Текст книги "За морем"
Автор книги: Беатрис Уильямс
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 31 страниц)
– Мне вовсе не за что вас прощать.
От волнения рот мигом наполнился слюной, и я быстро сглотнула.
Лоуренс разомкнул губы, явно желая еще что-то добавить и никак не решаясь. Боковым зрением я заметила, как его правая рука в нерешительном жесте согнулась, задержалась на боку. Мне страшно захотелось что-нибудь ему сказать, сразить его своим искрометным остроумием, однако мозг словно застыл на грани полной тупости, неспособный даже переварить тот факт, что сам легендарный Джулиан Лоуренс сейчас стоит предо мной во всем своем великолепии, запинается на каждой фразе и просит прощения, точно застенчивый школяр, набравшийся наконец отваги признаться, что давным-давно что-то разбил. Подобного со мной не случалось ни разу. Да и с человеком этим я в жизни не виделась!
– И все же… – произнес он.
Внезапно на его плечо легла массивная мужская лапа, испугав нас обоих.
– Вот ты где! – раздался грубый голос, принадлежавший, надо полагать, обладателю этой ручищи.
Я оторвала взгляд от изысканно очерченных скул Джулиана Лоуренса и обнаружила за ним бледного невзрачного мужчину с темными волосами и мрачными, столь же темными чертами лица – этакий цветной негатив самого Лоуренса. Глядя на меня с ледяным безразличием, незнакомец убрал ладонь и скрестил руки на груди.
Джулиан раздраженно выдохнул и на миг возвел глаза к потолку.
– Мой начальник трейдеров Джефф Уорвик, – отрекомендовал он и повернулся к коллеге: – Джефф, это – Кейт Уилсон, – произнес он командным тоном, чуть заметно подчеркнув мою фамилию.
Я по привычке подняла руку для пожатия, однако Уорвик лишь сдержанно кивнул:
– Мисс Уилсон.
Джулиан снова обратил ко мне лицо. Взгляд его сделался любопытным, даже, пожалуй, повеселевшим, одна бровь выгнулась дугой, а когда наши глаза опять встретились, один из уголков его рта тронула улыбка. Лишь нам двоим понятная, заговорщицкая улыбка.
– Может, лучше вернемся к переговорам? – спросил Джефф.
– Да, разумеется, – ответил Джулиан, не сводя с меня глаз, и вдруг расцвел яркой, радужной, жизнерадостной улыбкой, будто внезапным солнечным лучом прорезав нашу монотонно-трудовую офисную атмосферу. – Кейт… Мисс Уилсон, я несказанно рад был с вами познакомиться!
Лоуренс снова взял мою руку и чуть дольше, чем требовалось для простого пожатия, задержал в своей. Потом развернулся и бодро зашагал по проходу между отсеками с непринужденной легкостью тренированного спортсмена, унося от меня прочь свою искрящуюся живой энергией лучезарность. По пятам за ним, точно верный пес, торопился Джефф Уорвик.
Я же лишь растерянно застыла, глядя ему вслед и видя краем глаза, как головы сотрудников сперва с дружным любопытством повернулись ко мне, а потом одна за другой исчезли за своими перегородками.
Из всех людей, чье мнение для меня хоть что-то значило, я мысленно слышала сейчас именно голос Чарли: «Подруга, это ж, блин, перст судьбы!»
Амьен
Не думаю, что пробыла без сознания долго. Мало-помалу я начала различать чьи-то голоса, прикосновения рук. Кто-то осторожно провел мне по щеке, пощупал лоб; заботливые руки расстегнули ворот, сняли шляпку. Мне показалось, что я покоюсь на чьем-то колене и этот человек сильной рукой поддерживает мне спину, а холодный дождь все так же усеивает мне каплями лицо, придавая мне еще более плачевный вид.
– Кто, черт возьми, она такая, Эшфорд? – резко спросил кто-то в неприятной близости от меня.
На что Джулиан ответил таким знакомым, родным голосом, что глаза защипало слезами:
– Это мы можем выяснить и попозже, Уорвик. Ей явно нездоровится.
Уорвик. Значит, это Джефф Уорвик. Не распознала из-за британского акцента.
– Глянь, у нее шевельнулись веки!
– Да, вижу. Как вы себя чувствуете, мадам? Вы меня слышите?
