Текст книги "Том 23. Письма 1892-1894"
Автор книги: Антон Чехов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 60 страниц)
1134. А. С. КИСЕЛЕВУ
7 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 26–28.
Год устанавливается по сообщению нового адреса.
А. С. Киселев ответил 10 марта 1892 г. ( ГБЛ).
Ма-Па… – домашнее прозвище Марии Павловны Чеховой.
Я весь издержался в дороге. – Неточная цитата из «Ревизора» Гоголя; подобную фразу несколько раз произносит в четвертом действии Хлестаков.
Ах, если бы Вы могли к нам приехать! – Киселев в ответном письме обещал приехать, по 18 марта написал, что поездку приходится отложить.
Я, как Расплюев, в сельском хозяйстве знаю только, что земля черная… – Расплюев, персонаж драмы А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского», говорит: «Да, да, да, как же! чернозем, – удивительный чернозем, то есть черный, черный… у! вот какой!» (д. III, явл. 3).
Марии Владимировне и Елизавете Александровне… – жене Киселева и их гувернантке Е. А. Ефремовой.
Идиотика– сына Киселевых Сережу.
Василиса Пантелевна– прозвище дочери Киселевых Саши.
1135. И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ)
9 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: На памятник Чехову, стр. 170–171.
Год устанавливается по сообщению о покупке Мелихова.
Ответ на письмо И. Л. Леонтьева (Щеглова) от 4 марта 1892 г.; Леонтьев (Щеглов) ответил 19 марта ( ГБЛ).
…я пошлю в «Неделю» рассказ. – Леонтьев (Щеглов) писал Чехову: «…на моих беспардонных именинах <7 января 1892 г.> Вы познакомились с милейшим из публицистов и секретарем редакции журнала „Неделя“ Михаилом Осиповичем Меньшиковым (морячок) и обещали на апрель, крайне, май, дать что-нибудь». Получив обещание Чехова, Леонтьев отвечал: «Штурмана из „Недели“ (Михаила Осиповича Меньшикова, который, кстати сказать, очень чуткий, талантливый публицист и добрейшей души человек) Вы очень обрадовали известием о рассказе. Надеюсь, не откажетесь потешить самолюбие г. редактора и отпишете лично Гайдебурову». Меньшиков также напомнил Чехову об этом обещании в письме от 9 апреля 1892 г. ( ГБЛ). Чехов вскоре послал в «Неделю» рассказ «Соседи» (напечатан в июльской книжке 1892 г.).
Я, голубчик, понимаю Ваш восторг. – «Сюда приехал С. А. Рачинский, – писал Леонтьев (Щеглов), – который, разумеется, был у меня и беседой с которым я дорожу бесконечно… (Богатыри, батенька, не мы!)». Рачинский выпустил сборник статей «Сельская школа» (М., 1891), в которых развивал свою теорию народного образования, построенную на опыте организации сельской школы в с. Татеве Бельского уезда Смоленской губернии. При школе жили ученики из соседних деревень. Воспитание было строго религиозным, с длительными молитвами, чтением Евангелия. Рачинский считал свой опыт удачным и настаивал на передаче всего начального народного образования в России в руки духовенства.
…трио «Да исправится» или же «Архангельский глас»… – «Да исправится молитва моя…» – исполняется великим постом (в среду и пятницу). «Архангельский глас…» – торжественное песнопение в праздник Благовещения.
Пришлите мне оттиск Вашей последней повести. – «Около истины» («Русский вестник», 1892, № 2, стр. 80-141). Отзыв Чехова об этой повести см. в его письмах 1153 и 1163.
1136. А. С. СУВОРИНУ
11 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 35–37.
Год и месяц устанавливаются по упоминанию журнальной публикации «Легендарных характеров» Н. С. Лескова. Чехов ошибочно указывает: январь. На самом деле «Легендарные характеры. (Опыт систематического обозрения)» напечатаны в «Русском обозрении», 1892, № 2, стр. 485–551. Число устанавливается по авторской помете «Среда». В марте среды были 4, 11, 18 и 25-го. Но 4 марта Чехов только переезжал в Мелихово, 17 – написал Суворину длинное письмо, а к 25 марта все главные хозяйственные хлопоты были уже закончены. Остается 11 марта.
