Текст книги "Том 23. Письма 1892-1894"
Автор книги: Антон Чехов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 60 страниц)
1381. М. Н. РЕМЕЗОВУ
30 января 1894 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 118.
1382. И. М. КОНДРАТЬЕВУ
31 января 1894 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 124–125.
На письме помета И. М. Кондратьева:
«Расчетные листы:
от 31 декабря 1893 № 822 на 196
– 3 февраля 1894 № 20 на 76
272 р. отосланы А. А. Майкову 4 т<екущего> февраля».
1383. В. Л. КИГНУ (ДЕДЛОВУ)
4 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Новые письма, стр. 56–58.
Год устанавливается по ответному письму В. Л. Кигна от 12 февраля 1894 г. ( ГБЛ).
…как имя и отчество редактора «Оренбургского края». – В ответном письме от 12 февраля Кигн сообщал: «Редактора-издателя „Оренбургского края“ зовут Николай Алексеевич Боратынский. Он будет очень обрадован Вашей книжкой, и не менее – дозволением что-либо Ваше перепечатать». См. также примечания к письму 1234 * .
…послать ему книжку. – Чехов послал Н. А. Боратынскому книгу с сопроводительным письмом (остается неизвестным). В ответном письме от 23 апреля 1894 г. Боратынский писал: «Большое спасибо за присланную книжку Ваших рассказов. Благодарю Вас также за разрешение перепечатать „Попрыгунью“. Это, положим, поздняя благодарность, но уже так случилось, отчасти по моей вине… Сейчас получил письмо от В. Л. Кигна, он мне посоветовал попросить у Вас разрешение на перепечатку „Черного монаха“. Сам бы я не решился просить Вас, хотя этот и чудно хорош <…> В бытность здесь Владимира Людвиговича мы много толковали с ним о Ваших произведениях, восхищались ими и „присудили“ Вам первое место в рус<ской> художественной литературе. В последние полтора года я еще больше убедился, что мы судили правильно. Я доволен и отношением к Вашим худож<ественным> работам и нашего подрастающего поколения, оно Вас любит и все Ваши рассказы читает с большим восторгом» ( ГБЛ).
Я прочитал в «Неделе» Вашу «Игрушечную Италию»… – «Игрушечная Италия (Страничка о Южном береге Крыма)» В. Л. Кигна (Дедлова) была напечатана в «Книжках Недели», 1894, № 1.
Я был в Крыму, был и в Гурзуфе… – Чехов был в Крыму в июле 1888 г.
Не дадите ли Вы мне какой-нибудь совет или наставление? – 12 февраля Кигн отвечал на запрос Чехова: «В марте в Крыму, должно быть, сущий рай и непременно поезжайте туда. Мои старухи, мать и сестра, зимуют в гурзуфской гостинице Губонина…» Вскоре Кигн послал через мать в контору гурзуфского имения П. И. Губонина запрос о возможности забронировать для Чехова солнечную комнату на март месяц. Контора прислала Чехову 17 февраля 1894 г. положительный ответ ( ГБЛ). Однако Чехов изменил свои планы и поехал отдыхать в Ялту. Об этом см. также письмо матери Кигна, Ел. Кигн, Чехову из Гурзуфа от 12 февраля 1894 г. ( ГБЛ).
Говорят, Вы совсем оставили Петербург? – На этот вопрос Кигн отвечал: «Я Петербург действительно оставил, а вместе с ним и затяжную службу; при министерстве я, впрочем, числюсь, именно ввиду командировок. Петербург накаливает мне нервы. Остудить их, как изведано горьким опытом, есть для меня одно средство – выпить. Выпивка же ввергает меня в меланхолию, сначала простую, а потом и черную. Так лучше уйти от греха в деревню, где я больше рюмки вина в день не потребляю и потому сравнительно жизнерадостен. Кроме того, в Питере я никогда ничего, кроме фельетонов, писать не мог».