– Да, – кивнула я и выдавила скрипучим голосом: – Простите.
Я с трудом разлепила тяжелые веки, невыносимо желая увидеть его лицо. Вот оно надо мной – еще слегка размытое, но явно сосредоточенно-обеспокоенное.
– Уорвик, – поднял он взгляд, – может, ты хоть чуточку подразгонишь эту толпу? И узнай, нет ли среди них доктора.
– Делать мне больше нечего, – отозвался Джефф, но все же нехотя отступил от нас, сердито и шумно кого-то оттесняя.
Повернув к нему голову, я увидела, что вокруг нас испуганно застыли по меньшей мере десяток человек. Я попробовала хотя бы сесть, однако от нового прилива тошнотворной слабости вынуждена была вновь опуститься, закрыв глаза.
– Простите, – прошептала я.
– Мадам, могу я вам чем-то помочь? – От волнения его голос сделался резче. – У вас что-нибудь болит?
– Нет. Я просто чересчур устала. Слишком долго была в пути, – попыталась я улыбнуться, но губы меня не слушались.
– Позвольте, я провожу вас до дома? Или, может, как-нибудь вам помогу? Уорвик! – нетерпеливо позвал он. – Ты нашел врача?
– Кто-то уже пошел за ним, – вернувшись, сообщил Джефф. – Ну, как она?
– Пришла в сознание, может говорить. Но, похоже, еще малость не в себе.
– Нет, мне уже хорошо, правда! – Мне наконец удалось сесть.
– Эшфорд, она явно американка! – воскликнул другой голос у меня за спиной. Вероятно, второй спутник Джулиана – мне не видно было его лица.
– Да, я это уже понял, – ответил Джулиан и задумчиво покосился на меня.
– Откуда ты ее знаешь? – подступил к нему Уорвик.
– Я ее вовсе не знаю.
– Но ей известно твое имя.
– Бог с тобой, Уорвик! Я никогда в жизни ее не видел, – уверил его Джулиан. – Мадам, где вы остановились? Вы ведь не сможете дойти без посторонней помощи.
– Пока что я нигде, – ответила я. – Я только что приехала в город.
Возникла неловкая пауза.
– Должно быть, вы сошли с этого поезда? – предположил другой голос.
– Похоже на то, – согласился Джулиан. – Как думаешь, «Кошка» уже открылась?
– Еще нет, – едва не со злорадством ответил Уорвик. Да, вызывающая манера держаться определенно была присуща ему уже тогда.
Снова повисла пауза.
– Мадам, вы сможете идти?
– Я… Да, конечно.
Я наконец оторвалась от его колена и неуверенно встала. Ноги слегка дрожали, но я уже вполне могла ходить. Рука Джулиана по-прежнему поддерживала меня сзади.
– Уорвик, вы с Гамильтоном подождите здесь доктора, – сказал Джулиан через плечо. – Передайте, мы его ждем на рю де Огюстен.
Значит, второй спутник – это Артур Гамильтон! Брат Флоренс. Я попыталась взглянуть на него, однако лицо Артура скрывалось под обтекающим тонкими струйками дождя козырьком офицерской фуражки.
– Эшфорд, ты рехнулся?! Ты же не поведешь ее к себе на квартиру?!
– Прошу прощения, мадам, – поспешно проговорил Джулиан и, повернувшись к Уорвику, сердито зашипел ему в ухо, полагая, что я на достаточном удалении, чтобы его не слышать: – А куда еще, твою дивизию, я могу ее отвести?! Дождь льет, все кафе еще закрыты. Она же не бродяжка какая, это ясно как божий день!
Уорвик многозначительно фыркнул.
– Взгляни на нее. – Джулиан говорил настолько приглушенным голосом, что его слова я скорее угадывала по губам. – Ты хоть раз видел проституток с таким лицом?
– Ты совсем сбрендил, Эшфорд! Она ведь может оказаться шпионкой и попытается выведать все, что нам известно.
– Чушь какая! Где твоя гуманность, парень? – Он снова повернулся ко мне. – Вы уверены, что в состоянии сами идти?
– Да, – ответила я, осторожно делая шаг.
Силы, похоже, начали возвращаться. Внезапный шок от встречи с Джулианом явно отступил, но тошнота еще держалась.