Прочел опять критику Писарева на Пушкина. – Статью «Пушкин и Белинский».
1137. В РЕДАКЦИЮ «ВСЕМИРНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ»
12 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XV, стр. 341.
Имею честь препроводить рассказ «В ссылке»… – Рассказ был напечатан во «Всемирной иллюстрации», т. XLVII, № 20 (1211), 9 мая, стр. 354–355. Историю взаимоотношений Чехова с этой редакцией можно проследить по его письмам к И. И. Ясинскому от 12 марта и 16 апреля 1892 г. и П. В. Быкову от 4 мая 1892 г.
1138. И. И. ЯСИНСКОМУ
12 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «30 дней», 1937, № 1, стр. 90–91 (публикация, вступительная статья и комментарии П. Безруких).
Год устанавливается по упоминанию о переезде в Мелихово.
И. И. Ясинский ответил недатированным письмом: «Дорогой, многоуважаемый Антон Павлович. Простите невольное свинство…» ( ГБЛ).
Сегодня я послал во «Всем<ирную> иллюстрацию» рассказ… – «В ссылке» (см. предыдущее письмо и примечания к нему * ). Ясинский отвечал: «Я не читал Вашего рассказа. Быков мне его очень хвалил. И он бесконечно благодарен Вам за Короленко. Рассказ Ваш идет через номер». Речь идет о каком-то неизвестном эпизоде из истории взаимоотношений Чехова и Короленко.
…у «Медведя» за обедом. – Т. е. в ресторане «Медведь», в Петербурге, в январе 1892 г.
Две Ваши книжки (кроме третьей, полученной мною в Петербурге) уже украшают мою библиотеку… – В библиотеке Чехова (Таганрог) сохранилось три романа Ясинского: «Трагики» (СПб., 1889), «Иринарх Плутархов» (СПб., 1890), «Вечный праздник» (СПб., 1891). На всех книгах имеются дарственные надписи (см. Чехов и его среда, стр. 318). В Петербурге Ясинский подарил Чехову «Вечный праздник» – надпись помечена 6 января 1892 г.
…Ваш щедрый отзыв обо мне в «Труде». – В журнале «Труд» (1892, № 2, стр. 478–479) в разделе «Новые книги» была напечатана рецензия М. Белинского на книги Чехова: «Дуэль» (СПб., 1892), «Хмурые люди» (3-е изд., СПб., 1891), «В сумерках» (5-е изд., СПб., 1891), «Пестрые рассказы» (2-е изд., СПб., 1891). В заключение говорится: «Из молодых беллетристов, выступивших на литературное поприще в восьмидесятых годах, Антон Чехов бесспорно самый даровитый, и его ожидает блестящая литературная будущность».
Как здоровье Бибикова? – В ответном письме Ясинский сообщил о смерти В. И. Бибикова.
1139. Н. М. ЕЖОВУ
15 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 87–88.
Год устанавливается по письму Н. М. Ежова от 12 марта 1892 г., на которое Чехов отвечает; Ежов ответил 18 марта ( ГБЛ).
Господа и госпожи из «Сев<ерного> вестника» поступили с Вами очень некрасиво. – Речь идет о низком гонораре за рассказ Ежова «Без адреса», напечатанный в мартовской книжке «Северного вестника», – 80 рублей за лист.
…и я тоже работать не буду. – «Жена» – последняя повесть Чехова, опубликованная в «Северном вестнике» (январь 1892).