…не забывайте Вашего искреннего почитателя. – Кигн отвечал на это: «Как можно Вас забыть. Я читаю все Ваши новые вещи. Они очень хороши, но я жду от Вас прекрасного. Кажется мне, что Вы выросли из Ваших хотя и глубоких, но не широких сюжетов и тем. Вам тесно и, может быть, даже немножко скучно в них. Я уверен, что широкий общественныйроман вызвал бы в Вас новые стороны таланта и новый творческий азарт».
1384. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ
8 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 121.
Год устанавливается по письму И. И. Горбунова-Посадова от 5 февраля 1894 г., на которое Чехов отвечает; Горбунов-Посадов ответил 11 февраля ( ГБЛ).
…словарь заверните ~ и пошлите в редакцию «Русской мысли» для передачи мне. – Речь идет о рукописи словаря для сельских хозяев – «Закром», составителем которого был М. П. Чехов. Эта рукопись с рекомендацией Чехова была послана в редакцию «Посредника». Горбунов писал 5 февраля: «…относительно рукописи Вашего брата. К сожалению, она не подходит нам для издания. Она написана собственно для некрупного землевладельца, но не для крестьянина. Поэтому значительная часть изложена языком, недоступным для среднего читателя – крестьянина, и кроме того многие сведения, которые могли бы оказать крестьянам пользу, изложены слишком конспектно и общо, между тем как для крестьянина новое всё нужно излагать очень точно, подробно и ясно. А сельскохозяйственные книги для интеллигентн<ых> читателей мы издавать не предполагаем, так как это растянуло бы чересчур рамки нашего дела. Напишите, послать ли рукопись Суворину?» 11 февраля Горбунов сообщил об отправке словаря в «Русскую мысль», где он и был издан в 1895 г. Книга М. П. Чехова «Закром. Словарь для сельских хозяев», издание журнала «Русская мысль», М., 1895, с дарственной надписью автора: «Антоша, прими сей бедный плод усердного моего труда, как дань глубочайшего почтения к твоим личным качествам и к твоему таланту. Преуспевай и добродетельно украшайся! Скромный автор», была в личной библиотеке Чехова ( Чехов и его среда, стр. 394).
Я скоро буду в Москве… – Чехов выехал в Москву 18 февраля (см. дневник П. Е. Чехова. – Чехов и его среда, стр. 438).
Вы пошлите и книги и картины. – Вероятно, речь идет об альбоме «Картинная галерея „Посредника“» (издание Т. Л. Толстой). В этот альбом входили репродукции картин французских художников Ж. Бретона, Э. Перре, Е. Рену, А. Брулье, Ж. Бастьена, А.-П. Давана, Ж. Жоффруа, П. М. Бейле. В письме от 28 февраля 1894 г. И. Г. Витте благодарил Чехова за присланные ему книги для больничной библиотеки (см. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 605 * ).
1385. М. П. ЧЕХОВОЙ
8 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 120.
Открытка. Датируется по почтовому штемпелю: 9 февр. 1894 г. и по помете «Вторник».
Уже стали возить кирпич. – Для постройки флигеля (ср. письмо 1419).
1386. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ
13 февраля 1893 или 1894 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Публикуется впервые.
Год устанавливается по содержанию: как видно из второго письма к этому же адресату (см. 1390), письма написаны из Мелихова. В феврале Чехов находился в Мелихове только в 1893 и 1894 гг.
1387. А. А. ПОПОВУ-МОНАСТЫРСКОМУ
14 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 210.
Год устанавливается по упоминанию корректуры «Острова Сахалина».
Посылаю Вам продолжение «Сахалина» для мартовской книжки. – В мартовской книжке «Русской мысли» за 1894 г. (стр. 83-129) были опубликованы главы «Острова Сахалина».
1388. Т. Л. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК
14 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 284.