– Я помогу вам, пойдемте. Здесь недалеко. У хозяйки есть гостиная, достаточно тихая и уединенная, там вы вполне сможете отдохнуть и прийти в себя, прежде чем продолжить путь.
– Я… – начала я, собираясь отказаться, однако вовремя вспомнила, зачем я вообще здесь очутилась: чтобы завоевать симпатию Джулиана, снискать его доверие. – Мне так неловко доставлять вам беспокойство, – закончила я совершенно не своим голосом.
– Оставьте. Давайте-ка, – повлек он меня вперед. – Уорвик, хоть раз прояви благородство. И найди врача, – добавил он. – Гамильтон, ты ему поможешь?
Аккуратно поддерживая, Джулиан провел меня через площадь, затем на боковую улочку, не говоря при этом ни слова, если не считать отрывистых предостережений насчет выщербленных булыжников и бордюрных выступов. Я неуверенно брела с ним рядом, чувствуя себя будто во сне.
Или, может, это и правда какое-то видение? Разве это не похоже на сон: я иду по улице в промозглом, совершенно незнакомом, охваченном войной французском городке, безучастный дождь с шуршанием скатывается с моего плаща, а Джулиан бережно поддерживает меня за талию, приобняв правой рукой.
– Вот здесь, уже за углом, – сообщил он наконец.
Его лицо оказалось так близко, что я ощутила слабый мускусный аромат его пены для бритья. Я даже вонзила ногти себе в руку, чтобы удержаться и не прильнуть к нему, не обхватить рукой за пояс.
Довольно скоро я оказалась перед незнакомой дверью. Джулиан открыл ее, провел меня в тесную прихожую.
– Мадам! – позвал он. – Madame, s’il vous plaît![12] Пойдемте со мной, – сказал он мне и пропустил в дверь слева.
Надо полагать, это и была та самая обещанная им «уединенная гостиная». Сильно сказано для подобной клетушки! Уединенной эта комната, может, и была, однако голый деревянный пол, весьма малочисленная мебель, чахлый огонь, подпитываемый углем, делали ее совершенно негостеприимной, если не сказать унылой и отталкивающей. Единственная электрическая лампочка отбрасывала в полумрак тусклый желтоватый кружок света. Снаружи, в затемненные окна, яростно барабанил непрестанный ливень.
– Позвольте ваш плащ, он насквозь промок, – молвил Джулиан и подвел меня к приземистому бордовому, видавшему виды диванчику, на котором проступали изрядные вмятины, просиженные десятками утренних визитеров.
Я послушно расстегнула плащ – и его руки тут же коснулись сзади моих, стягивая рукава. Джулиан аккуратно сложил плащ в длину, опустил на спинку дивана.
– Теперь садитесь, – велел он, – вам необходимо отдохнуть. Я только найду хозяйку, попрошу подать чай.
И он исчез в дверях.
Я опустилась на продавленный диванчик и попыталась собраться с мыслями. С того момента, как я очутилась в этом веке, минула неделя. Целая неделя, полная тревог и отчуждения, смятения души и чисто физического изнурения, сопровождавших меня на всем пути из глубины Англии в растерзанную войной Францию. Я уже достаточно вникла в новые для себя реалии, начиная с фунтов, шиллингов и пенсов и заканчивая тем, как правильно скрепить шляпку единственной длинной булавкой, дабы придать ей нужную форму. И все это мне приходилось постигать под тягостным, невыносимым гнетом тоски и скорби. Мало-помалу мой мозг сумел приноровиться к новому состоянию, к моей чуждости в этом мире, и однажды я с изумлением осознала, что окружающее оказалось… вполне обыкновенным, если не сказать заурядным. Странно: без современных мне машин, привычной одежды, без всевозможных, облегчающих жизнь приспособлений мир оставался по-прежнему знакомым. Хлеб так же пахнул хлебом, и дождь был таким же мокрым, как всегда.