Вашим успехам в петербургском свете очень рад. – Ежов писал: «Был в „Петербургском листке“ и получил приглашение работать под псевдонимом два раза в неделю… Получил через день по приезде еще одно литературное приглашение: от книгопродавца Федорова, затеявшего новый журнал „Наше время“ <…> В № 11 „Осколков“ идет мой рассказ на нашу общую тему об имении». В письме от 18 марта он уточнял: «В № 11 „Осколков“ идет мой рассказ на тему об имении помещика Чехова. Будучи в Петербурге, я просмотрел корректуру, заменил фамилию „Сонический“ – „Мангусовым“ (в память о Вашей индейской крысе)». Речь идет о рассказе «С подлинным верно», подписанном псевдонимом Д. К. Ламанчский. Герой рассказа, купив имение, убеждается, что в нем действительно 213 десятин земли (как и было в Мелихове); прочее же оказывается обманом – лес чужой, рояль негодный и т. д.
Посердились – и будет. – Н. М. Ежов и А. С. Лазарев (Грузинский) были обижены на редакцию «Петербургской газеты» за то, что к юбилею получили не золотой жетон, а серебряный (см. об этом в т. 4 Писем).
1140. А. С. СУВОРИНУ
17 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 31–33.
Год устанавливается по упоминанию о происшествии в доме Суворина и по письму И. Л. Леонтьева (Щеглова) (см. письмо 1135 и примечания к нему * ).
О скандале в Вашем доме узнал из газет. – «Петербургская газета» 15 марта 1892 г. (№ 73) в заметке «Упавшая штукатурка», писала: «12 марта в исход 7 часа вечера в доме г. Суворина под № 6 по Эртелеву переулку, во втором этаже, в квартире дворянки Николаевой, в столовой комнате, в которой едва лишь закончен был обед и все сидевшие за столом вышли в другие комнаты, послышался сильный треск и затем вся штукатурка потолка вместе с обшивкою упала, повредив обстановку столовой и посуду. Несчастья с людьми не было».
Художник, продавший мне Мелихово… – Н. П. Сорохтин.
«Богатыри не мы!»– В стихотворении М. Ю. Лермонтова «Бородино»: «Богатыри, не вы».
1141. Л. А. АВИЛОВОЙ
19 марта 1892 г.
Печатается по машинописной копии, сделанной М. П. Чеховой для издания Писем( ГБЛ). Впервые опубликовано, с пропусками – Письма, т. IV, стр. 33–35; полностью – ПССП, т. XV, стр. 345–346. На двух экземплярах копии карандашные пометы рукой М. П. Чеховой, относящиеся, по-видимому, ко времени подготовки ПССП: «По-моему, надо восстановить зачеркнутое, хотя эта нудная женщина еще жива» и «Надо вставить зачеркнутое, теперь можно» (имеется в виду пропущенный в Письмахтекст).
Год устанавливается по сообщению мелиховского адреса.
«В дороге»– рассказ Л. А. Авиловой; напечатан в «Петербургской газете», 1892, № 73, 15 марта, за подписью Л. А-лова; без переделок вошел в сборник Авиловой «„Счастливец“ и другие рассказы» (СПб., 1896).
Ваше письмо огорчило меня и поставило в тупик. – В своем не дошедшем до нас письме Авилова упрекала Чехова, будто он, в вечер после юбилея «Петербургской газеты» (1 января 1892 г.), хвастался в ресторане, что увезет ее от мужа (см. Л. Авилова. А. П. Чехов в моей жизни. – Чехов в воспоминаниях, стр. 212).
1142. Л. Я. ГУРЕВИЧ
19 марта 1892 г.
Печатается по тексту: «Русская мысль», 1909, № 12, стр. 125–126, где опубликовано впервые, по автографу. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно. В текст письма внесены исправления по копии М. П. Чеховой ( ГБЛ).
Датируется по письму Л. Я. Гуревич от 17 марта 1892 г., на которое Чехов отвечает; Гуревич ответила 21 марта ( ГБЛ).