Год устанавливается по письму Т. Л. Щепкиной-Куперник от февраля 1894 г. ( ГБЛ), на которое Чехов отвечает, а также по дате бенефиса Л. Б. Яворской в театре Корша.
…возвращаться из театра после бенефиса. – О бенефисе Л. Б. Яворской сообщалось в «Новостях дня» (1894, № 3831, 14 февраля): «В пятницу, 18 февраля, в театре Корша состоится последний в этом сезоне бенефис Л. Б. Яворской. Молодая артистка, успевшая так выгодно зарекомендовать себя перед московскою публикою, ставит пятиактную драму Софьи Ковалевской, нашей знаменитой соотечественницы, и А. Лефлер – „Борьба за счастье“. Пьеса написана по-шведски и переведена г-жей Лучицкой. Сверх того, в бенефисный спектакль будет сыграна одноактная картинка г-жи Щепкиной-Куперник – „На станции“».
…позвольте мне не участвовать в подношении. – Щепкина-Куперник писала Чехову: «Мы подносим Лидии Борисовне серебряный бювар с выгравированными автографами от друзей. Вы из числа их, не правда ли? Поэтому пришлите мне написанные разборчиво на бумаге 2–3 слова и надпись (пример: „Верьте себе“… И. Левитан). Вот так. В двух экземплярах или трех, на случай испортят в типографии. Мне важна и дорога подпись нашего милого друга». О причине отказа Чехова участвовать в подношении Яворской можно судить по воспоминаниям М. П. Чеховой: «Единственно, за что Антон Павлович серьезно порицал в то время Таню, – за излишнее усердие в устройстве бенефисов своей подруги Яворской. Таня заботилась о том, чтобы были подношения, цветы, овации, и публике становилось не по себе. Но это у нее было, как говорится, „по молодости лет“» (М. П. Чехова. Из далекого прошлого. М., ГИХЛ, 1960, стр. 156).
…ничего не подносил ни Красовской, ни Кудриной, ни Кошевой ~ играли в моих пьесах… – Е. Ф. Красовская, Н. Н. Кудрина и Б. Э. Кошева играли в пьесе Чехова «Иванов» с первой ее постановки в московском театре Корша 19 ноября 1887 г. (Кошева – Бабакину, Красовская – старуху).
1389. М. П. ЧЕХОВОЙ
Середина февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 122.
Датируется предположительно, по указанию М. П. Чеховой ( ПССП, т. XVI, стр. 457).
1390. НЕУСТАНОВЛЕННОМУ ЛИЦУ
Середина февраля 1893 или 1894 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Публикуется впервые.
Датируется по содержанию; письмо написано вскоре после письма тому же лицу от 13 февраля (письмо 1386).
1391. К. А. КАРАТЫГИНОЙ
16 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: «Искусство и жизнь», 1940, № 3, стр. 13.
Год устанавливается по почтовому штемпелю на конверте: 18 февр. 1894.
Ответ на письмо К. А. Каратыгиной от 10 февраля 1894 г. ( ГБЛ).
…найти какое-либо занятие для Вашего молодого человека в Сумах… – Каратыгина писала: «Получила письмо от моего брата К. Глухарева, служащего на сахарн<ом> заводе в Орл<овской> губ<ернии>, у него 1 000 000 детей. Его пасынок, очень толковый парень лет 19, обладающий кой-какими знаниями, тяготясь сидеть на шее брата, который о нем пекся с пеленок, молодой человек этот, желая жить своим трудом, забрал свой узелок и побрел куда-то к Сумам или в Сумы Харьк<овской> губернии. Чистая драма. Зная Вас за царька этой местности, прошу Вас, не спасете ли мальчишку, не дадите ли ему труд и хорошее направление. Парень толковый, шустрый, хотя иногда любит приврать. Впрочем, если понадобится и захотите, все подробности его юной жизни получите от меня. Зовут его Борис Петрович Бубнов…».