И Джулиан был все тем же Джулианом. Только совсем молодым. Вот ведь оказия! Причем внешние различия были не столь ощутимы: волосы, пожалуй, на тон светлее, и более нежная кожа; может, чуточку пухлее лицо, не такое очерченное, как в более зрелые годы. Разница скорее была в выражениях лица, в манерах говорить и держаться. Естественно, ему уже тогда был свойствен начальственный дух – Джулиан, похоже, был верховодой с малолетства, и опыт командования британской пехотной ротой еще больше развил в нем это качество. Но в нынешнем его варианте оно соединялось с молодой неугомонностью, прямолинейным простодушием, пылкостью натуры и наивной юношеской неискушенностью. Ведь, если не ошибаюсь, он только отметил свой двадцать первый день рождения, и я, в свои двадцать пять, представлялась ему дамой старшего возраста.
Для меня это было весьма опасное направление мысли. С обезоруживающей внезапностью я вновь увидела, как в летних сумерках его золотистое нагое тело в страсти взметнулось надо мной… Причем видение явилось с такой абсолютной достоверностью, что под тяжестью тоски я разом поникла головой и горестно вздохнула. Но тут же, опомнившись, завертела на пальце кольцо, принуждая себя отстраниться от воспоминаний, отвлечься на сиюминутные, насущные дела.
«Никаких словечек из современного мне мира, – велела я себе. – Подбери-ка ноги. И следи за осанкой».
Тут я почувствовала, что меня вот-вот вырвет.
Я поискала глазами что-нибудь, что сошло бы за подходящую для этого емкость, и углядела на подоконнике бело-голубую вазу с небольшим сколом. Метнувшись к окну, я еле успела ее схватить.
– Бог ты мой! – раздался в дверях встревоженный голос Джулиана.
Спустя немного времени я без сил обмякла у окна. Горло немилосердно жгло от желчи, а душу – от унизительности моего вида.
ГЛАВА 2
К Полу Баннеру я не была расположена по многим причинам, но больше всего потому, что он постоянно ко мне клеился. Причем делал это без малейшего нахальства, иначе я легко бы пресекла его поползновения. Нет, он действовал куда хитрее и вкрадчивее, так что я даже не могла засечь тот момент, когда он нарушал запретную черту. Так, он мог вдруг появиться у моего рабочего стола и вытащить в кафешку под невинным предлогом, что должен дать мне кое-какие советы на предмет карьерного роста, однако наш ланч все равно имел отвратительный душок свидания с распутным богатеньким дядюшкой. Все это время я напряженно ожидала, как его рука погладит под столом мои колени, в то время как он, надо думать, набирался храбрости это сделать.
– Кэтти, – сказал на сей раз Баннер, материализовавшись на входе в мой отсек и задержавшись глазенками на разрезе моей блузки, – давай-ка сходим посекретничаем.
Времени было уже после двух, и я едва не отключалась. За все выходные я проспала от силы часа четыре, к тому же незадолго до его прихода, дабы загладить утренний инцидент с Алисией, Чарли снабдил меня моим любимым, огромным, сочным и сытным сэндвичем «Рубен» из забегаловки на углу. И теперь этот сэндвич засел у меня в желудке как огромный, нежный и теплый объект планетарной массы, силой гравитационного притяжения заставлявший веки опускаться. Я даже соображала уже с трудом.
– Посекретничаем? – переспросила я.
– Ну, ты понимаешь, там, на переговорах, вышла несколько странная ситуация…
– А что такое? – притворилась я наивной девочкой. – Кстати, как все прошло?
– Хорошо. Даже, пожалуй, здорово. Думаю, я им понравился.
Сама скромность!
– Пойдем, Кейт, дерябнем кофейку. Судя по твоему виду, не помешает.
С этим было не поспорить. Вздохнув, я потянулась за сумкой.
– Чарли! – высунулась я за перегородку, решив, что кто-нибудь-то должен знать, куда я ухожу. Так, на всякий случай. – Мы по-быстрому спустимся выпить кофе.
Чарли оторвал взгляд от экрана и сразу все уяснил. Поднял одну бровь.
– Конечно, старушка. Принеси мне тоже, как обычно.