Газетную и журнальную беллетристику провинциальные газеты перепечатывают обыкновенно, не спрашивая авторского разрешения. – 17 марта Гуревич сообщала Чехову: «Многоуважаемый Антон Павлович, на днях мы нашли в „Киевском слове“ прилагаемую заметочку и обратились к „Орловскому вестнику“. В тех номерах, которые мы имели под руками, нет даже никакого указания на то, что повесть была напечатана в „Северном вестнике“ и перепечатана с Вашего согласия…». В приклеенной к письму «заметочке» говорится: «В январском нумере „Северного вестника“ напечатана повесть Чехова „Жена“. Теперь в „Орловском вестнике“ „с согласия автора“ печатается вторично та же „Жена“. Хорошенький сюрприз для выписывающих оба издания!». Заметка называлась «Две жены». В следующем письме Гуревич писала: «Посылаю Вам кусочек Вашей повести из „Орловского вестника“: мы отыскали первые №№, и в каждом из них предприимчивая „Орловская издательница“ подчеркивала, что перепечатка делается с Вашего согласия, а в самом начале поставила даже эти слова в красную рамку, как видите на прилагаемом столбце <…> Ну что ж с ней делать! Я послала ей телеграмму мрачного содержания, а она прислала мне в ответ жалостное письмо, где указывала на то, что „Орловский вестник“ самая незначительная газетка». «Жена» печаталась в №№ 64, 66–71, 73 и 74 «Орловского вестника» (с 8 по 18 марта).
Издательница «Орловского вестника» прислала мне в январе или в феврале письмо… – Н. А. Семенова обратилась к Чехову 13 января 1892 г. с письмом: «Имея в виду перепечатывать из № 1 „Северного вестника“ Вашу повесть „Жена“, заключающую в себе более одного печатного листа, прошу на это Вашего авторского разрешения» ( ГБЛ). Письмо Чехова неизвестно, но характер его выясняется из примечания, которое сделала Л. Я. Гуревич к своей публикации в «Русской мысли»: «Из копии письма А. П. к издательнице „Орловского вестника“, которую я недавно нашла в своих бумагах (не помню уже теперь, была ли она прислана самою издательницею, или же А. П. озаботился достать ее для меня), видно, что упомянутая здесь оговорка относительно прав издателя, уплатившего гонорар автору, была сделана А. П. в еще более определенной форме». В предисловии к публикации Гуревич выражала сожаление о тех недоразумениях, которые всё время происходили у «Северного вестника» с Чеховым. «Но только теперь, – писала она, – когда внутренний облик А. П. Чехова выяснился во всех своих чарующих особенностях, перечитывая его письма, ясно представила я себе всю ту нервную боль, то душевное беспокойство, которое мы причиняли ему своими просьбами» (стр. 123–124).
…в октябре или ноябре пришлю Вам рассказ… – Это обещание выполнено не было. Оно было дано в ответ на настойчивые просьбы Гуревич «утешить» ее в «огорчении», причиненном «Орловским вестником».
Михаила Ниловича– Альбова.
1143. Ал. П. ЧЕХОВУ
21 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XV, стр. 348–349.
Год устанавливается по упоминанию о переезде в Мелихово.
Твой журнал получаем ~ пожалованных им орденов. – Журнал «Пожарный», редактором которого стал Ал. П. Чехов при издателе гр. А. Д. Шереметеве, печатал в первых двух номерах портреты и биографии брандмайора А. П. Паскина и основателя пожарной команды в Стрельне (под Петербургом) князя А. Д. Львова.
Желаем, Сашечка, и тебе получить Льва и Солнца. – Персидский орден Льва и Солнца мечтал получить герой чеховского рассказа «Лев и Солнце».
Как некий Цынцынатус… – Римский политический деятель Люций Квинций Цинциннат в перерывах между консульством и диктаторством занимался земледельческим трудом. Чехов повторяет здесь выражение, употребленное в письме к нему от 15 марта 1892 г. В. А. Тихоновым: «Но надеюсь, что Вы, как некий Цинцинатус, не прекратите писание…» ( ГБЛ). Это выражение Чехов ввел в рассказ, который писал тогда для «Осколков» – «Отрывок» (см. примечания к письму 1152 * ).
…кушаю хлеб свой в поте лица. – Библейское выражение: «В поте лица твоего будешь есть хлеб…» (Бытие, гл. 3, ст. 19).
…с классификацией молока. – Т. е. с фальсификацией.