…знакомая девушка-помещица… – Н. М. Линтварева.
Живу я не в городе, потому что жизнь в деревне обходится мне вдвое дешевле… – Каратыгина спрашивала в своем письме: «Нет, Вы скажите, молодой Толстой, почему Вы хоронитесь в деревне? Я понимаю иногда там побыть, но почти всё время! Или лучше работать вдали от шума городского? Впрочем, это не моего ума дело, не ругайтесь, пожалуйста».
…ни одного экземпляра «Пестрых рассказов» ~ прислать теперь не могу. – Каратыгина просила: «…подайте мне мои „Пестрые рассказы“!!! Ей-богу же нехорошо отнять от меня, чем я так дорожила. Подайте, подайте!!! <…> Если не пришлете книгу, как обещали, с надписью (хотя Ваше имя), ей-ей подам мировому – ведь у меня есть Ваша расписка во взятии на время этой книги. Потом письмо, где Вы пишете, что „Пестрые рассказы“ меня ждут».
1392. А. С. СУВОРИНУ
16 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 285–286.
Год устанавливается по упоминанию о письме В. Л. Кигна (Дедлова) от 12 февраля 1894 г. ( ГБЛ; С. Букчин. Дорогой Антон Павлович… Очерки о корреспондентах А. П. Чехова. Минск, «Наука и техника», 1973, стр. 112–115).
Это мне нужно для рассказа. – Замысел не был осуществлен.
И вот что мне нужно для пьесы… – Замысел этот остался неосуществленным. См. о нем также в письмах 1373 и 1413. В записных книжках Чехова есть запись, относящаяся к этому замыслу: «К пьесе: из Тургенева: Здравствуй, моя жена перед богом и людьми!» (Зап. кн. II, стр. 23).
…пришлите мне ~ книжку Людвига Берне… – По-видимому, Чехов просил книгу Л. Берне «Из дневника».
Я получил от литератора Дедлова письмо. – О письме В. Л. Кигна к Чехову и его предложении см. примечания к письму 1443 * .
Миша выхлопотал себе перевод в Углич. – Из переписки М. П. Чехова с А. С. Сувориным этих лет видно, что все перемещения Михаила Павловича по службе обычно совершались с помощью Суворина ( ЦГАЛИ, ф. 459, оп. 1, ед. хр. 4621). Перевод в Углич М. П. Чехов выхлопотал сам, однако вскоре Суворин помог ему перевестись из Углича в Ярославль.
1393. Л. С. МИЗИНОВОЙ
19 или 20 февраля 1894 г.
Печатается по копии М. П. Чеховой ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 125. Местонахождение автографа неизвестно.
Датировано М. П. Чеховой предположительно «временем проживания Чехова в одной гостинице с Мизиновой» ( ПССП, т. XVI, стр. 457) и записью в дневнике П. Е. Чехова об отъезде Антона Павловича в Москву 18 февраля и возвращении 21 февраля ( Чехов и его среда, стр. 438).
1394. Л. С. МИЗИНОВОЙ
21 февраля 1894 г.
Печатается по копии М. П. Чеховой ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 125. Местонахождение автографа неизвестно.
Датировано М. П. Чеховой предположительно временем отъезда Чехова в Мелихово (21 февраля) и возвращением в Москву (26 февраля) – ПССП, т. XVI, стр. 457.
1395. В. А. ТИХОНОВУ
23 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 286–288.
Год устанавливается по письму В. А. Тихонова от 12 февраля 1894 г., на которое Чехов отвечает ( Чехов, Лит. архив, стр. 69–70).
Слухи о моей женитьбе на миллионерше ~ поступлении моем в монахи… – Тихонов писал 12 февраля: «Ждали мы Вас, ждали в Петербурге, да и ждать перестали. От скуки даже про Вас сплетни сочинять начали. Кто говорил, что Вы куда-то в Африку владетельным принцем приглашены и теперь заняты изучением чернокожего языка; кто уверял, что Вы женились и взяли семьдесят миллионов приданого и хотите основать литературную колонию; а я, для оригинальности, распространял слух, что Вы постриглись в монахи».