Одним из преимуществ работы в «Стерлинг Бейтс», на мой взгляд, являлась кофейня по соседству. И хотя наши офисные кофеманы, любившие поталдычить о различиях арабики и кенийского зернового, утверждали, что кофе из «Старбакса» – полнейшая гадость, однако лично меня он вполне устраивал. И вообще, отличное местечко, куда всегда можно пойти развеяться, устав сидеть в своем утлом отсеке. В «Стерлинг Бейтс» мы постоянно использовали это заведение, когда надо было с кем-то встретиться и что-то обсудить. Неизменно привлекало оно и других индивидов. Какой-нибудь финансовый журналист, охотившийся за легкой сенсацией, или, к примеру, безработный таксист, рассчитывавший разнюхать конфиденциальную информацию о курсах акций, частенько посиживал в этом «Старбаксе» с газеткой и стаканом кофе, старательно наставив уши.
– Ну и что ты об этом думаешь? – заговорил Баннер, делая глоток капучино.
Позапрошлым летом в Италии – кажется, целую вечность назад! – я узнала, что капучино не пьют после одиннадцати утра. И сейчас эта мысль навеяла мне чувство превосходства, приятный внутренний подъем и уверенность в себе. Я откинулась спиной на хлипкую деревянную спинку стула и положила ногу на ногу:
– Не знаю. Меня ведь там не было. И каковы их впечатления от наших прогнозов прироста?
– У них возникли кое-какие вопросы…
Баннер побарабанил пальцами по столу и устремил задумчивый взгляд в окно на узкие, запруженные людьми тротуары. Головной офис «Стерлинг Бейтс» располагался по соседству с Нью-Йоркской фондовой биржей, а это означало, что из всех людей, которые часами ошиваются на Уолл-стрит, мы относимся к тем немногим, кто здесь действительно работает. И это чрезвычайно льстило всей моей родне.
Я чуть отпила мокко, ожидая продолжения.
– Кэтти, – сказал он наконец, – какие у тебя планы на будущий год? Бизнес-школа?
– Думаю, да. Только в пятницу отослала заявление о приеме.
– А где ты, напомни-ка, училась?
Я замялась в нерешительности.
– В Висконсинском университете.
– А, точно! Вспомнил. Мы ведь обычно не набираем оттуда сотрудников?
– Обычно да, – согласилась я.
– Что ж, я очень рад, что с тобой мы сделали исключение. Ты явилась для нас исключительно продуктивным активом, и нам бы не хотелось тебя потерять.
Я деликатно хмыкнула:
– Даже после случившегося нынешним утром?
– Особенно после нынешнего утра. Не думай, что я не видел, как Алисия тебя там пыталась оттереть. Я, знаешь ли, достаточно долго здесь верчусь, чтобы уяснить для себя пару вещей.
– Хмм… – Возможно, настал не лучший момент для обид и обвинений.
Он впился в меня взглядом, силясь установить взаимный контакт, и я снова, точно буфер, подняла перед собой стакан.
– Знаешь, это-то мне в тебе и нравится, – продолжал Баннер. – Ты никогда не растрачиваешь свой охотничий инстинкт на внутриофисную политику. Не то что многие здешние болваны. Включая меня, – усмехнулся он. – В любом случае ты вынесла это с достойным самообладанием. Поистине достойным. Лоуренс был впечатлен.
Кофе застрял у меня в горле.
– Весьма впечатлен, – разливался Баннер. – За ланчем он много о тебе расспрашивал.
– Вот как? – кашлянув, выдавила я. – И о чем расспрашивал?
– Просто спрашивал о том о сем… Это стоящая сделка, Кэтти. И я бы хотел, чтобы вела ее именно ты. Пересчитай показатели и в ближайшие день-два внеси нужные коррективы.
– Что?! – просипела я сквозь засевшие в глотке капли кофе и закашлялась.
Потом опустила стакан на стол, вытерла заслезившиеся от кашля глаза, не уверенная, что правильно расслышала шефа.
Он наклонился ко мне через стол, так что я вблизи разглядела прорезавшие его лоб морщины.
– Кэтти, нам очень нужно, чтобы «Саутфилд» непременно включился в эту сделку, – настойчиво проговорил Баннер, с силой ткнув указательный палец в столешницу. – Если «Саутфилд» войдет в дело, остальные ринутся за ним. Точно лемминги. Сама же знаешь.
– Не знаю, но понимаю. – Я осторожно отодвинула свой стул. – Я правда весьма польщена. Вот только… Вы уверены, что хотите, чтобы именно я ее вела? Я ведь еще не старший сотрудник. Я даже не присутствовала на ваших переговорах.