Получили от дяди благолепное письмо с поздравлением и с удостоверением, что «Иринушка плакала». – М. Е. Чехов в письме от 9 марта 1892 г. ( ГБЛ) поздравил Чеховых с покупкой имения. Няня Иринушка в этом письме не упоминается.
Вспоминаю Турнефора: родить надо, а свечки нету. – В письмах Ал. П. Чехова к брату дважды приводятся эти слова: «Вспомнил попутно учителя французского языка Турнефора, который „родити хоцети – свецика нема“». В более раннем письме – иначе: «Теперь у меня силою текущих обстоятельств на уме слова таганрогского Чакана, отнесенные к Турнефору: „Родити хоцить – свецика нема“» ( Письма Ал. Чехова, стр. 103 и 406).
2-й номер «Пожарного» составлен лучше, чем 1-й. – Во втором номере «Пожарного» (от 15 марта 1892 г. – журнал был двухнедельный) помещена дельная статья «Пожары в селениях», приводится обширная статистика.
«На́ум, На́ум, феркаче́»– таганрогская «дразнилка».
1144. А. С. КИСЕЛЕВУ
22 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 38–40.
Год устанавливается по письмам А. С. Киселева от 10 и 18 марта 1892 г., на которые Чехов отвечает; Киселев ответил 26 марта ( ГБЛ).
Милый обманщик… – А. С. Киселев 10 марта писал, что приедет в Мелихово, а 18 марта – что приехать не сможет.
…Машенька Крестовская ~ за свой последний роман она получила от Стасюлееича пять тысяч рублей… – Речь идет о писательнице, дочери Вс. Крестовского. К 1892 г. она опубликовала несколько очерков и два больших романа. В «Вестнике Европы», редактируемом М. М. Стасюлевичем, был напечатан ее роман «Артистка» (Крестовская в юности играла на частных сценах).
Ма-Па в Москве, учит девиц в молочной Ржевской. – М. П. Чехова преподавала в частной гимназии Ржевской историю и географию. Ржевские были владельцами молочных ферм и магазина. См. ПССП, т. XV, стр. 482. О Ржевской см. воспоминания ее ученицы Мариэтты Шагинян в сб. «Хозяйка чеховского дома». Изд. 2-е. Симферополь, 1969.
…удивительное бескорыстие. – В период денежных затруднений Ржевской педагогический персонал ее гимназии не получал жалования ( ПССП, т. XV, стр. 564).
Фоминая неделя не за горами. – Начиналась 12 апреля.
1145. Е. П. ГОСЛАВСКОМУ
23 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 57–58. В автографе после слов: «в художественном произведении от» – зачеркнуто: «них веет не».
Год устанавливается по ответному письму Е. П. Гославского от 21 апреля 1892 г. ( ГБЛ).
«Солдатка»– комедия Гославского. Опубликована в журнале «Артист», 1894, № 41, с измененным по требованию цензуры названием – «В разлуке». Замечания Чехова реализованы не были.
«Богатей»– «Богатей (Кротость – что белая зорька)», комедия в 4-х действиях («Артист», 1891, № 18, декабрь, приложение, стр. 4-23).
Если цензура не пускает пьесу… – Видимо, Гославский писал о цензурных затруднениях. (Письмо Гославского не сохранилось.) Пьеса была поставлена 21 сентября 1894 г. и в том же месяце опубликована.
Еще и коготок не увяз ~ пропала птичка. – Перефразировка народной пословицы, взятой Л. Н. Толстым для подзаголовка к драме «Власть тьмы» (1886). Чехов слышал отрывки из пьесы в 1888 г. (в чтении В. Н. Давыдова), а в январе 1890 г. был на любительском спектакле у Приселковых.
1146. Е. М. ШАВРОВОЙ
24 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 40–41.
Год устанавливается по почтовому штемпелю на конверте: Москва 27 III 1892.
Е. М. Шаврова ответила 27 марта 1892 г. ( ГБЛ).
…посылаю Вам рассказ, напечатанный в «Московской иллюстр<ированной> газете». – Чехов послал либо газетную вырезку, либо весь номер «Иллюстрированной газеты» от 22 марта 1892 г. (№ 81), в котором был напечатан рассказ Шавровой «Горбун» за подписью Ш. Е.