Сожаление Ваше по поводу моего отсутствия 5-го января… – Тихонов сообщал: «…5-го января <…> у Гнедича был домашний спектакль. Играли „Жестокого барона“, трагедию в 2-х действиях и притом в стихах, юношеское произведение „неизвестного автора“. Гнедич говорит, что эту книжечку презентовали ему Вы в Москве, на Курском или Рязанском вокзале – уж не помню. Представление было преотменное. Я изображал самого жестокого барона, М. М. Читау – жену мою, П. О. Морозов (приват-доцент) – Роберта Эшлингамма, П. П. Гнедич – монаха. Играли и пели мы очень дружно и в конце концов танцевали что-то вроде канкана. Публика если не умерла от хохоту, то только потому, что были приняты предварительные меры. Все жалели, что Вас не было». Автором пьесы «Жестокий барон» долгое время считали А. П. Чехова, позднее было установлено, что им был профессор Московского университета М. Е. Гиацинтов.
…в этом году никто не догадался повозить Вас по церквам… – Находясь в Петербурге в декабре 1892 – январе 1893 г., Чехов был 5 января на традиционном вечере у П. П. Гнедича. В шесть часов утра В. А. Тихонов, Чехов и Вас. И. Немирович-Данченко отправились бродить по городу, заходили в соборы – Сергиевский, Исаакиевский и Смольный (Вл. Тихонов. «Жестокий барон». – «Русь», 1904, № 208, 11 (24) июля). См. примечания к письму 1345 * .
…уезжаю в Крым 1-го марта. Возвращусь за два дня до Пасхи. – Чехов выехал в Ялту 2 марта и вернулся в Мелихово 5 апреля.
Что же касается ста рублей ~ не отдам… – См. письмо 1345 и примечания к нему * .
2–3 строки из Вашего письма я прочел ~ Лаврову. – В. М. Лавров с женой и В. А. Гольцев были в Мелихове 23–25 февраля. Чехов передал им просьбу Тихонова, которая содержалась в письме от 12 февраля: «… пишу я повесть, листа три печатных будет, а может и четыре; очень бы мне ее хотелось в „Русскую мысль“ пристроить; но право не знаю, как это сделать. Знакомых у меня в „Русской мысли“ никого нет, и вообще я человек робкий и редакторов боюсь хуже огня. Не только с ними лично объясняться, но писать даже им робею <…> Так не поможете ли мне в этом деле? Не сообщите ли: как, кому, куда и когда писать надо? И тоже насчет формы изложения просьбы? А может Вы и совсем благодетелем мне пожелаете быть – словечко обо мне замолвите, чтоб меня там не высекли».
Послезавтра уезжает в Петербург Потапенко. – И. Н. Потапенко гостил в Мелихове с 22 по 25 февраля (Дневник П. Е. Чехова. – ЦГАЛИ).
1396. А. С. СУВОРИНУ
25 или 26 февраля 1894 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 152.
Датируется предположительно, по сопоставлению с письмами 1395 и 1402, из которых явствует, что Потапенко ехал в Париж через Петербург. Упоминание в письме от 23 февраля, что он выезжает из Москвы «послезавтра», позволяет датировать комментируемое письмо 25 или 26 февраля.
1397. М. П. ЧЕХОВОЙ
2-4 марта 1894 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 128.