– Если ты беспокоишься насчет Алисии, то обещаю: с ней проблем не будет.
– Нет-нет, – поспешила ответить я. – С этим-то я как раз справлюсь сама.
Он малость помолчал, изучая мое выражение лица, затем расплылся в самодовольной улыбке:
– Расслабься, Кэтти. Лоуренсу ты явно нравишься – а для тебя это будет заметный проект. Это совершенно откровенно, без обиняков. И я на сто процентов за твою кандидатуру.
– Ух ты! – усмехнулась я.
Я почувствовал себя тем несчастным олухом из фильма «Крестный отец», которому делают предложение, от которого он не может отказаться. И поводила пальцем по пластиковой крышечке кофейного стакана, пытаясь придумать, что бы еще сказать.
– Ну и славно, – откинулся на стуле Баннер. – Считай, что ты уже назначена. Я дам знать Лоуренсу, что все вот-вот будет готово. – Неожиданно он поднялся и, подхватив свой стакан, подмигнул: – А теперь постарайся пораньше уйти домой и хорошенько выспаться.
– Слушай, мать, что за хрень тут у нас творится? – выдал мне следующим утром Чарли. – Уж не занялся ли Баннер сводничеством?
Я крутанула кресло и повернулась к нему лицом.
– Что?! Ой, я тебя умоляю! – фыркнула я и добавила: – Ну, Баннер, конечно, старался, как мог, но я не очень-то гожусь на роль наживки для хеджа.
– Ну, как знать, как знать… Чую дух баннеровской интриги! – Чарли вытянул ноги на стол и пристроил балансировать на коленке красный маркер. При флуоресцентном свете парень выглядел особенно измотанным и бледным, точно битый день провисел вверх тормашками в холодильной камере. – Кстати сказать, Алисия не иначе как вышла на тропу войны. Так что, подруга, побереги-ка задницу.
Я откинулась на спинку кресла.
– Этого мне как раз и не хватало.
Мы сидели с ним в соседних отсеках, изобретая более благоразумную модель прироста прибыли для «ХемоДермы». Впрочем, для меня это было лишь прикрытием: как раз в данный момент на экране моего ноутбука светился длинный перечень результатов поиска в «Гугле» по запросу «Джулиан Лоуренс Саутфилд».
Большую их часть я уже изучила в последние несколько дней, по долгу службы проверяя благонадежность финансового состояния фонда «Саутфилд», и уже осталось мало такого, чего бы я о нем не знала. В 2001 году Джулиан Лоуренс основал свой фонд, задействовав пару гениальных трейдеров и собственное незаурядное чутье. Ему неизменно удавалось нащупывать наилучший момент для операций на рынке. Прибыль фонда стремительно возрастала, инвесторы валили валом, и ныне «Саутфилд ассошиейтс» сделался одним из крупнейших хеджевых фондов в мире.
Однако для столь динамично развивающейся компании вокруг нее поразительно мало было шума. Мелькали там и сям разные цитаты, большей частью приписываемые Джулиану и главным образом проливающие неясный свет на ситуацию на рынке, однако не попадалось ничего, связанного непосредственно с личностью Лоуренса.
И это действительно казалось очень странным. Перед нами невероятно красивый мужчина, молодой генеральный директор бурно растущего хедж-фонда, настоящее чудо во всех отношениях – и где его многочисленные интервью, где фото на обложке Vanity Fair, где заказные «компроматы» в New York magazine?[13] Даже Page Six[14] упомянула о нем лишь однажды, с год назад, когда он отметился на каком-то благотворительном мероприятии в МоМА:[15] «Джулиан Лоуренс, неуловимый основатель мегахедж-фонда „Саутфилд ассошиейтс“, ненадолго порадовал публику своим редким появлением, заставив трепетать многие сердца».
Только и всего. Даже без фотографии его диковинного лица.
Я выделила курсором имя. Зачем играть столь скромную роль? По уму, он должен был бы всячески развлекаться, назначая свидания супермоделям и покупая виллы в Хэмптоне на самом побережье. Весь мир у его ног. Не может же он просиживать все вечера дома взаперти!
– То есть от нас требуется, чтобы мы проверили всю эту дребедень от «ХемоДермы», – говорил тем временем Чарли, – потому что как-то стремно ввязываться в их IPO,[16] не выяснив… Ч-черт! – Его ноги точно сдуло со стола.
