, нет, мальчик мой. Я пришел не для того, чтобы выслушать твою правду. Я всего лишь хотел, чтобы с тобой и с остальными обращались подобающим образом.
– Но я…
– Прошу тебя, брат. Я здесь не затем, чтобы говорить с тобой. Уважай мои желания, или я прикажу вставить тебе кляп. Нужно ли это?
Тарквинон не поверил своим ушам. Что замышляет старик?
Жиль подошел к нише в стене и отбросил в сторону серое одеяло. Невольно скривился, достал кружевной платок из рукава сутаны и закрыл им рот и нос.
– Вот это и есть брат Оноре?
– Его раны гангренозны… И чаще всего он не идет к ведру, стоящему в углу. К несчастью, таким образом они мстят вопрошающим. Если дышать только ртом, то вонь можно сносить.
– Сними повязку, Тарквинон! Я хочу увидеть его лицо. И смотри, чтобы ты нечаянно не перерезал ему глотку, когда станешь снимать бинты.
Стараясь касаться повязки только кончиками пальцев, гроссмейстер принялся за работу. Вонял Оноре ужасно. Он апатично лежал в стенной нише и, казалось, не совсем понимал, что происходит вокруг. Примарх исхудал до костей, потому что из-за раны в челюсти был не в состоянии принимать пищу. Он мог глотать только жидкий суп, и то с трудом.
Гроссмейстер взял маленький нож, которым пользовались вопрошающие. Осторожно, слой за слоем принялся разрезать льняные полосы. Они были пропитаны секретом из раны и прилипли к коже.
Было слышно, как Жиль судорожно хватает ртом воздух. Кожа примарха вокруг раны в щеке стала сине-черной. Рот был приоткрыт. Язык опух. Повсюду ползали личинки.
– Это единственное, что можно сделать против гангрены, – пояснил гроссмейстер. Ему тоже пришлось немного отойти. Вонь от раны была просто невыносимой. – Личинки пожирают поврежденные ткани. Если повреждения не слишком сильны, то они могут победить гангрену. Ты видишь, мы заботимся о благополучии брата Оноре.
– Это позор, Тарквинон. Мы же слуги Господа. Это недостойно нас!
– Это обычное дело на допросах. Как ты думаешь, откуда берутся признания в ереси и государственной измене? Они появляются здесь именно таким образом. Это суровая действительность, брат, и если ты не можешь выносить ее, то лучше смотри в сторону, как ты делал до сих пор. Я предупреждал тебя перед посещением, если помнишь.
– Не нужно считать меня глупцом, Тарквинон! – Гептарх указал на обрубок, бывший некогда правой рукой Оноре. – От него не хотели никаких признаний. Даже наоборот, мне кажется, что вы приложили все усилия к тому, чтобы помешать брату Оноре сообщить что-либо.
– Он наставил на меня пистолет, – ответил Тарквинон, пожав плечами.
– Разве не легче было выбить у него пистолет из руки при помощи клинка? – возразила Лейла. – Не нужно было сразу отрубать ее. Я слышала, ты искусный фехтовальщик, гроссмейстер.
Тарквинон был вне себя из-за того, что эта наемная убийца осмелилась напрямую обратиться к нему.