Датируется по упоминанию о рассказе, опубликованном во «Всемирной иллюстрации», и о прибытии в скором времени в Крым; в ПССП(т. XVI, стр. 458), кроме того, указано, что на автографе была помета, очевидно, М. П. Чеховой, «С дороги в Крым» (в настоящее время полустершаяся). Чехов напечатал во «Всемирной иллюстрации» единственный рассказ – «В ссылке» – в 1892 г. (т. XLVII, № 20, 9 мая); он был включен в сборник «Повести и рассказы», который в октябре 1894 г. печатался в типографии И. Д. Сытина (см. письмо 1463). Текст рассказа для просмотра прислал Чехову, уже в Мелихово, Сытин (его письмо Чехову от 11 апреля 1894 г. – ГБЛ).
Чехов выехал в Крым 2 марта 1894 г. (Дневник П. Е. Чехова. – ЦГАЛИ). Известно, что он приехал в Ялту пароходом, т. е. из Севастополя; в это время года пароходы, идущие из Одессы в Батум, прибывали в Ялту по вторникам и пятницам в 6 ч. вечера (см. «Зимнее расписание пароходных рейсов» – «Ялта», 1894, № 9, 1 марта). Вторники приходились в начале марта на 1-е, 8-е, пятница – на 4-е. Судя по этому, Чехов приехал в Ялту 4 марта, в 6 ч. вечера или с некоторым опозданием из-за тумана на море (см. письмо 1398).
1398. Г. М. ЧЕХОВУ
6 марта 1894 г.
Печатается по автографу ( ТМЧ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 288–289.
Год устанавливается по ответному письму Г. М. Чехова от 19 марта 1894 г. ( ГБЛ).
…получаешь ли «Артиста» и «Русскую мысль», которые я распорядился высылать тебе. – Г. М. Чехов отвечал на это: «„Русскую мысль“ и „Артиста“ я получаю <…> Твое ласковое доброе внимание ко мне я понимаю и дорого ценю».
Сейчас отошел в Севастополь пароход «Ольга». – Письмо написано, по-видимому, утром, так как пароходы на Севастополь отходили из Ялты по средам и воскресеньям в 9 ч. утра (см. «Зимнее расписание пароходных рейсов» – «Ялта», 1894, № 9, 1 марта; то же – № 10, 8 марта); 6 марта приходилось на воскресенье.
…ты обещал препроводить Сашу летом в Мелихово. – Г. М. Чехов писал 19 марта о своей сестре, А. М. Чеховой: «Саше постараюсь устроить поездку к вам».
1399. М. П. ЧЕХОВОЙ
6 или 7 марта 1894 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 128.
Дата устанавливается по ялтинскому адресу (см. примечания к письму 1397 * ) по ответному письму М. П. Чеховой от 13 марта 1894 г. ( ГБЛ; Письма М. Чеховой, стр. 23–24) и по упоминанию о телеграмме из Варшавы. Эта телеграмма неизвестна, но из записной книжки Т. Л. Щепкиной-Куперник ясно, что она была послана 6 марта: «1894. Мое первое загран<ичное> путеш<ествие>. Выехали 4-го марта из Москвы. 5-го дорога. 6-го Варшава. 7-го Вена» ( ГЦТМ, ф. 313, ед. хр. 767, л. 31 об.).
В Ялте я проживу до апреля. – Чехов выехал из Ялты 3 апреля – см. письмо 1408.
…Дедушке– Прозвище М. А. Саблина; одно его письмо к Т. Л. Щепкиной-Куперник так и подписано: «Дедушка М. Саблин» ( ЦГАЛИ, ф. 571. I. 992).
1400. Ал. П. ЧЕХОВУ
8 марта 1894 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVI, стр. 130.
Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Ялта Тавр. г. 9 мар. 1894.
Ответное письмо, по-видимому, не застало Чехова в Ялте. 18 апреля 1894 г. Ал. П. Чехов сообщал Чехову: «Писал я к Вам в Ялту в отель „Россия“ большое письмо, в коем испрашивал Вашего благословения приехать к Вам, но ответа не получил и сподобился уже перед Пасхой узнать, что Вы благополучно изволили вернуться в Мелихово» ( Письма Ал. Чехова, стр. 296).