Я проследила за его взглядом и обнаружила Алисию в черном блестящем брючном костюме, решительно двигавшуюся в нашем направлении. И хотя вокруг меня корпело над своими проектами около десятка других аналитиков, я знала наверняка: никаких шансов, что она целится в кого-то из них, а не в меня.
Алисии недолго пришлось меня искать.
– Кейт, мне бы хотелось… – Она запнулась и смерила меня недоуменным взглядом с головы до пят. – Ты что, все эти дни в этом так и ходишь?
Моя рука непроизвольно потянулась поправить на шее нитку искусственного жемчуга, лежащую поверх антрацитового платья-свитера:
– Сегодня у меня никаких встреч не предполагается.
– Дело не в этом, Кейт, – прищурилась на меня Алисия. – Послушай, мне необходимо с тобой поговорить. Конференц-зал свободен?
– Пожалуй, да. В данный момент мы не слишком заняты.
Она препроводила меня в пустой зал и закрыла дверь, звякнув браслетами о рукоять. Нас тут же обволокло цветочным духом ее парфюма.
– Ты тут какого хрена вытворяешь?! – прошипела она.
– Ого! – опешила я от такого наезда. – Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– То, что ты уводишь у меня эту гребаную сделку, вот что! Нагло меня оттираешь! И настраиваешь против меня Баннера. А я еще пеклась, чтоб ты не выглядела замухрышкой!
К щекам прилил жар.
– Извини, Алисия, но ты с какой планеты упала? Я не имею к этому ровно никакого отношения. Баннер вызвал меня поговорить и поручил мне контроль над этой сделкой. Это отнюдь не моя идея. У меня даже не было выбора.
– Ты меня что, держишь за идиотку, Кейт?
Ее голос делался все пронзительнее, грозя вот-вот сорваться на визг.
Вместо ответа я на беду чуть приподняла бровь.
Алисия страшно побагровела и выкатила из-под тяжелых век пронзительно-голубые глаза. Голос ее понизился чуть не до шепота:
– Ах ты, долбаная сучка! Какая же ты тварь! Ты не представляешь, вообразить себе не можешь, что я с тобою сделаю! Вот увидишь, я тебя сотру в порошок, даже если придется разнести по кочкам этот гребаный банк!
Она развернулась и демонстративно оскорбленно покинула конференц-зал. Я же, застыв на месте, оцепенело глядела, как дверь за ней закрылась, тихо клацнув напоследок защелкой.
– Послать курьером?! Ты шутишь? – не глядя на меня, бросил Баннер. Пальцы его яростно кружили над смартфоном, набивая какое-то сообщение.
Я сложила руки на груди.
– Разве обычно мы не переправляем эти документы с курьером? Или, может, мне переслать их по электронной почте?
Баннер вскинул брови.
– Нет, – отрезал он не терпящим возражения тоном. – Я хочу, чтобы ты передала это ему лично в руки.
Я примостилась в кресле перед рабочим столом шефа, чувствуя себя школьницей, вызванной к директору «на ковер». Как глава «Кэпитал маркетс», он занимал самый роскошный кабинет в нашей конторе, благородно поблескивавший полированной обшивкой и обставленный темно-коричневой мебелью. Весь дизайн кабинета призван был ввергать наших клиентов в состояние сговорчивого благоговения. Массивный стол на львиных лапах прямо рычал об антикварном аукционе или, по крайней мере, являлся весьма убедительной подделкой под старину. Красивое большое кресло с «крыльями», в котором я сейчас и сидела, казалось, могло поглотить меня целиком и даже без отрыжки.
– Ну а… если поручить это Чарли? – сделала я еще одну попытку.
– Чарли?! Какого черта, Кейт? – Баннер даже рассмеялся. – Ты чего, в самом деле не догоняешь? Ладно, глянь сюда, – продолжал он, хихикая. – Это адреса электронной почты Лоуренса. Сообщи ему, что забросишь к нему в офис документы. Дескать, собираешься лететь к родным на Рождество и по пути в аэропорт хочешь вручить их ему лично.
– Но я до завтрашнего утра не собираюсь никуда лететь, – пробормотала я.