1147. Л. С. МИЗИНОВОЙ
25 марта 1892 г.
Печатается по тексту: ПССП, т. XV, стр. 353, где опубликовано впервые, по автографу, принадлежавшему С. М. Чехову. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.
Год устанавливается предположительно, по описанию мелиховской весны.
Тараканы еще не ушли, но пожарную машину мы все-таки осмотрели. – По народной примете, тараканы уходят из дому перед пожаром ( ПССП, т. XV, стр. 565).
1148. Л. С. МИЗИНОВОЙ
27 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ, фонд С. М. Чехова). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 41–42.
Ваша дача в Мясницкой части под каланчой… – Там жили друзья Л. С. Мизиновой – С. П. и Д. П. Кувшинниковы. У них часто бывал И. И. Левитан, симпатией к которому Чехов часто поддразнивал Мизинову.
Лика, не тебя так пылко я люблю ~ молодость погибшую мою. – Перефразировано стихотворение Лермонтова «Нет, не тебя так пылко я люблю…» На эти слова было много романсов.
1149. Е. П. ЕГОРОВУ
29 марта 1892 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: «Русская мысль», 1908, № 1, стр. 8–9.
Год устанавливается по письмам Е. П. Егорова от 6 и 19 марта 1892 г., на которые Чехов отвечает ( ГБЛ).
В текст письма внесено исправление: «стеклами» – вместо: «окнами».
Значит, лошадиное дело трахнуло? – Егоров сообщал 19 марта; «Лошадей еще не покупали, причина этому страшная дороговизна как лошадей, так и корма…» См. письма Чехова к Е. П. Егорову в т. 4 Писем.
…воронежский губернатор… – Е. А. Куровский.
Статьи моей в печати не было. В письме от 6 марта Егоров спрашивал: «Не пропустил ли я Вашей корреспонденции в „Русских ведомостях“?» Чехов ее не написал. См. об этом подробно в т. 4 Писем.
Выходит, как будто я даром проехался к Вам… – Чехов побывал у Егорова во время своей поездки в Нижегородскую губернию в январе 1892 г.
1150. Л. С. МИЗИНОВОЙ
29 марта 1892 г.
Печатается по автографу (Дом-музей Чехова в Мелихове). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 48–49.
Датируется по упоминанию о пожаре в усадьбе Кувшинниковой, который произошел 28 марта 1892 г. (см. ПССП, т. XV, стр. 565).
Л. С. Мизинова ответила недатированным письмом («вторник»), на котором рукою Чехова помечено: «92, III» ( ГБЛ).
Милая Мелита… – Объяснение этого прозвища дано в воспоминаниях Т. Л. Щепкиной-Куперник: «В то время в Москве шла трагедия Грильпарцера „Сафо“, которую изумительно играла Ермолова, изображая трагедию стареющей Сафо, любимый которой Фаон увлекается юной Мелитой. Антон Павлович прозвал Софью Петровну (Кувшинникову) – Сафо, Лику – Мелитой и уверял, что Левитан сыграет роль Фаона…» (Т. Л. Щепкина-Куперник. В юные годы. – В сб.: И. И. Левитан. Воспоминания и письма. М., 1950, стр. 64).
А перевод? Что же перевод? Неужели Вы думаете, что я даром заплачу Вам деньги? – Возможно, что Чехов привлек Мизинову к работе над пьесой Г. Зудермана «Гибель Содома» (см. письмо 1133 и примечания к нему * ). Он хотел, видимо, чтоб Мизинова выполнила подстрочный перевод, чтобы самому заняться «перекройкой» пьесы. Мизинова отвечала: «Перевод делаю и прошу без напоминаний. Если взялась, так и сделаю». Однако она так и не выполнила эту работу, а передала ее «немке», Чехов также охладел к пьесе и над переводом, сделанным немкой, работать не стал. См. письма 1203 и 1205 и примечания <1 * , 2 * > к ним.