– Кэтти, Кэтти… – Баннер вновь занялся телефоном. – Просто играй на моем поле, и все.
С немалым усилием я выпрямилась в мягком кресле.
– Послушайте… – начала я, собираясь выдать ему какую-нибудь заумную отповедь вроде: «Я не считаю удобным и для себя приемлемым, чтобы меня таким вот образом вывешивали перед всеми на витрине». Однако тут же уяснила для себя две вещи. Первое: что спорить с Баннером примерно такое же неблагодарное занятие, как, памятуя известное высказывание, учить свинью петь.[17] И второе: бог свидетель, мне невероятно хотелось снова увидеться с Джулианом.
– А вы не хотите сперва проверить новый вариант презентации? – спросила я, указав рукой на распечатку на его столе.
Шеф даже не поднял взгляд.
– Нет, я тебе доверяю. Слушай, мне уже надо идти. Ты записала его адрес?
– Да, сохранила в сотовом.
Я даже подняла перед ним телефон, чтобы показать запись, но Баннер так и не посмотрел.
– Ну, тогда можешь идти. Отличного тебе Рождества!
Он наконец оторвал взгляд от телефона и осклабился.
– Вам так же. – И я с трудом выбралась из кресла.
Подхватив с его стола презентацию, я отправилась в свой отсек, где, ощетинившись замочками молний, устало привалилась к перегородке моя сумка с ноутбуком. Сложив руки на груди, я с минуту постояла, покусывая нижнюю губу и задумчиво помахивая распечатками. Потом кинула презентацию на стол и зашарила в сумке в поисках бумажника.
Я не сразу нашла искомый клочок бумаги. Он умудрился втиснуться между студенческим билетом Висконсинского университета и картой постоянного клиента парикмахерской, что находилась по соседству с моими апартаментами в Мэдисоне.[18] Я медленно извлекла его из бумажника и долго, очень долго разглядывала изображение: сердце, закрашенное темно-синими чернилами, в круге, рассеченном через центр штрихом – точно запрещающий дорожный знак.
Нарисовала я это два с половиной года назад, когда летела в Нью-Йорк, полная рефлексий и мрачных предчувствий, предварительно пропустив пару «Маргарит» на прощальном ланче с Мишель и Самантой. Тогда, пролетая над лоскутками фермерских угодий Пенсильвании, я дала себе зарок – своего рода мелодраматический жест, некогда для меня так характерный: избегать любых романтических увлечений, пока не завершится мой трехлетний контракт аналитика в «Стерлинг Бейтс». На это время я полностью выйду из игры, стану вести тихую и скромную жизнь, всецело сконцентрировавшись на работе. Никаких свиданий. Исключу даже случайные флирты. И буду блюсти этот обет с едва ль не одержимой щепетильностью.
И что теперь? Из-за того, что я оказалась неглупа, а ему надо позаманчивей обставить наши совершенно законные финансовые цели, Баннер включил в бизнес-планы мой флирт с партнером, если не сказать больше?
Быстро, пока не успела сама себя растеребить, я засунула клочок с рисунком обратно в бумажник, потянулась за телефоном и набила короткое послание: «Приветствую, Джулиан, еду от центра к окраине. Могу я по пути закинуть расчеты по „ХемоДерме“? Всего наилучшего, Кейт».
Пальцы в нерешительности зависли над смартфоном: не следует ли обратиться к нему более официально? Однако «уважаемый мистер Лоуренс» звучало слишком уж чопорно, а «дорогой Джулиан» – с нарочитой фамильярностью.[19] Задержав дыхание, я нажала «отправить» и отшвырнула телефон на стол, точно бомбу, тикающую последние мгновения.
Обвела глазами свой рабочий отсек. Наверное, мне не мешало бы кое-что собрать с собой, ведь я не появлюсь в офисе аж до понедельника. Подтянув к себе сумку, я принялась складывать в нее папки, большей частью с материалами по «ХемоДерме». Кроме того, меня ждали и другие переговоры – во вторник, например, нам предстояло лететь в Бостон.
Зажужжал телефон. Выждав три долгие секунды, я схватила его со стола.
«Сегодня уже отбыл домой. Вам по пути Верхний Ист-Сайд? Джулиан».
Мои пальцы заплясали по крохотной клавиатуре: